Flotec E75STVT-01 Скачать руководство пользователя страница 10

Localisation des pannes 

10

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

(800)365-6832.

 Risque de démarrages brusques. Pouvant causer des secousses électriques et des blessures corporelles.

Si la pom pe est 

ali men tée  lors  de  la  ré in itia li sa tion  après  sur char ge  ther mi que,  elle  peut  se  met tre  en  fonc tion ne ment  sans  aver tis se ment.  Dé bran cher  l’ali-
men ta tion  avant  d’in ter ve nir  sur  la  pom pe.

Localisation des pannes

La pompe ne fonctionne pas.

Vérifier si le cordon est bien enfoncé dans la prise de courant. Déconnecter l’alimentation de la prise de courant avant de 
manipuler la pompe ou le moteur.
Vérifier si la tension est bien présente.
Vérifier si le niveau du liquide est suffisamment haut pour activer le contact ou la commande.
Vérifier si le trou de ventilation de 4,7mm (3/16èmes de pouce) du tuyau d’évacuation n’est pas bouché.
Vérifier un blocage de la crépine d’entrée, du rotor, du clapet de non-retour ou du tuyau d’évacuation.
Le disjoncteur de surcharge thermique a peut-être fonctionné. Vérifier le démarrage de la pompe : si la pompe démarre et 
s’arrête aussitôt, la déconnecter de la source d’alimentation. Rechercher la cause de la surchauuffe/de la surcharge.
Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur à flotteur en s’assurant que le dégagement est grandement suffisant.

La pompe ne vide pas le 
puisard.

Vérifier si toutes les valves de la valve de refoulement sont complètement ouvertes.
Nettoyer le tuyau d’évacuation et vérifier la valve.
Vérifier si la crépine d’entrée ou le rotor ne sont pas bloqués.
La capacité de la pompe ne convient pas. Il est peut-être nécessaire d’installer une pompe de plus grande capacité.
Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur à flotteur en s’assurant que le dégagement est grandement suffisant.

La pompe ne s’arrête pas de 
fonctionner.

Vérifier l’interrupteur ou les flotteurs à fontionnement automatique du coffret de commande pour s’assurer qu’ils fonctionnent 
adéquatement, qu’ils sont bien positionnés et que le  dégagement est adéquat. Consulter les instructions d’installation pour le 
contact/la commande.
Vérifier l’interrupteur ou les flotteurs à mal fonctionner, consulter le réparateur local.

Содержание E75STVT-01

Страница 1: ...l 800 365 6832 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 365 6832 Fran ais Pages 7 11 Inst...

Страница 2: ...anyone handling it and will void warranty 7 Pump normally runs hot To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut down before handling it 8 Motor has been filled at the...

Страница 3: ...solids do not install it with discharge angled more than 45 above the horizontal Do not install check valve in a vertical position as solids may settle in valve and prevent opening on startup 6 Drill...

Страница 4: ...pump by power cord See Cord Lift Warning below Submerge pump in a disinfectant solution chlorox or chlorine for at least one hour before servicing pump The pump motor contains a special lubricating o...

Страница 5: ...r check valve or discharge pipe THermal overload may have tripped Test start pump if it starts and then stops immediately disconnect power source for 30 minutes to allow motor to cool then reconnect t...

Страница 6: ...vice Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return t...

Страница 7: ...e sur chauf fer et de cau ser ain si des br lu res et an nu le la ga ran tie 7 La pom pe chauf fe lors qu elle fonc tion ne Pour vi ter les br lu res lors des in ter ven tions sur la pom pe la lais se...

Страница 8: ...pas l installer non plus en position verticale tant donn que les mati res solides se d poseront sur son battant et l emp cheront de s ouvrir au d marrage de la pompe 6 Percer un trou de 4 7 mm 3 16 po...

Страница 9: ...rt Avant de re ti rer la pom pe du bas sin pour une in ter ven tion d con nec ter l ali men ta tion de la pom pe et du bo tier de com man de Risque de secousses lectriques Pouvant causer des br lures...

Страница 10: ...ion Le disjoncteur de surcharge thermique a peut tre fonctionn V rifier le d marrage de la pompe si la pompe d marre et s arr te aussit t la d connecter de la source d alimentation Rechercher la cause...

Страница 11: ...entent un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordo...

Страница 12: ...en caliente Para evitar quemaduras al prestar servicios a la bomba d jela enfriar 20 minutos despu s de desconectarla y antes de manipularla 8 El motor viene lleno de f brica con un aceite especial E...

Страница 13: ...ci n en posici n vertical ya que las part culas s lidas podr n asentarse en la v lvula y evitar que se abra cuando la bomba se encienda 6 Perfore un orificio de 3 16 4 7 mm en la tuber a de descarga e...

Страница 14: ...tom ticamente y permite el arranque del motor Si el protector de sobrecarga funciona con excesiva frecuencia investigue los motivos La sobrecarga podr a deberse a un rodete trabado al uso de voltaje e...

Страница 15: ...ionado Haga arrancar la bomba si arranca y se detiene de inmediato desconecte la bomba de la corriente el ctrica por 30 minutos para permitir que el motor se enfr e luego vuelva a conectarla a la corr...

Страница 16: ...epartamento de Atenci n al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si su bomba cloacal ha fallado Use gua...

Отзывы: