background image

______________________________________________________________________________________________ 

| www.flowair.com  

 

 

SPIS TRE

Ś

CI

 

TABLE OF CONTENTS

 

1. INFORMACJE OGÓLNE .................................................................. 3 
2. DANE TECHNICZNE ....................................................................... 4 

       2.1 BUDOWA…………………………………………………………..……………….4 
       2.2.WYMIARY…………………………………………………………………..………5 
       2.3. POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO…………..………….…………5 
       2.4. WYDAJNOŚĆ ………………………………………………………..…………..5 

2.5. NOMOGRAMY PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU POWIETRZA ......... 6 

3.  TABELE MOCY GRZEWCZYCH ..................................................... 6 

3.1. KURTYNA ELIS A-W-100 ....................................................... 6 
3.2. KURTYNA ELIS A-W-150 ....................................................... 7 
3.3. KURTYNA ELIS A-W-200 ........................................................ 7 

4.  MONTAŻ ..................................................................................... 8 

4.1. ZALECANE ODLEGŁOŚCI MONTAŻU ..................................... 8 
4.2. MONTAŻ POD STROPEM ZA POMOCĄ SZPILEK .................... 9 
4.3. MONTAŻ DO PRZEGRÓD PIONOWYCH ZA POMOCĄ 

WSPORNIKÓW ...................................................................... 9 

4.4. ELEMENTY ZESTAWU WSPORNIKÓW ................................. 10 
4.5. ETAPY POSTĘPOWANIA ...................................................... 11 

5.  AUTOMATYKA .......................................................................... 12 

5.1. ELEMENTY AUTOMATYKI ................................................... 12 

5.2. PODŁĄCZENIE AUTOMATYKI ORAZ ZASILANIA .................. 13 
5.3  UKŁAD STEROWANIA  DRV ELiS ......................................... 14 

5.3.1  REGULACJA TS - SCHEMATY PODŁĄCZENIA  

ELIS A-W/N ............................................................. 15 

5.3.2 REGULACJA TS - SCHEMATY PODŁĄCZENIA  

ELIS A-E .................................................................. 16 

5.3.3 REGULACJA T-box - SCHEMATY PODŁĄCZENIA  

ELIS A-W/N ............................................................. 17 

5.3.4 REGULACJA T-box - SCHEMATY PODŁĄCZENIA  

ELIS A-E .................................................................. 18 

5.3.5 STEROWANIE – ŁĄCZENIE MASTER-SLAVE ............. 19 
5.3.6  STEROWANIE –  ŁĄCZENIE DRV ............................. 19 
5.3.7 STEROWANIE –  PODŁĄCZENIE BMS ……………………20 
5.3.8 STEROWANIE –  USTAWIENIE ADRESU .................. 21 

5.4. MONTAŻ CZUJNIKA DRZWIOWEGO .................................. 21 

6.  PODŁĄCZENIE INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ................................ 22 
7.  PODŁĄCZENIE INSTALACJI WODNEJ ......................................... 23 
8.  EKSPLOATACJA ......................................................................... 23 

9.  WYMIANA FILTRÓW ................................................................. 23 
10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ................................................. 24 
11. SERWIS I GWARANCJA .............................................................. 25 

1.  GENERAL  INFORMATION ........................................................... 3 
2.  TECHNICAL DATA ........................................................................ 4 

2.1. CONSTRUCTION ................................................................... 4 
2.2. DIMENSIONS ........................................................................ 5 
2.3. ACOUSTIC PRESSURE LEVEL ................................................. 5 
2.4. AIR VOLUME ......................................................................... 5 
2.5. NOMOGRAM OF AIR FLOW SPEED ...................................... 6 

3.  HEAT OUTPUT DATA ................................................................... 6 

3.1.  ELIS A-W-100 ...................................................................... 6 
3.2.  ELIS A-W-150 ...................................................................... 7 
3.3. ELIS A-W-200 ........................................................................ 7 

4.  INSTALLATION ............................................................................ 8 

4.1. RECOMMENDATION OF MONTAGE DISTANCES .................. 8 
4.2. MOUNTING BY RODS UNDER THE CEILING .......................... 9 
4.3. MOUNTING ON THE WALLS BY THE BRACKETS ................... 9 
4.4. BRACKETS ........................................................................... 10 

4.5. STAGES OF INSTALATION ................................................... 11 

5.  CONTROL  SYSTEMS ................................................................. 12 

5.1. CONTROL ELEMENTS .......................................................... 12 
5.2 CONNECTING GUIDE .......................................................... 13 

5.3. CONTROL SYSTEM .............................................................. 14 

5.3.1.   REGULATION TS – ELIS A-W/N  

WIRING DIAGRAMS ............................................... 15 

5.3.2 REGULATION TS – ELIS A-E  

WIRING DIAGRAMS ............................................... 16 

5.3.3 REGULATION T-box - ELIS A-W/N  

WIRING DIAGRAMS ............................................... 17 

5.3.4 REGULATION T-box - ELIS A-E  

WIRING DIAGRAMS……………………………………………..18 

5.3.5 CONTROL SYSTEM – MASTER-SLAVE 

COMMUNICATION ................................................. 19 

5.3.6  CONTROL SYSTEM  –  DRV CHAINING .................. .19 
5.3.7. CONTROL SYSTEM –  BMS CONNECTION…………….20 
5.3.8. CONTROL SYSTEM –  SETTING BMS ADDRESS ...... 21 

5.4. DOOR CONTACT INSTALLATION ......................................... 21 

6. GUIDELINES FOR CONNECTION WITH POWER SUPPLY .............. 22 
7.  GUIDELINES FOR CONNECTION WITH PIPELINE ........................ 23 
8.  OPERATION .............................................................................. 23 

9.  FILTERS REPLACEMENT ............................................................ 23 
10. CLEANING AND CONSERVATION .............................................. 24 
11.SERVICE…………………………………. ................................................. 25

 

 

Dzi

ę

kujemy Pa

ń

stwu za zakup kurtyny powietrznej ELIS. 

Niniejsza  instrukcja  obs

ł

ugi  zosta

ł

a  wydana  przez  firm

ę

  FLOWAIR  G

Ł

OGOWSKI 

I BRZEZI

Ń

SKI  SP.J.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  do  wprowadzenia  poprawek 

i zmian  w instrukcji  obs

ł

ugi  w dowolnym  czasie  i bez  powiadomienia, a tak

ż

e  zmian 

w urz

ą

dzeniu nie wp

ł

ywaj

ą

cych na jego dzia

ł

anie. 

Instrukcja ta jest integraln

ą

 cz

ęś

ci

ą

 urz

ą

dzenia i powinna znajdowa

ć

 si

ę

 w jego pobli

ż

u. 

Aby  zapewni

ć

  prawid

ł

ow

ą

  obs

ł

ug

ę

  urz

ą

dzenia  nale

ż

y  dok

ł

adnie  zapozna

ć

  si

ę

 

z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

 i zachowa

ć

 j

ą

 na przysz

ł

o

ść

Urz

ą

dzenia  mog

ą

  by

ć

  instalowane  i  eksploatowane  wy

łą

cznie  w  warunkach  do  jakich 

zosta

ł

y  przystosowane.  Kurtyny  przeznaczone  s

ą

  do  pracy  wewn

ą

trz  pomieszcze

ń

 

o maksymalnym  zapyleniu  powietrza  0,3  g/m

3

.  Urz

ą

dzenia  posiadaj

ą

  elementy 

wykonane  z  aluminium,  tworzywa  sztucznego,  miedzi  oraz  stali  cynkowej  i  nie  mog

ą

 

by

ć

 stosowane w 

ś

rodowisku mog

ą

cym powodowa

ć

 ich korozj

ę

Ka

ż

de  inne  zastosowanie,  niezgodne  z  niniejsz

ą

  instrukcj

ą

  mo

ż

e  prowadzi

ć

  do 

uszkodzenia  urz

ą

dzenia  b

ą

d

ź

  wyst

ą

pienia  gro

ź

nych  w  skutkach  wypadków.  Nale

ż

do

ł

o

ż

y

ć

 wszelkich stara

ń

 w celu wyeliminowania mo

ż

liwo

ś

ci niew

ł

a

ś

ciwego stosowania 

urz

ą

dzenia.  Nale

ż

y  ograniczy

ć

  dost

ę

p  do  urz

ą

dzenia  osobom  nieupowa

ż

nionym  oraz 

przeszkoli

ć

  personel  obs

ł

uguj

ą

cy.  Producent  nie  bierze 

ż

adnej  odpowiedzialno

ś

ci  za 

zniszczenia  b

ę

d

ą

ce  wynikiem  b

łę

dów  instalacji,  z

ł

ej  eksploatacji,  lub  b

ę

d

ą

cych 

wynikiem nie zapoznania si

ę

 z wytycznymi instrukcji producenta 

 

ZALECENIA I WYMAGANE 

Ś

RODKI OSTRO

Ż

NO

Ś

CI 

§

 

Przed  wykonaniem  jakichkolwiek  prac  przy  urz

ą

dzeniu  nale

ż

y  zapozna

ć

  si

ę

 

z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

 obs

ł

ugi. 

§

 

Urz

ą

dzenie  mo

ż

e  by

ć

  instalowane  wy

łą

cznie  przez  wykwalifikowany  personel, 

posiadaj

ą

cy odpowiednie uprawnienia i kwalifikacje. 

§

 

Podci

ś

nienie w budynku obni

ż

a sprawno

ść

 kurtyny powietrznej 

§

 

Podczas  wykonywania  prac  przy  urz

ą

dzeniu,  nale

ż

y  pami

ę

ta

ć

  o w

ł

asnym 

bezpiecze

ń

stwie. 

§

 

Przy  monta

ż

u,  pod

łą

czeniu  elektrycznym,  pod

łą

czeniu  do  medium  grzewczego, 

uruchamianiu,  naprawach  oraz  konserwacji  aparatów  grzewczych  nale

ż

przestrzega

ć

 powszechnie uznawanych przepisów i norm bezpiecze

ń

stwa. 

Thank you for purchasing the ELiS curtain.  
This operation manual has been issued by the FLOWAIR G

Ł

OGOWSKI I BRZEZI

Ń

SKI 

SP.J. company. The manufacturer reserves the right to make revisions and changes in 
the operation manual at any time and without notice, and also to make changes in the 
device without influencing its operation 
This  manual  is  an  integral  part  of  the  device  and  it  must  be  delivered  to  the  user 
together  with  the  device.  In  order  to  ensure  correct  operation  of  the  equipment,  get 
thoroughly acquainted with this manual and keep it for the  future. 
The devices may only be installed and operated in conditions for which they have been 
designed.  Any  other  application,  inconsistent  with  this  manual,  may  lead  to  the 
occurrence of accidents with dangerous consequences. Every effort must be made in 
order to eliminate the possibility of improper use of the device. Access of unauthorized 
persons  to  the  device  should  be  restricted,  and  the  operating  personnel  should  be 
trained.  The  manufacturer  bears  no  responsibility  for  damage  resulting  from  incorrect 
installation,  improper  operating,  or  not  getting  acquainted  with  the  guidelines  of  the 
manufacturer manual. 
  
 
 
 
 

RECOMMENDATIONS AND REQUIRED SAFETY MEASURES

 

§

 

Get  acquainted  with  this  operation  manual  before  performing  any  works  at  the 
device. 

§

 

The  device  may  only  be  installed  by  qualified  personnel  with  adequate 
authorisations and skills. 

§

 

In  the  building  where  ventilation  causes  underpressure,  air  cutrain  may  have 
limited efficiency 

§

 

When performing works at the device, remember about your own safety. 

§

 

During installation, electrical connection, connection to the heating medium, start-
up,  repairs  and  maintenance  of  air  curtains,  observe  the  commonly  recognized 
safety standards and regulations. 

 

Содержание ELIS Duo A-E-100

Страница 1: ...ELIS A W 100 W 150 W 200 E 100 E 150 E 200 N 100 N 150 N 200 DTR ELIS A 7 0 2017 03 13 ENPL PL DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI EN TECHNICAL DOCUMENTATION ELIS DUO OPERATION MANUAL ...

Страница 2: ...wane wyłącznie w warunkach do jakich zostały przystosowane Kurtyny przeznaczone są do pracy wewnątrz pomieszczeń o maksymalnym zapyleniu powietrza 0 3 g m3 Urządzenia posiadają elementy wykonane z aluminium tworzywa sztucznego miedzi oraz stali cynkowej i nie mogą być stosowane w środowisku mogącym powodować ich korozję Każde inne zastosowanie niezgodne z niniejszą instrukcją może prowadzić do usz...

Страница 3: ...mi elektrycznymi maks zasięg strumienia powietrza 3 m ELIS A W 200 kurtyna z wodnym wymiennikiem ciepła maks zasięg strumienia 3 m ELIS A N 200 kurtyna bez wymiennika ciepła maks zasięg strumienia powietrza 3 m ELIS A E 200 kurtyna z grzałkami elektrycznymi maks zasięg strumienia powietrza 3 m Air Curtain ELiS A is dedicated to install over the door opening it provides dynamic barrier cutting out ...

Страница 4: ...emperaturze na wlocie do urządzenia 10ºC A W temperature increase at inlet air 10ºC and heating agent temperature 90 70ºC A E temperature increase at inlet air 10ºC 2 1 BUDOWA 2 1 CONSTRUCTION Konstrukcja wewnętrzna aluminium Wentylator wentylator promieniowy dwustronnie ssący z łopatkami z tworzywa sztucznego PP IP20 Wymiennik ciepła miedziano aluminiowy króćce przyłączeniowe grzałki PTC Obudowa ...

Страница 5: ...8dB A 1 39dB A 42dB A 44dB A Poziom ciśnienia akustycznego podano dla pomieszczenia o średniej zdolności pochłaniania dźwięku objętości 500 m 3 w odległości 3 m od urządzenia Acoustic pressure level measured in the room of average sound absorption capacity 500 m 3 at the distance of 3 m apart of the unit 2 4 WYDAJNOŚĆ 2 4 AIR VOLUME Bieg step A W 100 A N 100 A E 100 A W 150 A N 150 A E 150 A W 200...

Страница 6: ...15 387 460 1 3 1 9 2 6 40 37 35 5 2 6 6 7 8 152 190 228 0 4 0 6 0 8 33 32 30 20 6 3 7 7 9 2 275 338 402 1 0 1 5 2 0 42 40 38 4 0 5 2 6 3 117 152 185 0 2 0 4 0 5 34 33 32 Tw1 Tw2 60 40 o C Tw1 Tw2 50 40 o C 0 8550 1500 7 9 9 7 11 5 344 442 502 1 6 2 3 3 2 27 25 23 7 6 9 3 11 1 661 812 967 5 3 7 7 10 5 26 24 22 5 7 0 8 6 10 2 304 374 445 1 3 1 9 2 5 29 27 25 6 7 8 2 9 8 584 717 854 4 2 6 1 8 4 28 26...

Страница 7: ... 5 7 6 4 214 250 279 0 6 0 7 0 9 29 28 27 5 5 8 6 4 436 504 559 2 2 6 3 1 29 28 28 3 3 ELIS A W 200 PT Qw Δpw Tp2 PT Qw Δpw Tp2 Tp1 V kW l h kPa C kW l h kPa C C m 3 h Tw1 Tw2 90 70 o C Tw1 Tw2 80 60 o C 0 2400 2900 3500 25 7 29 32 2 1135 1271 1419 12 14 5 18 32 29 27 22 24 7 27 6 970 1086 1212 9 11 1 13 6 27 25 23 5 24 27 30 1063 1191 1329 10 4 13 16 35 32 30 20 4 22 9 25 5 898 1006 1122 7 8 9 7 ...

Страница 8: ...nie zasilania elektrycznego oraz sterowania i dopiero wówczas przejść do montażu kolejnej jednostki Szerokość otworu drzwiowego nie powinna być większa niż szerokość wylotu powietrza kurtyny W przypadku większych otworów należy zamontować urządzenia obok siebie Width of doorway must be equal or lower than width of air curtain outlet or outlets if air curtains are installed side by side While mount...

Страница 9: ...e wkręcić 4 szpilki M8 Szpilki powinny być wkręcone w otwór minimalnie na 20 mm długości gwintu While mounting curtains under the ceiling 4 rods M8 should be screwed minimum 20 mm deep ELIS A W 100 A N 100 A E 100 A W 150 A N 150 A E 150 A W 200 A N 200 A E 200 4 3 MONTA Ż DO PRZEGRÓD PIONOWYCH ZA POMOCĄ WSPORNIKÓW 4 3 MOUNTING ON THE WALLS BY THE BRACKETS ...

Страница 10: ...ELiS A 2 wspornik ELiS A 4 kołek rozporowy Ø10 4 szpilka z gwintem dwustronnym M8 4 podkładka okrągła M8 4 nakrętka sześciokątna M8 4 śruba imbusowa M8 nie wchodzą w skład zestawu 2 x bracket ELiS A 4 x plug Ø10 4 x double threaded screw M8 4 x washer M8 4 x nut M8 4 x allen screw M8 not included 4 4 ELEMENTY ZESTAWU WSPORNIKÓW 4 4 BRACKETS ...

Страница 11: ...Type Rozstaw wsporników mm Distance between brackets mm ELiS A W 100 ELiS A E 100 ELiS A N 100 970 ELiS A W 150 ELiS A E 150 ELiS A N 150 1440 ELiS A W 200 ELiS A E 200 ELiS A N 200 1895 1 2 3 4 5 ETAPY POSTĘPOWANIA 4 5 STAGES OF INSTALATION ...

Страница 12: ...rrent inductive 5A resistive 6A Power supply 230V 50Hz T box inteligentny sterownik z wyświetlaczem dotykowym Zakres nastawy temperatury 5 35 o C Zakres temperatury pracy 10 60 o C Stopień ochrony IP30 Zasilanie 24 VDC T box intelligent controller with touch screen display Temperature range 5 35 o C Operating temperature range 10 60 o C IP Insulation class IP30 Power supply 24VDC DCm mechaniczny c...

Страница 13: ...śnienie robocze 2 1 MPa Kvs 3 4 Montaż na zasilaniu wymiennika czynnikiem grzewczym Czas otwarcia 18 s SRQ3d three way 1 2 valve with actuator IP Insulation class IP20 Power supply 200 240V 50 60Hz Max water temperature 93 o C Max water pressure 2 1MPa Kvs 3 4 m 3 h Opening time 18 s W celu podłączenia automatyki oraz zasilania do kurtyn ELIS A należy zdemontować lewą boczną pokrywę a następnie śr...

Страница 14: ...ize of valve set DC signalize of door contact set OPEN CLOSE signalize valve actuator WORK signalize of software working SW3 operating mode switch default settings K1 programme Signal from door switch or thermostat is main signal for the device to run K2 programme Signal from door switch is main signal for the device to run and thermostat is in charge of valve heaters 1 Device function selection B...

Страница 15: ...OMY 2x0 5mm 2 zawór z siłownikiem SRSQ2d OMY 3x0 75mm 2 lub SRQ3d OMY 3x0 75mm 2 A doprowadzenie czynnika grzewczego na rurę powrotną kurtyny AB doprowadzenie czynnika grzewczego do zaworu B doprowadzenie czynnika grzewczego do kurtyny Power supply 230V 50Hz OMY 3x1mm 2 Air curtain step switch with thermostat TS OMY 5x0 5mm 2 HEAT heating mode FAN room thermostat deactivated COOL cooling mode 1 2 ...

Страница 16: ...rzwi otwarte styki zwarte OMY 2x0 5mm 2 UWAGA Przełącznik 4 na SW3 ustawić w pozycji jak na rysunku powyżej a następnie zrestartować układ wyłączając na 5 sekund zasilanie Po każdorazowym sygnale wyłączenia urządzenia następuje schłodzenie grzałek przez 30 s Power supply 3x400V 50Hz ELiS A E 100 min 5x2 5 mm 2 Overcurrent B16 ELiS A E 150 min 5x4 0 mm 2 Overcurrent B20 ELiS A E 200 min 5x4 0 mm 2 ...

Страница 17: ...zewczego do kurtyny UWAGA Dla ostatniego urządzenia pracującego ze sterownikiem T box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 Power supply 230V 50Hz OMY 3x1mm 2 T box OMY 4x0 5mm 2 Door contact DCe DCm door closed contacts opened door opened contacts closed OMY 2x0 5mm 2 Valve with actuator SRSQ2d OMY 3x0 75mm 2 or SRQ3d OMY 3x0 75mm 2 A Exchanger water supply AB Valve wate...

Страница 18: ...dzenia następuje schłodzenie grzałek przez 30 s UWAGA Dla ostatniego urządzenia pracującego ze sterownikiem T box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 Power supply 3x400V 50Hz ELiS A E 100 min 5x2 5 mm 2 Overcurrent B16 ELiS A E 150 min 5x4 0 mm 2 Overcurrent B20 ELiS A E 200 min 5x4 0 mm 2 Overcurrent B25 T box OMY 4x0 5mm 2 Door contact DCe DCm door closed contacts ope...

Страница 19: ...ny pracującej jako MASTER urządzenie do którego podłączone są sterowniki dla kurtyn pracujących jako SLAVE urządzenia które odbierają sygnały od kurtyny MASTER W celu podłączenie kilku urządzeń do jednego sterownika T box i niezależnej lokalnej pracy kurtyn względem czujników drzwiowych należy skorzystać ze złączy DRV IN DRV OUT rozdział 5 3 6 Electrical air curtain chaining provides control from ...

Страница 20: ...zna RS485 Protokół MODBUS RTU Prędkość transmisji 38400 bps Parzystość Even Liczba bitów danych 8 Liczba bitów stopu 1 1 Name Description Physical layer RS485 Protocol MODBUS RTU Baud rate 38400 bps Parity Even Data bits 8 STOP bits 1 Nazwa Opis Warstwa fizyczna RS485 Protokół MODBUS RTU Prędkość transmisji 9600 230400 bps Parzystość Even Liczba bitów danych 8 Liczba bitów stopu 1 2 Name Descripti...

Страница 21: ...e by DIP switch SW1 To address modules check if the power supply is turned off than set then the addresses as shown in the table than turn on the power supply 5 4 MONTAŻ CZUJNIKA DRZWIOWEGO 5 4 DOOR CONTACT INSTALLATION Przykładowe sposoby montażu czujników drzwiowych DCm w przypadku przedstawionego sposobu montażu należy wykorzystać złącza 21 i 22 NC NC Drzwi skrzydłowe Dce w przypadku przedstawi...

Страница 22: ...t in the system Starting the device without connecting the ground conductor is forbidden 7 PODŁĄCZENIE INSTALACJI WODNEJ 7 GUIDELINES FOR CONNECTION WITH PIPELINE Przyłącze powinno być wykonane w sposób niepowodujący naprężeń Zalecane jest zastosowanie zaworów odpowietrzających w najwyższym punkcie instalacji Instalacja powinna być wykonana w taki sposób aby w razie awarii istniała możliwość przep...

Страница 23: ...ka Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wymiennika ciepła będące skutkiem zamarznięcia czynnika w wymienniku Nie wolno umieszczać na urządzeniu ani zawieszać na króćcach przyłączeniowych żadnych przedmiotów Urządzenie musi podlegać okresowym przeglądom Przy nieprawidłowej pracy urządzenia należy go niezwłocznie wyłączyć Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia Producent nie bierze...

Страница 24: ... używania ostrych przedmiotów do czyszczenia ze względu na możliwość uszkodzenia lamel Zaleca się czyszczenie sprężonym powietrzem Nie dopuszcza się czyszczenia wymiennika wodą Czyszczenie należy wykonywać ruchami wzdłuż lamel kierując dyszę nadmuchową prostopadle do wymiennika Pozostałe elementy urządzenia nie wymagają zabiegów konserwacyjnych Periodically need to be checked exchanger condition E...

Страница 25: ...pełni sprawne gwarancja nie zostanie uznana a zgłaszający będzie musiał dokonać zapłaty za urządzenie zastępcze zgodnie z wystawioną fakturą Ograniczenia gwarancji 1 W skład świadczeń gwarancyjnych nie wchodzą montaż i instalacja urządzeń prace konserwacyjne usuwanie usterek spowodowanych brakiem wiedzy na temat obsługi urządzenia 2 Gwarancja nie obowiązuje w przypadku wystąpienia niżej wymieniony...

Страница 26: ...50 AF ELIS A W 150 L ELIS A N 150 AF ELIS A N 150 L ELIS A E 150 AF ELIS A E 150 L ELIS A W 200 AF ELIS A W 200 L ELIS A N 200 AF ELIS A N 200 L ELIS A E 200 AF ELIS A E 200 L ELIS DUO ELIS DUO EL ELiS DUO W 100 ELiS DUO W 200 ELIS DUO E 100 data wprowadzenia produktu do obrotu product launch date 2014 jest zgodna z zasadniczymi wymaganiami was produced in accordance to the following European Dire...

Страница 27: ...34 9 2009 Maszyny elektryczne wirujące Część 9 Dopuszczalne poziomy hałasu Rotating electrical machines Part 9 Noise limits PN EN 61000 6 1 2008 Kompatybilność elektromagnetyczna EMC Część 6 1 Normy ogólne Odporność w środowiskach mieszkalnym handlowym i lekko uprzemysłowionym Electromagnetic compatibility EMC Part 6 1 Generic standards Immunity for residential commercial and light industrial envi...

Страница 28: ...______________________________________________________________________________________________ 28 www flowair com ...

Отзывы: