background image

FOXY  user manual 

– manual utente       ___________                                          ___           VER.  2.0

 

Pag. 17 

 

 
 
 
 
 

GARANZIA 

 
 

Fly Products garantisce all'acquirente originale che questo prodotto è esente da difetti di 
materiali e lavorazione in condizioni di utilizzo normali per un periodo di 12 mesi dalla data 
di acquisto. Se per qualsiasi motivo questo prodotto è alimentato da carburante che non 
soddisfa  i  criteri  indicati  nel  manuale  del  motore,  o  viene  utilizzato  con  altre 
apparecchiature, parti o articoli sostituibili (come i materiali di consumo) che non sono né 
realizzati né approvati da Fly Products, l’azienda non è responsabile per eventuali perdite 
di  qualità,  degrado  delle  prestazioni  o  danni  effettivi  derivanti  dall'utilizzo  di  tale 
combustibile, attrezzature, parti o articoli sostituibili. 
L'obbligo  e  la  responsabilità  del  venditore  ai  sensi  della  presente  garanzia  sono 
espressamente limitati alla riparazione o alla sostituzione, a discrezione del Venditore, di 
qualsiasi prodotto che non rispetti le specifiche. Il rivenditore, dal quale hai acquistato il 
prodotto, o Fly Products, riparerà il prodotto gratuitamente. In nessun caso Fly Products 
sarà  responsabile  nei  confronti  dell'Acquirente  o  di  qualsiasi  altra  persona  per  eventuali 
perdite o danni diretti o indiretti o secondari o accidentali, inclusi, a titolo esemplificativo, 
danni  o  reclami  da  parte  di  terzi  causati  da  prodotti  difettosi  o  comunque  derivanti  da 
errati  o  altrimenti  uso  improprio  di  questo  prodotto.  Questa  garanzia  si  applica  solo  ai 
difetti di parti e di lavorazione relativi al normale utilizzo. 

Non copre

• danni derivanti da manutenzione impropria o negligenza 
• danni causati da errate operazioni del pilota 
• danni causati dal vento o da condizioni meteorologiche avverse 
• normale usura 
Fly  Products,  a  sua  discrezione,  riparerà  o  sostituirà  eventuali  prodotti  difettosi.  L'uso 
improprio,  ovvero  l'uso  per  scopi  diversi  da  quelli  menzionati  in  questo  manuale 
annulleranno la garanzia. 
Fly Products non è  responsabile nei confronti dell'Acquirente o di qualsiasi altra persona 
per danni derivanti da conservazione, gestione o utilizzo impropri di questo prodotto. Le 
riparazioni a questo Prodotto devono essere eseguite da tecnici qualificati nominati da Fly 
Products.  Questo  prodotto  deve  essere  assemblato  secondo  le  istruzioni  di  questo 
manuale. 
Per  ottenere  il  servizio  di  garanzia,  si  prega  di  contattare  direttamente  il  proprio 
rivenditore o Fly Products. Le spese di spedizione sono a carico dell'acquirente.

 

 

 

Содержание FOXY mini TRIKE

Страница 1: ... Copyright by FLY Products s r l Via Perù n 30 63013 GROTTAMMARE AP ITALY tel fax 39 735 632486 www flyproducts com fly flyproducts com FOR RIDER FOOT LAUNCH PARAMOTORS PER PARAMOTORI SERIE RIDER ...

Страница 2: ...OXY user manual manual utente ___________ ___ VER 2 0 Pag 2 QRC for FOXY S VIDEO assembling QRC per il VIDEO assemblaggio del FOXY QRC for FOXY S VIDEO disassembling QRC per il VIDEO smontaggio del FOXY ...

Страница 3: ...he weight of only 13 kg 28 6 Lb makes it easy to carry Il nuovo mini trike Foxy è Il più leggero della nostra gamma Pratico e resistente grazie al telaio in alluminio e forcella in acciaio inox Il montaggio del paramotore è semplicissimo grazie al sistema di aggancio Le sue dimensioni compatte ed il peso di soli Kg 13 lo rendono facile da trasportare TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE In...

Страница 4: ...FOXY user manual manual utente ___________ ___ VER 2 0 Pag 4 ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO Release the fastening straps and open the rear axles Liberare le cinghie di fissaggio ed aprire gli assi posteriori ...

Страница 5: ...d lock it with the push pin N B Check that it does not come out Inserire il supporto per il paramotore e bloccarlo con il push pin Controllare che non esca Fit the two straps right and left on the frame of the paramotor Montare le due cinghie tiranti destra e sinistra sul telaio del paramotore ...

Страница 6: ...d check that they do not come out Montare i distanziali con i supporti della culla del trike Bloccarli con i push pin e controllare che non escano Rotate the supports until they are aligned to insert the cradle arms with various pre drilled holes Ruotare i supporti fino ad allinearli per inserire i bracci della culla con vari fori predisposti ...

Страница 7: ...d check they do not come out Bloccare la culla del trike con i push pin e controllare che non escano 1 For models with 122 prop 2 For models with 130 prop 3 For models with 140 prop 4 For very tall pilots 1 Per modelli con elica 122 2 Per modelli con elica 130 3 Per modelli con elica 140 4 Per piloti molto alti ...

Страница 8: ... di sostegno della culla sul grillo dei distanziali nella posizione standard A Se il carrello è troppo inclinato indietro agganciare nella posizione B Lift the paramotor as in the position shown the rotation of the cradle will facilitate the operation and insert it into the plastic frame guides Sollevare il paramotore come da posizione illustrata la rotazione della culla agevolerà l operazione e i...

Страница 9: ...repared in the stored away position Push pin per il successivo bloccaggio sono predisposti in posizione LIBERA Lock the paramotor with the 4 push pins ATTENTION Make sure they are inserted and well locked Bloccare il paramotor con i 4 push pin ATTENZIONE Assicurarsi che siano inseriti e ben bloccati ...

Страница 10: ...them too much when you are sitting on the trike it is normal that the cables are not under high tension Fissare i tiranti laterali e metterli in tensione non è necessario tirarli eccessivamente quando siete seduti sul trike è normale che i cavi sono leggermente lenti Push pins in locking position Push pins in posizione di bloccaggio ...

Страница 11: ...e subsequent insertion of the cage tension belt Posizionare le due fascette ad occhiello per il successivo inserimento della cinghia di tensione della gabbia Insert the tension belt as shown and fix the loop by pulling it tightly Inserire la cinghia di tensione e sistemare il loop stringendolo forte ...

Страница 12: ...sizioni tangenti verticali più esterne Pass the lower part of the strap around the central frame pass it through the buckle and tighten it just enough to ensure adequate tension Block the excess strap on the underlying velcro Far passare la parte inferiore della cinghia attorno al telaio centrale passarla nella fibbia e tenderla quanto basta per assicurare un adeguato tiraggio Bloccare la cinghia ...

Страница 13: ...ro adesivo se doppio cerchio quello esterno Mount the two supports for the line holders on the velcro Montare i due supporti per i fasci della vela sul velcro Correct position of the harness before takeoff it is advisable to open the harness velcro Corretta posizione selletta in decollo si consiglia di aprire il velcro della selletta ...

Страница 14: ...________ ___ VER 2 0 Pag 14 Right position in the flight Giusto assetto in volo 6 in 15 cm In the emergency assembly rescue bridle MUST PASS OUTSIDE the cradle Montaggio emergenza la fune di vincolo deve PASSARE ALL ESTERNO della culla ...

Страница 15: ...ion to protect the fork from hitting the frame Controllare la giusta posizione della fascia di protezione di fine corsa dello sterzo Standard position for normal use Posizione standard per un uso normale Back position for shorter pilots Posizione arretrata per piloti bassi FURTHER SETTINGS ULTERIORI SETTAGGI ...

Страница 16: ...r any other person for any loss or damage whether direct or indirect or consequential or incidental including without limitation any damages or claims by third parties caused by defective products or otherwise arising from the incorrect or otherwise improper use of this product This warranty applies only to defects in parts and workmanship relating to normal use It does not cover damage arising fr...

Страница 17: ...abile nei confronti dell Acquirente o di qualsiasi altra persona per eventuali perdite o danni diretti o indiretti o secondari o accidentali inclusi a titolo esemplificativo danni o reclami da parte di terzi causati da prodotti difettosi o comunque derivanti da errati o altrimenti uso improprio di questo prodotto Questa garanzia si applica solo ai difetti di parti e di lavorazione relativi al norm...

Страница 18: ...FOXY user manual manual utente ___________ ___ VER 2 0 Pag 18 NOTE ...

Страница 19: ...FOXY user manual manual utente ___________ ___ VER 2 0 Pag 19 Copyright by FLY Products s r l Via Perù n 30 63013 GROTTAMMARE AP ITALY tel fax 39 735 632486 www flyproducts com fly flyproducts com ...

Отзывы:

Похожие инструкции для FOXY mini TRIKE