background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 / 16 

Attachment sanitary pump F 427 

ENGLI

SH
 

>  To this end, use an appropriate screwdriver to hold the shaft (5). 
 

 

 

>  If the bearing detaches first, screw the impeller back onto the shaft and screw the 

shaft back a few threads into the bearing. 

>  Give the impeller a light blow to push the bearing up and out; unscrew it and pull it 

out of the inner tube. 

>  Pull the shaft out of the inner tube together with the impeller. 
>  Unscrew the impeller. 
>  Use an appropriate screwdriver to pull the inner tube (6) out of the outer tube (7) by 

gently turning it to the right. 

 

 

 

 

 

>  Use an appropriate tool to pull the bearing housing (8) out of the outer tube. 

 

 

 
>  Press the bearing (9) out of the inner tube and pull out completely with slight  

rotating movements. 
 

 

 
>  On 

F 427 S3A

: Remove the PTFE seal (10). 

>  On 

F 427 S3 

and 

F 427 S4: 

Do not remove the shaft seal. 

 

 

Note 

The maximum temperature for cleaning of drum pump F 427 is 
130°C. 
It is possible to sterilise the pump in the autoclave through: 

  radiation 

  dry heating 

  gas treatment and 

  chemical treatment 

 
 
 

10 

Содержание F 427

Страница 1: ...Originalanhang Original attachment Annexe originale Hygienepumpe F 427 Seite 3 6 Sanitary pump F 427 Page 7 10 Pompe sanitaire F 427 Page 11 15...

Страница 2: ...operating instructions for drum and container pumps and the included product specific attachments before operating the pump Before pumping flammable liquids or when using the motor or the pump in a ha...

Страница 3: ...427 2 1 Abb 1 Schnitt durch F 427 S und Funktionsprinzip exemplarische Darstellung Position Bezeichnung 1 Kupplung dient als elastische Verbindung zwischen Motor und Pumpe 2 Wellendichtring verhindert...

Страница 4: ...ungsmittel reinigen Pumpe und Zubeh r hierzu demontieren Achtung Den Motor nicht ber aggressiven D mpfen lagern Die Pumpe mit einem geeigneten Reinigungsmittel durchsp len Pumpe und Schlauch m ssen ge...

Страница 5: ...Welle schrauben und die Welle einige Gewindeg nge in die Lagerung zur ckschrauben Durch einen leichten Schlag auf den Rotor die Lagerung nach oben herausdr cken abschrauben und aus dem Innenrohr herau...

Страница 6: ...he Behandlung ist m glich Montage der Pumpe F 427 nach der Reinigung Empfehlung zur Montage die Schutzh lse 10 961 40 122 verwenden Bei F 427 S3A Den Dichtring aus PTFE wieder einsetzen Die Lager 1 in...

Страница 7: ...tzh lse in das Au enrohr dr cken von Hand so dass diese in den Arretierungen 8 liegt Mit geeignetem Schraubendreher die Welle motorseitig festhalten 9 Die Schutzh lse abschrauben Den Rotor aufschraube...

Страница 8: ...section of F 427 S and operating principle sample view Position Designation 1 Coupling serves as elastic connection between motor and pump 2 Shaft seals prevent liquid or vapours from escaping from t...

Страница 9: ...as in which corrosive vapours exist Clean the pump by flushing an appropriate cleaning agent Pump and flexible hose must be compatible with the cleaning agent When using flammable cleaning agents comp...

Страница 10: ...Unscrew the impeller Use an appropriate screwdriver to pull the inner tube 6 out of the outer tube 7 by gently turning it to the right Use an appropriate tool to pull the bearing housing 8 out of the...

Страница 11: ...e protective sleeve 4 onto the other end of the shaft Push the shaft into the inner tube 5 and push it firmly into position Slightly turn the bearings 6 to make sure that the shaft can easily be moved...

Страница 12: ...coupe de la F 427 S et principe de fonctionnement exemple Rep re D signation 1 Accouplement sert de liaison lastique entre le moteur et la pompe 2 Joint l vre vite le passage du liquide ou des vapeurs...

Страница 13: ...ion Ne pas entreposer le moteur des endroits expos s aux vapeurs corrosives Bien rincer la pompe au moyen d un produit de nettoyage appropri La pompe et le tuyau doivent tre r sistants ce produit de n...

Страница 14: ...int rieur 6 du tube ext rieur 7 l aide d un tournevis bien adapt et en le tournant l g rement vers la droite Retirer le carter de palier 8 du tube ext rieur l aide d un outil bien adapt Presser les p...

Страница 15: ...sser la douille de protection de l autre c t de l arbre 4 Pousser l arbre dans le tube int rieur 5 et bien l enfoncer dans son logement V rifier la souplesse de l arbre en tournant l g rement les pali...

Страница 16: ...FB 10 98000010_02_0619 250 DEF...

Отзывы: