Flotec MULTIMAX 12 K Скачать руководство пользователя страница 79

Acest aparat beneficiazã de garanþie legalã conform legilor ºi normelor în vigoare la data ºi în þara în care a fost achiziþionat, în ceea ce priveºte viciile ºi defectele

de fabricaþie ºi/sau materialul utilizat. Garanþia se limiteazã la repararea sau înlocuirea de cãtre Centrele de Asistenþã autorizate de cãtre PENTAIR INTERNATIONAL

S.a.r.l. a pompei sau a pãrþilor recunoscute ca rãu funcþionale sau defecte. Pãrþile supuse uzurii ca de exemplu garnitura mecanicã ºi faþa interioarã, inelele ºi

garniturile de etanºare, rotorul ºi partea hidraulicã, membranele ºi cablurile electrice sunt acoperite de garanþie pentru o perioadã nesuperioarã vieþii lor utile. Pentru

o utilizare corectã ºi de duratã a produsului, precum ºi pentru a beneficia de dreptul la garanþie, este necesar ca aceste pãrþi sã fie supuse verificãrii ºi eventual

sã fie înlocuite de Centrele de Asistenþã, în funcþie de utilizarea lor. Pentru a beneficia de dreptul la garanþie, în caz de defecþiune, cumpãrãtorul se poate adresa

direct la distribuitorul care i-a vândut aparatul ºi/sau la un Centru de Asistenþã autorizat.. Eventuala reclamaþie referitoare la produsul considerat defect trebuie sã

fie efectuatã în momentul în care se constatã anomalia respectivã ºi oricum respectând perioada ºi termenii legali prevãzuþi. Termenul de garanþie decurge de la

data achiziþiei ºi dreptul la garanþie trebuie sã fie demonstrat de cãtre cumpãrãtor prin prezentarea tuturor documentelor care sã certifice achiziþia: chitanþã fiscalã,

facturã sau document de livrare. 

Garanþia se anuleazã: 

dacã defecþiunea este provocatã de tratamente sau operaþiuni improprii, de punerea in fucþiune sau pãstrarea

într-un mod necorespunzator, de erori în legãturi electrice sau hidraulice, de lipsa de protecþie sau protecþia inadecvatã. Dacã instalarea aparatului nu a fost corect

efectuatã. Dacã defecþiunea se datoreazã unor cauze de forþã majorã sau altor factori externi ºi necontrolabili. Dacã produsul a fost utilizat cu lichide abrazive sau

corozive, sau diferite de cele permise ºi în orice caz necompatibile cu materialele folosite în construcþia pompelor. În caz de utilizare a produsului peste limitele

indicate pe plãcuþã sau în condiþii nepermise ºi a intervenþiilor din partea cumpãratorului sau a personalului neautorizat pentru demontarea, chiar pãrþialã, a

aparatului, în caz de modificãri sau manipulãri incorecte. Dacã materialele au defecte din cauza uzãrii normale. Orice folosire diferitã de cea indicatã în manualul

de folosire ºi întreþinere nu este acoperitã de garanþie dacã nu este expres indicatã în scris de producãtor.  Se recomandã întotdeauna citirea cu atenþie a

instrucþiunilor de utilizare înainte de folosirea aparatului. 

Atenþie!

 În cazul în care aparatul înceteazã sã funcþioneze, se va controla dacã nefuncþionarea acestuia

a fost provocatã din alte motive, de exemplu de întreruperea alimentãrii electrice a dispozitivelor de control sau comandã sau din cauza manipulãrii neadecvate.

Pentru a beneficia de reparaþii în garanþie a produsului defect este necesarã prezentarea urmãtoarelor documente: Chitanþã de cumpãrare (facturã, chitanþã fiscalã)

descrierea detaliatã a defectului sesizat

A készülékre az eladás idöpontjában érvényben lévõ, az adott ország törvénye által elõírt jótállás vonatkozik. A garancia minden munka- és/vagy anyaghibából eredõ
kárra érvényes. A garancia csak a szivattyú, illetve a hibásan mûködõ vagy hiányos alkatrészek a PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. márkaszervizeiben történõ
javítása vagy cseréje esetén érvényes. A kopásnak kitett részek – például a tömítések és zárófejek, a szigetelõk és a gyûrûk, a hidraulikus- és forgórészek, a
membránok és elektromos vezetékek – garanciális ideje nem hosszabb, mint azok hasznos élettartama. A biztonságos kezelés és a termék tartóssága érdekében,
a garanciális szervizelés lehetõségét kihasználva, idõnként vizsgáltassa be vagy cseréltesse ki ezeket a részeket egy hivatalos márkaszervízben. Meghibásodás
esetén, a garancia igénybevételéhez kérjük forduljon közvetlenül a kereskedõhöz és/vagy a legközelebbi márkaszervízhez. A meghibásodásból eredõ panaszt
azonnal, de legkésöbb a törvény által elõírt határidõn belül kell bejelenteni. A garancia a vásárlás napjával lép életbe. Garanciális javítás esetén a vásárlónak fel
kell mutatni a vásárlást igazoló okmányt: számlát, ÁFÁ-s számlát vagy egy áruátvételi bizonylatot. 

A garancia megszûnik:

 amennyiben a hiba szakszerûtlen

kezelésbõl, használatból vagy üzembe helyezésbõl, nem megfelelõ tárolásból, nem megfelelõ elektromos, vagy hidraulikus csatlakoztatásból ered, illetve nem
megfelelõ állagvédelem esetén. Ha a készülék behelyezését, vagy mûködésbe helyezését nem szakszerûen végezték. Ha a hiba vis majorból, vagy más külsõ
és nem befolyásolható tényezõbõl ered. Ha a terméket erõsen koptató, korrodeáló vagy az elõírtaktól eltérõ, ezért a szivattyú készítéséhez használt alapanyaggal
összeférhetetlen folyadékkal használták. A készüléken jelölt értéken túli, vagy a feltételekben nem megengedett használat esetén, vagy abban az esetben, ha
a vásárló vagy más arra nem jogosult személy a terméket akár részlegesen is szétszerelte, módosította, vagy egyéb beavatkozást végzett. Ha az anyagok a
természetes elhasználódás miatt hibásak. A garancia nem érvényes a használati utasításban foglaltaktól eltérõ jellegû használat esetén és szervizelésre, kivéve
ha erre a gyártó kifejezett engedélyt adott. Használat elõtt minden egyes alkalommal figyelmesen olvassa el a részletes tájékoztatót. 

Instrukciók: 

Ha készüléke

valamilyen oknál fogva nem mûködik, ellenõrizze, hogy a hiba nem máshonnan ered-e: nézze meg hogy a vezérlõrendszernél ill. vezérlõmûnél nincs-e
árammegszakadás, ill. nem kezelték-e szakszerûtlenül. a meghibásodott készülékhez ne felejtse el mellékelni a következõ iratokat: vásárlást igazoló számla, -
részletes hibabejelentõ.

Niniejsze urz¹dzenie objête jest gwarancj¹ prawn¹, zgodnie z przepisami i normami obowi¹zuj¹cymi w danym pañstwie w dniu zakupu, pokrywaj¹c¹ wady i usterki

fabryczne i/lub zastosowanego surowca. Gwarancja ogranicza siê do naprawy lub wymiany pompy lub czêœci uznanych za nieprawid³owo dzia³aj¹ce lub wadliwe w

Punktach Serwisowych autoryzowanych przez PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. Komponenty ulegaj¹ce zu¿yciu, jak na przyk³ad, uszczelnienie mechaniczne i

kontrofejs, pierœcienie i uszczelki, wirnik i czêœæ hydrauliczna, membrany i kable elektryczne objête s¹ gwarancj¹ na okres nie przekraczaj¹cy ich czasu eksploatacji.

W celu prawid³owego stosowania i uzyskania trwa³oœci produktu, jak równie¿ aby móc skorzystaæ z prawa gwarancji nale¿y skontrolowaæ lub ewentualnie wymieniæ

w autoryzowanych punktach serwisowych dane czêœci, zgodnie z ich zastosowaniem. W przypadku usterki, aby  móc skorzystaæ z prawa gwarancji nale¿y zwróciæ

siê bezpoœrednio do sprzedawcy i/lub Autoryzowanego Punktu Serwisowego. Ewentualne zg³oszenie wadliwedo produktu powinno byæ dokonane natychmiast po

stwierdzeniu nieprawid³owoœci a w ka¿dym razie nie przekraczaj¹c prawnie ustalonych terminów zg³oszenia. Prawo do gwarancji obowi¹zuje od daty zakupu i

powinno byæ potwierdzone przez kupuj¹cego poprzez okazanie dokumentu zakupu: kwit fiskalny, faktura lub dokument dostawy. 

Gwarancja traci wa¿noœæ

: jeœli

usterka zosta³a spowodowana niew³aœciwym obchodzeniem siê z urz¹dzeniem lub jego u¿ytkowaniem, lub te¿ nieprawid³owym ustawieniem albo magazynowaniem,

zastosowaniem b³êdnych pod³¹czeñ elektrycznych lub hydraulicznych, brakiem lub niew³aœciw¹ ochron¹; jeœli instalacja lub zamontowanie urz¹dzenia nie zosta³y

prawid³owo wykonane; jeœli z³e funkcjonowanie spowodowane zosta³o si³ami wy¿szymi lub innymi czynnikami zewnêtrznymi nie podlegaj¹cymi kontroli; jeœli przy

urz¹dzeniu zastosowane zosta³y p³yny ¿r¹ce lub koroduj¹ce, albo inne od dozwolonych, niekompatybilne z materia³ami u¿ytymi do konstrukcji pomp. W razie

zastosowania urz¹dzenia do celów wykraczaj¹cych poza limity wskazane na tabliczce lub w warunkach nie dozwolonych, oraz w razie interwencji ze strony nabywcy

lub personelu nie upowa¿nionego do rozmontowywania urz¹dzenia, nawet czêœciowego, jego modyfikacji lub przemanipulowania. Jeœli materia³y uleg³y zepsuciu w

wyniku naturalnego zu¿ycia siê. Wszelkie zastosowania inne ni¿ opisane w instrukcjach obs³ugi i konserwacji nie s¹ objête gwarancj¹, chyba ¿e producent pisemnie

udzieli innych wskazówek. Zaleca siê zawsze uwa¿ne i uprzednie przeczytanie instrukcji obs³ugi. 

Ostrze¿enia: 

Je¿eli Wasze urz¹dzenie nie dzia³a nale¿y sprawdziæ

czy nie zosta³o to spowodowane innymi przyczynami, na przyk³ad przerw¹ zasilania pr¹du do urz¹dzeñ kontrolnych lub sterowniczych lub te¿ niew³aœciw¹ manipulacj¹.

Nale¿y pamiêtaæ aby za³¹czyæ do uszkodzonego urz¹dzenia nastêpuj¹c¹ dokumentacjê: kwit potwierdzaj¹cy zakup (faktura, kwit fiskalny) szczegó³owy opis stwierdzonego

uszkodzenia.

RO

CONDIÞII DE GARANÞIE

JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK

H

S

Ç  óõóêåõÞ áõôÞ êáëýðôåôáé ìå ôçí íüìéìç åããýçóç âÜóåé ôùí íüìùí êáé ôùí êáíüíùí ðïõ éó÷ýïõí óôçí ÷þñá áãïñÜò êáôÜ  ôçí  çìåñïìçíßá áãïñÜò, üóïí áöïñÜ åëáôôþìáôá

êáé áôÝëåéåò êáôáóêåõÞò êáé / Þ åëáôôþìáôá ôïõ õëéêïý ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞèçêå. Ç åããýçóç ðåñéïñßæåôáé óôçí åðéóêåõÞ Þ ôçí áíôéêáôÜóôáóç, óôá åãêåêñéìÝíá ÊÝíôñá ÕðïóôÞñéîçò

ôçò PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., ôçò áíôëßáò Þ ôùí ôìçìÜôùí ôá ïðïßá åîáñ÷Þò äõóëåéôïõñãïýóáí Þ Þôáí åëáôôùìáôéêÜ.ÓõóôáôéêÜ ìÝñç ðïõ õðüêåéíôáé óå öèïñÜ üðùò,

ãéá ðáñÜäåéãìá, ðáñÝìâõóìá ìç÷áíéêü êáé üôé õðÜñ÷åé áðÝíáíôß ôïõ, äáêôýëéïé êáé ðáñåìâýóìáôá óôåãáíüôçôáò, ñüôïñáò êáé õäñáõëéêü ôìÞìá, ìåìâñÜíåò êáé çëåêôñéêÜ êáëþäéá

êáëýðôïíôáé áðü ôçí åããýçóç ãéá ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ôï ïðïßï äåí õðåñâáßíåé ôçí ùöÝëéìç äéÜñêåéá æùÞò ôïõò. Ãéá ôç óùóôÞ ÷ñÞóç êáé ôç äéÜñêåéá ôïõ ðñïúüíôïò, êáèþò êáé ãéá

ôç ÷ñÞóç ôïõ äéêáéþìáôïò ôçò åããýçóçò, åßíáé áðáñáßôçôïò ï Ýëåã÷ïò êáé, óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ÷ñåéáóôåß, ç áíôéêáôÜóôáóç ôùí ôìçìÜôùí áõôþí áðü ôá åãêåêñéìÝíá êÝíôñá

õðïóôÞñéîçò, óå óõíÜñôçóç ìå ôç ÷ñÞóç ôïõò. Ãéá íá áóêÞóåôå ôï äéêáßùìá åããýçóçò  óôçí ðåñßðôùóç âëÜâçò, áðåõèõíèåßôå Üìåóá óôïí ìåôáðùëçôÞ ôçò ðåñéï÷Þò óáò êáé / Þ

óôï ÅîïõóéïäïôçìÝíï ÊÝíôñï ÕðïóôÞñéîçò. Ç åíäå÷üìåíç êáôáããåëßá ãéá ôï ðñïúüí ðïõ èåùñÞèçêå åëáôôùìáôéêü èá ðñÝðåé íá ãßíåé ìüëéò äéáðéóôùèåß ç áíùìáëßá êáé óå êÜèå

ðåñßðôùóç ü÷é ðÝñáí ôùí ÷ñïíéêþí ïñßùí ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôïí íüìï . Ôï äéêáßùìá åããýçóçò áñ÷ßæåé íá éó÷ýåé áðü ôçí çìåñïìçíßá ôçò áãïñÜò êáé áðïäåéêíýåôáé áðü ôïí

áãïñáóôÞ  ìå ôçí åðßäåéîç ôïõ åããñÜöïõ áãïñÜò: äçëáäÞ áðüäåéîç áãïñÜò, ôéìïëüãéï Þ Ýããñáöï ðáñÜäïóçò. 

Ç åããýçóç ÷Üíåé ôçí éó÷ý ôçò

: áí ç âëÜâç Ý÷åé ðñïêëçèåß áðü

áêáôÜëëçëç ìåôá÷åßñéóç Þ ÷åéñéóìü, åóöáëìÝíç èÝóç óå ëåéôïõñãßá Þ áðïèÞêåõóç, óöÜëìáôá çëåêôñéêÞò Þ õäñáõëéêÞò óýíäåóçò, Ýëëåéøç Þ ìç åðáñêÞ ðñïóôáóßá. Áí ç

ôïðïèÝôçóç Þ ç åãêáôÜóôáóç ôçò óõóêåõÞò äåí Ý÷ïõí ðñáãìáôïðïéçèåß ìå óùóôü ôñüðï. Áí ç âëÜâç ïöåßëåôáé óå áðñüïðôåò áéôßåò Þ Üëëïõò åîùôåñéêïýò êáé ìç åëåã÷üìåíïõò

ðáñÜãïíôåò. Áí ôï ðñïúüí Ý÷åé ÷ñçóéìïðïéçèåß ìå ëåéáíôéêÜ Þ äéáâñùôéêÜ õãñÜ Þ ìå õãñÜ äéáöïñåôéêÜ áðü ôá åíäåäåéãìÝíá êáé óõíåðþò ìç óõìâáôÜ ìå ôá õëéêÜ ðïõ Ý÷ïõí

÷ñçóéìïðïéçèåß óôçí êáôáóêåõÞ ôùí áíôëéþí. Óôçí ðåñßðôùóç ÷ñÞóçò ôïõ ðñïúüíôïò åêôüò ôùí ïñßùí ðïõ ïñßæïíôáé óôçí ðéíáêßäá ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí Þ óå ìç åðéôñåðüìåíåò

óõíèÞêåò êáé óôçí ðåñßðôùóç åðåìâÜóåùí áðü ðëåõñÜò ôïõ áãïñáóôÞ Þ áðü ìç åãêåêñéìÝíï ðñïóùðéêü áðïóõíáñìïëüãçóçò Ýóôù êáé ìåñéêÞò ôïõ ðñïúüíôïò, ôñïðïðïßçóçò

Þ áëëïßùóçò. Áí ôá õëéêÜ Ý÷ïõí áëëïéùèåß ëüãù öõóéïëïãéêÞò öèïñÜò. ÊÜèå ÷ñÞóç äéáöïñåôéêÞ áðü ôçí åíäåäåéãìÝíç óôï åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò êáé óõíôÞñçóçò äåí êáëýðôåôáé áðü

ôçí åããýçóç áí äåí äçëþíåôáé ñçôÜ ãñáðôþò áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ. Óõíßóôáôáé ðÜíôá íá äéáâÜóåôå ìå ðñïóï÷Þ  êáé ãéá ëüãïõò ðñüëçøçò ôï Ýíôõðï ïäçãéþí.

ÐñïåéäïðïéÞóåéò:

Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ç óõóêåõÞ óáò äåí ëåéôïõñãÞóåé, åëÝãîôå áí áõôü ïöåßëåôáé óå Üëëïõò ëüãïõò, ãéá ðáñÜäåéãìá óå äéáêïðÞ óôçí ðáñï÷Þ ñåýìáôïò, óå óõóêåõÝò åëÝã÷ïõ

Þ åíôïëþí Þ óå ëáíèáóìÝíç åðÝìâáóç. Ç åëáôôùìáôéêÞ óõóêåõÞ èá ðñÝðåé íá óõíïäåýåôáé ìå ôá áêüëïõèá Ýããñáöá: Áðüäåéîç áãïñÜò (ôéìïëüãéï, áðüäåéîç) - ËåðôïìåñÞ

ðåñéãñáöÞ  ôïõ åëáôôþìáôïò ðïõ ðáñïõóéÜóôçêå

GR

GARANTIBETINGELSER

ÓÕÍÈÇÊÅÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ

Denna apparat täcks av en garanti som överensstämmer med gällande lagar i landet där apparaten inköps och gäller defekter och fel vid tillverkningen och/eller i
det använda materialet. Garantin är begränsad till reparation eller utbyte hos servicecenter som auktoriserats av PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. av pump eller
delar som visat sig fungera dåligt eller vara defekta. Komponenter som utsätts för slitage, till exempel mekanisk tätning och motstycke, tätningsringar eller
packningar, rotor och hydrauliska delar, membran samt elkablar medges garanti för en tid som inte överstiger deras livslängd. För korrekt användning och
produktens hållbarhet, och för att utnyttja garantin måste nämnda komponenter besiktigas och eventuellt bytas ut hos auktoriserade servicecenter i förhållande
till hur de används .  För att utnyttja garantin vid fel, kontakta omedelbart återförsäljare och/eller auktoriserat servicecenter. Eventuella reklamationer av produkt
som anses defekt måste ske så snart felet upptäcks och hur som helst inom och inte utöver de datum som förutses av lagen. Garantin gäller från och med
inköpsdatum och måste uppvisas av inköparen med dokument som styrker inköpet: kassakvitto, faktura eller leveransbevis.  

Garantin förfaller om

: felet

orsakas av olämplig hantering eller felaktiga åtgärder och driftsättning eller magasinering, felaktig elektrisk eller hydraulisk anslutning, bristande eller otillräckliga
skyddsanordningar; om anläggningen eller installationen av apparaten inte utförs korrekt; felet beror på force majeure eller andra yttre och okontrollerbara
faktorer; produkten behandlas med repande eller korrosiva lösningar eller andra än tillåtna och hur som helst inte kompatibla med material som använts vid
tillverkningen av pumparna; om produkten används utöver de gränser som anges på typskylten eller i förhållanden som inte godkänts och om inköparen eller
annan icke auktoriserad personal ingriper för nedmontering, även partiell, av produkten och för modifieringar eller åverkan; om materialen förstörs till följd av
naturlig utnötning. Vid annan användning än den som indikeras i den här handboken för användning och underhåll medges ingen garanti, om inte tillverkaren
uttryckligen gett skriftligt tillstånd till detta.  Vi rekommenderar alltid att noggrant läsa handboken i förväg.  

Observera: 

Om din apparat inte fungerar, kontrollera

att orsakerna inte är andra, som till exempel att strömbrytaren till styr- och kontrollenheter avbrutits eller att oriktiga åtgärder utförts. kom ihåg att bifoga följande
dokument med den felaktiga apparaten vid inlämning till servicecenter: Köpbevis (faktura eller kassakvitto) detaljerad beskrivning av det påträffade felet

WARUNKI GWARANCJI

PL

Содержание MULTIMAX 12 K

Страница 1: ...vedligeholdelse 29 K itt ja kunnssapito 33 Instruksjonsh ndbok og vedlikehold pag 37 Bruks och underh lls anvisningar 41 EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE 45 Recyzny uzywaine i obslugi 49 Manual de folo...

Страница 2: ...teet ovat oleellisten turvallisuus ja terveydensuojelu vaatimusten mukaisia joista alla luetelluissa direktiiveiss sek niiden my hemmiss muutoksissa EUR PAI UNI S MEGFELEL SI NYILATKOZAT A Pentair Int...

Страница 3: ...con Lei per l acquisto di questo prodotto Come tutti gli articoli FLOTEC questo prodotto stato disegnato secondo i principi tecnici pi avanzati ed stato fabbricato utilizzando gli elementi elettrici e...

Страница 4: ...a perfetta tenuta d aria non deve presentare colli d oca e o contropendenze per evitare la formazione di sacche d aria che potrebbero compromettere il regolare funzionamento dell elettropompa Alla su...

Страница 5: ...zo sottoporre sempre la pompa ad una verifica visiva soprattutto il cavo di alimentazione e la spina Se la pompa danneggiata non deve essere utilizzata In caso di danneggiamenti far controllare la pom...

Страница 6: ...GIC SAFE integrato Si tratta di un dispositivo che controlla di parametri elettrici dell elettropompa e la temperatura dell acqua registrando la differenza tra i valori preimpostati e quelli derivanti...

Страница 7: ...ngratulations on your purchase of this FLOTEC product Like all FLOTEC products it has been developed with the help of the latest technologies and manufactured with the most advanced electrical electro...

Страница 8: ...ould be present to prevent the formation of air locks that could affect the electropump efficiency A foot valve 3 with filter 4 should be fitted at about half a metre below the fluid that has to be pu...

Страница 9: ...e pump and the electric connections are protected from possible inundation Before using the pump always inspect it visually especially power cable and plug Do not use the pump if it is damaged If the...

Страница 10: ...electrical pump models MULTIMAX 4 5S LOGIC SAFE Multimax 4s and Multimax 5s pumps are fitted with an integrated electronic device LOGIC SAFE that controls the electric parameters of the electropump a...

Страница 11: ...at de ce produit FLOTEC Comme toutes les productions FLOTEC ce produit a t d velopp sur la base des toutes derni res technologies et est fabriqu en utilisant les l ments lectriques lectroniques les pl...

Страница 12: ...grand Le tuyau d aspiration doit tre parfaitement tanche l air il ne doit pas pr senter d arbre coud ni de contrepente pour viter la formation de poches d air qui pourraient compromettre le fonctionn...

Страница 13: ...et la fiche Si la pompe est endommag e elle ne doit pas tre utilis e En cas de dommages faire v rifier la pompe exclusivement par le service apr s vente sp cialis Ne pas transporter la pompe par le c...

Страница 14: ...IC SAFE int gr Il s agit d un dispositif lectronique qui contr le les param tres lectriques de l lectropompe ainsi que la temp rature de l eau en enregistrant la diff rence entre les valeurs pr s lect...

Страница 15: ...alle Erzeugnisse von FLOTEC wurde auch dieses Produkt aufgrund neuster technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverl ssigster und modernster elektrischer elektronischer Bauteile herg...

Страница 16: ...darfkeineKnickeund oderGegengef lleaufweisen damitsichkeineLufts ckebildenk nnen die eine einwandfreie Funktion der Elektropumpe beeintr chtigen k nnten An ihrem Ende mu ein Bodenventil 3 mit Filter 4...

Страница 17: ...schlu leitung darf ausschlie lich nur durch Fachpersonal ausgetauscht werden Inbetriebnahme Bevor die Elektropumpe in Gang gesetzt wird f llen Sie das Saugrohr 2 und das Pumpengeh use 8 mit Wasser dur...

Страница 18: ...ltimax 4s und Multimax 5s sind mit integrierter LOGIC SAFE Vorrichtung ausgestattet Es handelt sich um eine Vorrichtung mit der die elektrischen Parameter der Elektropumpe und die Wassertemperatur kon...

Страница 19: ...o de los ocho d as de la fecha de adquisici n Estimados clientes Felicitaciones por haber comprado uno de nuestros productos FLOTEC Como toda la l nea de nuestros productos ste tambi n ha sido desarro...

Страница 20: ...ni contracurvas y o contrapendencias impidiendo as la formaci n de burbujas de aire que podr an comprometer el funcionamiento normal de la electrobomba En el extremo es necesario instalar una v lvula...

Страница 21: ...r este ltimo para quitar el enchufe de la toma de corriente Proteger el enchufe y los cables de alimentaci n de la red del calor aceite y bordes cortantes E 3 E Puesta en funcionamiento Antes de encen...

Страница 22: ...timax 5s est n dotadas del dispositivo LOGIC SAFE integrado Se trata de un dispositivo que controla los par metros el ctricos de la electrobomba y la temperatura del agua registrando la diferencia ent...

Страница 23: ...cliente parab ns pela compra deste produto FLOTEC Tal como todos os produtos da marca FLOTEC tamb m este foi desenvolvido a partir das mais modernas t cnicas tendo sido utilizados no seu fabrico mode...

Страница 24: ...os utilizeumacondutadedi metromaior Atubula odeaspira odeveserperfeitamentevedada n odever apresentar curvas e ou inclina es para evitar a entrada de ar que poder comprometer o normal funcionamento da...

Страница 25: ...calor de leo ou de cantos que poderiam danific los P 3 P Estasbombass oid neasparaousoemlagoasdejardimoulocaissemelhantes Nestas reas torna seobrigat riaainstala o deumdispositivocomcorrentediferencia...

Страница 26: ...ue controla os par metros el ctricos da electrobomba e a temperatura da gua ao registar a diferen a entre os valores pr definidos e aqueles derivados da marcha a seco da sobrecarga do motor e da tempe...

Страница 27: ...aanschafdatum waarschuwen Geachte klant Wij feliciteren u met de aanschaf van dit FLOTEC produkt Zoals alle FLOTECprodukten is ook dit apparaat op basis van de nieuwste technische inzichten ontwikkel...

Страница 28: ...angelijkediameteralsdievandeaanzuigopeningvandeelectrischepomp 1 In het geval dat de hoogte HA de 4 meter overtreft moet men een buis met grotere doorsnede gebruiken De aanvoerleidingen moeten luchtdi...

Страница 29: ...kabel en niet aan de kabel trekken om de steker uit de contactdoos te halen Bescherm de steker en de voedingkabels tegen warmte olie en scherpe hoeken NL 3 NL In bedrijf stellen Voordat men de electri...

Страница 30: ...De elektrische pompen multimax 4s en multimax 5s zijn voorzien van een ingebouwde LOGIC SAFE inrichting Dit is een apparaat dat de elektrische parameters van de elektrische pomp en de watertemperatuur...

Страница 31: ...e kunde Hjertelig tillykke med k bet af dette produkt fra FLOTEC Dette produkt samt alle andre produkter fra FLOTEC er udviklet p baggrund af de nyeste teknologiske kendskaber og produceret ved brug a...

Страница 32: ...n slange med st rre diameter Opsugningsr ret skal v re helt luftt t det m ikke have svanehals og eller modh ldninger for at undg dannelse af luftkamre der vil kunne forhindre regelm ssig funktion af e...

Страница 33: ...terse pumpen dette g lder specielt for netforsyningskablerne og stikket Hvis pumpen er beskadiget m den ikke anvendes Ved beskadigelse m pumpen udelukkende repareres af den specialiserede servicetjene...

Страница 34: ...x 4s og multimax 5s elektropumperne er udstyrede med en integreret LOGIC SAFE anordning Det drejer sig om en anordning der kontrollerer elektropumpens elektriske parametre og vandets temperatur ved at...

Страница 35: ...nnittelemme Teit t m n tuotteen ostamisesta Kuten kaikki FLOTEC in tuotteet t m kin tuote on suunniteltu edell k yvien teknisten periaatteiden mukaan ja se on valmistettu k ytt m ll uusimpia ja luotet...

Страница 36: ...Putkiston p h on syyt asentaa pohjaventtiili 3 suodattimella 4 noin puolen metrin p h n pumpattavan nesteen tasosta HI Jotta voidaan v hent kuorman v hentymist k yt juoksuputkissa putkia jotka ovat l...

Страница 37: ...kautta Varmista ettei ole vuotoja ja sulje aukko Avaa juoksuputkiston sulkuelementit esim vesihana niin ett ilma poistuu imukierrosta Aseta pumpun pistoke vaihtovirta 230 V pistorasiaan ja k nn katkai...

Страница 38: ...Kyseess on laite joka ohjaa s hk pumpun ja veden l mp tilan parametrej huomioimalla ohjelmoitujen arvojen ja kuivak ynnist moottori ylikuormituksesta tai veden liian korkeista l mp tiloista syntyvien...

Страница 39: ...Takk for at du valgte et av v re produkter Alle FLOTEC apparatene er laget i samsvar med de mest teknisk avanserte metoder og man har brukt de mest moderne og p litelige elektriske og elektroniske kom...

Страница 40: ...halv meter under niv et for v sken som skal pumpes HI For minske mulige lekkasjer skal man ved innl p bruke r r og slanger med lik eller st rre diameter enn pumpens innl p 5 Det anbefales at man insta...

Страница 41: ...Lukk igjen lokket pne elementene for utl p p r rene for eks vannkranen slik at luft kan finne veien ut av innsugingskretsen Sett pumpens st psel i en kontakt med 230 V Drei p bryteren Den elektriske p...

Страница 42: ...x 4s og multimax 5s er utstyrt med den integrerte innretningen LOGIC SAFE Dette er en innretning som kontrollerer elpumpens elektriske parametre og vannets temperatur og registrerer forskjellen mellom...

Страница 43: ...ha valt denna produkt Som alla FLOTEC artiklar s r denna produkt ritad enligt de mest avancerade tekniska principerna och den r tillverkad av de mest p litliga och moderna elektriska elektroniska mnen...

Страница 44: ...nd ett r rsystem med en st rre diameter Insugningsr ret skall vara luftt tt det f r inte finnas n gra sk ankhalsar och eller motlutningar detta f r att undvika formationer av lufts ckar Dessa i sin t...

Страница 45: ...r i gott skick framf rallt f rs rjningssladd och stickpropp Om pumpen r skadad ska den inte anv ndas I h ndelse av skador l t endast specialiserad kundservice kontrollera pumpen Flytta inte pumpen me...

Страница 46: ...f rsedda med en integrerad anordning LOGIC SAFE Det g ller en anordning som kontrollerar de elektriska parametrarna f r elpumpen och vattentemperaturen genom att registrera skillnaden mellan de f rin...

Страница 47: ...1 2 3 4 5 6 LOGIC SAFE MULTIMAX 4 5S LOGIC SAFE 7 8 FLOTEC FLOTEC 1 2 FLOTEC MULTIMAX 45 GR 1 GR 1 GR 2 GR 3 GR 3 GR 4 GR 4 73 GR GR 1...

Страница 48: ...PX4 F 33 25 mm 1 F 33 25 mm 1 F 41 90mm 1 1 4F 33 25 mm 1 F 33 25 mm 1 F 41 90mm 1 1 4F 5 000 l h 6 600 l h 12 000 l h 45 m 60 m 46 m 7 m 7 m 8 m H05 RNF 1 5 m 1 5 m 1 5 m 8 Kg 11 Kg 21 Kg 2 mm 2 mm 2...

Страница 49: ...H07 RN F 30 mA 47 4 30 mA DIN VDE 0100T739 5 1 GR 3 GR 2 8 9 230V FLOTEC MULTIMAX Teflon FLOTECMULTIMAX 5 1 11...

Страница 50: ...1 2 3 LOGIC SAFE 1 2 3 6 figA 6 LOGIC SAFE MULTIMAX 4S 5S LOGIC SAFE Multimax 4s Multimax 5s LOGIC DROP A LED Power on LED Pump on LED Pump on led LED Failure LED Failure Led Restart LED Pump on LED...

Страница 51: ...akupu Szanowni Klienci Serdeczne gratulacje z powodu zakupu produktu FLOTEC Tak jak wszystkie wyroby FLOTEC tak e ten produkt zosta skonstruowany w oparciu o najnowsze osi gni cia techniczne i wyprodu...

Страница 52: ...y u y system rurowy o zwi kszonej rednicy System rurowy zasysania nie powinien prezentowa syfon w aby unikn formowania si kom r z powietrzem Przew d rurowy zasysania musi by ca kowicie szczelny oraz p...

Страница 53: ...zasilaj ce z sieci i wtyczka Je eli pompa jest uszkodzona nie wolno jej u ywa W razie wyst pienia uszkodze nale y spowodowa skontrolowanie pompy wy cznie przez wyspecjalizowany serwis obs ugi Nie wol...

Страница 54: ...wane urz dzenie LOGIC SAFE Urz dzenie nadzoruje parametry elektryczne elektropompy i temperatur wody rejestruj c r nic mi dzy warto ciami wst pnie ustawionymi a warto ciami odczytanymi podczas pracy j...

Страница 55: ...rea acestui produs FLOTEC Ca i toate celelalte produse de la FLOTEC i acest produs a fost conceput pe baza celor mai noi cuceriri tehnice i a fost fabricat prin folosirea de piese componente electrice...

Страница 56: ...imea HA depa e te 4 metr adopta i o tubulatur de diametru superior Tubulatura de aspira ie nu trebuie s prezinte pierderi de aer nu trebuie s prezinte curbe sau denivel ri pentru a se evita formarea...

Страница 57: ...l i cablurile de alimentare la re ea de c ldur ulei i de col uri ascu ite RO 3 RO Aceste pompe sunt adaptate pentru utilizarea n lacurile de gradin sau locuri similare n asemenea zone este obligatoriu...

Страница 58: ...rice multimax 4s i multimax 5s sunt echipate cu dispozitivul LOGIC SAFE Este vorba despre un dispozitiv care controleaz parametrii electrici ai pompei i temperatura apei nregistr nd diferen a dintre v...

Страница 59: ...rm k nek megv s rl s hoz Mint a FLOTEC minden term ke ez a term k is a leg jabb technikai ismeretek felhaszn l s val ker lt kifejleszt sre s a legmegb zhat bb s legmodernebb elektromos elektrotechnika...

Страница 60: ...ss g HA meghaladja a 4 m tert egy nagyobb tm r j cs vezet ket kell alkalmazni A sz v cs nekt k letesenl gz r nakkelllennie al gzs kokkialakul s nakelker l sec lj b lnelegyenekhatty nyakak s vagy ellen...

Страница 61: ...sorban a h l zati t pk belek s a dugaszol Ha a szivatty meg van s r lve nem szabad haszn lni Esetleges megk rosod sok eset n kiz r lag a jav t szolg lattal ellen riztesse a szivatty t Ne sz ll tsa a...

Страница 62: ...mos szivatty kat be p tett LOGIC SAFE k sz l kkel szerelt k fel Ez egy olyan elektromos k sz l k amely ellen rzi az elektromos szivatty param tereit s a v z h m rs klet t sszehasonl tva a be ll tott r...

Страница 63: ...p ejeme k zakoupen tohoto FLOTEC produktu Tak jako v echny produkty FLOTEC byl i tento v robek vyvinut dle nejnov j ch technick ch poznatk a k jeho v rob byly pou ity nejspolehliv j a nejmodern j elek...

Страница 64: ...padla na sucho UPOZORN N UPOZORN N Pou ijte sac potrub 2 o stejn m pr m ru jako je sac otvor elektrick ho erpadla 1 V p pad e v ka HA p es hne 4 metry pou ijte potrub v t ho pr m ru Nas vac potrub mus...

Страница 65: ...Chra te z str ku a nap jec kabely p ed teplem olejem a ostr mi hranami CZ 3 CZ Uveden do provozu P ed spu t n m elektrick ho erpadlo je nutno naplnit sac potrub 2 a t leso erpadla 8 vodou plnic z tka...

Страница 66: ...m LOGIC SAFE Toto za zen kontroluje elektrick parametry erpadla a teplotu vody a zaznamen rozd l mezi nastaven mi parametry a daji kter poch zej z chodu napr zdno z p et en motoru a z p li vysok tepl...

Страница 67: ...n n sat n ald n z i in sizi tebrik ediyoruz B t n FLOTEC r nlerinde oldu u gibi bu r nde dolay s yla en yeni teknik anlay la retilmi tir ve kullan m i in en g venilir ve en modern Elektrikli Elektron...

Страница 68: ...gi 4m yi asiyorsa daha b y k capli boru tertibati kullanin ekim borulari hava ge irmeyecek sekilde olmalidir pompanin d zg n alismasina engel olacak hava kabarciklarinin olusmasini nlemek i in sisik v...

Страница 69: ...yaln z uzman m teri servisine kontrol ettirin Pompay kablodan ekerek ta may n prizi kablodan ekerek karmay n Prizi ve a besleme kablolar n s caktan ya dan ve sivri k elerden koruyun TR 3 TR al maya ba...

Страница 70: ...donat lm t r Elektropompan n elektrik parametrelerini ve suyun s cakl n kontrol ederek nceden ayarlanan de erler ile kuru al madan motorun a r s nmas ndan ve ok y ksek su s cakl ndan kaynaklanan de er...

Страница 71: ...1 2 3 4 5 6 LOGIC SAFE MULTIMAX 4 5S LOGIC SAFE 7 8 FLOTEC MULTIMAX 1 2 MULTIMAX 69 RUS 1 1 2 3 3 4 4 RUS RUS RUS RUS RUS RUS RUS RUS 1 73...

Страница 72: ...4 F IPX4 F IPX4 F 33 25 mm 1 F 33 25 mm 1 F 41 90mm 1 1 4F 5 000 6 600 12 000 45 60 46 7 7 8 H05 RNF 1 5 1 5 1 5 8 11 21 2 2 2 7 7 9 5 C 5 C 5 C 40 C 40 C 40 C 50 C 50 C 50 C 40 40 40 Lwa 74 79 Lpa 66...

Страница 73: ...71 RUS RUS 3 4 30 DIN VDE 01011T739 H07RN F 10 5 MULTIMAX 4 7 230 1 2 8 9...

Страница 74: ...3 4 LOGIC SAFE 1 2 3 4 6 2 1 2 3 1 2 3 6 6 LOGIC SAFE MULTIMAX 4 5S LOGIC SAFE Multimax 4s Multimax 5s LOGIC SAFE Power on Pump on Pump on Failure Failure Restart Pump on Failure Restart Failure Rest...

Страница 75: ...73 Fig 1 Fig 2 73...

Страница 76: ...vser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska uttj nta elektriska verktyg sorteras separat och l mnas till milj v nlig tervinning Dotyczy tylko...

Страница 77: ...s t correctement effectu s Si la panne est due des causes de force majeure ou d autres facteurs externes et incontr lables Si le produit est utilis avec des liquides abrasifs ou corrosifs ou diff rent...

Страница 78: ...itus viallisena pidett v st tuotteesta on teht v v litt m sti vian ilmetess ja kuitenkin lain s t m n m r ajan puitteissa Takuuoikeus on voimassa ostop iv st lukien ja ostajan on osoitettava se esitt...

Страница 79: ...elni a k vetkez iratokat v s rl st igazol sz mla r szletes hibabejelent Niniejsze urz dzenie obj te jest gwarancj prawn zgodnie z przepisami i normami obowi zuj cymi w danym pa stwie w dniu zakupu pok...

Страница 80: ...vadn mu za zen n sleduj c dokumentaci Doklad o n kupu faktura da ov doklad Podrobn popis zji t n vady Bu cihaz sat n al m kesinde sat tarihinde y r rl kteki yasa ve standartlara g re retim ve veya ma...

Отзывы: