Fluval Sea SP2 Скачать руководство пользователя страница 22

EINLEITUNG

Die Meerwasseraquarienpumpe von Fluval kann in Wasser eingetaucht verwendet werden, aber auch außerhalb des Wassers, sofern 
sie ordnungsgemäß mittels Leitungen mit dem Behälter verbunden ist. Die Pumpe ist nur für die Behandlung von sauberem Wasser 
vorgesehen. Verwenden Sie einen geeigneten Vorfilter, um zu vermeiden, dass größere Partikel in die Pumpe gelangen.

ACHTUNG: Grundsätzlich alle Geräte im Aquarium und Technikbecken vom Stromnetz trennen, bevor die Geräte im Wasser 
installiert, repariert, gewartet oder anderweitig gehandhabt werden. WICHTIG: Um die optimale Funktion der Pumpe zu 
gewährleisten, immer einen Schlauch mit der größtmöglichen Weite verwenden. Knicke im Schlauch vermeiden; allmähliche 
Krümmungen sind zu bevorzugen.

 

Leistungsdaten für die Fluval Meerwasseraquarienpumpe

INSTALLATION

Die Aquarienpumpe muss immer auf einem stabilen Untergrund unter Verwendung der dazu vorgesehenen Grundplatte mit  
Gummifüßen aufgestellt werden. 

ACHTUNG: Die Pumpe erst dann an das Stromnetz anschließen, wenn sie ordnungsgemäß 

und komplett installiert ist.

a) 

Unter Wasser in einem Technikbecken:

 Wählen Sie den Aufstellungsort für die Pumpe so, dass die Leitungen möglichst wenig 

gebogen werden. Drehen Sie die Verschraubung auf den Wassereinlass der Pumpe und schließen Sie einen passenden Schlauch 
an. Um die Übertragung von Schwingungen zu verringern, empfiehlt sich die Verwendung flexibler Schläuche statt starrer Rohre. 

 

WICHTIG:

 Um optimale Pumpenleistungen zu erzielen, muss ein ausreichender Wasserstand im Technikbecken gewährleistet 

sein. Sonst kann die Pumpe Luft ansaugen, wodurch ein Wasserwirbel entsteht. Bei Bedarf kann ein 90°-Kniestück mit Gewinde 
(nicht im Lieferumfang enthalten) an den Pumpeneinlass angeschlossen werden. 

HINWEIS:

 Das 90°-Kniestück muss nach unten 

gerichtet installiert werden.

b) 

Außerhalb eines Beckens (Reihenschaltung):

 Die Pumpe sollte erst vorgefüllt werden, bevor sie an das Stromnetz ang-

eschlossen wird. Verwenden Sie geeignete Verschraubungen zur Verbindung der Pumpe mit dem Becken mittels eines Rohrs oder 
Schlauchs. Wenn sowohl im Einlass- als auch im Auslassrohr ein Kugelventil angebracht wird, lässt die Pumpe sich später für 
Wartungs- und Reparaturarbeiten leichter vom System abkoppeln. Um die Übertragung von Schwingungen zu verringern, empfiehlt 
sich die Verwendung flexibler Schläuche zum Anschließen der Pumpe.

Betrieb der Pumpe: 

 Stecken Sie nach Abschluss der Installation der Pumpe den Stecker in die Steckdose, um die Pumpe in Betrieb 

zu nehmen.

Q max [l/h]

Pumpenmodell

Fluval Sea SP2 (14335)

Fluval Sea SP4 (14337)

Fluval Sea SP6 (14339)

230-240 V

3600

7500

12300

120 V

3600

6900

13000

230-240 V

1

.

95

3

.

6

3

.

7

120 V

1

.

9

3

.

6

4

230-240 V

1200

5900

8300

120 V

1100

5100

9000

230-240 V

55

90

100

120 V

58

88

135

1

1

1/4

1

1

1/4

H max [m]

Q at 1.4m [l/h]

P [W]

Leistungs-

aufnahme

Leistung-

sabgabe

PUMPE

TECHNIKBECKEN

ÜBERLAUFSCHACHT

TROPFSCHLEIFE 

(NETZKABEL DER PUMPE)

AQUARIUM

PUMPE

TECHNIKBECKEN

ÜBERLAUFSCHACHT

AQUARIUM

INSTALLATIONSBEISPIELE

TROPFSCHLEIFE 

(NETZKABEL DER PUMPE)

Содержание Sea SP2

Страница 1: ...SP2 SP4 SP6 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ysical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safet...

Страница 4: ...tion transmissions IMPORTANT To reach the best pump performances be sure the water level in the sump tank is proper and adequate This avoids the pump from sucking in air and creating a water vortex If...

Страница 5: ...e when properly maintained However extreme care should be taken when handling the shaft during maintenance Avoid dropping or pressing too hard on it to avoid breakage or hairline fractures which may c...

Страница 6: ...is and or any obstructions to avoid problems during the threaded ttings installation Clean the pump s Input and Output threaded connections by rinsing them in tap water c To avoid damaging the pump s...

Страница 7: ...is replaced Follow the instructions provided with the replacement parts package Once you have replaced the Bushing and O Ring Fluval Sea Aquarium Pump SP4 SP6 or Bushing and Rubber Support Fluval Sea...

Страница 8: ...leford West Yorkshire WF10 5QH www hagen uk custhelp com CALL US ON OUR TOLL FREE NUMBER Canada only 1 800 554 2436 between 9 00 a m and 4 30 p m Eastern Standard Time Ask for Customer Service U S onl...

Страница 9: ...ion d une personne charg e de leur s curit ou qu elles en aient re u les directives n cessaires l utilisation de cet appareil Toujours surveiller troitement les enfants a n de s assurer qu ils ne s am...

Страница 10: ...T A n d obtenir le meilleur rendement de la pompe s assurer que le niveau d eau dans l aquarium muni d une pompe de relevage est ad quat Cela emp che la pompe d aspirer de l air et de provoquer un tou...

Страница 11: ...nit un rendement durable et able quand il est entretenu convenablement Cependant il faut manipuler l arbre avec le plus grand soin durant l entretien viter de l chapper ou d appuyer trop fort a n de p...

Страница 12: ...t s de l entr e et de la sortie de la pompe b Pendant l entretien s assurer que les raccordements let s de l entr e et de la sortie de la pompe sont exempts de salet de d bris ou de tout autre objet c...

Страница 13: ...c Suivre le mode d emploi fourni avec l emballage des pi ces de rechange Une fois remplac s la bague et le joint torique pompes de relevage SP4 et SP6 Fluval Sea ou la bague et le support en caoutchou...

Страница 14: ...rvice la client le 20500 aut Transcanadienne Baie D Urf QC H9X 0A2 FRANCE Rolf C Hagen France SA Parisud 4 boulevard Jean Monnet F 77388 Combs la Ville POUR NOUS JOINDRE AU NUM RO SANS FRAIS Canada se...

Страница 15: ...s incluidos los ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o instruya en...

Страница 16: ...n de vibraciones IMPORTANTE Para alcanzar el m ximo rendimiento de la bomba aseg rese de que el nivel de agua en el tanque sumidero sea correcto y adecuado De esta manera se evita que la bomba succion...

Страница 17: ...uado Sin embargo se debe tener extremo cuidado al manipular el eje durante su mantenimiento Evite dejarlo caer o apretarlo demasiado fuerte para evitar provocarle roturas o fracturas capilares que pue...

Страница 18: ...imiento cerci rese de que las conexiones roscadas de entrada y salida de la bomba no contengan suciedad desechos o cualquier otra obstrucci n a n de evitar problemas durante la instalaci n de los acce...

Страница 19: ...te de piezas de repuesto Una vez que haya reemplazado la boquilla y la junta t rica modelos SP4 y SP6 de la bomba para acuario marino Fluval o la boquilla y el soporte de goma modelo SP2 de la bomba p...

Страница 20: ...ld MA 02048 ESPA A Rolf C Hagen Espa a S A Av De Beniparrell n 11 y 13 46460 Silla Valencia LL MENOS A NUESTRO N MERO SIN CARGO AL S lo para EE UU 1 800 724 2436 entre las 9 00 a m y las 4 00 p m hora...

Страница 21: ...tes entsprechende Bedienungsanweisungen erhalten oder sie unter Aufsicht einer Person stehen die f r ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten stets beaufsichtigt werden damit sie nicht mit d...

Страница 22: ...che statt starrer Rohre WICHTIG Um optimale Pumpenleistungen zu erzielen muss ein ausreichender Wasserstand im Technikbecken gew hrleistet sein Sonst kann die Pumpe Luft ansaugen wodurch ein Wasserwir...

Страница 23: ...elt werden Passen Sie auf dass Sie sie nicht fallen lassen oder zu fest darauf dr cken um Bruch oder Risse zu vermeiden da die Antriebswelle sonst w hrend des Betriebs zerspringen kann ACHTUNG Grunds...

Страница 24: ...ie Gewindeanschl sse von Pumpeneinlass und auslass frei von Schmutz R ckst nden und anderen Hindernissen sind um Problemen beim Anbringen der Verschraubungen vorzubeugen Reinigen Sie die Gewindeanschl...

Страница 25: ...ch die Buchse auszutauschen Befolgen Sie die im Ersatzteilpaket eingeschlossenen Anweisungen Nach Austausch der Buchse und des O Rings Fluval Meerwasseraquarienpumpe SP4 SP6 oder der Buchse und des Gu...

Страница 26: ...en und elektronischen Artikeln WEEE Das bedeutet dass diese Produkte gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG recycelt oder demontiert werden m ssen um Umweltsch den zu minimieren Wenden Sie sich f...

Страница 27: ...pamento por algu m respons vel pela sua seguran a As crian as devem ser supervisionadas para garantir que n o brincam com o equipamento 4 Para evitar ferimentos n o toque nas pe as m veis ou quentes 5...

Страница 28: ...vibra o IMPORTANTE Para o melhor desempenho da bomba certi que se que o n vel de gua no tanque de dep sito de gua adequado Tal evita que a bomba sugue ar e crie um v rtice de gua Se necess rio pode i...

Страница 29: ...dade que permite um desempenho vel e de longa dura o depois de efectuada a manuten o adequada No entanto deve ter muito cuidado no manuseamento do veio durante a manuten o Evite deix lo cair ou pressi...

Страница 30: ...de ser apertados manualmente at encaixarem totalmente nas liga es roscadas de entrada sa da da bomba b Durante a manuten o veri que se as liga es roscadas de Entrada e Sa da da bomba n o apresentam s...

Страница 31: ...instru es disponibilizadas com a embalagem das pe as de substitui o Quando tiver substitu do o Casquilho e o O Ring Bomba para Aqu rio Fluval Sea SP4 SP6 ou o Casquilho e o Suporte de Borracha Bomba p...

Страница 32: ...A Corp 305 Forbes Blvd Mans eld MA 02048 Apenas nos E U A 1 800 724 2436 entre as 9h00 e as 16h00 hor rio da costa leste Requisitar o Servi o de Apoio ao Cliente UK Rolf C Hagen UK Ltd Customer Servi...

Страница 33: ...rvaring of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van het toestel hebben gekregen van iemand die instaat voor hun veiligheid Kinderen moeten in het oog worden gehouden...

Страница 34: ...llen te verminderen BELANGRIJK Om de pomp optimaal te laten werken moet het waterpeil in het reservoir correct zijn Op die manier zal de pomp geen lucht aanzuigen en het water niet doen kolken Zo nodi...

Страница 35: ...jn levert Er dient tijdens het onderhoud echter uiterst voorzichtig te worden omgesprongen met de schacht Laat de schacht niet vallen of druk er niet te hard op om barsten of haarscheurtjes te vermijd...

Страница 36: ...laat b Zorg er tijdens het onderhoud voor dat op de draadverbindingen van de inlaat en uitlaat geen vuil puin en of andere obstakels zitten om problemen tijdens de installatie van de draad ttings te v...

Страница 37: ...aatst Volg de instructies die bij het pakket van vervangstukken horen Als u de lagerbus en O ring Fluval Sea Aquariumpomp SP4 SP6 of de lagerbus en rubber steun Fluval Sea Aquariumpomp SP2 heeft verva...

Страница 38: ...105 D 25488 Holm Tel 04103 960 0 FRANKRIJK BEL ONS OP HET GRATIS NUMMER 33 1 64 88 14 18 Vraag naar de Klantendienst ERKENDE DIENST VOOR HERSTELLING ONDER GARANTIE Terugsturen met gedateerd ontvangst...

Страница 39: ......

Страница 40: ...rp Mansfield MA 02048 U K Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH France Hagen France SA F 77388 Combs la Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Spain Rolf C Hagen Espa a S...

Отзывы: