background image

10 |

 

www.flowair.com

 

 

 

5. START-UP AND OPERATION

 

Guidelines for System Connection 

 

The  connection  should  be  executed  in  a way  which  does  not  induce 
stresses. 

 

It  is  recommended  to  install  vent  valves  at  the  highest  point  of  the 
system. 

 

The  system should be executed  so that,  in the case of a failure,  it is 
possible to disassemble the device. For this purpose it is best to use 
shut-off valves near the device.

 

 

The system with the cooling/heating medium must be protected against 
an increase of the pressure above the permissible value (1.6 MPa).

 

 

While screwing exchanger to pipeline - connecting stubs has to be held. 

 

 

Start Up 

 

Before connecting the power supply check the correctness of connection 
of  the  fan  motor  and  the  controllers.  These  connections  should  be 
executed in accordance with their technical documentation. 

 

Before connecting the power supply check whether the mains voltage is 
in accordance with the voltage on the device data plate. 

 

Before  starting  the  device  check  the  correctness  of  connection  of  the 
cooling/heating medium conduits and the tightness of the system. 

 

The  electrical  system  supplying  the  fan  motor  should  be  additionally 
protected  with  a  circuit  breaker  against  the  effects  of  a  possible  short-
circuit in the system.

 

 

Starting the device without connecting the ground conductor is forbidden.

 

 

Operation 

 

The  device  is  designed  for  operation  inside  buildings,  at  temperatures 
above 0

o

C. In low temperatures (below 0ºC) there is a danger of freezing 

of the medium. 

The  manufacturer  bears  no  responsibility  for  damage  of  the  heat 
exchanger  resulting  from  freezing  of  the  medium  in  the  exchanger.  If 
operation of the device is expected at temperatures lower than 0º, then 
glycol  solution  should  be  used  as  the  cooling/heating  medium,  or 
special  automatic  systems  should  be  used  for  protecting  against 
freezing of the medium in the exchanger. 
 

 

It is forbidden to place any objects on the heater or to hang any objects 
on the connecting stubs. 

 

The  device  must  be  inspected  periodically.  In  the  case  of  incorrect 
operation of the device it should be switched off immediately. 

It  is  forbidden  to  use  a  damaged  device.  The  manufacturer  bears  no 
responsibility for damage resulting from the use of a damaged device. 

 

If  it is necessary  to clean the exchanger, be careful not to  damage the 
aluminium lamellas. 

 

For the time of performing inspection or cleaning the device, the electrical 
power supply should be disconnected.

 

 

In case water is drained from the device for a longer period of time, the 
exchanger tubes should be emptied with compressed air.

 

 

It  is not  allowed  to  make any  modification to  the  unit. Any  modification 
results in warranty loss. 
 

Periodic inspections 

To  keep  proper  technical  parameters  Flowair  recommends  periodic 
service (every 6 months) of fan heaters on behalf of the user. 
During inspections user should: 
 

 

Check  heat  exchanger,  if  is  it  filled  dirty  or  dusty.  If  necessary  -  use 
pressurized air stream to clean the exchanger’s lamellas, 
 

 

 

 

Check fan blades, in case of dirt use damp cloth and remove dirt, 

 

Check bracket installation, 

 

Check  heat  exchanger  and  if  the  hydraulic  connection  has  benn  done 
properly,  

 

Check wires insulation, 

 

Check power supply, 

 

Check medium flow, 

 

Check levelling of the unit. 

 

 

Содержание LEO COOL L3

Страница 1: ...4 EN FAN COOLER HEATER TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL PL CHŁODNICA NAGRZEWNICA WODNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA RU ВОЗДУХООХЛАДИТЕЛЬ НАГРЕВАТЕЛЬ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ...

Страница 2: ...UE 14 SPIS TREŚCI 1 Zastosowanie 3 2 Dane techniczne 4 3 Montaż 6 3 1 Montaż konsola 6 3 2 Etapy postępowania 6 4 Schematy podłączeń 7 5 Uruchomienie i eksploatacja 11 6 Serwis i gwarancja 13 7 Zgodność z dyrektywą WEEE 2012 19 UE 14 СОДЕРЖАНИЕ 1 Применение 3 2 Технические параметры 4 3 Установка 6 3 1 Установка монтажная консоль 6 3 2 Этапы действий 6 4 Схемы подключения 7 5 Запуск и эксплуатация...

Страница 3: ... m3 Nagrzewnice posiadają elementy wykonane z aluminium miedzi oraz stali cynkowej i nie mogą być stosowane w środowisku mogącym powodować ich korozję Urządzenia nie mogą być stosowane w środowisku gdzie występuje mgła olejowa Wodny wymiennik ciepła można zasilać wodą lub roztworami glikolu o stężeniu do 60 Rurki wymiennika ciepła są wykonane z miedzi Medium zasilające nie powinno powodować korozj...

Страница 4: ...robocze MPa Макс рабочее давление MПa 1 6 Connection Przyłącze Присоединительные патрубки 3 4 Installation Środowisko pracy Рабочая среда Indoor Wewnątrz pomieszczeń Внутри помещений Max working temperature o C Maks temperatura pracy o C Макс рабочая температура o C 55 Device weight kg Masa urządzenia kg Вес аппарата кг 23 1 Weight of device filled with water kg Masa urządzenia napełnionego wodą k...

Страница 5: ... robocze MPa Макс рабочее давление MПa 1 6 Connection Przyłącze Присоединительные патрубки 3 4 Installation Środowisko pracy Рабочая среда Indoor Wewnątrz pomieszczeń Внутри помещений Max working temperature o C Maks temperatura pracy o C Макс рабочая температура o C 55 Device weight kg Masa urządzenia kg Вес аппарата кг 36 0 Weight of device filled with water kg Masa urządzenia napełnionego wodą ...

Страница 6: ...ровнено 3 1 INSTALLATION BRACKET 3 1 MONTAŻ KONSOLA 3 1 УСТАНОВКА МОНТАЖНАЯ КОНСОЛЬ 3 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3 2 ETAPY POSTĘPOWANIA 3 2 ЭТАПЫ ДЕЙСТВИЙ Connect pipe for draining condensate Należy podłączyć rurkę do odprowadzenia skroplin Подсоедините трубу для слива конденсата W przypadku luźnego spasowania zewnętrznej rurki należy użyć opaski zaciskowej If the outer tube fits loosely use a hose c...

Страница 7: ...www flowair com 7 4 CONNECTION DIAGRAMS 4 SCHEMATY PODŁĄCZEŃ 4 СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ SRQ3d ...

Страница 8: ...onieczne jest binarne ustawienie adresu na przełączniku DIP switch SW1 Każdy moduł sterujący DRV podłączony do Systemu FLOWAIR musi mieć nadany indywidualny adres W celu ustawienia adresu należy przy wyłączonym napięciu ustawić adres urządzenia zgodnie z tabelą a następnie włączyć zasilanie RU В случае подключения модулей DRV к командоконтроллеру T box или системе BMS необходимо установить бинарны...

Страница 9: ...U Модуль управления DRV позволяет подключить аппарат к системе управления зданием BMS Building Management System WARNING The connection must be carried out with 3 wire recommended UTP to connectors DRV IN UWAGA Podłączenie należy wykonać przewodem 3 żyłowym zalecana skrętka UTP do złączek DRV IN ВНИМАНИЕ Подключение следует выполнить трехжильным проводом рекомендуется кабель UTP к клеммам DRV IN B...

Страница 10: ... responsibility for damage of the heat exchanger resulting from freezing of the medium in the exchanger If operation of the device is expected at temperatures lower than 0º then glycol solution should be used as the cooling heating medium or special automatic systems should be used for protecting against freezing of the medium in the exchanger It is forbidden to place any objects on the heater or ...

Страница 11: ...roztwór glikolu jako czynnik chłodniczy grzewczy lub też zastosować specjalne układy automatyki zabezpieczające przed zamarznięciem czynnika w wymienniku Nie wolno umieszczać na nagrzewnicy ani zawieszać na króćcach przyłączeniowych żadnych przedmiotów Aparat musi podlegać okresowym przeglądom Przy nieprawidłowej pracy urządzenia należy go niezwłocznie wyłączyć Nie wolno używać uszkodzonego urządz...

Страница 12: ...амерзания воды в теплообменнике Если предусматривается работа аппарата при температурах ниже 0º тогда в качестве теплоносителя необходимо использовать раствор гликоля или применить дополнительные системы контроля для защиты теплообменника и теплоносителя от замерзания Нельзя ставить на аппарате или вешать на установку и патрубки с водой какие либо предметы Необходимо периодически проверять аппарат...

Страница 13: ...ywnego rozpatrzenia reklamacji 10 W przypadku stwierdzenia że usterka wynikła z powodu użytkowania urządzenia niezgodnie z wytycznymi producenta lub reklamowane urządzenie okazało się w pełni sprawne gwarancja nie zostanie uznana a zgłaszający będzie musiał dokonać zapłaty za urządzenie zastępcze zgodnie z wystawioną fakturą Ograniczenia gwarancji 1 W skład świadczeń gwarancyjnych nie wchodzą mont...

Страница 14: ...lektro System Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiorki w celu właściwego jego przetworzenia Oznakowanie oznacza jednocześnie że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 si...

Страница 15: ...ного оборудования в назначенный пункт сбора для надлежащей обработки Кроме того символ означает что оборудование появилось на рынке после 13 августа 2005 года Для получения информации о системе сбора отходов электрического и электронного оборудования свяжитесь с дистрибьютором ПОМНИТЕ Не выбрасывайте использованное оборудование вместе с другими отходами Такое поведение может привести к штрафам Пра...

Страница 16: ...аниям Директива Европейского Союза PN EN ISO 12100 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety Of Machinery General Principles For Design Risk Assessment And Risk Reduction Безопасность машин Общие принципы проектировки Оценка риска и уменьшение риска PN EN 60204 1 2018 12 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1 Wymagania og...

Страница 17: ...COOL L3 Heating capacity P rated h 12 4 kW LEO COOL XL4 24 9 heating capacity for parameters inlet water temp 45 C water temperature drop 5 C room air temp 20 C Model Item Symbol Value Unit LEO COOL L3 Cooling capacity sensible P rated c 7 7 kW LEO COOL XL4 16 3 cooling capacity for parameters inlet water temp 7 C water temperature rise 5 C room air temp 19 C wet bulb 27 C dry bulb Model Item Symb...

Страница 18: ...18 www flowair com ...

Страница 19: ...www flowair com 19 ...

Страница 20: ...20 www flowair com 56073 MT DTR LEO COOL EN PL RU V2 ...

Отзывы: