Flotec EVOTRONIC 350 Скачать руководство пользователя страница 95

95 

TR - GARANTI SARTLARI

Bu cihaz, satın alındığı ülkede satış tarihinde yürürlükte olan 

yasa ve standartlara göre üretim ve/veya malzeme hatalarından 

meydana gelebilecek arızalara karşı garantilidir. Bu garanti 

PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. yetkili servis merkezlerince 

pompa veya bunun arızalı parçalarının tamiri veya değiştirmesi 

ile sınırlıdır. Örneğin conta, halka ve sızdırmaz conta, pervane 

ve hidrolik kısım, membran ve elektrik kabloları gibi aşınmaya 

maruz kalan parçalar normal kullanım sürelerini aşmamak 

suretiyle garanti kapsamındadırlar. Cihazı doğru ve uzun bir 

süre kullanabilmek ve garanti hakkından yararlanmak için, bu 

parçaları kullanım alanlarına göre yetkili servis merkezlerinde 

bakım yaptırınız ve gerekirse değiştiriniz. Garantiden 

yararlanabilmek için arıza halinde doğrudan bayinize ve/veya 

Yetkili Servis Merkezine başvurunuz. Arızalı ürün hakkındaki 

şikayetinizi hatayı tespit eder etmez ve her durumda yasanın 

öngördüğü süre içinde bildiriniz. Garanti kapsamı ürünün satın 

alım tarihinden itibaren başlamakta olup, alıcının bu tarihi 

kasa fişi, fatura veya teslim belgesi gibi bir evrakla kanıtlaması 

gerekmektedir. Şu durumlar garanti dışındadır: arızanın uygun 

olmayan bakım veya kullanım, yanlış depolama, hatalı elektrik 

veya su bağlantısı, eksik ve yetersiz korumadan kaynaklanması 

durumunda. Cihazın bağlantısı veya montajı doğru bir şekilde 

yapılmamış ise. Arıza mücbir veya başka dış ve kontrol 

edilemez sebepten kaynaklanıyor ise. Ürünün aşındırıcı veya 

eritici, izin verilen dışında veya pompa yapımında kullanılan 

malzeme ile uyumlu olmayan bir sıvı ile birlikte kullanılması 

halinde. Plakada belirtilen limitler dışında veya izin verilmeyen 

şartlarda kullanılması, alıcı veya yetkili olmayan personel 

tarafından tamamen veya kısmen sökülmesi veya üzerinde 

değişiklik yapılması halinde. Malzemelerin normal aşınma ve 

yıpranma sebebiyle hasar görmesi halinde. Kullanım ve bakım 

kılavuzunda belirtilen kullanım dışındaki kullanım, üretici 

tarafından aksi yazılı olarak belirtilmedikçe garanti kapsamı 

dışındadır. Cihazı kullanmadan önce kullanım el kitabını 

dikkatle okumanızı tavsiye ederiz.

Uyarılar 

Cihazınız çalışmadığı takdirde, çalışmama nedeninin akım 

kesilmesi, kontrol veya kumanda cihazları veya uygun 

olmayan kullanım gibi başka sebeplerden kaynaklanıp 

kaynaklanmadığını kontrol ediniz. Arızalı cihaza ilgili 

satın alma belgesini (fatura, kasa fişi) ve arızanın ayrıntılı 

açıklamasını eklemeyi unutmayınız.

RU - УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

Насосный агрегат имеет гарантию от всех дефектов 

изготовления в соответствии с законами и нормами, 

действующими в стране покупки; гарантия относится 

к неисправностям и дефектам изготовления и 

использованного материала. Наша гарантия 

предусматривает замену и ремонт насосного агрегата 

или дефектных частей на нашем предприятии, а также 

в специальных сервисных центрах, уполномоченных 

фирмой «PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.». Компоненты, 

подвергающиеся износу, такие как: торцевое уплотнение, 

уплотнительные кольца, прокладки, рабочие колеса, 

гидравлические детали, резиновые мембраны и 

электрические кабели являются расходными материалами 

и их замена не входит в гарантийное обслуживание. 

Для правильной эксплуатации изделия, а также, чтобы 

воспользоваться правом на гарантийное обслуживание, 

рекомендуется проверять и, при необходимости, заменять 

вышеуказанные части, в зависимости от их применения, 

обращаясь в официальные центры техобслуживания. 

В случае возникновения неисправностей, гарантийное 

обслуживание предоставляется непосредственно вашим 

продавцом и/или официальным центром техобслуживания. 

Необходимо заявить о возможном дефекте сразу после его 

обнаружения и, в любом случае, не позже предусмотренных 

законом сроков. Право на гарантийное обслуживание 

вступает в силу с момента покупки и должно подтверждаться 

покупателем предъявлением полученных при покупке 

документов: товарный чек, счет-фактура или накладная. 

Гарантийному ремонту не подлежат поломки, возникшие 

по следующим причинам: неправильное подключение к 

электросети, отсутствие надлежащей защиты, дефектный 

монтаж, неправильно выполненная наладка, работа без 

воды, попадание посторонних предметов в корпус насосного 

агрегата и воды (влаги) в электрическую часть насосного 

агрегата, форс-мажорное или иное непредвиденное 

обстоятельство, перекачивание абразивных и коррозионных 

жидкостей, несовместимых с материалами, из которых 

изготовлены насосы, эксплуатация, несоответствующая 

указанными в паспорте техническим данным и условиям. 

Особенности: гарантия не действительна, если насос был 

разобран, отремонтирован или испорчен покупателем. 

Применение, отличающееся от применения, указанного в 

паспорте и руководстве по эксплуатации и обслуживанию, 

покрывается гарантией только в том случае, если 

изготовитель дал на него разрешение в письменном виде. 

Перед монтажом насоса внимательно ознакомьтесь с 

содержанием настоящего руководства.

Внимание 

Если насос не включается, проверьте отсутствие 

препятствующих условий, например, прекращение 

подачи тока к контрольным или командным приборам или 

неправильное обращение с устройством. При обращении 

в сервисный центр необходимо предъявить вместе с 

неисправным прибором следующую документацию: 

товарный чек или счет-фактуру или накладную; подробное 

описание обнаруженной неисправности.

Содержание EVOTRONIC 350

Страница 1: ...ale istruzioni testo originale EN Instruction Manual FR Instructions de service DE Betriebsanleitung ES Manual de instrucciones PT Manual de instru es FLOTEC EVOTRONIC 350 253PB580 Rev 1 102016 www fl...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...le Il personale per l uso la manutenzione l ispe zione e il montaggio deve presentare un livello di qualifica conforme e deve essersi informato studiando esaustivamente le istruzioni di fun zionamento...

Страница 4: ...Accertarsi che nell area di lavoro non siano pre senti gas velenosi Osservare le normative sulla sicurezza del la voro e tenere a disposizione il kit di primo soc corso In alcuni casi la pompa e il m...

Страница 5: ...o nel caso di richieste delle utenze Il gas pre sente nell apposito vano viene compresso alla raccolta del fluido e decompresso du rante la consegna del fluido all utenze La pompa aumenta la pressione...

Страница 6: ...istiche Durante lo stoccaggio proteggere il prodotto da umidit polveri fonti di ca lore danni meccanici e contaminazioni esterne al fine di non alterare la qualit dell acqua posta successivamente in c...

Страница 7: ...pompa venga utilizzata per pompare acqua da un pozzo o da una va sca per recupero acqua piovana Verificare periodicamente lo sta to del filtro ed effettuare la puli zia o sostituzione dello stesso La...

Страница 8: ...ica di alimentazione deve essere dotata di un interruttore generale esterno con una distanza di apertura dei contatti seconda la norma locale vigente Collegamento elettrico Il sistema preassemblato al...

Страница 9: ...della stessa a causa all ec cessivo aumento di temperatura del liqui do Installazione della pompa autoade scante al di sopra del livello del liquido aspirazione soprabattente Figura 2 e Installazione...

Страница 10: ...uoriuscita del liquido E ne cessario spengere la pompa e lasciare raffreddare il sistema Non utilizzare la pompa in caso di cavitazione si danneggiano i componenti idraulici La pressione sul lato a va...

Страница 11: ...rotezione vedere BREVE GUIDA IN CASO DI ANO MALIE 5 Ripetere la fase di Adescamento della pompa Programmazione Selezione lingua del menu 1 E possibile cambiare la lingua pre mendo il pulsante SET SET...

Страница 12: ...zione delle parti usurate Se l elettropompa deve rimanere inutilizzata per lunghi periodi es una intera stagione si consiglia di svuo tarla completamente di risciacquarla con acqua pulita e riporla in...

Страница 13: ...i corpi estranei che fre nano l idraulica pulire l idraulica Taratura protezione termica o fusibili non idonei controllare le protezioni con la corrente nominale della pompa Cavo alimentazione dannegg...

Страница 14: ...con trollo come sovratensione sotto tensione errata comunicazione tra la scheda del display e la pompa controllare alimentazione di rete spengere il dispositivo e fare un nuovo avviamento Se il probl...

Страница 15: ...ompa si avvia e si arresta fre quentemente La membrana interna al vaso dan neggiata sostituire la membrana interna al vaso La pressione del gas nel vaso di espansione errata rispetto alla pressione di...

Страница 16: ...a non possa causare danni a persone o cose Allentare il tappo di riempimento per diminuire la pressione del liquido rimasto tra le due valvole Rimuovere il tappo di scarico del corpo pompa per svuotar...

Страница 17: ...s Personnel assigned for the use maintenance inspection and assembly of the pump must be sufficiently qualified for the purpose and completely familiar with all the operation in structions supplied Th...

Страница 18: ...lth Ensure that there are no toxic gases present in the work area Always observe safety standards at the work place and keep a first aid kit on site In some cases the pump and the pumping me dium may...

Страница 19: ...ity The gas in the relative section is compressed on collection of the fluid and decompressed when the fluid is then delivered to the utility The pump increases the pressure and conveys the fluid to t...

Страница 20: ...sources mechanical damage and external contaminants in or der to conserve the quality of the water subsequently placed in contact with the pump INSTALLATION Install the pump on a flat surface and se...

Страница 21: ...lace this element The pump is installed with positive suc tion head when it is located below the liq uid in suction Figure 1 1 Shutoff valve 2 Filler cap 3 Check valve 4 Expansion tank The pump is ins...

Страница 22: ...on tank with mem brane Risk of injury An excessively high gas inlet pressure can cause damage to the expansion tank with membrane The maximum ad missible operating pressure is specified on the data pl...

Страница 23: ...e pipeline downline of the pump delivery side remove the cap and use the hole for filling Otherwise use the pump filling hole 6 Using a funnel fill the pump body and suction pipe Figure 2 or only the...

Страница 24: ...ion 2 When the pump is connected to the power supply it runs a starting pha se The green led is ON and the FLOTEC logo shows up on the di splay a As this first phase ends the pump is not operating and...

Страница 25: ...the display configuration and choose between GRAPHIC mode a and TEXT one b MODE LINE RUN FAULT MODE LINE RUN FAULT 2 5 BAR SET ESC MODE LINE RUN 3 Pressure level setting set point It is possible to in...

Страница 26: ...drain all water from the system until the system water pressure has returned to zero On completion of the check restore the sys tem to normal conditions QUICK TROUBLE SHOOTING GUIDE Refer to the safet...

Страница 27: ...s obstructed please clean it or change it SET ESC MODE LINE RUN FAULT DRY RUNNING The electronic device tries 4 times to start up automatically before giving alarm signal After the falut signal the pu...

Страница 28: ...ipeline prevents self priming of the pump drain the delivery pipeline Check that check valve does not retain liquid in the delivery pipeline Repeat the start up procedure Pump performance is reduced P...

Страница 29: ...the elec trical power supply cannot be restored inadvertently Disconnect the pump electrically from the system according to safety stan dards Open the utility point closest to the pump to discharge s...

Страница 30: ...es pect peut tre dangereux Danger g n rique pour les personnes Danger tension lectrique ATTENTION Danger pour machines et fonc tionnement Qualification du personnel Le personnel pour l utilisation la...

Страница 31: ...er qu il n y ait aucun danger d explosion Pr ter attention la propret et la sant S assurer que dans la zone de travail il n y ait aucun gaz v n neux Respecter les normes de s curit sur le lieu de trav...

Страница 32: ...ement Le vase d expansion est dot d une vessie qui le partage en deux logements un pour l eau et l autre pour le gaz Le logement de l eau sert pour la collecte et la livrai son du liquide dans le cas...

Страница 33: ...de pi ces en dommag es contacter le revendeur en cas d ano malies Utiliser l emballage pour restituer le produit au revendeur en cas d anomalie dans le cas contraire jeter tous les ma t riaux de l em...

Страница 34: ...annes doivent tre cor rectement dimensionn s Les conduits ne doivent pas solliciter m caniquement l aspiration et le refou lement de la pompe avec des charges et des couples excessifs Si des tuyaux fl...

Страница 35: ...tre prot g s en particulier contre les temp ratures lev es vibrations et chocs qui peuvent cr er des dom mages m caniques ou chimiques La ligne lectrique d alimentation doit tre dot e d un dispositif...

Страница 36: ...issage de mani re ce qu il soit tanche 5 D marrer la pompe et ouvrir lente ment le robinet d arr t en aval c t refoulement pour assurer l vacuation de l air r siduel rest dans le corps de la pompe et...

Страница 37: ...sens des aiguilles d une montre la pression de d marrage augmente dans le sens inverse elle diminue Visser l crou du diff rentiel 1 jusqu obtenir la pression d interruption d sir e Mise en service de...

Страница 38: ...e voyant RUN FAULT est allum en vert Au cas o la pression du syst me se rait sup rieure ou gale la valeur configur e par d faut la pompe reste en veille pr te se mettre en marche si la pression diminu...

Страница 39: ...ique attendre 2 minutes le voyant LINE doit tre teint S assurer que l alimentation lectrique ne puisse pas se r tablir accidentellement Faire r f rence aux indications de s curit En conditions normale...

Страница 40: ...tr ler la tension lectrique du r seau Fusible br l v rifier que les c bles et les branchements correspondants ne pr sentent pas de d fauts et rem placer le fusible D clenchement de l interrupteur de p...

Страница 41: ...N Le dispositif lectronique de contr le s est d clench message de panne CAPTEUR avec le voyant RUN FAULT rouge clignotant la carte de contr le ne parvient pas commu niquer avec le capteur de pression...

Страница 42: ...e r gler La vanne interne ne s est pas ferm e fermer graduellement un robinet jusqu ce qu une augmentation de la pression ou du d bit soit visible Puis ouvrir graduellement le robinet jusqu ce que l o...

Страница 43: ...cuer la pression du syst me Avant le d montage fermer toutes les robinets d arr t du c t refoulement et si pr sent fermer aussi le robinet d arr t du c t aspiration Attention la position de l orifice...

Страница 44: ...lgemeine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Gef hrdung von Ger t und Betriebs ablauf Qualifikation des Personals Das Personal f r Bedienung Wartung Ins pektion und Montage m...

Страница 45: ...nd heitsschutz Stellen Sie sicher dass keine giftigen Gase im Arbeitsbereich vorhanden sind Beachten Sie die Arbeitsschutzgesetze und hal ten Sie stets einen Verbandskasten bereit In einigen F llen k...

Страница 46: ...as im anderen Gef wird beim Sammeln der Fl ssigkeit verdichtet und w hrend der Abgabe der Fl ssigkeit an die Ent nahmestellen dekomprimiert Die Pumpe erh ht den Druck und leitet die Fl ssig keit durch...

Страница 47: ...fte Produkt an den H ndler zu r ckzusenden Andernfalls entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial ge m den rtlichen Vorschriften Transportieren Sie das Produkt unter Beachtung der geltenden Unfallv...

Страница 48: ...sein Die Rohrleitungen d rfen den Einlass und den Auslass der Pumpe nicht mecha nisch durch berm ige Belastung und zu hohe Drehmomente berbeanspru chen Bei Verwendung von Schl uchen montie ren Sie ei...

Страница 49: ...Minu ten warten bevor mit dem Eingriff begonnen wird das Led LINE darf nicht leuchten Wir empfehlen daher vor der Inbetriebnahme und nach Anpassung der Einstellungen des set point den Gasdruck Elektr...

Страница 50: ...en Sie das Absperrventil am Auslass der Pumpe Druckseite 2 ffnen Sie das Absperrventil vor dem Einlass der Pumpe Ansaugseite 3 L sen Sie den Einf lldeckel damit die Luft entweichen kann und sich Pum p...

Страница 51: ...pitel Kurzanleitung bei St rungen nach Einstellung des Druckw chters Der Einschalt und Abschaltdruck des Druckw chters werden werksseitig ein gestellt Nachfolgend wird beschrieben wie die Einstellunge...

Страница 52: ...zu beachten Das gr ne Led LINE leuchtet auf und am Display wird das Logo FLOTEC a angezeigt Am Ende dieser Pha se steht die Pumpe still und am Dis play erscheint die Angabe STOP b a SET ESC MODE LINE...

Страница 53: ...grafisch a auf Text b umzustellen dies geschieht durch Bet tigen der Taste MODE MODE LINE RUN FAULT MODE LINE RUN FAULT 2 5 BAR SET ESC MODE LINE RUN 3 nderung des erforderli chen Druckwerts set poin...

Страница 54: ...er Sichtpr fung auf eventuelle Sch den und oder Korrosionsanzeichen unterzie hen Um den Vordruck zu kontrollieren schalten Sie die Pumpe aus und leiten Sie das Wasser aus der Anlage ab bis der Druck i...

Страница 55: ...saugt Luft an Kont rolle des Fl ssigkeitsstands durch f hren Bodenventil und Ansauglei tung kontrollieren 3 das Bodenventil ist in seiner ge schlossenen Position blockiert das Ven til muss ersetzt ode...

Страница 56: ...gen Nur f r selbstsaugende Pumpen Der Fl ssigkeitss ule ber dem R ckschlagventil in der Druckleitung verhindert das automatische Auff llen der Pumpe Druckleitung entleeren Vergewissern Sie sich dass d...

Страница 57: ...UND ENTSORGUNG Vor jedem Eingriff an der Anlage das Ger t vom Netz trennen und 2 Minuten warten das Led LINE darf nicht leuchten Stellen Sie sicher dass das Ger t von anderen Personen nicht wie der un...

Страница 58: ...58 ESPA OL...

Страница 59: ...iones de seguridad est n marcadas con los siguientes s mbolos El in cumplimiento puede ser peligroso Peligro general para personas Peligro de tensi n el ctrica ATENCI N Peligro por maquinaria y funcio...

Страница 60: ...mpre casco y gafas de protecci n y zapatos de seguridad y en caso necesario cuerdas de seguridad apropiadas Antes de efectuar soldaduras o utilizar dispo sitivos el ctricos comprobar que no haya peli...

Страница 61: ...calcular autom ticamente el punto de ajuste de la presi n El dep sito de expansi n incorpora una membrana que lo divide en dos c ma ras una para el agua y la otra para el gas La c mara para el agua s...

Страница 62: ...ial del embalaje del producto inspeccionar el producto para deter minar posibles partes da adas contactar al distribuidor si se consta tan anomal as Utilizar el embalaje para devolver el pro ducto al...

Страница 63: ...y en los tubos especialmente en el lado de aspi raci n de la bomba Las tuber as y v lvulas deben estar co rrectamente dimensionadas Los conductos no deben solicitar mec ni camente la aspiraci n ni la...

Страница 64: ...se pueda restablecer accidentalmente la alimentaci n el ctrica Los conductores el ctricos deben estar protegidos en particular frente a temperaturas elevadas vibraciones y choques que puedan generar d...

Страница 65: ...ula de interceptaci n aguas arriba de la bomba lado de as piraci n 3 Aflojar el tap n de llenado para permi tir la salida de aire el llenado comple to del cuerpo de la bomba y del tubo de aspiraci n c...

Страница 66: ...sticas del sistema Aflojar completamente la tuerca del diferencial 1 Actuar sobre la tuerca de intervenci n m nima 2 hasta establecer el valor de cierre de los contactos inicio de la bomba Al girar e...

Страница 67: ...la palabra STOP b a SET ESC MODE LINE RUN FAULT b SET ESC MODE LINE RUN FAULT STOP STOP 3 Poner en marcha la bomba presionan do el pulsador de encendido y apagado SET ESC MODE LINE RUN FAULT La bomba...

Страница 68: ...visualiza ci n de gr fico a a texto b presionan do el pulsador MODE MODE LINE RUN FAULT MODE LINE RUN FAULT 2 5 BAR SET ESC MODE LINE RUN 3 Cambio del valor de pre si n solicitada punto de ajuste Se p...

Страница 69: ...te la la presencia de posibles da os o rastros de corrosi n Para llevar a cabo la comprobaci n de la presi n de precarga apagar la bomba y descargar agua de la instalaci n hasta que la presi n del sis...

Страница 70: ...cebadura 2 la bomba aspira aire se debe controlar el nivel del l quido el fun cionamiento de la v lvula de fondo y del tubo de aspiraci n 3 la v lvula de fondo est blo queada en posici n de cierre se...

Страница 71: ...osici n de cierre sustituir o limpiar la v lvula Solo para bombas autocebantes La columna de l quido encima de la v lvula de no retorno en el tubo de impulsi n impide el autocebado de la bomba vaciar...

Страница 72: ...t rucciones cebado de la bomba DESMONTAJE Y ELI MINACI N Antes de realizar cualquier in tervenci n en el sistema desco nectar la alimentaci n el ctrica esperar dos minutos el led LINE debe estar apaga...

Страница 73: ...N O Perigo para m quinas e funciona mento Qualifica o do pessoal O pessoal respons vel pela utiliza o manu ten o inspe o e montagem deve ter um n vel de qualifica o correspondente e deve conhecer exau...

Страница 74: ...o limpeza e sa de Certificar se de que n o existem gases veneno sos na rea de trabalho Respeitar as normas de seguran a no trabalho e ter um kit de primeiros socorros disposi o Em alguns casos a bomba...

Страница 75: ...n tos uma para a gua e outra para o g s O compartimento da gua destina se recolha e distribui o do fluido em caso de demanda das aplica es O g s pre sente no compartimento correspondente comprimido du...

Страница 76: ...o ao re vendedor caso contr rio eliminar todos os materiais de embalagem segundo as normas locais vigentes Deslocar o produto de acordo com as normas de seguran a no trabalho em vigor Durante o armaze...

Страница 77: ...os Em caso de utiliza o de tubos flex veis montar um tubo semirr gido na aspira o para evitar o risco de restri es devido depress o na aspira o aconselh vel montar um filtro na en trada da tubagem de...

Страница 78: ...itivo diferencial RCD dispositivo de corrente residual de alta sensi bilidade 30 mA e deve ser protegida com um fus vel de a o retardada ou um interruptor magnetot rmico A linha el trica de alimenta o...

Страница 79: ...r com a v lvula de fecho fechada do lado de descarga A v lvula de descarga deve ser aberta imediatamente ap s o arranque da bomba para evitar da nificar a bomba devido a um aumento ex cessivo da tempe...

Страница 80: ...o ou de queimaduras em caso de sa da do l quido necess rio desligar a bomba e deixar arrefecer o sistema N o utilizar a bomba em caso de cavita o existe o risco de dani ficar os componentes hidr uli c...

Страница 81: ...bomba pode entrar no modo de prote o consultar Guia breve em caso de anomalias 5 Repetir a fase de Ferragem da pom pa Programa o Sele o do idioma do menu 1 poss vel alterar o idioma atrav s do bot o S...

Страница 82: ...Uma diminui o da press o sinal de desgaste da eletrobomba Um aumento do consumo de corrente sinal de atritos mec nicos anormais na eletrobomba Poder ser necess ria manuten o extraordin ria para a limp...

Страница 83: ...Dispositivo de controlo defeituoso substituir O dispositivo eletr nico de controlo foi acionado consultar a sec o A bomba para depois de um breve per odo de funcionamento devido interven o das prote e...

Страница 84: ...igar a bomba da linha el trica de alimenta o e esperar que o LED LINE se apague As causas podem ser 1 Tens o de rede n o adequada verificar a tens o 2 Consumo de corrente excessivo verificar as condi...

Страница 85: ...spira o repetir as instru es de ferragem da bomba A press o diferencial no interior da bomba demasiado baixa fechar gradualmente uma v lvula at a pres s o de descarga estabilizar e diminuir o ru do A...

Страница 86: ...echar tamb m a v lvula de fecho do lado de aspira o Aten o posi o do orif cio de enchimento que utilizado como respiradouro Certificar se de que o l quido na sa da n o possa cau sar danos a pessoas ou...

Страница 87: ...mancato funzionamento non sia provocato da altri motivi ad esempio interruzione dell alimentazione di corrente apparecchi di controllo o di comando oppure manipolazione non appropriata Ricordarsi di a...

Страница 88: ...suivante re u d achat facture re u fiscal description d taill e du d faut relev DE GEW HRLEISTUNG Dieser Apparat wird von der gesetzlichen Garantie gem den Gesetzen und Vorschriften gedeckt die g ltig...

Страница 89: ...gende documentatie bij het defecte apparaat te voegen aankoopbewijs factuur kassabon nauwkeurige beschrijving van het defect ES GARANT A Este dispositivo est cubierto con garant a legal en base a las...

Страница 90: ...Recibo de compra factura recibo fiscal descri o detalhada do defeito encontrado DA GARANTIBETINGELSER Dette apparat er i henhold til de love og regler der var g ldende p tidspunktet for k bet i det la...

Страница 91: ...pparatet f lgende dokumentasjon Salgsdokument faktura kvittering Detaljert beskrivelse av defekten som er funnet SV GARANTIBETINGELSER Denna apparat t cks av en garanti som verensst mmer med g llande...

Страница 92: ...ityiskohtainen kuvaus havaitusta viasta PL WARUNKI GWARANCJI Niniejsze urz dzenie obj te jest gwarancj prawn zgodnie z przepisami i normami obowi zuj cymi w danym pa stwie w dniu zakupu pokrywaj c wad...

Страница 93: ...mentaci Doklad o n kupu faktura da ov doklad Podrobn popis zji t n vady HU J T LL SI FELT TELEK A k sz l kre az elad s id pontj ban rv nyben l v az adott orsz g t rv nye ltal el rt j t ll s vonatkozik...

Страница 94: ...n fiscal factur sau document de livrare Garan ia se anuleaz dac defec iunea este provocat de tratamente sau opera iuni improprii de punerea in func iune sau p strarea ntr un mod necorespunzator de ero...

Страница 95: ...lamas gerekmektedir u durumlar garanti d ndad r ar zan n uygun olmayan bak m veya kullan m yanl depolama hatal elektrik veya su ba lant s eksik ve yetersiz korumadan kaynaklanmas durumunda Cihaz n ba...

Страница 96: ...96 1 4...

Страница 97: ...97 2 4...

Страница 98: ...98 50 HZ Hmax m Evotronic 350 57 4 9 2 1 3 5 6 7 8 10 11 12 13 3 App 1...

Страница 99: ...ci o wiadczamy e produkt odpowiada postanowieniom wymienionych dyrektyw RO Noi declar m pe propria noastr r spundere c produsul este conform cu directivele men ionate HU Kiz r lagos felel ss gv llal...

Страница 100: ...PENTAIR INTERNATIONAL S a r l Avenue de Sevelin 18 1004 Lausanne Switzerland...

Отзывы: