FLOS CAPTAIN FLINT Скачать руководство пользователя страница 9

 - Corpo illuminante e dimmer: IP65   

 

(Stagno alla polvere e protetto contro i getti d’acqua)

 - Alimentatore con spina Schuko: IP44 (Protetto contro corpi solidi 

superiori a 1 mm di diametro contro gli  spruzzi d’acqua da tutte 
le direzioni). L’alimentatore garantisce il grado IP dichiarato solo 
se utilizzato con relativa presa fissa IP44

 - Alimentatore con spina II  , Corpo illuminante e dimmer III 
 - Protezione contro gli urti IK07

 - Light fitting and dimmer: IP65 

 

 

(Dust-tight and protected against waterjets IP65)

 - Power source with Schuko plug: IP44 (Protected against solid 

objects greater than 1 mm in diameter and against sprays of 
water from all directions). The power supply unit guarantees the 
declared IP degree only if used with its IP44 fixed socket. 

 - Power source with plug II  , Light fitting and dimmer III 
 - Protection against impact IK07

 - Cuerpo iluminante y dimmer: IP65   

 

(Protection contra el polvo y salpicaduras de agua IP65) 

 - Alimentador con enchufe Schuko: IP44 (Protegido contra cuer-

pos sólidos superiores a 1 mm de diámetro y contra salpicadu-
ras de agua de todas las direcciones). El grado IP declarado del 
transformador está garantizado solo si se usa con su enchufe 
fijo IP44.

 - Alimentador con enchufe II  , Cuerpo iluminante y dimmer III   
 - Protección contra impactos IK07

 - Luminaire et gradateur: IP65 

 

 

(Étange aux poussières et protegé contre les jets d’eau IP65)

 - Alimentation avec prise Schuko: IP44 (Protection contre les corps 

solides d’un diamètre supérieur à 1 mm et contre les projections 
d’eau provenant de toutes directions). L’alimentation garantit le 
degré IP déclaré uniquement si elle est utilisée avec sa prise 
fixe IP44. 

 - Alimentation avec fiche II  , Luminaire et gradateur III 
 - Protection contre les impacts IK07

 - Leuchte und Dimmer: IP65  

 

 

(Staubdicht. Schutz gegen Strahlwasser aus allen Richtungen IP65)

 - Netzteil mit Schuko-stecker: IP44 (Geschützt gegen feste Körper mit mehr als 

1 mm Durchmesser und Wasserspritzer aus allen Richtungen). Das Netzteil 
garantiert den angegebenen IP-Schutzgrad nur bei Verwendung mit der 
jeweiligen ortsfesten IP44-Steckdose.

 - Netzteil mit Stecker II  , Leuchte und Dimmer III 
 - Stoßfestigkeitsgrad IK07

- Корпус светильника и диммер: IP65
  (пыленепроницаем и защищен от капель IP65)
- Блок питания с вилка Schuko: IP44 
  (со всех сторон защищен от твердых тел диаметром более 1 мм от брызг воды)
  Блок питания гарантирует заявленную степень защиты IP только при   
   использовании фиксированной розетки IP44. 
- Блок питания с вилкой II  , Корпус светильника и диммер III 
- Защита от ударов класс защиты IK07

ITA. La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispet-
tando le normative europee del settore elettrico e le istru-
zioni contenute in questa scatola: pertanto è necessario 
conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale 
per il corretto funzionamento dell’apparecchio e dell’im-
pianto.  

UK. For safety to be assured, the fitting has to be installed 
and used properly, in compliance with EU Regulations and 
Directives on electrical and electronic equipments and 
with the mounting instructions included in the present box: 
please keep this instruction data sheet for future reference.

ESP. La seguridad del aparato se garantiza únicamente re-
spetando las normativas europeas del sector eléctrico y 
las instrucciones contenidas en esta caja, por lo tanto es 
necesario conservarlas. La observación de estas instruc-
ciones es fundamental par el correcto funcionamiento del 
aparato y de la instalación.  

FR. La sécurité de l’appareil ne peut être assurée que par un 
strict respect des Normatives Européennes sur les équipe-
ments éléctriques et des instructions suivantes. Gardez ces 
istructions pour des consultations ultérieures.

DE. Die Leuchtensicherheit ist nur gewährleistet, wenn die 
europäischen Normen des Elektroniksektors und die hier 
beigelegte Montageanleitung befolgt werden. Aus diesem 
Grund sollte sie aufbewahrt werden. Die Beachtung der 
Anleitung ist Voraussetzung für die einwandfreie Funktion 
der Leuchte und der Installation.

RU. 

Для соблюдения мер безопасности убедитесь, что прибор 

будет установлен и использоваться согласно настоящей 
инструкции в соответствии с нормами и правилами ЕС по 
электричеству и электрооборудованию. Пожалуйста, сохраните 
инструкцию для будущих обращений.

FASCICOLO Captain Flint Outdoor (MV 1101536 Rev01-21) per stampa 124x175mm_scala83%.indd   9

FASCICOLO Captain Flint Outdoor (MV 1101536 Rev01-21) per stampa 124x175mm_scala83%.indd   9

26/03/2021   12:22:35

26/03/2021   12:22:35

Содержание CAPTAIN FLINT

Страница 1: ...astassiades Outdoor FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 1 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 1 26 03 2021 12 22 30 26 03 2021 12 22 30 ...

Страница 2: ...A E obbligatorio che l instal lazione e la messa in servizio dell apparecchio venga effettua ta da personale qualificato nel ri spetto delle norme impiantistiche nazionali vigenti Non aprire l ap parecchio in caso di guasto ma contattare l assistenza UK Connection and mainte nance of the luminaire must be carried out by trained and quali fied staff only in compliance with national safety regulatio...

Страница 3: ...o UK Keep the luminaire clean to prevent dirt deposit on frames and screws head On steel parts use dedicated cleaners only Use a soft cloth and neutral soap to clean the device ESP Limpiar periódicamente los aparatos para retirar la acumu lación de sedimentos deposita dos sobre los aros y las cabezas de los tornillos Limpiar las partes de acero utilizando el detergen te adecuado Utilícese un paño ...

Страница 4: ...peraturas ambiente provocadas por con diciones climáticas extremas u otras fuentes de calor reducen la duración y la eficiencia de los componentes o del módulo LED FR Les températures environne mentales élevées causées par des conditions météorologiques extrêmes ou d autres sources de chaleur réduisent la durabilité et l efficacité des composants ou du module LED DE Hohe Umgebungstempera turen die...

Страница 5: ...ся оставлять камень на улице чтобы избежать застоя воды которая при замерзании может привести к растрескиванию Рекомендуется бережно обращаться с камнем чтобы избежать возможных повреждений Используйте нейтральные моющие средства для очистки оснований ITA Durante il montaggio e la manutenzione degli apparecchi è necessario prestare partico lare attenzione a non danneg giare la verniciatura a polve...

Страница 6: ...nauthorised modification of the luminaire causes the immediate expiry of the warranty on the luminaire and of any claim against the manufacturer Should Ares allow the return of a luminaire for technical inspection or tests they must be returned with a piece of wiring cable 10 20cm connected to the luminaire ESP Para todos los aparatos de iluminación debe programarse un mantenimiento de la instalac...

Страница 7: ...sdauer genügt hingegen eine jährliche Durchsicht Missbräuchliche Verwendung jegliche Produktfälschung oder Änderungen die vom Hersteller nicht genehmigt wurden sind verboten dies entgegengesetzt verfällt jede Garantie und Haftung Im Reklamationsfall müssen die Leuchten mit einem 10 20 cm langen Stück montiertem Stromkabel zurück geschickt werden sofern Ares seine Zustimmung zum Retournieren gibt u...

Страница 8: ...D 2700K_3000K_4000K Integral electronic power supply DE Die europä beigele Grund Anleitun der Leu FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 8 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 8 26 03 2021 12 22 35 26 03 2021 12 22 35 ...

Страница 9: ... Корпус светильника и диммер IP65 пыленепроницаем и защищен от капель IP65 БлокпитаниясвилкаSchuko IP44 совсехсторонзащищеноттвердыхтелдиаметромболее1ммотбрызгводы Блок питания гарантирует заявленную степень защиты IP только при использовании фиксированной розетки IP44 Блок питания с вилкой II Корпус светильника и диммер III Защита от ударов класс защиты IK07 ITA La sicurezza dell apparecchio è ga...

Страница 10: ...O SU BASE STEM INSTALLATION ON BASE 2 3 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 10 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 10 26 03 2021 12 22 36 26 03 2021 12 22 36 ...

Страница 11: ...FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 11 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 11 26 03 2021 12 22 37 26 03 2021 12 22 37 ...

Страница 12: ...MPADA LAMP ROTATION Cap INTE 270 45 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 12 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 12 26 03 2021 12 22 37 26 03 2021 12 22 37 ...

Страница 13: ...ive device When plug is connected the dimmer is always operating we suggest to unplug it during daytime Connect the plug to the socket in places protected from the water Schuko SHORT PUSH SHORT PUSH ON MEMORY OFF To Max To Min LONG PUSH Captain Flint Floor INTERRUTTORE A PEDALE PUSH SWITCH DIMMER FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 13 FASCICOLO Cap...

Страница 14: ...5W 220 240V 50 60Hz CLASS I COB LED 2700K_3000K_4000K Integral electronic power supply FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 14 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 14 26 03 2021 12 22 37 26 03 2021 12 22 37 ...

Страница 15: ...se keep this instruction data sheet for future reference ESP La seguridad del aparato se garantiza únicamente re spetando las normativas europeas del sector eléctrico y las instrucciones contenidas en esta caja por lo tanto es necesario conservarlas La observación de estas instruc ciones es fundamental par el correcto funcionamiento del aparato y de la instalación FR La sécurité de l appareil ne p...

Страница 16: ...A PARETE INSTALLATION ON WALL 5 2 10 8 cavo cable ø20 5 H 7 3G FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 16 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 16 26 03 2021 12 22 38 26 03 2021 12 22 38 ...

Страница 17: ... CONNECTOR INCLUDED ON OFF 1D 5N 3L 4 immagine indicativa image representative immagine indicativa image representative 2NC 1NC 5N 3L 4 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 17 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 17 26 03 2021 12 22 39 26 03 2021 12 22 39 ...

Страница 18: ...be disposed of separataly from ordinary household wastes The user is responsible for delivering the appliance to an appropriate collection facility at the end of its useful lifespan Appropriate separate collection to permit recycling treatment and environmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up ...

Страница 19: ...tlinie 2002 96 EU Das Symbol des auf dem Gerät dargesteliten durchgestrichenen Korbesgibt an dass das Produkt am Endeseiner Nutzungsdauer gesondert vomHausmüll zu behandein ist Am Ende der Nutzungsdauer ist der Benutzer für die Überantwortung des Geräts an geeignete Sammelstellen verantwortlich Die angemessene getrennte Müllsammlung zwecks umweltkompatibler Behandlung und Entsorgung für den anschl...

Страница 20: ... Rev01 21 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 20 FASCICOLO Captain Flint Outdoor MV 1101536 Rev01 21 per stampa 124x175mm_scala83 indd 20 26 03 2021 12 22 39 26 03 2021 12 22 39 ...

Отзывы: