FLOS 528004.1 Скачать руководство пользователя страница 2

 IC F Outdoor 

QUALIFIED 

QUALIFIED 

STAFF 

STAFF 

ITA.

 

E’ 

obbligatorio 

che 

l’installazione  e  la  messa  in 

servizio 

dell’apparecchio 

vengano 

effettuate 

da 

personale 

qualificato 

nel 

rispetto delle norme vigenti.

UK.

 

Connection 

and 

maintenance  of  the  luminaire 

must be carried out by trained 

and  qualified  staff  only,  in 

compliance with the regulation 

in force.

ESP.

  El  montaje  del  aparato  y 

las  fases  de  manutención  que 

intervienen en el mismo, deben 

ser  seguidas  por  personal 

cualificado.

FR.

 

L’installation 

et 

la 

maintenance  de  l’appareil 

doivent  être  confiées  à  du 

personnel qualifié.

DE.

  Der Anschluss  der  Leuchte 

und 

die 

entsprechenden 

Wartungsarbeiten 

dürfen 

ausschließlich von qualifizierten 

Fachleuten 

durchgeführt 

werden.

RU. 

Сборка и установка должны 

производиться только 

специально 

обученными 

к в а л и ф и ц и р о в а н н ы м и 

специалистами. 

ITA. 

Prima di effettuare qualsiasi 

intervento  sugli  apparecchi 

togliere l’alimentazione elettrica.

UK. 

Make sure there is no power 

connected  to  the  fitting  before 

carrying out any maintenance.

ESP. 

Antes  de  manipular  el 

aparato, 

desconectar 

la 

alimentación eléctrica.

FR. 

Avant  de  procéder  à  toute 

opération,  toujours  couper 

l’alimentation  électrique  et 

s’assurer  qu’elle  ne  peut  pas 

être rétablie accidentellement.

DE. 

Vor 

Durchführung 

sämtlicher  Arbeiten  an  der 

Leuchte, ist der Netzstecker vom 

Stromanschluss zu trennen.

RU. 

Убедитесь, 

что 

осветительный 

прибор 

не 

подключен 

к 

источнику 

питания,  прежде  чем  начать 

любые ремонтные действия.

OFF

ITA. 

Il modulo LED contenuto in 

questo 

apparecchio 

di 

illuminazione 

può 

essere 

sostituito  esclusivamente  dal 

costruttore. Per  un’eventuale 

sostituzione, si prega contattare 

il proprio rivenditore.

UK. 

The LED module contained 

in  this  luminaire  shall  be 

replaced  by  the  manufacturer 

only. For  further  information, 

please contact your supplier.

ESP.

  El  módulo  led  contenido 

en  esta  luminaria  solo  podrá 

ser 

reemplazado 

por 

el 

fabricante. 

Para más 

información por favor contacte 

con el proveedor.

FR. 

La source lumineuse LED de 

cet 

appareil 

peut 

être 

remplacée  seulement  par  le 

constructeur. 

Merci 

de 

contacter votre revendeur.

DE. 

Das  LED-Modul  in  dieser 

Leuchte enthalten darf nur vom 

Hersteller  ersetzt  werden.  Für 

weitere  Informationen, wenden 

Sie 

sich 

bitte 

an 

Ihren 

Lieferanten.

RU. 

Светодиодный  модуль  

светильника 

должен быть 

заменен 

только 

производителем. 

 За 

дополнительной информацией 

просим  обратиться к Вашему 

поставщику.

ITA. 

Se il cavo flessibile esterno 

di  questo  apparecchio  è 

danneggiato, 

deve 

essere 

sostituito  esclusivamente  dal 

costruttore o dal suo servizio di 

assistenza,  al  fine  di  evitare 

pericoli.

UK. 

If the external flexible cable 

or  cord  of  this  luminaire  is 

damaged, it shall be exclusively 

replaced  by  the  manufacturer 

or his service centre, in order to 

avoid a hazard.

ESP. 

Si  el  cable  flexible  externo 

de  este  aparato  está  dañado, 

debe 

ser 

reemplazado 

únicamente por el fabricante o 

su  servicio  de  asistencia,  al  fin 

de evitar peligros.

FR. 

Si le câble flexible du produit 

est 

endommagé 

il 

doit 

obligatoirement  être  remplacé 

par  le  fabricant  ou  par  son 

service clients afin d’éviter tout 

danger.

DE. 

Falls das flexible Kabel oder 

dessen 

Ummantelung 

bei 

dieser Leuchte beschädigt sein 

sollte,  darf  es  ausschließlich 

durch  den  Hersteller  ersetzt 

werden  oder  durch  einen 

offiziellen  Service-Partner,  um 

mögliche 

Gefahren 

zu 

vermeiden.

RU. 

Если

 

внешний

 

гибкий

 

кабель

 

был

 

поврежден

он

 

должен

 

быть

 

заменен

 

производителем

 

или

 

к в а л и ф и ц и р о в а н н ы м и

 

специалистами

во

 

избежание

 

возникновения

 

опасной

 

ситуации

.

ITA. 

ATTENZIONE: 

RISCHIO 

ELETTRICO.  Assicurare  che  le 

spine  di  collegamento  e  le 

prese  siano  poste  in  luoghi 

asciutti e non in luoghi dove si 

possa accumulare acqua.

UK. 

WARNING: 

ELECTRICAL 

HAZARD.

 

Ensure  that  the 

connecting  plugs  and  sockets 

are  located  in  dry  areas  and 

not  in  areas  where  water  may 

accumulate.

ESP. 

ATENCIÓN: 

RIESGO 

ELÉCTRICO. Asegurarse  de  que 

las  clavijas  de  conexión  y  las 

tomas  se  encuentren  en 

lugares  secos  y  en  los  que  no 

se pueda acumular agua.

 

FR. 

ATTENTION: 

RISQUE 

D’ÉLECTROCUTION. 

S’assurer 

que les prises de connexion et 

les fiches se trouvent dans des 

lieux secs et non pas dans des 

lieux où l’eau peut s’accumule.

DE. 

ACHTUNG:  STROMSCHLAG-

GEFAHR.  Vergewissern  Sie  sich, 

dass 

die 

Buchsen 

und 

Steckdosen 

in 

trockenen 

Bereichen  angebracht  sind, 

und nicht an Stellen, an denen 

sich Wasser ansammeln kann.

RU. 

Внимание! Опасность 

поражения  электрическим  током!. 

Убедиться, что вилка соединения и 

розетка  расположены в сухом 

месте, где  не  будет скапливаться 

вода.

 

ITA. 

Gruppo di Rischio 1 

UK. 

Risk Group 1 

ESP.

 Grupo de riesgo 1 

FR. 

Groupe de risque 1 

DE. 

Gefahrgruppe 1 

RU. 

Группа риска 1 

ITA. 

Sostituire  il  vetro/diffusore 

con  ricambio  originale ARES  in 

caso di rottura.

UK. 

In  case  of  break  of  the 

glass/diffuser use original ARES 

spare parts only.

ESP.

  En  caso  de  rotura del 

cristal/difusor,  substituirlo  por 

recambios originales ARES.

FR. 

Remplacez le verre/diffuseur 

cassé  par  des  pièces  de 

rechange originales ARES.

DE. 

Defekte 

gläser/diffusor 

durch  original  ARES  Ersatzteile 

ersetzen.

RU. 

Производите замену 

разбитого стекла  ARES  только 

оригинальными 

запасными 

частями.

ITA. 

Non installare il prodotto in 

caso di pioggia, nebbia o forte 

umidità. 

UK. 

Do not install the luminaire 

in  case  of  rain,  fog  or  intense 

humidity.

ESP. 

No  instalar  el  producto  en 

caso  de  lluvia,  niebla  o 

situaciones de alta humedad.

FR. 

N’installez pas l’appareil en 

présence de pluie, brouillard ou 

humidité intense.

DE. 

Die Leuchte nicht bei Regen, 

Nebel  oder  hoher  Luftfeuchti-

gkeit installieren.

RU. 

Не  проводите установку 

светильника  в  дождь,  туман  и 

при повышенной влажности.

Содержание 528004.1

Страница 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG IC F Outdoor...

Страница 2: ...le or cord of this luminaire is damaged it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service centre in order to avoid a hazard ESP Si el cable flexible externo de este aparato est da ad...

Страница 3: ...della pietra onde evitare possibili danneggiamenti Per la pulizia delle basi utilizzare detergenti neutri UK DUE TO ITS UNIQUE MAKEUP NATURAL STONE COMES WITH SOME PRECAUTIONS We recommend that the st...

Страница 4: ...la integridad y elasticidad de las juntas de goma En ning n momento pueden estar da adas En caso de componentes da ados se substituir n siempre por recambios originales antes de volver a poner en ser...

Страница 5: ...RU Corpo illuminante e dimmer IP65 Stagno alla polvere e protetto contro i getti d acqua Spina Schuko IP44 Protetto contro corpi solidi superiori a 1 mm di diametro contro gli spruzzi d acqua da tutte...

Страница 6: ...IC F Outdoor FISSAGGIO STELO SU BASE STEM INSTALLATION ON BASE 3B 3A 1 3 2 4 2B 2A CLAK OK...

Страница 7: ...a autoripristinante Il dimmer con spina collegata sempre in funzione se ne consiglia il distacco nelle ore diurne Effettuare il collegamento della spina alla presa in luoghi protetti dall acqua Dimmer...

Страница 8: ...ecchiatura o sulle sua confezio ne indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti L utente dovra pertanto conferire l apparecchiatura...

Страница 9: ...www flos com MV 1101538 Rev11 19...

Отзывы: