background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attachment sanitary pump F 427 

11 / 16 

ENGLI

SH

 

Assembly of pump F 427 after cleaning 

We recommend using the protective sleeve (10-961 40 122) for assembly.  
>  On F 427 S3A: Reinsert the PTFE seal. 
>  Push the bearings (1) into the inner tube and position them on the inner tube by 

gently turning them. 

 

 

 
>  Screw the coupling cage with grooved ball bearing (2) onto the shaft (3) and tighten 

it slightly. 
 

 

 

 

>  Screw the protective sleeve (4) onto the other end of the shaft. 
>  Push the shaft into the inner tube (5) and push it firmly into position. 

 

 

 

 
>  Slightly turn the bearings (6) to make sure that the shaft can easily be moved. 
>  Push the assembled inner tube into the outer tube. 
>  Push the lower bearing housing (7) over the protective sleeve into the outer tube  

(by hand), so that it engages in the catches (8). 

 

 

 

 

>  Use an appropriate screwdriver to hold the shaft on the motor side (9). 

 

 

 

>  Unscrew the mounting tip. 
>  Screw the impeller (10) on. 
>  Screw the base piece (11) closed manually. 

 

 

 
The pump is now ready to use. 

10 

11 

Содержание F 427

Страница 1: ...Originalanhang Original attachment Annexe originale Hygienepumpe F 427 Seite 3 6 Sanitary pump F 427 Page 7 10 Pompe sanitaire F 427 Page 11 15...

Страница 2: ...operating instructions for drum and container pumps and the included product specific attachments before operating the pump Before pumping flammable liquids or when using the motor or the pump in a ha...

Страница 3: ...427 2 1 Abb 1 Schnitt durch F 427 S und Funktionsprinzip exemplarische Darstellung Position Bezeichnung 1 Kupplung dient als elastische Verbindung zwischen Motor und Pumpe 2 Wellendichtring verhindert...

Страница 4: ...ungsmittel reinigen Pumpe und Zubeh r hierzu demontieren Achtung Den Motor nicht ber aggressiven D mpfen lagern Die Pumpe mit einem geeigneten Reinigungsmittel durchsp len Pumpe und Schlauch m ssen ge...

Страница 5: ...Welle schrauben und die Welle einige Gewindeg nge in die Lagerung zur ckschrauben Durch einen leichten Schlag auf den Rotor die Lagerung nach oben herausdr cken abschrauben und aus dem Innenrohr herau...

Страница 6: ...he Behandlung ist m glich Montage der Pumpe F 427 nach der Reinigung Empfehlung zur Montage die Schutzh lse 10 961 40 122 verwenden Bei F 427 S3A Den Dichtring aus PTFE wieder einsetzen Die Lager 1 in...

Страница 7: ...tzh lse in das Au enrohr dr cken von Hand so dass diese in den Arretierungen 8 liegt Mit geeignetem Schraubendreher die Welle motorseitig festhalten 9 Die Schutzh lse abschrauben Den Rotor aufschraube...

Страница 8: ...section of F 427 S and operating principle sample view Position Designation 1 Coupling serves as elastic connection between motor and pump 2 Shaft seals prevent liquid or vapours from escaping from t...

Страница 9: ...as in which corrosive vapours exist Clean the pump by flushing an appropriate cleaning agent Pump and flexible hose must be compatible with the cleaning agent When using flammable cleaning agents comp...

Страница 10: ...Unscrew the impeller Use an appropriate screwdriver to pull the inner tube 6 out of the outer tube 7 by gently turning it to the right Use an appropriate tool to pull the bearing housing 8 out of the...

Страница 11: ...e protective sleeve 4 onto the other end of the shaft Push the shaft into the inner tube 5 and push it firmly into position Slightly turn the bearings 6 to make sure that the shaft can easily be moved...

Страница 12: ...coupe de la F 427 S et principe de fonctionnement exemple Rep re D signation 1 Accouplement sert de liaison lastique entre le moteur et la pompe 2 Joint l vre vite le passage du liquide ou des vapeurs...

Страница 13: ...ion Ne pas entreposer le moteur des endroits expos s aux vapeurs corrosives Bien rincer la pompe au moyen d un produit de nettoyage appropri La pompe et le tuyau doivent tre r sistants ce produit de n...

Страница 14: ...int rieur 6 du tube ext rieur 7 l aide d un tournevis bien adapt et en le tournant l g rement vers la droite Retirer le carter de palier 8 du tube ext rieur l aide d un outil bien adapt Presser les p...

Страница 15: ...sser la douille de protection de l autre c t de l arbre 4 Pousser l arbre dans le tube int rieur 5 et bien l enfoncer dans son logement V rifier la souplesse de l arbre en tournant l g rement les pali...

Страница 16: ...FB 10 98000010_02_0619 250 DEF...

Отзывы: