Focal 100 OD6-T Скачать руководство пользователя страница 16

DE

16

100-T SERIES 

G e b r a u c h s a n w e i s u n g

Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen:  
www.focal.com/warranty

Sie haben soeben ein Focal-Produkt erworben, und wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken. Willkommen in unserer Welt 
der hohen Wiedergabequalität. Innovation, Tradition, Exzellenz und Genuss sind unsere Werte; und es ist unser einziges Ziel, 
Ihnen ein reines, treues und reichhaltiges Klangvergnügen zu vermitteln. Um den vollen Leistungsumfang dieses Produkts zu 
entdecken, empfehlen wir Ihnen, die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen und dieses 
sorgfältig für die spätere Bezugnahme aufzubewahren.

PACKUNGSINHALT

• 1 x Lautsprecher mit Schutzgitter
• 1 x vormontierter Befestigungsbügel
• 1 x Silikonschutz für die Klemmleiste
• 1 x QuickStart
• 1 x Sicherheitshinweise

HAUPTMERKMALE

Hochtöner mit Inverskalotte aus Aluminium:

 Der für die Produkte der 100-T Serie entwickelte Hochtöner basiert auf der 

exklusiven invertierten Kalottentechnologie von Focal, die eine optimale Energieübertragung und begrenzte Richtwirkung 
ermöglicht. Die Aluminium-Legierung der Hochtonkalotte garantiert außergewöhnliche Steifigkeit und Dämpfung, um sowohl 
eine sanfte als auch präzise Höhenwiedergabe zu erreichen.

Polyglass®-Membranlautsprecher:

 Die Membranen der Lautsprecher der 100-T-Serie werden mit Polyglass®-Technologie 

hergestellt. Die Glasmikroperlen, die auf der Vorderseite der Membran angebracht sind, ermöglichen eine Versteifung der 
Membranstruktur für einen satten Mitteltonbereich, der mit einem verzerrungsfreien Bass gekoppelt ist.

Aluminium-Schutzgitter:

 Das Gitter ist korrosionsbeständig und das Logo ist drehbar für den vertikalen oder horizontalen 

Einbau.

Schwingungsgedämpftes Gehäuse:

 das hochdichte Gehäuse aus Polypropylen ist ebenfalls UV-beständig.

Druckfederklemme:

 Die Klemme nimmt einen großen Kabelquerschnitt auf und verfügt über einen Silikonschutz.

Impedanz 8 Ohm:

 ermöglicht den Anschluss von zwei Lautsprechern am gleichen Verstärkerausgang.

IP66-Zertifizierung:

 Die Lautsprecher haben eine hohe Beständigkeit gegen Staub und Spritzwasser in alle Richtungen. 

Ausführungen:

 Die Außenlautsprecher der 100-T-Serie sind in schwarzer oder weißer Ausführung erhältlich und lackierfertig 

(Schutzgitter/Gehäuse/Bügel).

Transformatoranpassung:

 Die Außenlautsprecher der 100-T-Serie verfügen über eine Transformatoranpassung für den Betrieb 

mit 70/100 V und 8 Ohm.

WAHL DES VERSTÄRKERS

In einer Konfiguration mit 8 Ohm:

Ein Energieüberschuss an einem Verstärker stellt im Gegensatz zu einem Leistungsfehler kein Schadensrisiko 
für die Lautsprecher dar: im letzten Fall wird bei zu hoher Lautstärke der Verstärker überlastet und erzeugt 
Störsignale, die zu einer Beschädigung der Lautsprecher führen können. Die dynamische Kapazität und das 
Auflösungsvermögen der Lautsprecher der 100-T-Serie sind groß genug, um die Qualitäten oder Fehler jedes 
angeschlossenen Verstärkers aufzuzeigen. Ihr Fachhändler wird Ihnen nützliche Hinweise in Bezug auf Ihre 
Auswahlkriterien geben können (zum Beispiel bezogen auf  geschmackliche oder preisliche Präferenzen usw.). 

FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbes-

sern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen.

 Falls zutreffend, dienen die gezeigten Bilder lediglich der Illustration der Packungsbeilage und können dem verkauften Produkt ähneln. 

Содержание 100 OD6-T

Страница 1: ...00 T SERIES 100 OD6 T 100 OD8 T Manuel d utilisation User Manual Gebrauchsanleitung Manuale d uso Manual de uso Manual de utiliza o Handleiding Instrukcja obs ugi PL RU ZH KO JA AR FR EN DE ES NL PT I...

Страница 2: ......

Страница 3: ...100 T SERIES Manuel d utilisation User manual 1 2 3 4 3...

Страница 4: ...100 T SERIES Manuel d utilisation User manual 5 7 6 4...

Страница 5: ...100 T SERIES Manuel d utilisation User manual 100 OD6 T 100 OD8 T 70V 100V 70V 100V 7 5W 15W 15W 30W 15W 30W 30W 60W 30W 60W 60W 120W 60W NC 120W NC 8 8 9 8 5...

Страница 6: ...2 800 Hz 2 800 Hz Dimensions avec arceau L x P x H 224 x 256 x 319 mm 258 x 280 x 390 mm Poids net avec grille 4 1 kg 5 8 kg 100 OD6 T 100 OD8 T Type Outdoor loudspeaker Outdoor loudspeaker Speakers A...

Страница 7: ...ppareil demander au technicien de maintenance de proc der des tests afin de v rifier que le produit fonctionne en toute s curit 12 Produits 70 100 V Ne jamais installer ou connecter ces produits lorsq...

Страница 8: ...intes ext rieures 100 T Series sont disponibles en finition noire ou en finition blanche pr te peindre grille coffret arceau R glage du transformateur les enceintes ext rieures 100 T Series poss dent...

Страница 9: ...on Avant l accrochage des produits v rifiez que les supports sont r sistants en parfait tat et qu ils le resteront dans la dur e Pour la fixation des arceaux utilisez uniquement des vis et chevilles a...

Страница 10: ...ns de temp rature et d humidit de votre environnement Cette p riode de rodage varie selon les conditions rencontr es et peut se prolonger sur quelques semaines Pour acc l rer cette op ration nous vous...

Страница 11: ...the mainte nance technician to test it to check that it is working safely 12 70 100V products Do not install or connect these products while the power is on There is a risk of electric shock 13 To avo...

Страница 12: ...te grille cabinet bracket Transformer setting outdoor 100 T Series loudspeakers have a transformer setting for 70 100V and 8 ohms use CHOOSING AN AMPLIFIER In an 8 ohms configuration It is not an exce...

Страница 13: ...screws and plugs for the material and use a specialised installer if necessary These products are IP66 certified they have increased water and dust resistance To protect their service life however we...

Страница 14: ...t to clog the holes in the grille Running in period The speaker drivers used in the Integration 100 T Series loudspeakers are complex mechanical assemblies which need a break in period to operate at t...

Страница 15: ...Produkt sicher funktioniert 12 70 100 V Produkte Installieren oder verbinden Sie diese Produkte niemals wenn die Leitung unter Strom steht Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags 13 Um m gli...

Страница 16: ...ist korrosionsbest ndig und das Logo ist drehbar f r den vertikalen oder horizontalen Einbau Schwingungsged mpftes Geh use das hochdichte Geh use aus Polypropylen ist ebenfalls UV best ndig Druckfeder...

Страница 17: ...isch zum H rbereich installiert werden und idealerweise ein gleichschenkliges Dreieck mit diesem bilden F r einen H rbereich zwischen 3 m und 6 m muss der Abstand zwischen zwei Lautsprechern zwischen...

Страница 18: ...tallation mit einem herk mmlichen Verst rker w hlen Sie am Schalter Abb 7 die Position 8 Ohm Verwenden Sie die Leistungstabelle des Transformators Abb 8 Richten Sie den Lautsprecher dann auf den H rbe...

Страница 19: ...detto alla manutenzione di eseguire delle prove per verificare il funzionamento in sicurezza del prodotto 12 Prodotti 70 100 V Non installare o collegare mai questi prodotti quan do la linea in tensio...

Страница 20: ...esterni della 100 T Series sono disponibili in finitura nera o bianca pronta da dipingere griglia cabinet archetto Regolazione del trasformatore i diffusori esterni della 100 T Series sono dotati di...

Страница 21: ...e potrebbe interferire con l installazione Prima di agganciare i prodotti verificare che i supporti siano resistenti e in perfette condizioni e che restino tali nel tempo Per fissare gli archetti util...

Страница 22: ...e per vari strati sottili accertandosi di non otturare i fori della griglia Periodo di rodaggio Gli altoparlanti utilizzati nei diffusori della gamma Int gration 100 T Series sono elementi meccanici c...

Страница 23: ...rantizar que el equipo funciona en condiciones de seguridad 12 Equipos de 70V 100V No instale ni conecte nunca estos equipos si la l nea est en tensi n Existe riesgo de descarga el ctrica 13 Para evit...

Страница 24: ...po es rotativo para poder instalar el altavoz vertical tanto como horizontalmente Caj n amortiguador el caj n en polipropileno de alta densidad tambi n tiene un tratamiento anti UV Conectores de presi...

Страница 25: ...un tri ngulo is sceles Para una zona de escucha de entre 3 m y 6 m la separaci n entre los dos altavoces debe ser de entre 2 5 m y 4 m No obstante es posible modificar estas distancias para encontrar...

Страница 26: ...a instalaci n tiene un amplificador convencional seleccione la posici n de 8 ohmios en el selector fig 7 Consulte la tabla de potencias del transformador fig 8 A continuaci n oriente el altavoz hacia...

Страница 27: ...n o que efetue testes para verificar se o produto funciona em seguran a 12 Produtos de 70 100 V Nunca instale nem ligue estes produtos enquanto a linha estiver sob tens o Existe risco de choque el tri...

Страница 28: ...sistente corros o e o log tipo rotativo para instala o na vertical ou horizontal Caixa de amortecimento a caixa de elevada densidade em polipropileno tamb m tem tratamento anti UV Terminais de mola s...

Страница 29: ...um tri ngulo is sceles com esta O espa o entre as duas colunas dever ter entre 2 5 m e 4 m para uma rea de audi o entre 3 m e 6 m Todavia as dist ncias podem variar de modo a encontrar o equil brio id...

Страница 30: ...r fig 8 Para uma instala o com um amplificador cl ssico selecione a posi o 8 ohms no seletor fig 7 Consulte a tabela de pot ncias do transformador fig 8 Oriente ent o a coluna em dire o rea de audi o...

Страница 31: ...g functioneert 12 Producten van 70 100V Deze producten nooit installeren of aansluiten als het netsnoer is aangesloten Dit kan een elektrische schok veroorzaken 13 Zet uw speakers niet gedurende lange...

Страница 32: ...llatie Schokabsorberend behuizing de behuizing met een hoge dichtheid is van polypropyleen en is uv bestendig gemaakt Aansluitklem het aansluitblok heeft plaats voor een groot deel van de kabel en is...

Страница 33: ...t is en of dat op lange termijn zo zal blijven Gebruik voor het bevestigen van de beugels alleen schroeven en pluggen die geschikt zijn voor de materialen waar ze aan worden bevestigd en laat de insta...

Страница 34: ...r de behuizing vervolgens in dunne lagen en zorg ervoor dat de gaatjes open blijven Aanpassingsperiode De speakers die gebruikt worden in het 100 T Series assortiment zijn complexe mechanische onderde...

Страница 35: ...h przez producenta 9 Korzysta wy cznie z odpowie dniego sprz tu do przenosze nia w zk w stopek tr jnog w wspornik w lub sto w zalecanych przez producenta lub sprzedawany ch razem z urz dzeniem W trakc...

Страница 36: ...nikach z gamy 100 T Series jest wykonana w technologii Polyglass Szklane mikrokuleczki dodane do przedniej cz ci sto ka usztywniaj jego struktur i zapewniaj bogaty zakres rednich ton w w po czeniu z b...

Страница 37: ...k aby utworzy z nim tr jk t r wnoramienny Odleg o mi dzy kolumnami powinna wynosi od 2 5 do 4 m w przypadku strefy ods uchu oddalonej o 3 do 6 m Odleg o ci te mo na jednak zmienia aby znale idealny ko...

Страница 38: ...el mocy transformatora rys 8 W przypadku instalacji ze zwyk ym wzmacniaczem na pokr tle wyboru nale y wybra pozycj 8 rys 7 Nale y zapozna si z tabel mocy transformatora rys 8 Nast pnie skierowa kolumn...

Страница 39: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 70 100 13 85 CEI 60417 6044 Focal Focal...

Страница 40: ...RU Focal JMlab www focal com warranty Focal JMlab Focal 1 1 1 1 1 100 T Series Focal Polyglass 100 T Series Polyglass 8 IP66 100 T Series 100 T Series 70 100 8 8 100 T Series 40 100 T SERIES...

Страница 41: ...l 1 2 3 6 2 5 4 100 T Series 8 100 T Series 100 T Series 60 120 200 300 400 500 50 m 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 100 m 0 75 0 75 0 75 0 75 1 5 1 5 200 m 0 75 0 75 1 5 1 5 2 2 5 400 m 0 75 1 5 2 4 4...

Страница 42: ...RU IP66 3 3 4 30 5 6 70 100 7 8 8 7 8 5 FOCAL 9 100 T Series 300 Int gration 100 T Series 20 Int gration 100 T Series Focal Focal 42 100 T SERIES...

Страница 43: ...5 6 7 8 9 10 11 12 70 100 V 13 85 CEI 60417 6044 Part Name Pb Hg Cd CrVI PBB PBDE Cable assembly Plug O O O O O Electronic compo nents O O O O O Metal parts O O O O O Adaptor O O O O O SJ T 11364 O G...

Страница 44: ...ranty FOCAL JMLab Focal x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 100 T Series Focal Polyglass 100 T Series Polyglass logo 8 IP66 100 T Series 100 T Series 70 100 V 8 8 100 T Series 70V 100V 20 100 T Series 100V Focal 1 2...

Страница 45: ...00W 50 m 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 100 m 0 75 0 75 0 75 0 75 1 5 1 5 200 m 0 75 0 75 1 5 1 5 2 2 5 400 m 0 75 1 5 2 4 4 600 m 1 5 1 5 4 6 IP66 3 3 4 30 5 6 70V 100V 7 8 8 7 8 5 FOCAL 9 100 T Serie...

Страница 46: ...KO Focal Focal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 70 100 V 13 1 85 dB CEI 60417 6044...

Страница 47: ...warranty FOCAL JMLab Focal Focal Focal 1 1 1 1 1 100 T Series Focal Polyglass 100 T Series Polyglass 8 ohms 2 IP66 100 T Series Ext rieures 100 T Series 70 100 V 8 ohm 8 Ohm 100 T Series 70 V 100 V 10...

Страница 48: ...W 400W 500W 50 m 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 100 m 0 75 0 75 0 75 0 75 1 5 1 5 200 m 0 75 0 75 1 5 1 5 2 2 5 400 m 0 75 1 5 2 4 4 600 m 1 5 1 5 4 6 IP66 3 3 4 30cm 5 6 70V 100V 7 8 8 ohm 7 8 5 FOCAL...

Страница 49: ...JA Focal Focal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 70 100V 13 85dB 1 CEI 60417 6044...

Страница 50: ...JA 50 100 T SERIES Focal Focal 1 1 1 1 1 100 T FOCAL Polyglass 100 T Polyglass UV 8 2 Ip66 100 T 100 T 70 100V 8 8 100 T 70V 100V 100 T 20 100V Focal Focal JMlab www focal com warranty FOCAL JMLab...

Страница 51: ...00 T 8 2 100 T 100 T 60W 120W 200W 300W 400W 500W 50 m 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 100 m 0 75 0 75 0 75 0 75 1 5 1 5 200 m 0 75 0 75 1 5 1 5 2 2 5 400 m 0 75 1 5 2 4 4 600 m 1 5 1 5 4 6 IP66 3 3 4 3...

Страница 52: ...JA 52 100 T SERIES 100 T 300 100 20 100 T Focal...

Страница 53: ...AR Focal Focal 11 100 70 12 13 85 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 CEI 60417 6044...

Страница 54: ...ocal JMlab www focal com warranty FOCAL JMLab Focal 1 1 1 1 1 100 T Series Focal Polyglass 100 T Series Polyglass 2 8 100 T Series IP66 8 100 70 100 T Series 8 100 T Series 100 70 100 T Series 20 100...

Страница 55: ...ies 500 400 300 200 120 60 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 50 1 5 1 5 0 75 0 75 0 75 0 75 100 2 5 2 1 5 1 5 0 75 0 75 200 4 4 2 1 5 0 75 400 6 4 1 5 1 5 600 IP66 3 3 30 4 6 5 8 7 100 70 8 7 8 5 9 FOCAL...

Страница 56: ...odotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici A titolo preventivo per l ambiente e la salute deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse...

Страница 57: ...Aby se p ede lo mo n m kod m na ivotn m prost ed i na lidsk m zdrav v robky zodpov dn recyklujte podpo te t m op tovn vyu v n materi l Pro vr cen pou it ho v robku vyu ijte dostupn vratn a sb rn syst...

Страница 58: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCTL 06 09 2022 v2...

Отзывы: