ITA.
Pulire periodicamente gli
apparecchi per rimuovere gli ac-
cumuli di sporco che depositano
sulle griglie e nella testa delle viti.
Pulire le parti in acciaio utilizzando
appositi detergenti.
UK.
Keep the luminaire clean to
prevent dirt deposit on frames
and screws’ head. On steel parts
use dedicated cleaners only.
ESP.
Limpiar periódicamente los
aparatos para retirar la acumula-
ción de sedimentos depositados
sobre los aros y las cabezas de
los tornillos. Limpiar las partes
de acero utilizando el detergente
adecuado.
FR.
Nettoyez l’appareil périodi-
quement pour éviter l’oxidation
de la collerette et des vis.
Nettoyez les parties en acier avec
des produits spécifiques.
DE.
Die Leuchten regelmäßig vom
Schmutz befreien, der sich auf den
Rastern und den Schraubenköp-
fen ansammelt.
Edelstahlteile nur mit dafür geei-
gneten Mitteln reinigen.
RU.
Содержите светильник
в
чистоте,
избегайте
накопления грязи на рамке и
головках винтов.
Для
стальных
деталей
используйте
только
соответствующие средства.
ITA.
Sostituire il vetro con ri-
cambio originale ARES in caso di
rottura
UK.
In case of break of the glass
use original ARES spare parts only.
ESP.
En caso de rotura del cristal,
substituirlo por recambios origi-
nales ARES.
FR.
Remplacez le verre cassé par
des pièces de rechange originales
ARES
DE.
Defekte Gläser durch original
ARES Ersatzteile ersetzen.
RU.
Производите
замену
разбитого стекла ARES только
оригинальными
запасными
частями.
NO
ITA.
Gruppo di Rischio 1
UK.
Risk Group 1
ESP.
Grupo de riesgo 1
FR.
Groupe de risque 1
DE.
Gefahrgruppe 1
RU.
Группа риска 1
ITA.
Nessuna parte dell’apparec-
chio, deve stare a contatto diretto
con sostanze chimiche aggressive
(es. fertilizzanti, diserbanti, calce).
Si suggerisce un basamento di
fondazione.
UK.
Keep away from aggressive
agents and chemical substances
(e.g. fertilizer, weed-killer, lime).
We recommend to install the lumi-
naire on a pedestal
ESP.
Ninguna parte del aparato
debe estar en contacto directo
con el terreno o con sustancias
químicas agresivas (fertilizantes,
herbicidas,cal, etc).
Es preciso una base firme de suje-
ción al terreno.
FR.
Gardez l’appareil à l’abri de to-
ute substance chimique agressive
(engrais, désherbant, chaux).
Nous recommandons l’installation
sur un socle.
DE.
Die Leuchte darf nicht mit
chemischen oder aggressiven
Substanzen (wie z.B. Düngemittel,
Unkrautvertilgungsmittel, Kalk) in
Kontakt kommen.
Ein Fundament aus Beton wird
empfohlen
RU.
Необходимо избегать
агрессивных веществ. При
установке внешние детали
светильника должны быть
защищены
от
прямого
контакта с агрессивными и
химическими
веществами
(удобрения,
гербициды,
лимон и т.д.).
Мы
рекомендуем
использование основания.
ITA.
Gruppo di Rischio 1
UK.
Risk Group 1
ESP.
Grupo de riesgo 1
FR.
Groupe de risque 1
DE.
Gefahrgruppe 1
RU.
Группа риска 1
Pan/Pan on post