66
Pour la roue arrière :
•
Si votre FLYER est équipé d'un dérailleur, se
mettre sur le plus petit pignon (vitesse la plus
rapide), ce qui est la position où la roue s’en
-
lève le plus facilement.
•
Si votre FLYER est équipé de blocages ra
-
pides ou d’axes traversants, les ouvrir.
•
Si votre FLYER est équipée d’écrous d’axe, les
desserrer avec une clé plate de la bonne taille
(dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
•
Rabattre le dérailleur un peu vers l’arrière.
•
Soulever un peu la bicyclette.
•
De la paume de la main, donner à la roue un
petit coup vers le bas.
•
Retirer la roue du cadre.
Types de valves de chambres à air de vélo
3. Démontage du pneu et de la chambre à air
•
Dévissez le capuchon, l’écrou de fixation de la
valve, et éventuellement le raccord
•
Laissez la chambre à air se dégonfler.
•
De l’autre côté de la roue par rapport à la
valve, insérez un démonte-pneu juste sous le
talon du pneu.
•
Environ 10 cm plus loin, insérez le second dé
-
monte-pneu entre jante et pneu. Faites levier
avec un démonte-pneu pour faire sortir le talon
du pneu par-dessus le rebord de la jante.
•
Répétez l’opération en vous décalant à chaque
fois jusqu’à complètement dégager ce côté du
pneu.
•
Retirez la chambre à air.
Sclaverand
4. Remplacement de la chambre à air
Changez la chambre à air.
Les pneus, qu’ils soient avec ou sans
chambre, doivent se changer conformé
-
ment aux instructions du fabricant de
pneus ou de jantes.
5. Montage du pneu et de la chambre à air
Faites attention à ne pas laisser s’intro
-
duire de corps étranger à l’intérieur du
pneu. Vérifiez que la chambre ne fasse
pas de plis et ne soit pas coincée.
Vérifiez que le fond de jante recouvre
bien tous les écrous de rayon et qu’il ne
soit pas abîmé.
•
Mettez la jante à l’intérieur du pneu.
•
Faites rentrer un des côtés du pneu dans le
creux de la jante, sur tout le tour.
•
Faites passer la valve par le trou prévu à
cet effet, puis, de part et d’autre, disposez la
chambre dans la jante, à l’intérieur du pneu.
•
Faites passer vigoureusement l’autre côté du
pneu entièrement par-dessus le rebord de la
jante, en appuyant avec la paume (avec l’émi
-
nence thénar).
•
Vérifiez le bon positionnement de la chambre
à air.
•
Gonflez un peu la chambre à air.
•
Vérifiez que le pneu soit bien en place, en vous
repérant à l’aide de la fine moulure courant le
long du pneu. S’il n’est pas tout à fait bien en
place, rectifiez-en la position à la main, et véri
-
fiez sa bonne concentricité.
•
Gonflez la chambre à air à la pression recom
-
mandée.
Avant de monter le pneu sur sa jante,
vérifiez-en le sens de roulement.
6. Monter la roue
Remettre la roue en place et la fixer à la fourche
ou au cadre avec ses écrous, son through axle ou
son blocage rapide.
Si votre bicyclette est équipée de freins
à disque, vérifiez que les disques soient
correctement pris entre les garnitures !
Pour un bon montage et réglage des dérailleurs,
consultez la notice du fabricant.
Serrez toutes les vis à leur couple de
serrage prescrit. Faute de quoi les vis
peuvent s’arracher et des pièces se dé
-
tacher.
Содержание UPROC
Страница 41: ...39 FR FLYER GOROC UPROC avec transmission Bosch Traduction de la notice d utilisation d origine EN 15194...
Страница 79: ...77 IT Traduzione delle istruzioni originali EN 15194 FLYER GOROC UPROC con sistema propulsivo Bosch...
Страница 117: ...115 EN FLYER GOROC UPROC with Bosch motor Translation of the original instruction manual EN 15194...
Страница 155: ...153 NL FLYER GOROC UPROC met Bosch aandrijving Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing EN 15194...
Страница 193: ...191 NO FLYER GOROC UPROC med Bosch drivverk Oversettelse av original bruksanvisning EN 15194...
Страница 238: ......