Flux RFM 10 Скачать руководство пользователя страница 16

 

 

z

 

Respecter la réglementation interne en matière de sécurité.

 

 

z

 

Respecter toutes les consignes préventives de sécurité.

 

 

z

 

N'utiliser la pompe que pour l'application prévue.

 

 

z

 

Veiller à ce que la pompe soit montée exempte de 

  

 

toute 

contrainte.

 

   

Ne pas se servir de la pompe comme support de tuyauterie.

 

   

Prendre soin que tous les éléments de l'installation sont 

  

 

correctement 

fixés pour éviter toutes contraintes sur le corps 

 

   

de pompe. Il est recommandé d'utiliser des raccords flexibles

 

   

à l'aspiration et au refoulement de la pompe ( par ex. tuyau 

 

   

flexible avec spirale de renforcement ).

 

 

z

 

Veiller à ce que les flexibles et les élements de robinetterie

  

   

soient bien adaptés à la pression de service maximum.

 

 

z

 

Assurer les flexibles contre le glissement de leurs raccords.

 

 

z

 

Contrôler régulièrement le bon état du flexible.

 

 

z

 

Vérifier la compatibilité de tous les composants avec 

 

   

la nature des fluides véhiculés. La résistance chimique

 

   

pouvant varier en fonction de la température et de la

  

 

concentration 

du 

fluide.

 

 

z

 

Les données sur la température maximum admissible

 

   

ne concernent que la résistance mécanique. Pour certains

 

   

fluides, il est vivement conseillé de limiter la température

 

   

de service à un seuil inférieur à la température maximum

 

   

donnée pour le matériau.

 

 

z

 

Observer les instructions de sécurité en vigueur sur le site.

 

   

Utiliser des vêtements et protections adéquats.

 

   

( Masque de sécurité, gants, etc. ).

 

 

 

 

z

 

Eviter une marche à sec de longue durée

 

 

   

( usure prématurée, détérioration de la pompe )

.

Consignes de sécurité

16

Содержание RFM 10

Страница 1: ...ch Typ RFML 10 RFML 15 RFML 25 Operating Instructions Page 9 15 Air operated Diaphragm Pumps Type RFM 10 RFM 15 RFM 25 RFM 40 Explosion proof Type RFML 10 RFML 15 RFML 25 Mode d emploi Page 16 22 Pomp...

Страница 2: ...alen F rderdruck geeignet sind z Schlauch gegen Abrutschen vom Schlauchstecker sichern z Schlauch regelm ig auf Betriebssicherheit pr fen z Chemische Best ndigkeit aller Komponenten berpr fen Die chem...

Страница 3: ...ur z Zu hoher Betriebsdruck kann zu Verletzung Pumpenbesch digung oder Sachschaden f hren z Das eingesetzte 5 2 Wege Steuerventil ist ein Pr zisions bauteil und ben tigt daher zur optimalen Funktion l...

Страница 4: ...cherheitsdatenbl tter einzuholen in denen die Anwei sungen f r richtige Handhabung angegeben sind z Im Falle eines Membranbruches kann Medium aus dem Schalld mpfer herausgesto en werden und Verletzung...

Страница 5: ...zus tzlich angebrachten Ger te m ssen f r den Ex Bereich geeignet sein und separat geerdet werden z Die Kennzeichnung der Pumpe gem Richtlinie 94 9 EG ATEX 100a lautet II 2 G cp IIB X z Die Temperatur...

Страница 6: ...terlage befestigen z Die Schl uche oder Rohrleitungen so gro wie m glich ausf hren Die Durchflussmenge wird durch die Luftzufuhr und durch die am Einlass zur Verf gung stehende Fl ssigkeitsmenge beein...

Страница 7: ...mit dem F rdermedium gef llt ist und keine Luft mehr f rdert kann das Geschwindigkeitsregelventil so eingestellt werden dass die gew nschte F rderleistung erreicht wird Wird die gew nschte F rderleis...

Страница 8: ...sich ber die Auslauf ffnung z Eine Pumpe die noch Fl ssigkeit insbesondere Gefahr stoffe enth lt darf nicht an das Werk zur berpr fung eingesandt werden z Bei R cksendungen ist es unbedingt erforderli...

Страница 9: ...by this pump z Ensure that the hose is securely fixed to the hose connector z Regularly check all hoses and connections for damage or wear to ensure safe operation z Verify the chemical compatibility...

Страница 10: ...ating temperature z Excessive air pressure can cause personal injury pump or property damage z The built in 5 2 way air valve is a precision part which may be operated with oil free clean and dry comp...

Страница 11: ...in Material Safety Data Sheet on all liquids from their manufacturer for proper handling instructions z In the event of a diaphragm rupture material can be forced out of the air exhaust silencer and m...

Страница 12: ...fied for use in hazardous areas Grounding of such equipment has to be made separately z Designation of pump according to Directive 94 9 CE ATEX 100a is II 2 G cp IIB X z Temperature of liquid being tr...

Страница 13: ...ns z Secure the pump legs to a solid base plate z Diameters of hoses and or pipes should be as large as possible The delivery rate depends on the air supply as well as on the liquid supply available a...

Страница 14: ...m the speed regulating valve can be set to achieve the requested delivery rate If the requested delivery rate will not be achieved increase the air pressure by the pressure controller max 8 bar z When...

Страница 15: ...e put upside down pump legs to the top The ball valves will then open and the liquid chambers will drain by the outlet ports z Do not return a pump to the factory or service center that still contains...

Страница 16: ...bien adapt s la pression de service maximum z Assurer les flexibles contre le glissement de leurs raccords z Contr ler r guli rement le bon tat du flexible z V rifier la compatibilit de tous les comp...

Страница 17: ...la temp rature de 20 C z Une pression de service trop lev e peut endommager la pompe ou causer des d g ts z La vanne air comprim 5 2 voies est un l ment de pr cision qui n cessite pour son fonctionne...

Страница 18: ...echnique de s curit pour tout fluide tabli par son fabricant et prendre connaissance des consignes de s curit donn es pour sa manipulation z En cas de rupture de membrane le fluide peut tre propuls ho...

Страница 19: ...ne mise la terre s par e de chaque quipement z La d signation de la pompe conforme la Directive 94 9 CE ATEX 100a est II 2 G cp IIB X z La temp rature du produit v hicul ne doit pas d passer 60 C z N...

Страница 20: ...ort stable z Pr voir les diam tres de flexibles ou tuyauteries aussi grands que possible Le d bit d pend de l alimentation en air comprim et du volume de liquide disponible l entr e de pompe En servic...

Страница 21: ...ue le d bit souhait soit r alis par la pompe Si le d bit souhait n est pas r alis augmenter la pression de service par le r gulateur de pression maxi 8 bar z En transvasant des liquides qui ont une te...

Страница 22: ...n e t te b che les pieds en l air Les clapets bille s ouvrent et les chambres de membrane se vident par l orifice de sortie z Une pompe contenant encore du liquide en particulier un fluide dangereux n...

Страница 23: ...23 Talweg 12 D 75433 Maulbronn...

Страница 24: ...43101 444 Fax International 49 7043 101 555 info flux pumpen de www flux pumpen de Copyright by FLUX GER TE GMBH Technische nderungen vorbehalten Rights reserved to make alterations Sous r serve de mo...

Отзывы: