background image

Warranty 6

Retain Original Receipt for Warranty Eligibility

Limited Warranty

This Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties and warranties dated before June 1, 2011.
FLOTEC warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) that its products are free from defects in material and 
workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months 
from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC’s 
option, subject to the terms and conditions set forth herein. Note that this limited warranty applies to manufacturing defects only 
and not to ordinary wear and tear. All mechanical devices need periodic parts and service to perform well. This limited warranty 
does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
The original purchase receipt and product warranty information label are required to determine warranty eligibility. Eligibility 
is based on purchase date of original product – not the date of replacement under warranty. The warranty is limited to repair or 
replacement of original purchased product only, not replacement product (i.e. one warranty replacement allowed per purchase). 
Purchaser pays all removal, installation, labor, shipping, and incidental charges.
For parts or troubleshooting assistance, DO NOT return product to your retail store - contact FLOTEC Customer Service at 
800-365-6832.
Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet 
where it was purchased immediately after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action 
as promptly as reasonably possible. No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty 
expires. Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial/rental applications.

Sewage Pumps

DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact FLOTEC Customer Service. Sewage pumps 
that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them. 
If your sewage pump has failed:
•  Wear rubber gloves when handling the pump; 
•  For warranty purposes, return the pump’s cord tag and original receipt of purchase to the retail store;
•  Dispose of the pump according to local disposal ordinances. 

Exceptions to the Twelve (12) Month Limited Warranty

Product

Warranty Period

FP0F360AC, FP0FDC, FPDM21SA, FPDM21HC

90 days

FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X, FP2800DCC, FPCP-20ULST, FPPSS3000,  FPSC2150A, 
FPSC3150A, FPCI3350, FPCI5050, FPDC30, FPCC5030

2 Years

4” Submersible Well Pumps, FP0S3200A, FP0S3250A, FP0S6000A, FPSC1725X, FPSC2200A, FPSC2250A, FPSES2700A, 
FPSE3601A, FPPSS5000, FPSC3350A, FPZT7300, FPZT7350, FPZT7450, FPZT7550

3 Years

FP7100 Series Pressure Tanks, E100ELT, E3305TLT, E3375TLT, E5005TLT, E50TLT, E50VLT, E75STVT, E75VLT, FPSC3200A, 
FPSC3250A, FPSC4550A, FPSE9000

5 Years

General Terms and Conditions; Limitation of Remedies

You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not 
apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in FLOTEC’s sole judgment, have been subject to negligence, abuse, 
accident, misapplication, tampering, or alteration; (3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage; (4) 
atypical or unapproved application, use or service; (5) failures caused by corrosion, rust or other foreign materials in the system, 
or operation at pressures in excess of recommended maximums.
This warranty sets forth FLOTEC’s sole obligation and purchaser’s exclusive remedy for defective products.
FLOTEC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER.
THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR 
A PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION 
PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an 
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights 
and You may also have other rights which vary from state to state.

FLOTEC • 293 Wright Street • Delavan, WI USA 53115 

Phone: 800-365-6832 • Fax: 800-526-3757 • www.flotecwater.com

Содержание FPSES2700A

Страница 1: ...nstallation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Français Pages 7 11 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 365 6832 Español Paginas 12 16 2017 253PB640 Rev 06 15 17 5196 1105 MOD FPSES2700A 293 Wright Street Dela...

Страница 2: ...ly runs hot To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut down before handling it Do not run pump dry Dry running can overheat pump and will void warranty Pump is permanently lubricated No oiling or greasing is required in normal operation Hazardous voltage Can shock burn or cause death During operation the pump is in water To avoid fatal shocks proceed as follows i...

Страница 3: ... Minimum Flow Rate is 2 51mm 21 GPM 79 5 L M 2 1 2 64 mm 30 GPM 113 5 L M 3 76mm 48 GPM 182 L M Use a 2 51 mm minimum check valve in pump discharge to prevent backflow of liquid into sump basin The check valve should be a free flow valve that will easily pass solids Be sure check valve installation complies with local codes NOTICE For best performance of check valve when handling solids do not ins...

Страница 4: ...e always disconnect electrical power to pump and control switch After removing basin cover and necessary discharge piping lift pump out of basin Risk of electrical shock Can burn or kill Do not lift pump by power cord See Lifting Pump and Figure 1 on Page 4 Place pump in an area where it can be cleaned thoroughly Remove all scale and deposits on the pump Submerge complete pump in a disinfectant so...

Страница 5: ... fluid level is high enough to activate switch or controller Plugged vent hole in discharge pipe Check to be sure that the 3 16 vent hole in discharge pipe is not plugged and unplug if needed Pump inlet impeller check valve or dis charge pipe are blocked Check for blockage in pump inlet impeller check valve or discharge pipe and clean if needed Thermal overload may have tripped Test start pump if ...

Страница 6: ...y a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Warranty Period FP0F360AC FP0FDC FPDM21SA FPDM21HC 90 days FP0S1775A FP0...

Страница 7: ...le surchauffera ce qui annulera la garantie La pompe est lubrifiée en permanence Aucun huilage ni grais sage n est requis pendant son fonctionnement normal Tension dangereuse Risque de secousses élec triques de brûlures voire de mort Cette pompe est immergée dans l eau pendant son fonctionne ment Pour éviter une électrocution mortelle procéder comme suit si l on doit intervenir sur la pompe A Mett...

Страница 8: ...contre courant dans le puisard Le clapet de non retour doit avoir un obturateur à passage intégral qui permettra aux matières solides de passer facilement S assurer que l installation du clapet de non retour est conforme aux codes de la municipalité REMARQUE Pour obtenir le meilleur rendement possible du clapet de non retour lorsque l on pompe des matières solides ne pas brancher le côté refouleme...

Страница 9: ...ervenir sur la pompe couper le courant électrique alimentant la pompe et l in terrupteur de commande de la pompe Après avoir déposé le couvercle du puisard et débranché au besoin le tuyau de refoulement sortir la pompe du puisard Risque de secousses électriques Les secousses électriques peuvent brûler voire tuer Ne pas lever la pompe par son cordon électrique Se reporter à la rubrique Pour lever l...

Страница 10: ... l interrupteur ou le contrôleur 3 Le bouchon d aération du tuyau de 3 S assurer que le trou d aération de 3 16 de pouce refoulement est bouché du tuyau de refoulement n est pas bouché Le déboucher au besoin 4 L admission de la pompe ou l impulseur 4 Déboucher l admission de la pompe ou l impulseur le clapet de non retour ou le tuyau de le clapet de non retour ou le tuyau de refoulement refoulemen...

Страница 11: ...faillance de la pompe d eaux d égout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe À des fins de garantie retourner l étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du reçu au détaillant Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale Exceptions à la garantie limitée de douze 12 mois Produit Période de garantie FP0F360AC FP0FDC FPDM21SA FPDM21HC 90 jours FP0S1...

Страница 12: ...ando se realicen trabajos de reparación o mantenimiento en la bomba deje que se enfríe por 20 minutos después de apa garla y antes de trabajar en ella No deje marchar la bomba en seco Una operación en seco puede recalentar la bomba y anulará la garantía La bomba esta lubricada en forma permanente No requiere aceitado ni engrasado durante el funcionamiento normal Tensión peligrosa Puede causar choq...

Страница 13: ...para evitar retroflujo de líquido hacia la pileta del sumidero La válvula de retención debe ser una válvula de flujo libre que pueda pasar sólidos con facilidad Asegúrese de que la instalación de la válvula de retención cumpla con los códigos locales AVISO Para el mejor rendimiento de la válvula de retención en el manejo de sólidos no la instale con la descarga a más de 45 por encima de la línea h...

Страница 14: ... desconecte la corriente a la bomba y al conmutador de control Después de sacar la cubierta de la pileta y la tubería de descarga necesaria levante y saque la bomba de la pileta Riesgo de choque eléctrico Puede quemar o matar No levante la bomba del cordón eléctrico Consulte la sección sobre Cómo levantar la bomba y la figura 1 en la página 4 Coloque la bomba en una zona en donde se pueda limpiar ...

Страница 15: ...r 3 Orificio de ventilación tapado en la 3 Asegúrese de que el orificio de ventilación de 3 16 tubería de descarga en la tubería de descarga no esté tapado y destape si es necesario 4 La entrada de la bomba el impulsor la 4 Asegúrese de que no hayan bloqueos en la entrada válvula de retención o la tubería de de la bomba el impulsor la válvula de retención o descarga están bloqueados la tubería de ...

Страница 16: ...nción al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garantía devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas l...

Отзывы: