FM Mattsson FMM 9000E III Скачать руководство пользователя страница 6

6

INSTRUKTION / INSTRUCTION

FMM 9000E

Rev. 004 – 11.04. FMM nr 100 19 72

SUOMEKSI

ASENNUS

Suosittelemme että käännyt ammattitaitoisen lvi-asentajan puoleen.  

HUOM! Huuhtele tulojohdot puhtaiksi mekaanisista roskista ennen hanan  

asennusta. HUOM! Liitäntäletkua (Soft PEX -putki) kytkettäessä on syöttöjoh-

don liittimen oltava pysyvästi kiinnitettynä. Sileällä liitäntäpäällä varustettuun 

Soft PEX -putki ei tarvita tukiholkkia. 

A

-

B

 

Asenna hana kuvan mukaisesti [1]–[4]. 

Vaihtoehto 1 Pesupöytähä-

nat:

 Asenna juoksuputki toivotulla liikkeen rajoittimella 60°, 85°, 110° tai 360°. 

Juoksuputken rajoitin tulee asentaa keskelle olake eteenpäin [3]. 

Vaihtoehto 

2 Siivouskomerohanat FMM8118:

 Asenna kiinteällä rajoittimella varustettu 

juoksuputki mukana toimitetulla ruuvilla, 1–3.

VIANETSINTÄ

Heikko virtaama:

Likaa poresuuttimessa. Kierrä poresuutin irti 1-2 ja puhdista sen sisus veden

mukana tulleista epäpuhtauksista.

c

 

Vuoto juoksuputken juuresta:

O-renkaiden vaihto: Suorita toimet [1]–[3], vaihda o-renkaat [3].

Voitele silikonirasvaa.

d

 

Pesukoneventtiili vuotaa:

Venttiilin sisäosan vaihto: Sulje ensin tulovedet. Suorita kohdat [1]–[3].  

Järjestyksessä 1-4. Vaihda sisäosa [3]. Käytä teräsvillaa, ei teräviä esineitä.

e

 Vuoto juoksuputkesta tai säätövivun juuresta hanan ollessa 

suljettuna:

Keraamisen toimiosan vaihto: Sulje ensin tulovedet. Kierrä pesukoneventtiilin 

kahva vasemmalle. Aseta ruuvimeisseli merkittyyn kohtaan ja väännä kunnes 

kahva irtoaa. Suorita toimet järjestyksessä [1]–[6].  

Kohta [5]: Käytä vaihtamiseen FM Mattssonin erikoistyökalua  

(Tuotenro 6077-0000). Kohta [6]: Vaihda keraaminen toimiosa.  

Puhdista tarvittaessa hanarungon pohja johon toimiosan kolme tiivistettä  

asettuvat. Käytä teräsvillaa, ei teräviä esineitä.

ASETUKSET

d

 Pesukoneventtiilin säätö

Lämmin tai kylmä vesi astianpesukoneelle:

Hana on asetettu tehtaalla kylmälle vedelle. Asettaaksesi hanan lämpimälle 

vedelle irrota kahva kohdan [1] mukaisesti. Paina sen jälkeen kahvaa kevyesti 

karassa ja käännä kara myötäpäivään rajoittimeen asti. Asenna kahva takai-

sin niin, että sen merkitty kohta osoittaa suoraan ylöspäin.

f

 

Virtauksen ja lämpötilan rajoittimen asetukset:

[

F:1

] Lämpötilan rajoitin [

F:2

] Virtaaman säätö

Lämpötilanrajoitus tehdään nostamalla ja säätämällä lämpötilarengasta. Mitä

enemmän sitä käännetään myötäpäivään (miinusta kohti) sitä enemmän se 

rajoittaa lämpimän veden tuloa. Nosta vipu ylös ja ruuvaa se irti hatun alla 

olevasta kuusiokoloruuvista

Rajoittimella voidaan asentaa neljä erilaista virtaaman voimakkuutta.  

Nosta rajoitin pois ja käännä haluttu pala taaksepäin olaketta kohti [1].

Mitä suurempi pala on takanapäin, sitä pienempi virtaama.

Käytöstä poistetut FMM-tuotteet voi palauttaa FM Mattssonille kier-

rätykseen.

Русский

Монтаж

Устанавливать смеситель рекомендуется профессиональным 

сантехникам. ВНИМАНИЕ: Перед началом монтажа прочистить 

подводящие трубы от грязевой пробки. ВНИМАНИЕ! При 
подсоединении подключающего шланга, (Soft PEX-трубка) 

подключающий шланг подающего трубопровода должен быть 
прочно закреплён. Для Soft PEX-трубка с плоским подсоединяемым 

концом, опорная втулка не требуется. 

A

-

B

 

Установить смеситель в указанном порядке 

[1]–[4]

.

Alt. 1 Смеситель для кухни Установить излив с желаемым 

ограничителем поворота на 60°, 85°, 110° или 360°. Ограничитель 

поворота излива установить по центру (кронштейн направлен 

вверх). Alt. 2 Смеситель для кухни FMM №8118 Установите 

выпускную трубку с фиксированным блокиратором выпускной 

трубки при помощи прилагаемого винта, 1-3.

Поиск неисправностей/Сервис

Малый расход воды:

Засор в коллекторе: открыть коллектор 1-2 и очистить его. 

c

 

Подтекание из места соединения излива со смесителем:

Заменить уплотнительные кольца согласно пунктам 

[1]–[2]

заменить уплотнительные кольца 

[3]

, смазав их силиконовой 

смазкой.

d

 

Подтекание из места соединения с посудомоечной 

машиной:

 Заменить картридж согласно. сначала перекрыть 

поступающую воду. пунктам 

[1]–[2]. 

пунктам 

1-4: 

повернуть рукоятку 

налево, открутить винт и вынуть картридж. поворачивать до тех 

пор, пока не будет затянута рукоятка. заменить картридж 

[3]

.

Использовать стальную мочалку, а не острые предметы.

e

 

Подтекание из излива или кронштейна рукоятки, когда 

смеситель закрыт:

Заменить керамический картридж: сначала перекрыть 

поступающую воду. Выполнить по порядку шаги 

[1]–[6]

[5]

Использовать специальный инструмент FMM (№6077-000).  

[6]

: Заменить керамический картридж. При необходимости 

прочистить посадочные гнезда керамического картриджа, где 

находятся три уплотнительных прокладки. Использовать стальную 

мочалку, а не острые предметы.

Регулировки

d

 

Холодная > теплая вода – для подачи воды в посудомоечную 

машину.

Горячая или холодная вода к посудомоечной машине:

Заводская установка смесителя: холодная вода. Для подачи горячей 

воды, демонтируйте рукоятку в соответствии с [1]. Затем введите 

рукоятку на небольшое расстояние на шпиндель и поверните 

шпиндель по часовой стрелке до упора. Установите обратно 

рукоятку с маркировкой вверх.

f

 

Регулировка напора и температуры:

[

F:1

]

 Ограничительное температурное кольцо 

[

F:2

]

 Ограничитель 

напора

Максимальное ограничение температуры регулируется 

перестановкой температурного кольца. Чем больше он развернут 

на отметку «минус», тем холоднее вода. 

При помощи ограничителя 4x 90° возможна подача четырех 

потоков разной силы. Повернуть необходимый кронштейн в 

положение стоп 

[1]

. Чем больше открыт кронштейн, тем меньше 

поток воды.

Содержание FMM 9000E III

Страница 1: ...FMM nr 100 19 72 1 2 3 1 1 2 3 32 37mm 33 5 37mm 1 1 2 2 5 8Nm 5 8Nm min R 25mm 3 4 110 A B c d 1 2 3 1 4 Klamring Clamping 360 Black 110 White 85 Blue 60 Green 5 3 1 2 ALCOHOL S O A P p H 6 9 0 C PS...

Страница 2: ...077 0000 5927 1000 5852 0000 5852 0000 5854 0000 5864 0000 5912 0000 5912 0000 5850 0000 5853 0140 5851 0000 2902 0900 2902 0900 2902 0900 5861 0000 5862 0000 5850 1750 5853 0140 5928 0000 5949 1000 5...

Страница 3: ...LATION We recommend that you engage a professional licensed plumber Please note When the mixer is installed the main supply pipework must be rinsed before the inlet tails are connected NB When attachi...

Страница 4: ...ing av tilkoblingsslange Soft PEX r r skal materledningens tilkoblingsslange v re fastmontert Til Soft PEX r r med glatt tilkoblingsende beh ves det ingen st ttehylse A B Monter blandebatteriet i f lg...

Страница 5: ...auf die Nase 1 Je gr er die Aussparung am Ring je weniger Durchfluss ist vorhanden Ausgediente Produkte k nnen zu Recyclingzwecken bei FM Mattsson abge geben werden NEDERLANDS INSTALLATIE Wij adviser...

Страница 6: ...edet Kierr pesukoneventtiilin kahva vasemmalle Aseta ruuvimeisseli merkittyyn kohtaan ja v nn kunnes kahva irtoaa Suorita toimet j rjestyksess 1 6 Kohta 5 K yt vaihtamiseen FM Mattssonin erikoisty kal...

Страница 7: ...vert la gauche Placer le tournevis dans le rep re et tourner jusqu ce jusqu ce que le bouton se lib re Remplacer la cartouche 3 ATTENTION Ne pas rayer la surface E Fuite au niveau du bec ou de la fix...

Отзывы: