Flux F 425 Скачать руководство пользователя страница 21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Annexe Pompes vide-fûts F 425, FP 425 Ex S et F 426 

21 / 24 

FRANÇA

IS

 

 

3.2 

Réglage de la pompe mélangeuse F 426 

 

 

Attention ! 

Lors de mélanges de liquides non-conducteurs, le liquide mélangé 
peut se charger électro statiquement. 
Veiller à ne pas provoquer ici de risque d’inflammation. 
Mélanger des produits conducteurs uniquement lorsque leur viscosité 
est supérieure à 1000 pS/m. 
 
Il y a risque d'éclaboussures si, lors du pompage et du mélange, les 
ouvertures de mélange se trouvent en-dessus du niveau du liquide. 
Sur des fûts ou contenants ouverts, monter des protections anti-
éclaboussures. 

 

 

Attention - 

risque d’éclaboussures ! 

Si aucun des vannes et / ou tuyaux ne sont branchés, le refoulement 
doit être fermé, sinon il y a un risque d'éclaboussures.

 

 
 

Mélanger 

 

 

 

 

 

 

Pomper 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

F 426 S-41/38 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F 426 PP-50/33 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig. 6: Commutateur de « Mélanger » à « Pomper » sur la F 426 

 

Position 

Désignation

 

Levier de positionnement 

Ecrou hexagonal 

Elément d'arrêt 

Appliquer le tournevis ici pour le démontage 

 
 

 

Содержание F 425

Страница 1: ...iginal attachment Annexe originale Fass und Containerpumpen F 425 FP 425 Ex S und F 426 Seite 3 9 Drum and container pumps F 425 FP 425 Ex S and F 426 Page 10 16 Pompes vide f ts F 425 FP 425 Ex S et...

Страница 2: ...the main operating instructions for drum and container pumps and the included product specific attachments before operating the pump Before pumping flammable liquids or when using the motor or the pu...

Страница 3: ...cklaufsperre am Pumpenfu die vor Abschalten des Motors durch Bet tigung des Stellhebels geschlossen wird So kann die Fl ssigkeit im Rohrinnern nicht in das entleerte Fass zur ckflie en F 425 FP 425 Ex...

Страница 4: ...Abf llvorgangs kann gemischt werden Abb 2 Schnitt durch F 426 S und Funktionsprinzip exemplarische Darstellung Position Bezeichnung 1 Kupplung dient als elastische Verbindung zwischen Motor und Pumpe...

Страница 5: ...re d rfen nicht untereinander getauscht werden Abb 3 F 425 S und FP 425 Ex S mit Zonentrennung Wird das Innenrohr F 425 S in ein neues Au enrohr FP 425 Ex S mit Zonentrennung eingebaut besteht die M g...

Страница 6: ...gen Ende der Entleerung schr g gestellt werden Ventilstellung F 425 und FP 425 Ex S Ventil AUF FP 425 Ex S 41 34 Ventil ZU F 425 PP 50 34 Abb 5 Stellhebelposition bei FP 425 Ex S 41 34 und F 425 PP 50...

Страница 7: ...t Spritzgefahr wenn sich die Misch ffnungen beim Pumpen oder Mischen oberhalb des Fl ssigkeitsspiegels befinden Bei offenen F ssern oder Beh ltern entsprechende Spritzschutz vorrichtungen anbringen Ac...

Страница 8: ...it Schraubendreher nach au en dr cken Bei F 425 PP FP 425 Ex S F 426 Au enrohr in Position drehen bei F 425 Hebelstellung Ventil AUF s Abb 5 bei F 426 Hebelstellung mischen s Abb 6 Innenrohr herauszie...

Страница 9: ...25 65 003 O Ring FKM 40 87 x 3 53 FP 425 F 426 10 925 75 023 Wellendichtring FKM FP 425 F 426 10 925 11 001 Gleitringdichtung kpl FP 425 F 426 10 958 25 055 Rotor ETFE Version 38 Version 34 Version 34...

Страница 10: ...the pump base which is closed before switching off the motor by actuating the adjusting lever This prevents the liquid inside the tube from flowing back into the emptied barrel Fig 1 Cross section of...

Страница 11: ...r mixing is also possible during filling Fig 2 Cross section of F 426 S and operating principle sample view Position Designation 1 Coupling serves as elastic connection between motor and pump 2 Union...

Страница 12: ...ion The inner tubes are not interchangeable Fig 3 F 425 S and FP 425 Ex S If the inner tube F 425 S is installed into a new outer tube FP 425 Ex S with zone separation medium might flow out New design...

Страница 13: ...at an angle near the end of emptying Valve position F 425 and FP 425 Ex S Valve OPEN FP 425 Ex S 41 34 Valve CLOSED F 425 PP 50 34 Fig 5 Adjusting lever position with FP 425 Ex S 41 34 and F 425 PP 50...

Страница 14: ...of liquid squirting out if the mixing openings are above the liquid level during pumping or mixing Install appropriate splash guards for open barrels or containers Attention danger from splashing liqu...

Страница 15: ...34 With F 425 PP Push the retaining element outward With F 425 PP FP 425 Ex S F 426 Turn the outer tube into position with F 425 lever position valve OPEN see Fig 5 with F 426 lever position mixing se...

Страница 16: ...ring FKM 40 87 x 3 53 FP 425 F 426 10 925 75 023 Shaft seal FKM FP 425 F 426 10 925 11 001 Mechanical seal cpl FP 425 F 426 10 958 25 055 Impeller ETFE Version 38 Version 34 Version 34Z F 426 FP 425...

Страница 17: ...etenue qui se ferme en actionnant le levier de positionnement avant l arr t du moteur Le liquide l int rieur du tube ne peut ainsi pas retourner dans le f t vide Fig 1 Coupe de F 425 et FP 425 Ex S et...

Страница 18: ...galement s effectuer pendant le pompage Fig 2 Vue en coupe de la F 426 S et principe de fonctionnement exemple Position D signation 1 Accouplement sert de liaison lastique entre le moteur et la pompe...

Страница 19: ...t rieurs ne doivent pas tre chang s Fig 3 F 425 S et FP 425 Ex S Lorsque le tube int rieur F 425 S est install dans un nouveau tube ext rieur FP 425 Ex S avec s paration des zones le m dium peut s cou...

Страница 20: ...ge maximale Position du clapet F 425 Clapet OUVERT FP 425 Ex S 41 34 Clapet FERME F 425 PP 50 34 Fig 5 Position du levier de positionnement sur les FP 425 Ex S 41 34 et F 425 PP 50 34 Position D signa...

Страница 21: ...claboussures si lors du pompage et du m lange les ouvertures de m lange se trouvent en dessus du niveau du liquide Sur des f ts ou contenants ouverts monter des protections anti claboussures Attentio...

Страница 22: ...d arr t vers l ext rieur Sur les F 425 PP FP 425 Ex S F 426 Tourner le tube ext rieur en position sur la F 425 position du levier clapet OUVERT voir Fig 5 sur la F 426 position du levier m langer voir...

Страница 23: ...FP 425 F 426 10 925 65 003 Joint torique FKM 40 87 x 3 53 FP 425 F 426 10 925 75 023 Joint l vre FKM FP 425 F 426 10 925 11 001 Garniture m canique cpl FP 425 F 426 10 958 25 055 Turbine ETFE Version...

Страница 24: ...FB 10 98000009_04 1019 0 5 DEF...

Отзывы: