Fluval A3977 Скачать руководство пользователя страница 7

de usarlo. De lo contrario, podría ocasionar la muerte de los peces o dañar el 

equipo.

2.    

ADVERTENCIA:

 Este equipo NO es impermeable y NO DEBE entrar en contacto 

con el agua.

3.    

PELIGRO:

 Para evitar una posible descarga eléctrica, se debe tener especial 

cuidado, ya que se manipula agua al usar el equipo del acuario. En las siguientes 

situaciones, no intente hacer una reparación usted mismo; lleve el aparato a un 

centro de servicio autorizado que provea los servicios necesarios o deséchelo.

  A.  Inspeccione cuidadosamente el aparato una vez instalado. No debe enchufarse 

si hay agua en las piezas que no están diseñadas para estar mojadas. 

Si el 

aparato o cualquiera de sus piezas se caen al agua, NO los agarre. Primero 

desenchúfelo antes de retirarlo.

  B.  No utilice ningún aparato que tenga un cable o un enchufe dañados, si no 

funciona apropiadamente o si se ha caído o dañado de alguna manera. 

  C.  Para evitar que el enchufe o el tomacorriente del aparato se mojen, coloque el 

aparato a un tomacorriente de pared para 

evitar que caiga agua en el enchufe o el 

tomacorriente. El usuario debe utilizar un 

“lazo de goteo” (ver ilustración) en el 

cable que conecta el aparato al 

tomacorriente. El “lazo de goteo” es la 

parte del cable que está por debajo del 

nivel del tomacorriente o, si se usa un 

cordón de extensión, del conector, para 

evitar que el agua resbale por el cable y 

entre en contacto con el tomacorriente. Si 

el enchufe o el tomacorriente se mojan, 

NO

 desenchufe el cable. Desconecte 

el fusible o el interruptor que proporciona la alimentación al aparato. A 

continuación, desenchufe el cable y verifique si hay agua en el tomacorriente.

4.   Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) que presenten 

discapacidades físicas o mentales significativas, a menos que sean supervisadas 

o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de parte de una persona 

responsable de su seguridad. Siempre se debe supervisar a los niños para 

impedir que jueguen con el aparato.

5.   Para evitar lesiones, no toque las piezas móviles ni las calientes.

6.    

PRECAUCIÓN:

 Siempre desenchufe o desconecte todos los aparatos que están 

dentro del acuario antes de colocar las manos en el agua o antes de agregar o 

quitar piezas, y mientras instala, manipula o hace el mantenimiento del equipo. 

Nunca tire con fuerza del cable para quitar el enchufe del tomacorriente. Tome el 

enchufe y tire para desconectarlo. Siempre desenchufe el aparato cuando no lo 

utilice.

7.    

PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES ÚNICAMENTE. NO LO SUMERJA.

 No 

instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o a temperaturas 

bajo cero. No instale el aparato cerca de salidas de filtros o fuentes de calor, ni lo 

exponga al rocío ni a la humedad. No lo sumerja en el agua.

8.   No use el aparato para una función que no sea para la que está diseñado. El 

uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante del aparato 

puede crear condiciones de uso peligrosas.

9.   Si es necesario usar un cable de extensión, procure que tenga el calibre 

adecuado. Un cable para un amperaje o vataje inferior al del aparato puede 

sobrecalentarse. Se debe tener cuidado al colocar el cable para que nadie se 

tropiece con él ni lo desenchufe. La conexión deberá realizarla un electricista 

calificado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

   Para usar este producto y comprender su funcionamiento por completo, se 

recomienda leer y comprender todo el manual. De lo contrario, el producto puede 

dañarse.

Felicitaciones por su compra del temporizador para lámpara LED de 2 canales de Fluval, que se puede 

programar para imitar el atardecer, el mediodía y el anochecer, simulando el ciclo sol natural a fin de 

crear un hábitat para los peces.

INSTALACIÓN Y USO

PRECAUCIÓN:

 Siempre desconecte los aparatos que están dentro del acuario antes de hacer 

cualquier instalación o mantenimiento.

El regulador de lámpara LED de Fluval controla hasta dos canales, que funcionan al mismo tiempo con 

dos luces de 12 V, dos luces de 24 V, o una luz de 12 V y una de 24 V. La máxima potencia por canal es 

36 W a 12 V y 60 W a 24 V. El temporizador para lámpara LED de Fluval es compatible con los LED que 

incluyan un conector CC estándar de 2,1 x 5,5 mm.

• Asegúrese de que la lámpara LED esté desconectada de la fuente de alimentación eléctrica.

• Conecte la lámpara LED al conector CC macho (parte superior) del temporizador.

•  Conecte el transformador LED (fuente de alimentación) al conector CC hembra (parte inferior) 

del temporizador.

• Conecte el enchufe del transformador a una fuente de alimentación eléctrica.

• 

 Importante:

 Cuando conecte la lámpara LED y el transformador LED (fuente de alimentación) al 

temporizador, siempre asegúrese de que ambos estén conectados al mismo canal (al costado).

• 

 NOTA  IMPORTANTE:

 Si conecta una lámpara LED de intensidad regulable, asegúrese de 

configurar las luces en 100 % (máxima potencia) antes de conectarla al temporizador. De este 

modo, el temporizador podrá calibrar la lámpara LED de forma precisa. 

Содержание A3977

Страница 1: ...UBLE SORTIE FLUVAL POUR LAMPE À DEL TEMPORIZADOR PARA LÁMPARA LED DE 2 CANALES 2 KANAALS LED LAMPTIMER TEMPORIZADOR DE LÂMPADA LED DE 2 CANAIS INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES LED ...

Страница 2: ...tting on or taking off parts and while the equipment is being installed maintained or handled Never yank cord to pull plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect Always unplug an appliance from an outlet when not in use 7 FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT IMMERSE Do not install or store the appliance where it will be exposed to weather or temperatures below freezing Do not install th...

Страница 3: ...the up and down arrow buttons to select START or ACTION and press the enter button The START mode allows you to select the time of the sunrise or sunset Within the ACTION mode there are 2 options FADE and SWITCH The FADE option for use with dimmable LED lamps only will allow the LED to gradually adjust light intensity over the selected time The SWITCH option for use with non dimming LED lamps will...

Страница 4: ...notamment celles qui suivent 1 LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ et tous les avis importants apparaissant sur l appareil avant de l utiliser Manquer à ces précautions risque d entraîner la perte de poissons ou des dommages à l appareil 2 AVERTISSEMENT Cet appareil n est PAS à l épreuve de l eau et DOIT être protégé de tout contact avec celle ci 3 DANGER Pour éviter tout risque de choc ...

Страница 5: ...tuer toute forme d entretien La minuterie à double sortie Fluval pour lampe à DEL permet de contrôler simultanément jusqu à deux lampes de 12 V deux lampes de 24 V ou une lampe de 12 V et une lampe de 24 V La puissance maximale de chaque sortie est de 36 W à 12 V et de 60 W à 24 V La minuterie Fluval convient à tous les appareils d éclairage à DEL munis d une fiche d alimentation en courant contin...

Страница 6: ...uve d achat La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de l article seulement et ne couvre pas les dommages à des êtres animés ou inanimés ni leur perte consécutive L article sera réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant Cette garantie est valide seulement dans les conditions normales de fonctionnement pour lesquelles l article a été conçu Elle exclut tout dommage causé par ...

Страница 7: ... y tire para desconectarlo Siempre desenchufe el aparato cuando no lo utilice 7 PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES ÚNICAMENTE NO LO SUMERJA No instaleniguardeelaparatoenlugaresexpuestosalaintemperieoatemperaturas bajo cero No instale el aparato cerca de salidas de filtros o fuentes de calor ni lo exponga al rocío ni a la humedad No lo sumerja en el agua 8 No use el aparato para una función que no se...

Страница 8: ...ia abajo para seleccionar entre AMANECER ATARDECER o LUZ DE LUNA SUNRISE SUNSET o MOON presione el botón Enter 2 AMANECER ATARDECER utilice los botones con las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar entre COMENZAR o ACCIÓN START o ACTION presione el botón Enter El modo COMENZAR le permite seleccionar la hora del amanecer o del atardecer El modo ACCIÓN ofrece 2 opciones DESVANECER e IN...

Страница 9: ...ción de residuos oficial registrado Los productos electrónicos que no son parte de este proceso selectivo son considerados potencialmente riesgosos para la salud humana y el medio ambiente debido a la presencia de sustancias peligrosas DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Zum Schutz vor Verletzungen sind beim Umgang mit diesem Gerät grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten einschließlic...

Страница 10: ...o wird der natürliche Zyklus der Sonne nachgeahmt um eine natürliche Umgebung für Fische zu schaffen INSTALLATION UND BETRIEB VORSICHT Grundsätzlich alle Geräte im Aquarium vom Stromnetz trennen bevor Sie etwaige Wartungen oder Installationen durchführen Die Fluval LED Zeitschaltuhr steuert bis zu zwei Kanäle die gleichzeitig zwei 12V Lampen zwei 24V Lampen oder eine 12V und eine 24V Lampe betreib...

Страница 11: ...digitale Fluval Zeitschaltuhr bei normaler Verwendung für die Dauer von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des Erwerbs von Material bzw Verarbeitungsfehlern frei ist Sollte dies nicht der Fall sein verpflichtet sich der Hersteller nach seinem alleinigen Ermessen zur Reparatur oder zum Ersatz der Einheit Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Geräte die unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung oder...

Страница 12: ...ast en trek om hem uit het stopcontact te verwijderen Trek de stekker van een toestel altijd uit het stopcontact wanneer het niet gebruikt wordt 7 DIT TOESTEL MAG ENKEL BINNEN WORDEN GEBRUIKT DOMPEL HET NIET ONDER Installeer of bewaar het toestel niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan vriesweer of temperaturen Installeer het toestel niet in de buurt van filteruitgangen of warmtebronnen e...

Страница 13: ...e kiezen tussen SUNRISE zonsopgang SUNSET zonsondergang en MOON maan druk op de enter knop 2 SUNRISE SUNSET Gebruik de pijltjesknoppen om START of ACTION te selecteren en druk op de enter knop In de START modus kunt u het tijdstip van de zonsopgang of zonsondergang selecteren Binnen de ACTION modus zijn er 2 opties FADE en SWITCH De FADE optie alleen te gebruiken met dimbare LED lampen laat de LED...

Страница 14: ...pact op het milieu Vraag aan uw lokale milieudienst naar de richtlijnen voor verwijdering of breng het product naar een officieel erkend inzamelpunt Elektronische producten die niet worden opgenomen in het afvalsorteerproces kunnen gevaarlijk zijn voor het milieu en de gezondheid door de aanwezigheid van schadelijke stoffen PT INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO Para evitar ferimentos deve s...

Страница 15: ...ural do sol de modo a criar um ambiente natural para os peixes INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ATENÇÃO Desligue sempre a alimentação eléctrica de todos os equipamentos do aquário antes de efectuar qualquer manutenção ou instalação O temporizador de lâmpada LED Fluval proporciona o controlo até dois canais que utiliza em simultâneo duas luzes de 12 V duas luzes de 24 V ou uma de 12 V e uma de 24 V A potênc...

Страница 16: ... Reservamo nos o direito de reparar ou substituir ao nosso critério Esta garantia é válida apenas nas condições normais de funcionamento para que a unidade foi concebida exclui danos causados por uma utilização irracional instalação inadequada negligência adulteração ou uso excessivo da unidade Esta garantia não influencia os seus direitos estatutários PARA UM SERVIÇO DE REPARAÇÃO COM GARANTIA AUT...

Отзывы: