Flotec EVOTRONIC 350 Скачать руководство пользователя страница 94

94 

RO - GARANŢIA

Acest aparat beneficiază de garanţie legală conform legilor şi 

normelor în vigoare la data şi în tara în care a fost achiziţionat, 

în  ceea ce priveşte viciile şi defectele de fabricaţie şi/sau 

materialul utilizat. Garanţia se limitează la repararea sau 

înlocuirea de către Centrele de Asistenţă autorizate de către 

PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. a pompei sau a părţilor 

recunoscute ca rău funcţionale sau defecte. Părţile supuse 

uzurii ca de exemplu garnitura mecanică şi faţa interioară, 

inelele şi garniturile de etanşare, rotorul şi partea hidraulică, 

membranele şi cablurile electrice sunt acoperite de garanţie 

pentru o perioadă nesuperioară vieţii lor utile. Pentru o 

utilizare corectă şi de durată a produsului, precum şi pentru 

a beneficia de dreptul la garanţie, este necesar ca aceste părţi 

să fie supuse verificării şi eventual să fie înlocuite de Centrele 

de Asistenţă, în funcţie de utilizarea lor. Pentru a beneficia 

de dreptul la garanţie, în caz de defecţiune, cumpărătorul se 

poate adresa direct la distribuitorul care i-a vândut aparatul şi/

sau la un Centru de Asistenţă autorizat. Eventuala reclamaţie 

referitoare la produsul considerat defect trebuie să fie 

efectuată în momentul în care se constată anomalia respectivă 

şi oricum  respectând perioada şi termenii legali prevăzuţi. 

Termenul de garanţie decurge de la data achiziţiei şi dreptul 

la garanţie trebuie să fie demonstrat de către cumpărător prin 

prezentarea tuturor documentelor care să certifice achiziţia: 

chitanţă fiscală, factură sau document de livrare. Garanţia se 

anulează: dacă defecţiunea este provocată de tratamente sau 

operaţiuni improprii, de punerea in funcţiune sau păstrarea 

într-un mod necorespunzator, de erori în legături electrice 

sau hidraulice, de lipsa de protecţie sau protecţia inadecvată. 

Dacă instalarea aparatului nu a fost corect efectuată. Dacă 

defecţiunea se datorează unor cauze de forţă majoră sau altor 

factori externi şi necontrolabili. Dacă produsul a fost utilizat cu 

lichide abrazive sau corozive, sau diferite de cele permise şi în 

orice caz necompatibile cu materialele folosite în construcţia 

pompelor. In caz de utilizare a produsului peste limitele 

indicate pe plăcuţă sau în condiţii nepermise şi a intervenţiilor 

din partea cumpăratorului sau a personalului neautorizat 

pentru demontarea, chiar părţială, a aparatului, în caz de 

modificări sau manipulări incorecte. Dacă materialele au 

defecte din cauza uzării normale. Orice folosire diferită de cea 

indicată în manualul de folosire şi întreţinere nu este acoperită 

de garanţie dacă nu este expres indicată în scris de producător. 

Se recomandă întotdeauna citirea cu atenţie a instrucţiunilor 

de utilizare înainte de folosirea aparatului.

Atenţie!

În cazul în care aparatul încetează să funcţioneze, se va 

controla dacă nefuncţionarea acestuia a fost provocată din 

alte motive, de exemplu de întreruperea alimentării electrice 

a dispozitivelor de control sau comandă sau din cauza 

manipulării neadecvate. Pentru a beneficia de reparaţii în 

garanţie a produsului defect este necesară prezentarea 

următoarelor documente: Chitanţă de cumpărare (factură, 

chitanţă fiscală) descrierea detaliată a defectului sesizat.

EL - ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

Η συσκευή αυτή καλύπτεται με τη νόμιμη εγγύηση βάσει 

των νόμων και των κανόνων που ισχύουν στη χώρα αγοράς 

κατά την ημερομηνία αγοράς, όσον αφορά ελαττώματα και 

ατέλειες κατασκευής και / ή ελαττώματα του υλικού που 

χρησιμοποιήθηκε. Η εγγύηση περιορίζεται στην επισκευή ή 

την αντικατάσταση, στα εγκεκριμένα Κέντρα Υποστήριξης της 

PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., της αντλίας ή των τμημάτων 

τα οποία εξαρχής δυσλειτουργούσαν ή ήταν ελαττωματικά. 

Συστατικά μέρη που υπόκεινται σε φθορά όπως, για παράδειγμα, 

παρέμβυσμα μηχανικό και ό,τι υπάρχει απέναντί του, δακτύλιοι 

και παρεμβύσματα στεγανότητας, ρότορας και υδραυλικό τμήμα, 

μεμβράνες και ηλεκτρικά καλώδια καλύπτονται από την εγγύηση 

για χρονικό διάστημα το οποίο δεν υπερβαίνει την ωφέλιμη 

διάρκεια ζωής τους. Για τη σωστή χρήση και τη διάρκεια του 

προϊόντος, καθώς και για τη χρήση του δικαιώματος της εγγύησης, 

είναι απαραίτητος ο έλεγχος και, στην περίπτωση που χρειαστεί, 

η αντικατάσταση των τμημάτων αυτών από τα εγκεκριμένα κέντρα 

υποστήριξης, σε συνάρτηση με τη χρήση τους. Για να ασκήσετε το 

δικαίωμα εγγύησης σε περίπτωση βλάβης, απευθυνθείτε άμεσα 

στον μεταπωλητή της περιοχής σας και / ή στο Εξουσιοδοτημένο 

Κέντρο Υποστήριξης. Η ενδεχόμενη καταγγελία για το προϊόν που 

θεωρήθηκε ελαττωματικό θα πρέπει να γίνει μόλις διαπιστωθεί η 

ανωμαλία και σε κάθε περίπτωση όχι πέραν των χρονικών ορίων 

που προβλέπονται από το νόμο . Το δικαίωμα εγγύησης αρχίζει 

να ισχύει από την ημερομηνία της αγοράς και αποδεικνύεται 

από τον αγοραστή με την επίδειξη του εγγράφου αγοράς: 

δηλαδή απόδειξη αγοράς, τιμολόγιο ή έγγραφο παράδοσης. 

Η εγγύηση χάνει την ισχύ της: αν η βλάβη έχει προκληθεί 

από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, εσφαλμένη θέση σε 

λειτουργία ή αποθήκευση, σφάλματα ηλεκτρικής ή υδραυλικής 

σύνδεσης, έλλειψη ή μη επαρκή προστασία. Αν η τοποθέτηση ή η 

εγκατάσταση της συσκευής δεν έχει πραγματοποιηθεί με σωστό 

τρόπο. Αν η βλάβη οφείλεται σε απρόοπτες αιτίες ή άλλους 

εξωτερικούς και μη ελεγχόμενους παράγοντες. Αν το προιόν 

έχει χρησιμοποιηθεί με λειαντικά ή διαβρωτικά υγρά ή με υγρά 

διαφορετικά από τα ενδεδειγμένα και συνεπώς μη συμβατά με τα 

υλικά που έχουν χρησιμοποιηθεί στην κατασκευή των αντλιών. Σε 

περίπτωση χρήσης του προιόντος εκτός των ορίων που ορίζονται 

στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών ή σε μη επιτρεπόμενες 

συνθήκες και σε περίπτωση επεμβάσεων από πλευράς του 

αγοραστή ή από μη εγκεκριμένο προσωπικό αποσυναρμολόγησης 

έστω και μερικής του προιόντος, τροποποίησης ή αλλοίωσής 

του. Αν τα υλικά έχουν αλλοιωθεί λόγω φυσιολογικής φθοράς. 

Κάθε χρήση διαφορετική από την ενδεδειγμένη στο εγχειρίδιο 

χρήσης και συντήρησης δεν καλύπτεται από την εγγύηση αν δεν 

δηλώνεται ρητά γραπτώς από τον κατασκευαστή. Συνίσταται πάντα 

να διαβάσετε με προσοχή και για λόγους πρόληψης το έντυπο 

οδηγιών.

Προειδοποιήσεις

Στην περίπτωση που η συσκευή σας δεν λειτουργήσει, ελέγξτε 

αν αυτό οφείλεται σε άλλους λόγους, για παράδειγμα σε διακοπή 

της παροχής ρεύματος, σε συσκευές ελέγχου ή εντολών ή σε 

λανθασμένη επέμβαση. Η ελαττωματική συσκευή θα πρέπει 

να συνοδεύεται με τα ακόλουθα έγγραφα: Απόδειξη αγοράς 

(τιμολόγιο, απόδειξη) - Λεπτομερή περιγραφή του ελαττώματος 

που παρουσιάστηκε.

Содержание EVOTRONIC 350

Страница 1: ...ale istruzioni testo originale EN Instruction Manual FR Instructions de service DE Betriebsanleitung ES Manual de instrucciones PT Manual de instru es FLOTEC EVOTRONIC 350 253PB580 Rev 1 102016 www fl...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...le Il personale per l uso la manutenzione l ispe zione e il montaggio deve presentare un livello di qualifica conforme e deve essersi informato studiando esaustivamente le istruzioni di fun zionamento...

Страница 4: ...Accertarsi che nell area di lavoro non siano pre senti gas velenosi Osservare le normative sulla sicurezza del la voro e tenere a disposizione il kit di primo soc corso In alcuni casi la pompa e il m...

Страница 5: ...o nel caso di richieste delle utenze Il gas pre sente nell apposito vano viene compresso alla raccolta del fluido e decompresso du rante la consegna del fluido all utenze La pompa aumenta la pressione...

Страница 6: ...istiche Durante lo stoccaggio proteggere il prodotto da umidit polveri fonti di ca lore danni meccanici e contaminazioni esterne al fine di non alterare la qualit dell acqua posta successivamente in c...

Страница 7: ...pompa venga utilizzata per pompare acqua da un pozzo o da una va sca per recupero acqua piovana Verificare periodicamente lo sta to del filtro ed effettuare la puli zia o sostituzione dello stesso La...

Страница 8: ...ica di alimentazione deve essere dotata di un interruttore generale esterno con una distanza di apertura dei contatti seconda la norma locale vigente Collegamento elettrico Il sistema preassemblato al...

Страница 9: ...della stessa a causa all ec cessivo aumento di temperatura del liqui do Installazione della pompa autoade scante al di sopra del livello del liquido aspirazione soprabattente Figura 2 e Installazione...

Страница 10: ...uoriuscita del liquido E ne cessario spengere la pompa e lasciare raffreddare il sistema Non utilizzare la pompa in caso di cavitazione si danneggiano i componenti idraulici La pressione sul lato a va...

Страница 11: ...rotezione vedere BREVE GUIDA IN CASO DI ANO MALIE 5 Ripetere la fase di Adescamento della pompa Programmazione Selezione lingua del menu 1 E possibile cambiare la lingua pre mendo il pulsante SET SET...

Страница 12: ...zione delle parti usurate Se l elettropompa deve rimanere inutilizzata per lunghi periodi es una intera stagione si consiglia di svuo tarla completamente di risciacquarla con acqua pulita e riporla in...

Страница 13: ...i corpi estranei che fre nano l idraulica pulire l idraulica Taratura protezione termica o fusibili non idonei controllare le protezioni con la corrente nominale della pompa Cavo alimentazione dannegg...

Страница 14: ...con trollo come sovratensione sotto tensione errata comunicazione tra la scheda del display e la pompa controllare alimentazione di rete spengere il dispositivo e fare un nuovo avviamento Se il probl...

Страница 15: ...ompa si avvia e si arresta fre quentemente La membrana interna al vaso dan neggiata sostituire la membrana interna al vaso La pressione del gas nel vaso di espansione errata rispetto alla pressione di...

Страница 16: ...a non possa causare danni a persone o cose Allentare il tappo di riempimento per diminuire la pressione del liquido rimasto tra le due valvole Rimuovere il tappo di scarico del corpo pompa per svuotar...

Страница 17: ...s Personnel assigned for the use maintenance inspection and assembly of the pump must be sufficiently qualified for the purpose and completely familiar with all the operation in structions supplied Th...

Страница 18: ...lth Ensure that there are no toxic gases present in the work area Always observe safety standards at the work place and keep a first aid kit on site In some cases the pump and the pumping me dium may...

Страница 19: ...ity The gas in the relative section is compressed on collection of the fluid and decompressed when the fluid is then delivered to the utility The pump increases the pressure and conveys the fluid to t...

Страница 20: ...sources mechanical damage and external contaminants in or der to conserve the quality of the water subsequently placed in contact with the pump INSTALLATION Install the pump on a flat surface and se...

Страница 21: ...lace this element The pump is installed with positive suc tion head when it is located below the liq uid in suction Figure 1 1 Shutoff valve 2 Filler cap 3 Check valve 4 Expansion tank The pump is ins...

Страница 22: ...on tank with mem brane Risk of injury An excessively high gas inlet pressure can cause damage to the expansion tank with membrane The maximum ad missible operating pressure is specified on the data pl...

Страница 23: ...e pipeline downline of the pump delivery side remove the cap and use the hole for filling Otherwise use the pump filling hole 6 Using a funnel fill the pump body and suction pipe Figure 2 or only the...

Страница 24: ...ion 2 When the pump is connected to the power supply it runs a starting pha se The green led is ON and the FLOTEC logo shows up on the di splay a As this first phase ends the pump is not operating and...

Страница 25: ...the display configuration and choose between GRAPHIC mode a and TEXT one b MODE LINE RUN FAULT MODE LINE RUN FAULT 2 5 BAR SET ESC MODE LINE RUN 3 Pressure level setting set point It is possible to in...

Страница 26: ...drain all water from the system until the system water pressure has returned to zero On completion of the check restore the sys tem to normal conditions QUICK TROUBLE SHOOTING GUIDE Refer to the safet...

Страница 27: ...s obstructed please clean it or change it SET ESC MODE LINE RUN FAULT DRY RUNNING The electronic device tries 4 times to start up automatically before giving alarm signal After the falut signal the pu...

Страница 28: ...ipeline prevents self priming of the pump drain the delivery pipeline Check that check valve does not retain liquid in the delivery pipeline Repeat the start up procedure Pump performance is reduced P...

Страница 29: ...the elec trical power supply cannot be restored inadvertently Disconnect the pump electrically from the system according to safety stan dards Open the utility point closest to the pump to discharge s...

Страница 30: ...es pect peut tre dangereux Danger g n rique pour les personnes Danger tension lectrique ATTENTION Danger pour machines et fonc tionnement Qualification du personnel Le personnel pour l utilisation la...

Страница 31: ...er qu il n y ait aucun danger d explosion Pr ter attention la propret et la sant S assurer que dans la zone de travail il n y ait aucun gaz v n neux Respecter les normes de s curit sur le lieu de trav...

Страница 32: ...ement Le vase d expansion est dot d une vessie qui le partage en deux logements un pour l eau et l autre pour le gaz Le logement de l eau sert pour la collecte et la livrai son du liquide dans le cas...

Страница 33: ...de pi ces en dommag es contacter le revendeur en cas d ano malies Utiliser l emballage pour restituer le produit au revendeur en cas d anomalie dans le cas contraire jeter tous les ma t riaux de l em...

Страница 34: ...annes doivent tre cor rectement dimensionn s Les conduits ne doivent pas solliciter m caniquement l aspiration et le refou lement de la pompe avec des charges et des couples excessifs Si des tuyaux fl...

Страница 35: ...tre prot g s en particulier contre les temp ratures lev es vibrations et chocs qui peuvent cr er des dom mages m caniques ou chimiques La ligne lectrique d alimentation doit tre dot e d un dispositif...

Страница 36: ...issage de mani re ce qu il soit tanche 5 D marrer la pompe et ouvrir lente ment le robinet d arr t en aval c t refoulement pour assurer l vacuation de l air r siduel rest dans le corps de la pompe et...

Страница 37: ...sens des aiguilles d une montre la pression de d marrage augmente dans le sens inverse elle diminue Visser l crou du diff rentiel 1 jusqu obtenir la pression d interruption d sir e Mise en service de...

Страница 38: ...e voyant RUN FAULT est allum en vert Au cas o la pression du syst me se rait sup rieure ou gale la valeur configur e par d faut la pompe reste en veille pr te se mettre en marche si la pression diminu...

Страница 39: ...ique attendre 2 minutes le voyant LINE doit tre teint S assurer que l alimentation lectrique ne puisse pas se r tablir accidentellement Faire r f rence aux indications de s curit En conditions normale...

Страница 40: ...tr ler la tension lectrique du r seau Fusible br l v rifier que les c bles et les branchements correspondants ne pr sentent pas de d fauts et rem placer le fusible D clenchement de l interrupteur de p...

Страница 41: ...N Le dispositif lectronique de contr le s est d clench message de panne CAPTEUR avec le voyant RUN FAULT rouge clignotant la carte de contr le ne parvient pas commu niquer avec le capteur de pression...

Страница 42: ...e r gler La vanne interne ne s est pas ferm e fermer graduellement un robinet jusqu ce qu une augmentation de la pression ou du d bit soit visible Puis ouvrir graduellement le robinet jusqu ce que l o...

Страница 43: ...cuer la pression du syst me Avant le d montage fermer toutes les robinets d arr t du c t refoulement et si pr sent fermer aussi le robinet d arr t du c t aspiration Attention la position de l orifice...

Страница 44: ...lgemeine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Gef hrdung von Ger t und Betriebs ablauf Qualifikation des Personals Das Personal f r Bedienung Wartung Ins pektion und Montage m...

Страница 45: ...nd heitsschutz Stellen Sie sicher dass keine giftigen Gase im Arbeitsbereich vorhanden sind Beachten Sie die Arbeitsschutzgesetze und hal ten Sie stets einen Verbandskasten bereit In einigen F llen k...

Страница 46: ...as im anderen Gef wird beim Sammeln der Fl ssigkeit verdichtet und w hrend der Abgabe der Fl ssigkeit an die Ent nahmestellen dekomprimiert Die Pumpe erh ht den Druck und leitet die Fl ssig keit durch...

Страница 47: ...fte Produkt an den H ndler zu r ckzusenden Andernfalls entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial ge m den rtlichen Vorschriften Transportieren Sie das Produkt unter Beachtung der geltenden Unfallv...

Страница 48: ...sein Die Rohrleitungen d rfen den Einlass und den Auslass der Pumpe nicht mecha nisch durch berm ige Belastung und zu hohe Drehmomente berbeanspru chen Bei Verwendung von Schl uchen montie ren Sie ei...

Страница 49: ...Minu ten warten bevor mit dem Eingriff begonnen wird das Led LINE darf nicht leuchten Wir empfehlen daher vor der Inbetriebnahme und nach Anpassung der Einstellungen des set point den Gasdruck Elektr...

Страница 50: ...en Sie das Absperrventil am Auslass der Pumpe Druckseite 2 ffnen Sie das Absperrventil vor dem Einlass der Pumpe Ansaugseite 3 L sen Sie den Einf lldeckel damit die Luft entweichen kann und sich Pum p...

Страница 51: ...pitel Kurzanleitung bei St rungen nach Einstellung des Druckw chters Der Einschalt und Abschaltdruck des Druckw chters werden werksseitig ein gestellt Nachfolgend wird beschrieben wie die Einstellunge...

Страница 52: ...zu beachten Das gr ne Led LINE leuchtet auf und am Display wird das Logo FLOTEC a angezeigt Am Ende dieser Pha se steht die Pumpe still und am Dis play erscheint die Angabe STOP b a SET ESC MODE LINE...

Страница 53: ...grafisch a auf Text b umzustellen dies geschieht durch Bet tigen der Taste MODE MODE LINE RUN FAULT MODE LINE RUN FAULT 2 5 BAR SET ESC MODE LINE RUN 3 nderung des erforderli chen Druckwerts set poin...

Страница 54: ...er Sichtpr fung auf eventuelle Sch den und oder Korrosionsanzeichen unterzie hen Um den Vordruck zu kontrollieren schalten Sie die Pumpe aus und leiten Sie das Wasser aus der Anlage ab bis der Druck i...

Страница 55: ...saugt Luft an Kont rolle des Fl ssigkeitsstands durch f hren Bodenventil und Ansauglei tung kontrollieren 3 das Bodenventil ist in seiner ge schlossenen Position blockiert das Ven til muss ersetzt ode...

Страница 56: ...gen Nur f r selbstsaugende Pumpen Der Fl ssigkeitss ule ber dem R ckschlagventil in der Druckleitung verhindert das automatische Auff llen der Pumpe Druckleitung entleeren Vergewissern Sie sich dass d...

Страница 57: ...UND ENTSORGUNG Vor jedem Eingriff an der Anlage das Ger t vom Netz trennen und 2 Minuten warten das Led LINE darf nicht leuchten Stellen Sie sicher dass das Ger t von anderen Personen nicht wie der un...

Страница 58: ...58 ESPA OL...

Страница 59: ...iones de seguridad est n marcadas con los siguientes s mbolos El in cumplimiento puede ser peligroso Peligro general para personas Peligro de tensi n el ctrica ATENCI N Peligro por maquinaria y funcio...

Страница 60: ...mpre casco y gafas de protecci n y zapatos de seguridad y en caso necesario cuerdas de seguridad apropiadas Antes de efectuar soldaduras o utilizar dispo sitivos el ctricos comprobar que no haya peli...

Страница 61: ...calcular autom ticamente el punto de ajuste de la presi n El dep sito de expansi n incorpora una membrana que lo divide en dos c ma ras una para el agua y la otra para el gas La c mara para el agua s...

Страница 62: ...ial del embalaje del producto inspeccionar el producto para deter minar posibles partes da adas contactar al distribuidor si se consta tan anomal as Utilizar el embalaje para devolver el pro ducto al...

Страница 63: ...y en los tubos especialmente en el lado de aspi raci n de la bomba Las tuber as y v lvulas deben estar co rrectamente dimensionadas Los conductos no deben solicitar mec ni camente la aspiraci n ni la...

Страница 64: ...se pueda restablecer accidentalmente la alimentaci n el ctrica Los conductores el ctricos deben estar protegidos en particular frente a temperaturas elevadas vibraciones y choques que puedan generar d...

Страница 65: ...ula de interceptaci n aguas arriba de la bomba lado de as piraci n 3 Aflojar el tap n de llenado para permi tir la salida de aire el llenado comple to del cuerpo de la bomba y del tubo de aspiraci n c...

Страница 66: ...sticas del sistema Aflojar completamente la tuerca del diferencial 1 Actuar sobre la tuerca de intervenci n m nima 2 hasta establecer el valor de cierre de los contactos inicio de la bomba Al girar e...

Страница 67: ...la palabra STOP b a SET ESC MODE LINE RUN FAULT b SET ESC MODE LINE RUN FAULT STOP STOP 3 Poner en marcha la bomba presionan do el pulsador de encendido y apagado SET ESC MODE LINE RUN FAULT La bomba...

Страница 68: ...visualiza ci n de gr fico a a texto b presionan do el pulsador MODE MODE LINE RUN FAULT MODE LINE RUN FAULT 2 5 BAR SET ESC MODE LINE RUN 3 Cambio del valor de pre si n solicitada punto de ajuste Se p...

Страница 69: ...te la la presencia de posibles da os o rastros de corrosi n Para llevar a cabo la comprobaci n de la presi n de precarga apagar la bomba y descargar agua de la instalaci n hasta que la presi n del sis...

Страница 70: ...cebadura 2 la bomba aspira aire se debe controlar el nivel del l quido el fun cionamiento de la v lvula de fondo y del tubo de aspiraci n 3 la v lvula de fondo est blo queada en posici n de cierre se...

Страница 71: ...osici n de cierre sustituir o limpiar la v lvula Solo para bombas autocebantes La columna de l quido encima de la v lvula de no retorno en el tubo de impulsi n impide el autocebado de la bomba vaciar...

Страница 72: ...t rucciones cebado de la bomba DESMONTAJE Y ELI MINACI N Antes de realizar cualquier in tervenci n en el sistema desco nectar la alimentaci n el ctrica esperar dos minutos el led LINE debe estar apaga...

Страница 73: ...N O Perigo para m quinas e funciona mento Qualifica o do pessoal O pessoal respons vel pela utiliza o manu ten o inspe o e montagem deve ter um n vel de qualifica o correspondente e deve conhecer exau...

Страница 74: ...o limpeza e sa de Certificar se de que n o existem gases veneno sos na rea de trabalho Respeitar as normas de seguran a no trabalho e ter um kit de primeiros socorros disposi o Em alguns casos a bomba...

Страница 75: ...n tos uma para a gua e outra para o g s O compartimento da gua destina se recolha e distribui o do fluido em caso de demanda das aplica es O g s pre sente no compartimento correspondente comprimido du...

Страница 76: ...o ao re vendedor caso contr rio eliminar todos os materiais de embalagem segundo as normas locais vigentes Deslocar o produto de acordo com as normas de seguran a no trabalho em vigor Durante o armaze...

Страница 77: ...os Em caso de utiliza o de tubos flex veis montar um tubo semirr gido na aspira o para evitar o risco de restri es devido depress o na aspira o aconselh vel montar um filtro na en trada da tubagem de...

Страница 78: ...itivo diferencial RCD dispositivo de corrente residual de alta sensi bilidade 30 mA e deve ser protegida com um fus vel de a o retardada ou um interruptor magnetot rmico A linha el trica de alimenta o...

Страница 79: ...r com a v lvula de fecho fechada do lado de descarga A v lvula de descarga deve ser aberta imediatamente ap s o arranque da bomba para evitar da nificar a bomba devido a um aumento ex cessivo da tempe...

Страница 80: ...o ou de queimaduras em caso de sa da do l quido necess rio desligar a bomba e deixar arrefecer o sistema N o utilizar a bomba em caso de cavita o existe o risco de dani ficar os componentes hidr uli c...

Страница 81: ...bomba pode entrar no modo de prote o consultar Guia breve em caso de anomalias 5 Repetir a fase de Ferragem da pom pa Programa o Sele o do idioma do menu 1 poss vel alterar o idioma atrav s do bot o S...

Страница 82: ...Uma diminui o da press o sinal de desgaste da eletrobomba Um aumento do consumo de corrente sinal de atritos mec nicos anormais na eletrobomba Poder ser necess ria manuten o extraordin ria para a limp...

Страница 83: ...Dispositivo de controlo defeituoso substituir O dispositivo eletr nico de controlo foi acionado consultar a sec o A bomba para depois de um breve per odo de funcionamento devido interven o das prote e...

Страница 84: ...igar a bomba da linha el trica de alimenta o e esperar que o LED LINE se apague As causas podem ser 1 Tens o de rede n o adequada verificar a tens o 2 Consumo de corrente excessivo verificar as condi...

Страница 85: ...spira o repetir as instru es de ferragem da bomba A press o diferencial no interior da bomba demasiado baixa fechar gradualmente uma v lvula at a pres s o de descarga estabilizar e diminuir o ru do A...

Страница 86: ...echar tamb m a v lvula de fecho do lado de aspira o Aten o posi o do orif cio de enchimento que utilizado como respiradouro Certificar se de que o l quido na sa da n o possa cau sar danos a pessoas ou...

Страница 87: ...mancato funzionamento non sia provocato da altri motivi ad esempio interruzione dell alimentazione di corrente apparecchi di controllo o di comando oppure manipolazione non appropriata Ricordarsi di a...

Страница 88: ...suivante re u d achat facture re u fiscal description d taill e du d faut relev DE GEW HRLEISTUNG Dieser Apparat wird von der gesetzlichen Garantie gem den Gesetzen und Vorschriften gedeckt die g ltig...

Страница 89: ...gende documentatie bij het defecte apparaat te voegen aankoopbewijs factuur kassabon nauwkeurige beschrijving van het defect ES GARANT A Este dispositivo est cubierto con garant a legal en base a las...

Страница 90: ...Recibo de compra factura recibo fiscal descri o detalhada do defeito encontrado DA GARANTIBETINGELSER Dette apparat er i henhold til de love og regler der var g ldende p tidspunktet for k bet i det la...

Страница 91: ...pparatet f lgende dokumentasjon Salgsdokument faktura kvittering Detaljert beskrivelse av defekten som er funnet SV GARANTIBETINGELSER Denna apparat t cks av en garanti som verensst mmer med g llande...

Страница 92: ...ityiskohtainen kuvaus havaitusta viasta PL WARUNKI GWARANCJI Niniejsze urz dzenie obj te jest gwarancj prawn zgodnie z przepisami i normami obowi zuj cymi w danym pa stwie w dniu zakupu pokrywaj c wad...

Страница 93: ...mentaci Doklad o n kupu faktura da ov doklad Podrobn popis zji t n vady HU J T LL SI FELT TELEK A k sz l kre az elad s id pontj ban rv nyben l v az adott orsz g t rv nye ltal el rt j t ll s vonatkozik...

Страница 94: ...n fiscal factur sau document de livrare Garan ia se anuleaz dac defec iunea este provocat de tratamente sau opera iuni improprii de punerea in func iune sau p strarea ntr un mod necorespunzator de ero...

Страница 95: ...lamas gerekmektedir u durumlar garanti d ndad r ar zan n uygun olmayan bak m veya kullan m yanl depolama hatal elektrik veya su ba lant s eksik ve yetersiz korumadan kaynaklanmas durumunda Cihaz n ba...

Страница 96: ...96 1 4...

Страница 97: ...97 2 4...

Страница 98: ...98 50 HZ Hmax m Evotronic 350 57 4 9 2 1 3 5 6 7 8 10 11 12 13 3 App 1...

Страница 99: ...ci o wiadczamy e produkt odpowiada postanowieniom wymienionych dyrektyw RO Noi declar m pe propria noastr r spundere c produsul este conform cu directivele men ionate HU Kiz r lagos felel ss gv llal...

Страница 100: ...PENTAIR INTERNATIONAL S a r l Avenue de Sevelin 18 1004 Lausanne Switzerland...

Отзывы: