background image

Operación / Mantenimiento 14

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:  

1 800 365-6832

OPERACIÓN

Un protector automático de sobrecarga en el motor protegerá 

al motor para que no se queme debido a recalentamiento o 

sobrecarga. Cuando el motor se enfríe, el protector de sobrecarga 

automáticamente reposicionará y arrancará el motor.
Si la sobrecarga se dispara frecuentemente, verifique la causa. 

Podría ser un impulsor atascado, tensión incorrecta o baja. o una 

falla eléctrica en el motor. Si se sospecha que existe una falla 

eléctrica en el motor, haga que un profesional de reparaciones 

calificado corrija el problema.
AVISO: No deje que la bomba funcione en un sumidero seco. 

Ello anulará la garantía y podrá dañar la bomba.
La bomba tiene lubricación permanente. No requiere aceitado ni 

engrasado.

MANTENIMIENTO

 Tensión peligrosa. Puede causar 

choques eléctricos, quemaduras o muerte. Antes de sacar la 

bomba de la pileta para reparaciones o mantenimiento, siempre 

desconecte la corriente a la bomba y al conmutador de control.
Después de sacar la cubierta de la pileta y la tubería de descarga 

necesaria, levante y saque la bomba de la pileta.

 Riesgo de choque eléctrico. Puede 

quemar o matar. No levante la bomba del cordón eléctrico. 

Consulte la sección sobre “Cómo levantar la bomba” y la figura 

1 en la página 4.
Coloque la bomba en una zona en donde se pueda limpiar bien. 

Saque todo limo o depósito que haya quedado en la bomba.
Sumerja la bomba en una solución desinfectante (clorox o una 

solución de cloro de potencia similar) por lo menos durante una 

hora antes de desarmarla.
La placa de hermeticidad de la bomba contiene un aceite de 

lubricación especial que se debe mantener limpio y libre de agua 

en todo momento.

Reemplazo del impulsor

Para reemplazar el impulsor, siga los pasos 1 al 3. Invierta los 

pasos para volver a ensamblar la bomba. 
Consulte la ilustración de las piezas de repuesto para su  

identificación.
1.   Desconecte el suministro de electricidad a la bomba.
2.   Retire la base y la empaquetadura.
3.   Retire la tuerca y la arandela del impulsor, jale y saque el 

impulsor del eje.

4.   Invierta los pasos 1 al 3 para volver a ensamblar la bomba.

Содержание FPSES2700A

Страница 1: ...nstallation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Français Pages 7 11 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 365 6832 Español Paginas 12 16 2017 253PB640 Rev 06 15 17 5196 1105 MOD FPSES2700A 293 Wright Street Dela...

Страница 2: ...ly runs hot To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut down before handling it Do not run pump dry Dry running can overheat pump and will void warranty Pump is permanently lubricated No oiling or greasing is required in normal operation Hazardous voltage Can shock burn or cause death During operation the pump is in water To avoid fatal shocks proceed as follows i...

Страница 3: ... Minimum Flow Rate is 2 51mm 21 GPM 79 5 L M 2 1 2 64 mm 30 GPM 113 5 L M 3 76mm 48 GPM 182 L M Use a 2 51 mm minimum check valve in pump discharge to prevent backflow of liquid into sump basin The check valve should be a free flow valve that will easily pass solids Be sure check valve installation complies with local codes NOTICE For best performance of check valve when handling solids do not ins...

Страница 4: ...e always disconnect electrical power to pump and control switch After removing basin cover and necessary discharge piping lift pump out of basin Risk of electrical shock Can burn or kill Do not lift pump by power cord See Lifting Pump and Figure 1 on Page 4 Place pump in an area where it can be cleaned thoroughly Remove all scale and deposits on the pump Submerge complete pump in a disinfectant so...

Страница 5: ... fluid level is high enough to activate switch or controller Plugged vent hole in discharge pipe Check to be sure that the 3 16 vent hole in discharge pipe is not plugged and unplug if needed Pump inlet impeller check valve or dis charge pipe are blocked Check for blockage in pump inlet impeller check valve or discharge pipe and clean if needed Thermal overload may have tripped Test start pump if ...

Страница 6: ...y a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Warranty Period FP0F360AC FP0FDC FPDM21SA FPDM21HC 90 days FP0S1775A FP0...

Страница 7: ...le surchauffera ce qui annulera la garantie La pompe est lubrifiée en permanence Aucun huilage ni grais sage n est requis pendant son fonctionnement normal Tension dangereuse Risque de secousses élec triques de brûlures voire de mort Cette pompe est immergée dans l eau pendant son fonctionne ment Pour éviter une électrocution mortelle procéder comme suit si l on doit intervenir sur la pompe A Mett...

Страница 8: ...contre courant dans le puisard Le clapet de non retour doit avoir un obturateur à passage intégral qui permettra aux matières solides de passer facilement S assurer que l installation du clapet de non retour est conforme aux codes de la municipalité REMARQUE Pour obtenir le meilleur rendement possible du clapet de non retour lorsque l on pompe des matières solides ne pas brancher le côté refouleme...

Страница 9: ...ervenir sur la pompe couper le courant électrique alimentant la pompe et l in terrupteur de commande de la pompe Après avoir déposé le couvercle du puisard et débranché au besoin le tuyau de refoulement sortir la pompe du puisard Risque de secousses électriques Les secousses électriques peuvent brûler voire tuer Ne pas lever la pompe par son cordon électrique Se reporter à la rubrique Pour lever l...

Страница 10: ... l interrupteur ou le contrôleur 3 Le bouchon d aération du tuyau de 3 S assurer que le trou d aération de 3 16 de pouce refoulement est bouché du tuyau de refoulement n est pas bouché Le déboucher au besoin 4 L admission de la pompe ou l impulseur 4 Déboucher l admission de la pompe ou l impulseur le clapet de non retour ou le tuyau de le clapet de non retour ou le tuyau de refoulement refoulemen...

Страница 11: ...faillance de la pompe d eaux d égout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe À des fins de garantie retourner l étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du reçu au détaillant Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale Exceptions à la garantie limitée de douze 12 mois Produit Période de garantie FP0F360AC FP0FDC FPDM21SA FPDM21HC 90 jours FP0S1...

Страница 12: ...ando se realicen trabajos de reparación o mantenimiento en la bomba deje que se enfríe por 20 minutos después de apa garla y antes de trabajar en ella No deje marchar la bomba en seco Una operación en seco puede recalentar la bomba y anulará la garantía La bomba esta lubricada en forma permanente No requiere aceitado ni engrasado durante el funcionamiento normal Tensión peligrosa Puede causar choq...

Страница 13: ...para evitar retroflujo de líquido hacia la pileta del sumidero La válvula de retención debe ser una válvula de flujo libre que pueda pasar sólidos con facilidad Asegúrese de que la instalación de la válvula de retención cumpla con los códigos locales AVISO Para el mejor rendimiento de la válvula de retención en el manejo de sólidos no la instale con la descarga a más de 45 por encima de la línea h...

Страница 14: ... desconecte la corriente a la bomba y al conmutador de control Después de sacar la cubierta de la pileta y la tubería de descarga necesaria levante y saque la bomba de la pileta Riesgo de choque eléctrico Puede quemar o matar No levante la bomba del cordón eléctrico Consulte la sección sobre Cómo levantar la bomba y la figura 1 en la página 4 Coloque la bomba en una zona en donde se pueda limpiar ...

Страница 15: ...r 3 Orificio de ventilación tapado en la 3 Asegúrese de que el orificio de ventilación de 3 16 tubería de descarga en la tubería de descarga no esté tapado y destape si es necesario 4 La entrada de la bomba el impulsor la 4 Asegúrese de que no hayan bloqueos en la entrada válvula de retención o la tubería de de la bomba el impulsor la válvula de retención o descarga están bloqueados la tubería de ...

Страница 16: ...nción al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garantía devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas l...

Отзывы: