background image

ITA.

 Pulire periodicamente gli 

apparecchi per rimuovere gli ac-
cumuli di sporco che depositano 
sulle griglie e nella testa delle viti.
Pulire le parti in acciaio utilizzando 
appositi detergenti.

UK.

 Keep the luminaire clean to 

prevent dirt deposit on frames 
and screws’ head. On steel parts 
use dedicated cleaners only.

ESP.

 Limpiar periódicamente los 

aparatos para retirar la acumula-
ción de sedimentos depositados 
sobre los aros y las cabezas de 
los tornillos. Limpiar las partes 
de acero utilizando el detergente 
adecuado.

FR.

 Nettoyez l’appareil périodi-

quement pour éviter l’oxidation 
de la collerette et des vis.
Nettoyez les parties en acier avec 
des produits spécifiques.

DE.

 Die Leuchten regelmäßig vom 

Schmutz befreien, der sich auf den 
Rastern und den Schraubenköp-
fen ansammelt.
Edelstahlteile nur mit dafür geei-
gneten Mitteln reinigen.

RU.

 

Содержите  светильник 

в 

чистоте, 

избегайте 

накопления  грязи  на  рамке  и 

головках винтов.

Для 

стальных 

деталей 

используйте 

только 

соответствующие средства.

ITA.

 Sostituire il vetro con ri-

cambio originale ARES in caso di 
rottura

UK.

 In case of break of the glass 

use original ARES spare parts only.

ESP.

 En caso de rotura del cristal, 

substituirlo por recambios origi-
nales ARES.

FR.

 Remplacez le verre cassé par 

des pièces de rechange originales 
ARES

DE.

 Defekte Gläser durch original 

ARES Ersatzteile ersetzen.

RU.

 

Производите 

замену 

разбитого стекла ARES только 

оригинальными 

запасными 

частями.

NO

ITA. 

Gruppo di Rischio 1 

UK. 

Risk Group 1 

ESP.

 Grupo de riesgo 1 

FR. 

Groupe de risque 1 

DE. 

Gefahrgruppe 1 

RU. 

Группа риска 1 

ITA.

 Nessuna parte dell’apparec-

chio, deve stare a contatto diretto 
con sostanze chimiche aggressive 
(es. fertilizzanti, diserbanti, calce).
Si suggerisce un basamento di 
fondazione.

UK.

 Keep away from aggressive 

agents and chemical substances 
(e.g. fertilizer, weed-killer, lime).
We recommend to install the lumi-
naire on a pedestal

ESP.

 Ninguna parte del aparato 

debe estar en contacto directo 
con el terreno o con sustancias 
químicas agresivas (fertilizantes, 
herbicidas,cal,  etc).
Es preciso una base firme de suje-
ción al terreno.

FR.

 Gardez l’appareil à l’abri de to-

ute substance chimique agressive 
(engrais, désherbant, chaux).
Nous recommandons l’installation 
sur un socle.

DE.

 Die Leuchte darf nicht mit 

chemischen oder aggressiven 
Substanzen (wie z.B. Düngemittel, 
Unkrautvertilgungsmittel, Kalk) in 
Kontakt kommen.
Ein Fundament aus Beton wird 
empfohlen 

RU.

 

Необходимо  избегать 

агрессивных  веществ.  При 

установке  внешние  детали 

светильника  должны  быть 

защищены 

от 

прямого 

контакта  с  агрессивными  и 

химическими 

веществами 

(удобрения, 

гербициды, 

лимон и т.д.).

Мы 

рекомендуем 

использование основания.

ITA. 

Gruppo di Rischio 1 

UK.

 Risk Group 1 

ESP. 

Grupo de riesgo 1 

FR. 

Groupe de risque 1 

DE. 

Gefahrgruppe 1 

RU.

 Группа риска 1 

Pan/Pan on post

Содержание 504056.6

Страница 1: ...ISTRUZIONIDIMONTAGGIO ASSEMBLYINSTRUCTIONS INSTRUCTIONDEMONTAGE INSTRUCCIONESDEMONTAJE MONTAGEANLEITUNG Pan...

Страница 2: ...s no power connected to the fitting before carrying out any maintenance ESP Antes de manipular el apa rato desconectar la alimentaci n el ctrica FR Avant de proc der toute op ration toujours couper l...

Страница 3: ...ecambios origi nales ARES FR Remplacez le verre cass par des pi ces de rechange originales ARES DE Defekte Gl ser durch original ARES Ersatzteile ersetzen RU ARES NO ITA Gruppo di Rischio 1 UK Risk Gr...

Страница 4: ...y elasticidad de las juntas de goma En ning n momento pueden estar da a das En caso de componentes da ados se substituir n siempre por recambios originales antes de volver a poner en servicio el apara...

Страница 5: ...nzionamen to dell apparecchio e dell impianto UK For safety to be assured the fitting has to be installed and used properly in compliance with EU Regulations and Directives on electrical and electroni...

Страница 6: ...1 60 120 60 120 60 120 60 120 Pan 5 60 120 2 4 ORIENTABILITA CORPO LAMPADA ADJUSTABLE BODY CABLAGGIO WIRING L N B A B A 3 359 359 FISSAGGIO INSTALLATION...

Страница 7: ...Pan on post A A L N L N B B 359 359 ORIENTABILITA CORPO LAMPADA ADJUSTABLE BODY CABLAGGIO WIRING FISSAGGIO INSTALLATION 1 2...

Страница 8: ...l apparecchiatura o sulle sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovra pertanto conferire l apparecchi...

Страница 9: ...MADE IN ITALY ARES s r l Socio Unico Viale dell Artigianato 24 20881 Bernareggio MB ITALY Tel 39 039 6900892 Fax 39 039 6901855 e mail flos outdoor flos com www aresill it MV 1101216Rev07 17...

Отзывы: