background image

Funcionamiento 16

 7.  Fuente de alimentación: La bomba está diseñada 

para funcionar con corriente de 115 V., 60 Hz. y 

requiere un ramal individual mínimo de 15 amps. 

La bomba vienen con juegos de cordone des 3 

conductores con enchufes del tipo de puesta a 

tierra. 

 

 Tensión peligrosa, puede causar 

choques, quemaduras o la muerte. La bomba 

siempre debe ser puesta a tierra en una tierra 

eléctrica adecuada tales como una tubería en el 

agua que esté puesta a tierra o un conducto 

metálico debidamente puesto a tierra o un sistema 

de alambre de puesta a tierra. No corte la clavija 

redonda de puesta a tierra.

 8.  Si la tubería de descarga de la bomba está 

expuesta a temperaturas exteriores inferiores 

al punto de congelación, la porción expuesta 

de la tubería debe ser instalada de manera que 

toda agua que quede en la tubería se drene por 

gravedad hacia la descarga. El incumplimiento 

de ésto puede causar que el agua atrapada en 

la tubería de descarga se congele, lo cual podría 

resultar en daño para la bomba.

 9.  Después de haber instalado la tubería, la válvula de 

retención y el conmutador a flotador, la unidad está 

lista para funcionar.

10. Verifique el funcionamiento de la bomba llenando el 

sumidero con agua y observando el funcionamiento 

de la bomba por un ciclo completo.

 

 Riesgo de inundación.El incumplimiento 

de esta verificación del funcionamiento puede 

resultar en funcionamiento impropio, falla prematura 

e inundación. 

Funcionamiento

 Riesgo de choque eléctrico. Puede 

causar quemaduras o la muerte. No manipule la 

bomba o el motor de la bomba con las manos mojadas 

o cuando esté parado en suelo húmedo, mojado o en 

el agua.

 1.  La junta del eje depende del agua para su 

lubricación. No haga funcionar la bomba a menos 

que esté sumergida en agua ya que la junta puede 

dañarse si se hace trabajar en seco.

 2.  El motor está equipado con un protector contra 

sobrecargas térmicas de reposición automática. 

Si la temperatura en el motor se elevara 

indebidamente, el interruptor puede cortar toda la 

energía antes de que se produzca daño al motor. 

Cuando el motor se ha enfriado suficientemente, el 

interruptor se reposicionará automáticamente y el 

motor volverá a ponerse en marcha. Si el protector 

se desengancha en forma continua, la bomba 

debe ser sacada y revisada para verificar cual es el 

problema. Baja tensión, cables de alargue largos, 

impulsor atascado, muy baja altura de aspiración 

o elevación o una tubería de descarga tapada o 

congelada, etc. pueden hacer que se pase por el 

ciclo.

 3.  La bomba no saca toda el agua. La bomba no 

aspirará toda el agua. Si se está operando la 

bomba en forma manual y de repente no sale agua 

de la manguera de descarga, apague la unidad 

inmediatamente. Probablemente el nivel del agua 

es muy bajo y la unidad ha dejado de cebar.

 

 Riesgo de choque eléctrico. Antes 

de intentar revisar porque la bomba ha dejado de 

funcionar, desconecte la energía eléctrica. 

Bolsas de aire (“airlock”)

Cuando el flujo de la bomba disminuye o se para 

debido a bolsas de aire, la bomba marcha pero no 

mueve agua. Una bolsa de aire puede hacer que la 

bomba se recaliente y falle. Esta bomba comparte un 

orificio “anti-airlock” para eliminar las bolsas de aire. 

Fugas del orificio “anti-airlock” está normal.

Si usted sospecha que hay una bolsa de aire, 

desenchufe la bomba, limpie el orificio “anti-airlock” 

con un clip de papel o un trozo de alambre y vuelva a 

activarla.

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:  1 800 365-6832

Содержание FPSC3350A

Страница 1: ...ation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 7 Installation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Français Pages 8 12 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al...

Страница 2: ...n limitations and potential hazards 2 Do not use in water with fish present If any oil leaks out of the motor it can kill fish 3 Disconnect power before servicing 4 Release all pressure within system before servicing any component 5 Drain all water from system before servicing 6 Secure discharge line before starting pump An unsecured discharge line will whip possibly causing personal injury and or...

Страница 3: ...house or call your local fire department for instructions Remove pump and repair or re place Failure to follow this warning can result in fatal electrical shock Do not lift pump by power cord INSTALLATION 1 Install pump in sump pit with minimum diameter of 11 28 cm Sump depth should be 15 39 cm Construct sump pit of tile concrete steel or plastic Check local codes for approved materials and for pr...

Страница 4: ...or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water Before attempting to check why unit has stopped operating disconnect power from unit 1 Shaft seal depends on water for lubrication Do not operate pump unless it is submerged in water as seal may be damaged if allowed to run dry 2 Motor is equipped with automatic reset thermal protector If temperature in motor should r...

Страница 5: ...i airlock hole If motor fails replace entire pump Key No Description Qty 2 Gasket Kit Includes O Rings and Gaskets Key Nos 2A 2B 2C 1 U9 471REP 3 Power Cord 10 1 PW117 237 TSU 4 Motor 1 6 Impeller 1 PS5 26P 9 Switch Float Kit Includes Float Switch Rod Rod Stops and Tether Strap 1 PS28 37REP ...

Страница 6: ...t shut off Defective float switch Replace float switch Restricted discharge Remove pump and clean pump and piping obstacle or ice in piping Float obstructed Remove obstruction Restricted intake screen Remove the pump and clean the intake screen and the impeller Pump operates but Low line voltage If voltage under recommended minimum check size of wiring delivers little or no water from main switch ...

Страница 7: ...wage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Model Warranty Pe...

Страница 8: ...vant tout il faut connaître les applications de la pompe ces limites et les dangers potentiels que présente son utilisation 2 Ne pas utiliser pour pomper de l eau dans laquelle se trouvent des poissons Une fuite d huile provenant du moteur pourrait tuer les poissons 3 Avant d intervenir sur la pompe couper le courant 4 Dissiper toute la pression du circuit d eau avant d intervenir sur un des éléme...

Страница 9: ... On risque d être mortellement électrocuté si l on n observe pas cet avertissement Ne pas lever la pompe par son cordon électrique Installation 1 Dans le cas de modèles équipés d un interrupteur vertical installer la pompe dans un puisard ayant un diamètre minimum de 28 cm 11 po Le puisard doit avoir une profondeur minimum de 39 cm 15 po Le puisard peut être construit avec un tuyau en ciment du bé...

Страница 10: ... joint de l arbre dépend de l eau pour son graissage Ne pas utiliser la pompe si elle n est pas immergée dans l eau sinon son joint sera endommagé si la pompe fonctionne à sec 2 Le moteur est équipé d un protecteur thermique à réarmement automatique Si la température devait s élever anormalement le disjoncteur interrompra automatiquement l arrivée de courant avant que le moteur soit endommagé Lors...

Страница 11: ... et statiques réf n 2A 2B 2C 1 U9 471REP 3 Ensemble de cordón électrique 1 PW117 237 TSU 4 Moteur 1 6 Impulseur 1 PS5 26P 9 Ensemble d interrupteur à flotteur flotteur tige d interrupteur butées de tige et sangle d attache 1 PS28 37REP Pour les services des pièces ou d assistance appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 800 365 6832 ...

Страница 12: ...eur du flotteur défectueux La pompe refuse de Interrupteur du flotteur Remplacer l interrupteur du flotteur s arrêter défectueux Diminution du refoulement Déposer la pompe et nettoyer la pompe et la canalisation obstruction ou glace dans la tuyauterie Entrave trop longue Raccourcir l entrave Obstruction du flotteur Dégager le mouvement du flotteur La crépine d aspiration Déposer la pompe et nettoy...

Страница 13: ...ompe d eaux d égout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe À des fins de garantie retourner l étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du reçu au détaillant Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale Exceptions à la garantie limitée de douze 12 mois Produit Période de garantie FP0F360AC FP0FDC 90 jours FP0S1775A FP0S1790PCA FP0S2400A FP0S2450...

Страница 14: ...la aplicación limitaciones y posibles riesgos de la bomba 2 No usar en agua en donde haya peces Si hay una fuga de aceite del motor puede matar a los peces 3 Desconecte la energía eléctrica antes de efectuar reparaciones 4 Alivie toda la presión dentro del sistema antes de reparar cualquier componente 5 Drene toda el agua del sistema antes de efectuar reparaciones 6 Asegure bien la tubería de desc...

Страница 15: ...No levante la bomba por medio del cordón de corriente Instalacion 1 Instale la bomba en un foso de recogida con un diámetro mínimo de 11 28 cm La profundidad del sumidero debe ser de 15 39 cm Construya el foso de recogida de losetas hormigón acero o plástico Confirme los materiales aprobados y la instalación adecuada requeridos por las normas locales 2 Instale la bomba en el pozo de manera que el ...

Страница 16: ...ua 1 La junta del eje depende del agua para su lubricación No haga funcionar la bomba a menos que esté sumergida en agua ya que la junta puede dañarse si se hace trabajar en seco 2 El motor está equipado con un protector contra sobrecargas térmicas de reposición automática Si la temperatura en el motor se elevara indebidamente el interruptor puede cortar toda la energía antes de que se produzca da...

Страница 17: ... tóricos y empaquetaduras Claves Nos 2A 2B 2C 1 U9 471REP 3 Cordón eléctrico 10 1 PW117 237 TSU 4 Motor 1 6 Impulsor 1 PS5 26P 9 Juego de Interruptor y Flotador incluye el flotador la barra del interruptor topes de la barra y la correa de amarre 1 PS28 37REP Para refacciones o asistencia llame a Flotec Servicios al Cliente al 1 800 365 6832 ...

Страница 18: ... demasiada frecuencia El interruptor del flotante está fallado Reemplace el interruptor del flotante La bomba no se Interruptor defectuoso Reemplace el interruptor del flotante desconecta del flotante Descarga obstruida Retire la bomba y limpie la bomba y la tubería obstáculos o hielo en las tuberías El brazo del flotante es Acorte el brazo del flotante demasiado largo El movimiento del flotante R...

Страница 19: ...do en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garantía devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación Excepciones para l...

Страница 20: ......

Отзывы: