background image

9

Garantía

Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garantía

Garantía limitada

Esta Garantía Limitada entra en vigor el 1 de junio de 2011 y sustituye toda garantía sin fecha o garantía con fecha anterior al 1 de junio de 2011.
FLOTEC le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de 
defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. 
si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de 
la FLOTEC, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de 
manufactura solamente y no el desgaste común. Todos los aparatos mecánicos periódicamente necesitan repuestos y servicio para un 
funcionamiento correcto. Esta garantía limitada no cubre las reparaciones que se realicen cuando el uso normal haya agotado la vida útil 
de una pieza o del aparato.
Es necesario retener el recibo de compra original y la etiqueta de información de la garantía a fin de determinar la elegibilidad para 
la garantía.  La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del reemplazo bajo la garantía.  La 
garantía es limitada y cubre solamente la reparación o el reemplazo del producto original adquirido, no del producto reemplazado (es 
decir que se permite un reemplazo por compra bajo la garantía). El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano 
de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado.
Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC 
al 

+52.899.864.3203.

Las reclamaciones hechas bajo esta garantía se realizarán mediante la devolución del producto (a excepción de las bombas cloacales - 
ver a continuación) al concesionario de venta al público en donde se haya adquirido o a la fábrica, inmediatamente después de haber 
descubierto cualquier presunto defecto. FLOTEC entonces tomará la medida correctiva tan pronto como sea razonablemente posible. No 
se aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento de esta garantía.
La garantía no es transferible y no cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler.

Bombas cloacales

NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de Atención 
al Cliente de FLOTEC. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro 
de contaminación.
Si su bomba cloacal ha fallado:
•  Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;
•  Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista;
•  Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación.

Excepciones para la Garantía limitada de Doce (12) Meses

Producto

Período de garantía

FP0F360AC, FP0FDC, FPDM21SA, FPDM21HC

90 días

FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X, FP2800DCC, FPCP-20ULST, FPPSS3000,  FPSC2150A, 
FPSC3150A, FPCI3350, FPCI5050, FPDC30, FPCC5030

2 años

Bombas de pozo sumergibles de 4”, FP0S3200A, FP0S3250A, FP0S6000A, FPSC1725X, FPSC2200A, FPSC2250A, FPSE3601A, 
FPPSS5000, FPSC3350A, FPZT7300, FPZT7350, FPZT7450, FPZT7550

3 años

Tanque precargado del sistema de agua (Serie FP7100), E100ELT, E3305TLT, E3375TLT, E5005TLT, E50TLT, E50VLT, E75STVT, 
E75VLT, FPSC3200A, FPSC3250A, FPSC4550A, FPSE9000

5 años

Términos y condiciones generales; Limitación de recursos

Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. 
Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de FLOTEC hayan 
sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido a instalación, 
operación, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean normales o aprobados; (5) 
fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una operación a presiones que excedan los 
máximos recomendados.
Esta garantía establece la única obligación de FLOTEC y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los productos defectuosos.
FLOTEC NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA E 
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN 
FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE DURACIÓN 
INDICADO EN LA PRESENTE.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantías 
implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga 
derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un Estado al otro.

PENTAIR FLOW TECHNOLOGIES DE MEXICO S DE RL DE CV  

AVE DE LOS NOGALES SN L 10 MZA 5 

PARQUE INDUSTRIAL VILLA FLORIDA, REYNOSA, TAMAULIPAS, CP. 88718

+52.899.864.3203  •  Website: http://www.flotecwater.com

Содержание FP4108

Страница 1: ...ación sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 52 899 864 3203 Español Pages 2 9 Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 52 899 864 3203 English Pages 10 17 FPX569 400G0101 Rev 02 03 15 2014 MANUAL DEL USUARIO Bomba tipo Jet para pozos poco profundos Nota Antes de usar el producto lea todas las instrucciones par...

Страница 2: ...citor puede ser peligrosa Para descargar el capacitor del motor tome un destornillador con mango aislado POR EL MANGO y ponga los bornes del capacitor en corto circuito No toque la hoja de metal del destornillador ni los bornes del capacitor En caso de dudas consulte a un electricista competente SEGURIDAD ELECTRICA PRECAUCION ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA iPresion peligrosa Instale una válvu...

Страница 3: ...iera Conservar agua y energía eléctrica es importante para el medio ambiente REEMPLAZO DE UNA BOMBAVIEJA Tension peligrosa Desconecte la co rriente eléctrica a la bomba antes de trabajar con la bomba o con el motor 1 Drene y saque la bomba usada Verifique que las tuberías antiguas no tengan restos de oxidación cal herrumbre etc y cámbielas de ser necesario 2 Instale la bomba en el sistema Verifiqu...

Страница 4: ... tipo jet para pozo poco profundo Por favor pase a la Páginas 5 y 6 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga 4 Instalación Figura 2 Installation en Pozo Ademado Figura 3 Installation para Agua Superficial INSTALACION PARAAGUA SUPERFICIAL FIGURA 3 1 La bomba se debe instalar lo más cerca del agua que sea posible con el menor número posible de conexiones especialmente codo...

Страница 5: ...e carga se mide cuando no haya presión de agua en el tanque La pre carga debe ser de 2 PSI menos que el ajuste de cierre del inte rruptor de presión de la bomba Felicidades Usted acaba de realizar la conexión del tanque para su bomba tipo jet 5 Tubería de Descarga y Conexiones delTanque de Presión Figura 4 Conexiones del Tanque Pre cargado Cómo sellar las juntas de tubería Use solamente cinta sell...

Страница 6: ...altere el cableado en el motor Verifique que el dato de voltaje del motor corresponda con el voltaje de alimentación Nunca conecte un motor de 110 127Volts a una línea de alimentación de 220 240Volts Mantenga siempre su bomba dentro de los requerimientos locales que puedan aplicar Consulte su Inspector de construcciones para conocer su código de requerimientos Procedimiento de conexión Su manostat...

Страница 7: ... va de la bomba el pozo y ase gurese que toda la tubería del pozo esté llena En caso de haber instalado una T de cebado en la tubería de succión quitar el tapón de la T y llenar la tubería de succión 2 Vuelva a colocar todos los tapones de llenado utilizar cinta selladora de PTFE para roscas de tubería 3 Enciéndala Encienda la bomba Si no tiene agua en 2 minutos detenga la bomba y saque los tapone...

Страница 8: ...ecesario ajuste la presión del aire en el tanque a 28 libras por pulgada cuadrada psi 2 psi menos que la graduación de dispa ro del interruptor Verifique que no haya fugas en la válvula de aire utilice una solución jabonosa y reemplace el centro de la válvula si es necesario La bomba está cebando Fuga del lado de la aspiración de la bomba El pozo es gaseoso Sobre bombeo intermitente del pozo agua ...

Страница 9: ...icio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garantía devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación Excepciones para la Garantía...

Страница 10: ...ructions in this manual and on pump Capacitor voltage may be hazardous To discharge motor capacitor hold insulated handle screw driver BYTHE HANDLE and short capacitor terminals together Do not touch metal screwdriver blade or capac itor terminals If in doubt consult a qualified electrician ELECTRICAL SAFETY WARNING Hazardous pressure Install pressure relief valve in discharge pipe Release all pre...

Страница 11: ...gs and a drive cap Drive fittings are threaded all the way through and allow the pipe ends to butt against each other so that the driving force of the maul is carried by the pipe and not by the threads The ordinary fittings found in hardware stores are not threaded all the way through the fitting and can collapse under impact Drive fittings are also smoother than standard plumbing fittings making ...

Страница 12: ...d the suction piping for your new shallow well jet pump Please go to Pages 5 and 6 for discharge pipe and tank connections 12 Installation Figure 2 Cased Well Installation Figure 3 Surface Water Installation INSTALLATION FOR SURFACEWATER FIGURE 3 1 The pump should be installed as close to the water as possible with the fewest possible fittings especially elbows in the suction pipe The suction pipe...

Страница 13: ...ured when there is no water in the tank The pre charge should be 2 PSI less than the cut in setting of the pump s pressure switch Congratulations You have just completed the tank con nection for your jet pump 13 Discharge Pipe and PressureTank Connections Figure 4 Pre Charged Tank Connections Sealing Pipe Joints Use only PTFE pipe thread sealant tape for making all threaded connections to the pump...

Страница 14: ...ify motor data voltage is correctly matched to power source voltage Never connect a 110 127 voltage motor to a 220 240 voltage power source Maintain your pump in compliance with all local codes and ordinances that apply Consult your local building inspector for code information Connection Procedure Your Pressure Switch looks like one of those shown in Figure 7 Connect the power supply as shown for...

Страница 15: ... the pump and piping You may have to repeat this several times in order to get all the trapped air out of the piping A pump lifting water 25 may take as long as 15 minutes to prime 4 After the pump has built up pressure in the system and shut off check the pressure switch operation by opening a faucet or two and running enough water out to bleed off pressure until the pump starts The pump should s...

Страница 16: ...e or strainer Clean ejector or impeller See Repair Parts page Replace check valve or foot valve Thaw pipes Bury pipes below frost line Heat pit or pump house Raise foot valve and or strainer above bottom of water source Clean foot valve and strainer A deep well pump may be needed over 20 6 1 M to water to deliver water Water level in well is lower than estimated Steel piping if used is corroded or...

Страница 17: ...h them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Warranty Period FP0F360AC FP0FDC FPDM21SA FPDM21HC 90 days FP0S1775A FP0S1790PCA FP0S2400A FP0S2450A...

Страница 18: ...18 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Страница 19: ...19 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Страница 20: ......

Отзывы: