background image

EN 

DE

25

S

er

vice

11  SERVICE

 

The customer is king at Flysurfer! Not 

only do we believe that the customer 

should be guided to the right product 

before a purchase, but it is also our view 

that the customer should be guaranteed 

100% fun and function of their product 

over the entire lifespan of the product. 

With a worldwide network of dealers, 

importers, team riders, opinion lea-

ders, etc. and of course the head office 

team, we want to offer the best possible 

post-sales service to our customers. We 

will gladly inform you about the entire 

Flysurfer product range, service and 

any other questions you may have.

We regularly reach out to Flysur-

fer fans and people interested in our 

products through our year-round 

national and international test events. 

The friendly atmosphere and the open, 

helpful spirit at the onsite test events 

has planted a happy smile on the face 

of many satisfied testers countless 

different spots arround the globe.

Der Kunde steht bei Flysurfer an 

oberster Stelle! Nicht nur vor der 

Kaufentscheidung soll durch eine 

kompetente Beratung das richtige 

Produkt ausgewählt werden, sondern 

auch nach ein- oder mehrmaliger 

Benutzung soll eine 100-prozentige 

Funktion des Produktes und der Spaß 

am Sport gewährleistet werden. Mit 

einem weltweiten Beratungsnetzwerk 

bestehend aus Händlern, Importeuren, 

Teamridern, Opinion Leader etc. und 

natürlich dem Office Team selbst, wollen 

wir den bestmöglichen Service bieten. 

Wir alle informieren gern über die ver-

schiedene Flysurfer Produkte, Leis-

tungen und oft auch über vieles mehr.  

Durch nationale wie internationale, 

kleine wie große Testveranstaltungen 

das ganze Jahr über suchen wir den 

direkten Kontakt zu Flysurfer Fans 

und denjenigen, die an unseren Pro-

dukten interessiert sind. Freundliche 

Beratungen am Kitespot oder erste 

Produkterfahrungen bei Testveranstal-

tungen haben uns schon viele lachende, 

überraschte und zufriedene Gesichter 

an den unterschiedlichsten Orten dieser 

Welt beschert. 

11.01  Free-Repair

The Free-Repair is more than just an 

example of unrivalled service. Thanks 

to the Free-Repair guarantee, every 

individual customer can get any damage 

to their Flysurfer kite repaired for free 

within the first 12 months of use. To 

get the Free-Repair-Service keep your 

receipt in order to show it on demand. 

The service does not apply to kites 

that are used commercially (teaching, 

rental, etc) and does not apply to damage 

resulting from acts of negligence (e.g. 

contact with obstacles) or damage that 

has been done on purpose by the user. 

In 

case of a claim, please contact Flysur-

fer directly, either by email or phone:

 [email protected]  

  +49 8641 6948 30

All further steps will be explained by 

our very competent colleagues in the 

head office on an individual basis.

Содержание BOOST2

Страница 1: ...GEAR GUIDE ...

Страница 2: ...Boost2 Gear Guide 01 02 2016 Änderungen vorbehalten data subject to change FLYSURFER Kiteboarding 2016 www flysurfer com ...

Страница 3: ... wurde dann will man jeden Tag kiten everyday is a kite day mit Flysurfer Kiteboarding Viel Spaß mit deinem neuen Kite wünscht das ganze Flysurfer Team EDITORIAL Welcome to the world of Flysurfer Kiteboarding First off we would like to thank you for purchasing the Boost2 and are happy to welcome you to the Flysurfer family We the whole Flysurfer Team will do our best to make sure that you are and ...

Страница 4: ...t Schoenmaker Ramon Hesina Christoph Vitzthum Monika Kistler Manfred Harich Armin Pealinck Reinhart Boelli Benni Stoib Theresa Oettl Christine Kühnhauser Maximilian Gasser Bernhard Scholz Katharina Sonderhauser Alexander ...

Страница 5: ...lling both back lines Rückwärtsstart 17 08 Safety Safetysystem 18 08 01 Release the Quick Release Quick Release auslösen 18 08 02 Reactivate the kite Reaktivierung des Kites 19 09 Maintainance Wartung 20 09 01 Maintainance Pflege 20 09 02 Changing Sparepart Lines Sparepart Lines austauschen 21 09 03 Adjust Bar Force Barkräfte einstellen 21 09 04 More camber less camber at the trailing edge Mehr Wö...

Страница 6: ...EN DE 6 ...

Страница 7: ...he Boost2 Bag is weight optimised and offers various extras Das Boost2 Bag ist gewichtsoptimiert und bietet zahlreiche Extras Boost2 7m2 Boost2 9m2 Boost2 11m2 Boost2 13m2 Boost2 LW 15m2 Boost2 LW 18m2 Boost2 5m2 01 BOOST2 01 01 Sizes Größen ...

Страница 8: ...EN DE 8 01 03 Features ...

Страница 9: ...t beim Boost2 auf das be währte D2 Double RipStop Tuchmaterial von Teijin für bessere Haltbarkeit Reiß festigkeit Luftdichtheit und UV Schutz Double 3D Shape Thanks to this technology we can produce a highly efficient airfoil which results in unrivaled hang time and unmatched upwind performance Self Launcher With the Self Launcher we are of fering you a tool to help launch the Boost2 alone absolut...

Страница 10: ...EN DE 10 02 HANDLING 02 01 Setting up Aufbauen Secure your kite at all times Sichere immer den Kite ...

Страница 11: ...EN DE 11 Handling 02 02 Attach the bar Bar anknüpfen ...

Страница 12: ...EN DE 12 Find optimum launch position to wind direction Richte dich optimal zum Wind aus 03 LAUNCHING STARTEN 03 01 Launching with helper Starten mit Helfer ...

Страница 13: ...EN DE 13 Launching Starten 03 02 With Self Launcher Mit Self Launcher ...

Страница 14: ...wise you might hurt yourself Der Boost2 fliegt sich wie jeder handelsübliche Depower Kitesurfkite Wenn du die Bedienung eines Kitesurfkites nicht beherrschst absolviere unbedingt einen Kurs bei einer guten Kiteschule um dich nicht in Gefahr zu bringen 04 STEERING STEUERFUNKTIONEN 05 LANDING LANDEN 05 01 With Helper Mit Helfer Never grab the trailing edge Nie an der Abströmkante greifen ...

Страница 15: ...EN DE 15 Packing up Abbauen 06 PACKING UP ABBAUEN ...

Страница 16: ...erleine Pull on one steering line and keep pulling until the kite launches at the edge of the wind window Ziehe eine Vorleine und ziehe diese weit genug nach hinten Lass die Vorleine los sobald sich der Kite gedreht hat und halte die Bar gede powert bis er wieder am Himmel steht ...

Страница 17: ... you want the kite to go to After completely depower the kite and steer it towards the wind window Ziehe beide Vorleinen weit nach hinten und dadurch den Kite rück wärts nach oben Lass wenn der Kite um mindestens eine Schirm spannweite aufgestiegen ist eine Vorleine los halte die andere weiter fest Sobald die Vorderkante wieder nach oben zeigt lass die gezogene Vorleine los Depowere den Kite bis e...

Страница 18: ...EN DE 18 08 SAFETY SAFETYSYSTEM 08 01 Release the Quick Release Quick Release auslösen ...

Страница 19: ...EN DE 19 Safety Safetysystem 08 02 Reactivate the kite Reaktivierung des Kites ...

Страница 20: ...ly parts that can wear out Material failure on those parts can lead to further damages or put the kiter at risk Flysurfer Kites sind langlebig und sehr UV sowie salzwasserbeständig Mit ein paar Maßnahmen kann man die Lebensdauer jedoch nochmals deutlich erhöhen Eventuell auftretende Verfärbungen des Tuches sind auf Umweltein flüsse mechanische Belastung UV Strahlung sowie Verschmutzung zurück zufü...

Страница 21: ...art Lines Sparepart Lines austauschen 09 03 Adjust Bar Force Barkräfte einstellen 09 04 More camber less camber at the trailing edge Mehr Wölbung weniger Wölbung an der Hinterkante Only adaptable on Boost2 LW 15 18 Verstelloption nur bei Boost2 LW 15 18 ...

Страница 22: ... und andere beim Gebrauch dieses Produkts Er muss sämtliche Teile insbesondere die Verschleißteile vor jedem Gebrauch auf Zustand und Funktion überprüfen The product may only be used with original spare parts and may not be modified Das Produkt darf nur mit originalen Ersatzteilen ausgestattet und nicht modifiziert werden Every user should be qualified by a Flysurfer kiteschool or a Flysurfer deal...

Страница 23: ...solches ist sowohl luftrechtlich als auch versicherungsrechtlich illegal Fliegen ist mit diesem Produkt lebensgefährlich 10 02 10 commandments for more safety when kiting 10 Gebote für mehr Sicherheit beim Kiten 1 Never kite in unsuitable conditions such as storm fronts lightning storms or offshore winds Check the weather and wind conditions carefully choose the correct kite size 2 Check the kite ...

Страница 24: ...erknoteten Leinen 3 Kite Springe nicht in zu flachem Wasser 4 Modifiziere keinesfalls Kite Bar soweit nicht offiziell von Flysurfer empfohlen 5 Leinen können unter Spannung sehr gefährlich sein Wickle nie Leinen um Körperteile 6 Kite niemals wenn aus medizinischer Sicht Bedenken gegen den Sport bestehen oder unter Einfluss von Drogen 7 Überprüfe das Kiterevier sorgfältig auf Untiefen Hindernisse S...

Страница 25: ...ungsnetzwerk bestehend aus Händlern Importeuren Teamridern Opinion Leader etc und natürlich dem Office Team selbst wollen wir den bestmöglichen Service bieten Wir alle informieren gern über die ver schiedene Flysurfer Produkte Leis tungen und oft auch über vieles mehr Durch nationale wie internationale kleine wie große Testveranstaltungen das ganze Jahr über suchen wir den direkten Kontakt zu Flys...

Страница 26: ...t either our work shop in the head office or by a Flysurfer sales partner who offers a repair ser vice Please contact Flysurfer directly first High quality original spare parts for all our Flysurfer products can be ordered directly from our Online Shop http shop flysurfer com We hope that one day we may have a chance to meet you and in the meantime we wish you many fun hours and experiences kiting...

Страница 27: ...EN DE 27 Ser vice ...

Страница 28: ...FLYSURFER Kiteboarding Brand of Skywalk GmbH Co KG Windeckstr 4 83250 Marquartstein GERMANY WEBSITE www flysurfer com EMAIL info flysurfer com PHONE 49 0 86416948 30 FAMA2BO00 user manual for BOOST2 ...

Отзывы: