Flow vision FC50-dbEX-CA Скачать руководство пользователя страница 15

G

MB

H

Flow Meter | 

FC50-dbEX-CA

15

6 Anzeige und Bedienung

Damit der FC50-dbEX-CA bedient werden kann muss 
zunächst der Gewindestift (Innensechskant 1,5 mm) 
gelöst und der Frontdeckel abgeschraubt werden. 
Anschließend erfolgt die Bedienung des FC50-dbEX 
über die drei Tasten   , 

 und  

 .

Achtung !

WARNUNG – Nicht öffnen bei Vorhandensein von 
explosionsfähiger Atmosphäre. 
Nach  Beenden  des  Bedienvorgangs  muss  der 
Frontdeckel  wieder  aufgeschraubt  und  anschlie-
ßend  der  Gewindestift  wieder  festgezogen  wer-
den.  Geschieht  dies  nicht  ist  die  Schutzart  nicht 
gewährleistet.

Als Anzeige besitzt der FC50-dbEX-CA einen 10-fach 
LED-Balken,  über  den  der  aktuelle  Durchfluss 
dargestellt  wird.  Dabei  wird  der  Funktionsbereich 
in 10 gleich große Teile unterteilt. Jedes 10tel des 
Funktionsbereichs wird durch eine LED dargestellt.

FC50…MIN/MAX…:
Befindet  sich  der  Durchfluss  im  er laubten  Bereich 
(MIN-Version: größer als der einge stellte Schaltpunkt, 
MAX-Version: kleiner als der eingestellte Schaltpunkt) 
wird der gemessene Durchfluss mit einem grünen Balken 
dargestellt. Der Schaltpunkt ist in diesem Fall orange.
Befindet sich der Durchluss außerhalb des erlaubten 
Bereichs (MIN-Version: kleiner als der eingestellte 
Schaltpunkt, MAX-Version: größer als der eingestellte 
Schaltpunkt)  wird  der  gemessene  Durchfluss  mit 
einem  roten  Balken  dargestellt.  Der  Schaltpunkt 
blinkt in diesem Fall rot (siehe Fig. 11).

FC50…PUL…:
Bei  Geräten  mit  Pulsausgang  wird  im  normalen 
Betriebsmodus der gemessene Durchfluss als grüner 
Balken dargestellt.

6 Display and operation

To operate the FC50-dbEX-CA loosen the grub screw 
(hexagon  socket  1,5  mm)  and  screw  off  the  front 
cover.  After  that  the  FC50-dbEX  can  be  operated 
by three keys: :

 ,    and  

 .

Caution!

WARNING  –  Do  not  open  if  potentially  explosive 
atmosphere is present. 
After  the  operation  is  finished  screw  on  the  front 
cover again, then tighten the grub screw again. This 
guarantees the IP rating.

The FC50-dbEX-CA has an LED bar with 10 LEDs 
which  shows  the  actual  flow  rate.  The  operating 
range is split into 10 equal parts. Every part of the 
operating range is represented by one LED.

FC50…MIN/MAX…:
When the flow rate is inside the admissible range 
(MIN-version:  higher  than  the  set  switching  point, 
MAX-version: lower than the set switching point) the 
measured flow rate is shown as a green bar. In this 
case the switching point is orange.
When the flow rate is outside the admissible range 
(MIN-version:  lower  than  the  set  switching  point, 
MAX-version:  higher  than  the  set  switching  point) 
the  measured  flow  rate  is  shown  as  a  red  bar.  In 
this case the switching point blinks red (see fig. 11).

FC50…PUL…:
Devices with pulse output show the measured flow 
rate as a green bar in usual operating mode.

ANZEIGE UND BEDIENUNG | DISPLAY AND OPERATION 

Содержание FC50-dbEX-CA

Страница 1: ...Durchflussmesser FC50 dbEX CA MONTAGE UND EINSTELLANLEITUNG Flow Meter FC50 dbEX CA INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT M_FC50 dbEX CA_1121_d_e...

Страница 2: ...tschritts jederzeit zu ndern Ma nderungen sind vorbehalten nderungen sowie auch Irrt mer und Druckfehler vorbehalten Equipment installation connection and adjustment by qualified personnel only Please...

Страница 3: ...r Staub in Abh ngigkeit von der maximalen Mediums temperatur siehe Tabelle 1 Ex atmosphere Information on explosion protection The mass flow meter FC50 dbEX CA has been desi gned for use in potentiall...

Страница 4: ...inaus jederzeit den Einbau oder Austausch des FC50 dbEX CA in der Einsteckvariante durch Schlie en der Zu und Ablaufleitung siehe Fig 2 2 Description Flow Meter FC50 dbEX CA is designed to detect the...

Страница 5: ...6149 Material FKM O Ring 15 3x2 2 following DIN ISO 6149 material FKM SW 27 SW 30 120 70 36 120 70 36 14 125 92 8 18 2 14 14 10 20 50 50 18 SW 27 396 296 82 300 200 14 Gewindeanschluss Screw in type p...

Страница 6: ...Anschwei stutzen welded fitting Edelstahl 1 4571 stainless steel 1 4571 AISI 316 Ti Arretierstift retention pin berwurfmutter cap nut Edelstahl 1 4571 stainless steel 1 4571 AISI 316 Ti PN 315 bar 456...

Страница 7: ...ssen bei Schalt punkt einstellung auf 18 Nm s und einer Betriebs str mung von 20 Nm s nach pl tzlichem Str mungsstillstand 3 Technical Data Operating range Air compressed air oxygen nitrogen 0 25 100...

Страница 8: ...e flow meter is unimportant in either vertical or horizontal pipeli FC50 PC1 Einsatz mit Sensoradapter TP01 FC50 PC2 Einsatz mit Sensoradapter TP02 FC50 PC3 Einsatz mit Sensoradapter TP03 BV03 FC50 PC...

Страница 9: ...ergiereiche induktive kapazitive und hochfre quente Einstreuungen zu vermeiden The flow meter should be installed only in a straight section of piping To avoid any effects of turbulence there should b...

Страница 10: ...siehe Fig 5 3 screw in type When tightening the flow meter please use the flats provided SW 27 and do not turn or apply torque to the housing Do not overtighten It is important that thread sealing co...

Страница 11: ...G3 4 GM BH GM BH Einsteckvariante Den Sensoradapter TP oder den Kugelhahn BV in die Rohrleitung einbauen Dabei die Str mungsrichtung beachten siehe Fig 6 Durchflussmesser mit O Ring in den Sensoradap...

Страница 12: ...MECHANISCHER EINBAU MECHANICAL INSTALLATION Durchflussmesser mit Sicherungsset wie folgt befestigen siehe Fig 9 Erstes Glied der Kette 1 zwischen die Schelle 3 spannen Anzugsdrehmoment 10 Nm Schraubg...

Страница 13: ...04 Locking set 01 0Z122Z000204 1 Kette 4 x 32 DIN 5685 ca 1 m 2 Schraubglied NG 5 3 Schelle DN15 nach DIN 11850 1 chain 4 x 32 DIN 5685 approx 1 m 2 catch for chain NG 5 3 clip with screw and nuts DN1...

Страница 14: ...on Caution Check that the supply voltage corresponds with the voltage rating shown on the system 1 Connect the cable according to the connection diagram see fig 10 2 Connect the power supply The flow...

Страница 15: ...messene Durchfluss mit einem roten Balken dargestellt Der Schaltpunkt blinkt in diesem Fall rot siehe Fig 11 FC50 PUL Bei Ger ten mit Pulsausgang wird im normalen Betriebsmodus der gemessene Durchflus...

Страница 16: ...tr mung im erlaubten Bereich MAX version Flow inside the admissible range MIN Version Str mung au erhalb des erlaubten Bereichs MIN version Flow outside the admissible range MAX Version Str mung au er...

Страница 17: ...1 Puls pro 10 Nm 5 rote LEDs 1 Puls pro 100 Nm Die Menge pro Puls kann mittels der Tasten und verstellt werden 3 Der Konfigurationsmodus wird durch erneutes dr cken der Taste wieder beendet 7 Setting...

Страница 18: ...ot more than 10 pulses per second puls with 50 ms If the FC50 dbEX CA has to emit more than 10 pulses because of a high flow rate the pulse output stays permanently high The pulses which are not emitt...

Страница 19: ...tside the operating range Solution Check the sensor for mechanical damages Der aktuelle Status der Tastensperre wird span nungsausfallsicher gespeichert 11 Wartung Der Sensor ist wartungsfrei bei Medi...

Страница 20: ...FlowVision GmbH Im Erlet 6 90518 Altdorf Telefon 0049 9187 92293 0 Telefax 0049 9187 92293 29 info flowvision gmbh de www flowvision gmbh de...

Отзывы: