background image

4 |

 

www.flowair.com

 

 

 

 

 

 

step/ 

greičiai/ 

stand/ 

скорость 

G-N-50 

G-N-150 

G-W-150 

G-E-150 

G-W-150 2R 

G-W-200 

G-E-200 

G-N-200 

G-W-200 2R 

2500 m

3

/h 

6500 m

3

/h 

6200 m

3

/h 

6300 m

3

/h 

5700 m

3

/h 

8100 m

3

/h 

8200 m

3

/h 

8600 m

3

/h 

7600 m

3

/h 

1700 m

3

/h 

5400 m

3

/h 

5100 m

3

/h 

5200 m

3

/h 

4600 m

3

/h 

6200 m

3

/h 

6300 m

3

/h 

6500 m

3

/h 

5700 m

3

/h 

1100 m

3

/h 

4300 m

3

/h 

4000 m

3

/h 

4100 m

3

/h 

3500 m

3

/h 

5100 m

3

/h 

5200 m

3

/h 

5400 m

3

/h 

4600 m

3

/h 

3. TECHNICAL DATA 

3. TECHNINIAI DUOMENYS 

3. TECHNISCHE GEGEVENS 

3

. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ 

 

G-N-50 

G-W/N/E-150 

G-W/N/E-200 

Step | Gr

eičiai| Stap | Скорость 

Fan power supply [V/Hz] |  
Ventiliatoriaus el. maitinimas [V/Hz] | 
Voeding van de ventilator [V/Hz] | 
Питание вентиляторов [В/Гц] 

230/50 

Fan current consumption [A] | 

Ventiliatoriaus naudojama srovė 

[A] | Stroomverbruik van de ventilator [A] | 

Макс. потребление 

тока вентиляторов [A] 

0,6 

1,2 

1,4 

1,2 

2,4 

2,8 

1,8 

3,6 

4,2 

Fan power consumption [kW] | Ventiliatoriaus naudojama galia 
[kW] | Ventilator energieverbruik [kW] | 

Макс. потребление 

мощности вентиляторов [кВт] 

0,13 

0,25 

0,34 

0,24 

0,48 

0,69 

0,37 

0,72 

1,0 

IP | 

izoliacijos klasė IP| IP | IP вентилятора 

54 

 

G-E-150 

G-E-200 

Heating elements power supply [V/Hz] | 

Kaitinimo elementų 

maitinimas [V/Hz] | Voeding van de verwarmingselementen 
[V/Hz] | 

Питание нагревательных элементов [В/Гц] 

3x400/50 

3x400/50 

Heating capacity [kW] | 

Šildymo galia* [kW] |  

Verwarmingscapaciteit [kW] |  
Тепловая мощность* [кВт] 

9,0 

10,5 

12,0 

16,5 

18,5 

20,0 

Current consumption [A] | 

Naudojama srovė* [A] |  

Stroomverbruik [A] | 

Потребление тока* [A] 

13 

15 

17 

23 

26 

29 

Temperature rise [

o

C] | 

Temperatūros kilimas* [

o

C] | 

Temperatuurstijging [

o

C] |  

Рост температуры* [

o

C] 

12 

12 

 

G-W-150 / G-W-150 2R

 

G-W-200 / G-W-200 2R

 

Max. water temperature [

o

C] | Maks. Vandens 

temperatūra [

o

C] | 

Max. watertemperatuur [

o

C] |  

Макс. темп. горячей воды [

o

C] 

130 

130 

Max. water pressure [MPa] | Maks. 

Vandens slėgis [MPa] | Max. 

waterdruk [MPa] | 

Макс. рабочее давление [МПа] 

1,6 

1,6 

Connection [”] |Jungtis [”] | Aansluiting ["] | Патрубок [”] 

3

/

4

 

3

/

4

 

 

G-N- 

50 

G-W-

150 

G-N- 

150 

G-E- 

150 

G-W- 

150 2R 

G-W-

200 

G-N-

200 

G-E- 

200 

G-W- 

200 2R 

Weight [kg] | Svoris [kg] | Gewicht [kg] | 
Вес устройства [кг] 

19,3 

47,4 

43 

49,8 

51,8 

62 

58 

67 

66,4 

Weight of unit filled with water [kg] |  
Vandeniu pripildyto įrenginio svoris [kg] |  
Gewicht van de unit, gevuld met water [kg] |  
Вес устройства, наполненного водой [кг] 

49,7 

56,4 

64,3 

71,0 

* G1-E-150/200 temperature increase at inlet air 10ºC 
* G1-E-150/200 

temperatūros pakėlimas įleidžiant orą 10°C. 

* G1-E-150/200 temperatuurstijging bij inlaatluchttemperatuur van 10 °C 
* для G1-E-150/200 для темп. на входе в аппарат 10°C. 

3.1. ACOUSTIC PRESSURE LEVEL/  ACOUSTIC POWER LEVEL 

3.1. 

AKUSTINIS SLĖGIO LYGIS/ AKUSTINĖS GALIOS LYGIS 

3.1. AKOESTISCH DRUKNIVEAU/ 

 

AKOESTISCH VERMOGEN 

3.1. УРОВЕНЬ АКУСТИЧЕСКОГО ДАВЛЕНИЯ/ 

 

УРОВЕНЬ 

ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ 

step/ 

greičiai/ stand/ 
скорость 

G-N-50 

G-N-150; G-W-150; G-E-150; G-W-150 2R 

G-N-200; G-W-200; G-E-200; G-W-200 2R 

 64 dB(A) / 79 dB(A) 

66 dB(A) / 81 dB(A) 

68 dB(A) / 83 dB(A) 

55 dB(A) / 70 dB(A) 

56 dB(A) / 71 dB(A) 

58 dB(A) / 73 dB(A) 

44 dB(A) / 59 dB(A) 

45dB(A) / 60 dB(A) 

46 dB(A) / 61 dB(A) 

 

* Acoustic power level according to ISO 27327-2 | 
* Akustinis galios lygis pagal ISO 27327-2 | 
* Akoestisch vermogen volgens ISO 27327-2 | 
* Уровень акустической мощности в соответствии с  
ISO 27327-2. 

 

**Acoustic pressure level has been measured 5m from the unit in a 1500m

3

 space with a medium sound absorption coefficient | 

**Maks. 

akustinio slėgio lygis 5m. nuo įrangos atstumu 1500m

3

 

patalpoje su vidutiniu garso sugėrimo koeficientu | 

**Het akoestisch drukniveau is gemeten op een afstand van 5 m tot de unit in een ruimte van 1500 m

3

,  

met een gemiddelde geluidsabsorptieco.ffici.nt | 
**Уровень звукового давления для помещения со средним коэффициентом звукопоглощения, объёмом 1500м

3

, на 

расстоянии 5м от аппарата. 

 

3.2. AIR VOLUME 

3.2. ORO SRAUTAS 

3.2. LUCHTHOEVEELHEID 

3.2. ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ 

Содержание ELIS G 2 150

Страница 1: ...CAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL ORO UŽUOLAIDA EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA TECHNINĖ DOKUMENTACIJA LUCHTGORDIJN TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING ВОЗДУШНАЯ ЗАВЕСА ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ...

Страница 2: ...ядным водяным теплообменником макс длина струи 7м ELiS G W 200 2R завеса с двухрядным водяным теплообменником макс длина струи 7м в соответствии с ISO 27327 1 TABLE OF CONTENTS TURINYS 1 General Information 2 2 Application 3 2 1 Dimensions 3 3 Technical Data 4 3 1 Acoustic pressure level acoustic power level 4 3 2 Air volume 4 4 Installation 5 4 1 Harizontal instalation 5 4 2 Harizontal instalatio...

Страница 3: ...mperatūros kietųjų dalelių ir smogo ELiS G yra skirtos naudoti patalpose jas galima montuoti vertikalioje arba horizontalioje padėtyje o taip pat sujungti su kitu ELiS G moduliu tokiu būdu sukuriant platesnę oro užtvarą Het ELiS G luchtgordijn vormt een luchtbarrière tussen de binnen en buitenomgeving temperatuur stof en smog ELiS G is ontworpen voor gebruik binnen en kan zowel verticaal als horiz...

Страница 4: ...water pressure MPa Maks Vandens slėgis MPa Max waterdruk MPa Макс рабочее давление МПа 1 6 1 6 Connection Jungtis Aansluiting Патрубок 3 4 3 4 G N 50 G W 150 G N 150 G E 150 G W 150 2R G W 200 G N 200 G E 200 G W 200 2R Weight kg Svoris kg Gewicht kg Вес устройства кг 19 3 47 4 43 49 8 51 8 62 58 67 66 4 Weight of unit filled with water kg Vandeniu pripildyto įrenginio svoris kg Gewicht van de uni...

Страница 5: ...worden niet meegeleverd Max afmeting van afgedekte deuropening verticale montage aan één kant max breedte 7 5 m verticale montage aan twee kanten max breedte 13 m horizontale montage max hoogte 7 5 m Let op Installeer het luchtgordijn eerst op de muur vloer kolom voor inbedrijfstelling Завесы ELiS G оснащены комплектом крепежных держателей для горизонтальной или вертикальной установки В обоих случ...

Страница 6: ...омощи шайбы и гайки Крепежный держатель между двумя завесами является элементом соединяющим завесы 4 3 VERTICAL INSTALLATION 4 3 VERTIKALUSIS MONTAVIMAS 4 3 VERTICALE INSTALLATIE 4 3 УСТАНОВКА ПРИ ПОМОЩИ КРЕПЕЖНЫХ ДЕРЖАТЕЛЕЙ Vertical installation is executed via included in set installation plates which should mount unit to the floor Next air curtain should be putted on the first one and screwed w...

Страница 7: ... time 18 s SRQ3d 3 4 trieigis 3 4 vožtuvas su pavara IP izoliacijos klasė IP20 Maitinimas 200 240V 50 60Hz Maks vandens temperatūra 93o C Maks vandens slėgis 1 6 MPa Kvs 6 5 m3 h Atsivėrimo laikas 18 s SRQ3d 3 4 tweeweg 3 4 klep met motor IP isolatieklasse IP20 Stroomvoorziening 200 240 V 50 60 Hz Max watertemperatuur 93o C Max waterdruk 1 6 MPa Kvs 6 5 m3 uur Openingstijd 18 s SRQ3d трехходовой к...

Страница 8: ...лятора Провод ввести через сальник а затем подключить питание в соответствии со схемой на задней части коробки G E 150 G E 200 To start up curtain connect 3 x 400 V 50 Hz current to junction box placed between fan s nozzles Next connect terminals 1 2 with RX Norėdami įjungti oro užuolaidas prijunkite maitinimą prie tarp ventiliatoriaus antgalių įrengtoje skirstomojoje dėžutėje esančių elementų 3 x...

Страница 9: ...geling voor luchtgordijn 5 aderig 5 x 0 5 mm2 HEAT verwarmingsstand VENTILATOR kamerthermostaat gedeactiveerd COOL koelstand n v t bij ELiS G Stand 1 2 en 3 van de ventilator Deurschakelaar DCm deur gesloten contacten gesloten deur open contacten geopend 2 aderig 2 x 0 5 mm2 Voeding van het gordijn 5 aderig 5 x 1 0 mm2 Voeding verdeeldoos 3 x 400 V 50 Hz 2 aderig 2 x 0 5 mm2 ELiS G E 150 min 5 x 4...

Страница 10: ...3 x 1 5 mm2 TS thermostaat met 3 standenregeling voor luchtgordijn 5 aderig 5 x 0 5 mm2 HEAT verwarmingsstand VENTILATOR kamerthermostaat gedeactiveerd COOL koelstand n v t bij ELiS G Stand 1 2 en 3 van de ventilator Deurschakelaar DCm deur gesloten contacten gesloten deur open contacten geopend 2 aderig 2 x 0 5 mm2 Voeding van het gordijn 5 aderig 5x1 0 mm2 Afsluiter SRQ2d 3d 3 aderig 3 x 0 75 mm...

Страница 11: ... заземления The connection should be executed in a way which does not induce stresses It is recommended to install vent valves at the highest point of the system The system should be executed so that in the case of a failure it is possible to disassemble the device For this purpose it is best to use shut off valves just by the device The system with the heating medium must be protected against an ...

Страница 12: ...kaičio vamzdžius reikia ištuštinti suslėgtu oru De unit is ontworpen voor gebruik binnen gebouwen bij temperaturen boven 0o C Bij lage temperaturen onder 0 C zou het verwarmingsmedium kunnen bevriezen De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor schade aan de warmtewisselaar als gevolg van bevriezing van het medium in de warmtewisselaar Het is niet toegestaan om objecten op het ver...

Страница 13: ...slėgtu oru nukreipiant oro srovę statmenai su šilumokaičiu ir vedžiojant per plokšteles Kaitinimo elementus plauti vandeniu draudžiama Šilumokaičio negalima valyti vandeniu ar aštriais daiktais Likusios sumontuotos įrangos valyti nereikia De toestand van de warmtewisselaar moet regelmatig worden gecontroleerd Wanneer de warmtewisselaar vervuild is zal deze minder warmte afgeven en de luchthoeveelh...

Страница 14: ...de in Poland Made in EU Manufacturer FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ul Chwaszczyńska 135 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 e mail info flowair pl www flowair com Dėl garantijos sąlygų ir apribojimų susisiekite su gaminio prekybos atstovu Esant prietaiso eksploatavimo nesklandumams kreipkitės į gamintojo techninės priežiūros tarnybą Gamintojas neprisiima atsakomybės už prie...

Страница 15: ... www flowair nl Условия гарантии и её ограничения доступные у дилера В случае неисправностей в работе аппарата просим обращаться к авторизованному сервису производителя За эксплуатацию аппарата способами не соответствующими его назначению лицами не имеющими соответственного разрешения а также за недостатки или ущерб возникшие на основании этого производитель не несет ответственности Произведено в ...

Страница 16: ...i įrangos perdirbimo procese gautus išteklius mes tuo pačiu tausojame gamtinius Žemės išteklius Het leiden van een onderneming zonder het milieu te schaden en het naleven van de regelgeving voor een juiste omgang met afgedankte elektrische en elektronische apparatuur is een prioriteit voor FLOWAIR Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op het apparaat de verpakking of de bijgevoegde docume...

Страница 17: ... 2015 Энергопотребляющие продукты ir su šiomis direktyvomis suderintus standartus and harmonized norms with above directives en geharmoniseerde normen met de bovenstaande richtlijnen а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN ISO 12100 2012 Mašinų sauga Pagrindiniai projektavimo principai Rizikos vertinimas ir jos mažinimas Safety Of Machinery General Principles For Design Risk A...

Страница 18: ...18 www flowair com ...

Страница 19: ...www flowair com 19 ...

Страница 20: ...20 www flowair com 52097 MT DTR ELIS G EN LT NL RU V1 2 ...

Отзывы: