background image

QUALIFIED 
STAFF 

CLOSE AFTER

30-60 MINUTES

1

3

2

4

ITA.

 E’ obbligatorio che l’instal-

lazione e la messa in servizio 
dell’apparecchio venga effettuata 
da personale qualificato nel ri-
spetto delle norme vigenti.

UK.

 Connection and maintenance 

of the luminaire must be carried 
out by trained and qualified staff 
only, in compliance with the regu-
lation in force.

ESP.

 El montaje del aparato y las 

fases de manutención que inter-
vienen en el mismo, deben ser 
seguidas por personal cualificado.

FR.

 L’installation et la maintenan-

ce de l’appareil doivent être con-
fiées à du personnel qualifié.

DE.

 Der Anschluss der Leuchte 

und die entsprechenden War-
tungsarbeiten dürfen aus-
schließlich von qualifizierten 
Fachleuten durchgeführt werden.

RU.

  Сборка  и  установка 

должны производиться только 

специально 

обученными 

к в а л и ф и ц и р о в а н н ы м и 

специалистами. 

ITA.

 Fare funzionare gli apparec-

chi aperti per 30-60 minuti prima 
di chiuderli.

UK.

 Switch the luminaire on and 

let it work for 30-60 minutes befo-
re closing it.

ESP.

 Encender el aparato estando 

abierto, durante 30-60 minutos 
antes de cerrarlo completamente.

FR.

 Allumez l’appareil et laissez-le 

en fonction pour 30-60 minutes 
avant de le fermer et terminer 
l’installation.

DE.

  Die Leuchten vor Ver-

schließen ca. 30-60 Minuten offen 
brennen lassen.

RU.

 

Перед 

закрытием 

включите светильник на 30-60 

минут.

ITA.

 Bloccare e sbloccare le viti di 

chiusura con sequenza alternata.

UK.

 Tighten and release screws 

alternately or crosswise. 

ESP.

 Apretar y aflojar los tornillos 

de cierre de modo alterno. 

FR.

 Vissez et dévissez les vis en 

diagonale.

DE.

 Verschlußschrauben über 

Kreuz öffnen und schließen.

RU.

 

Закручивайте 

и 

выкручивайте 

винты 

не 

сразу до конца, а постепенно 

поочередно 

или 

крест-

накрест.

OFF

ITA.

 Prima di effettuare qualsiasi 

intervento sugli apparecchi toglie-
re l’alimentazione elettrica.

UK.

 Make sure there is no power 

connected to the fitting before 
carrying out any maintenance.

ESP.

 Antes de manipular el apa-

rato, desconectar la alimentación 
eléctrica.

FR.

 Avant de procéder à toute 

opération, toujours couper l’ali-
mentation électrique et s’assurer 
qu’elle ne peut pas être rétablie 
accidentellement.

DE.

 Vor Durchführung sämtlicher 

Arbeiten an der Leuchte, ist der 
Netzstecker vom Stromanschluss 
zu trennen.

RU

Убедитесь, 

что 

осветительный  прибор  не 

подключен 

к 

источнику 

питания,  прежде  чем  начать 

любые ремонтные действия.

<HAR> H05/07 RN-F

ITA.

 Utilizzare un cavo di alimen-

tazione con tipologia idonea (cavi 
flessibili HAR H05/07 RN-F o ido-
nei per l’utilizzo all’esterno): i cavi 
rigidi possono compromettere la 
tenuta attraverso il pressacavo.

UK.

 Use HAR H05/07 RN-F  flexi-

ble cables or dedicated cables for 
outdoor use only. Stiff cables do 
not assure the effectiveness of 
the cable gland.

ESP.

 Utilizar un cable de alimen-

tación adecuado para instalacio-
nes de exterior (tipo HAR H05/07 
RN-F).  Los cables rígidos pueden 
comprometer la estanqueidad 
del prensaestopas.

FR.

 Utiliser seulement des câbles 

souples type <HAR> H05/07 RN-F 
ou spécialement conçus pour un 
usage à l’extérieur. L’emploi de 
câbles rigides risque de compro-
mettre l’étanchéité du passe-fil.

DE.

 Für den Außenbereich dür-

fen nur flexible Kabel vom Typ 
<HAR> H05/07 RN-F oder typen-
gleiche Kabel verwendet werden. 
Starre Kabel können den Halt des 
Kabels in der Kabeldurchführung 
nicht gewährleisten

RU.

 

Используйте 

гибкие 

кабели HAR H05/07 RN-F, или 

кабели, 

предназначенные 

для 

использования 

вне 

помещений. 

Силовые 

кабели  постоянного  тока 

не  гарантируют  качество 

кабельная муфта.

ITA.

 Non installare il prodotto in 

caso di pioggia, nebbia e forte 
umidità. 

UK.

 Do not install the luminaire 

in cases of rain, fog or intense 
humidity.

ESP.

 No instalar el producto en 

caso de lluvia, niebla o situacio-
nes de alta humedad.

FR.

 N’installez pas l’appareil en 

présence de pluie, brouillard ou 
humidité intense.

DE.

 Die Leuchte nicht bei Regen, 

Nebel oder hoher Luftfeuchti-
gkeit installieren.

RU.

 

Не  проводите  установку 

светильника в дождь, туман и 

при повышенной влажности.

cable holder: 

 8<Ø<13mm cable

Pan/Pan on post

Содержание 504056.6

Страница 1: ...ISTRUZIONIDIMONTAGGIO ASSEMBLYINSTRUCTIONS INSTRUCTIONDEMONTAGE INSTRUCCIONESDEMONTAJE MONTAGEANLEITUNG Pan...

Страница 2: ...s no power connected to the fitting before carrying out any maintenance ESP Antes de manipular el apa rato desconectar la alimentaci n el ctrica FR Avant de proc der toute op ration toujours couper l...

Страница 3: ...ecambios origi nales ARES FR Remplacez le verre cass par des pi ces de rechange originales ARES DE Defekte Gl ser durch original ARES Ersatzteile ersetzen RU ARES NO ITA Gruppo di Rischio 1 UK Risk Gr...

Страница 4: ...y elasticidad de las juntas de goma En ning n momento pueden estar da a das En caso de componentes da ados se substituir n siempre por recambios originales antes de volver a poner en servicio el apara...

Страница 5: ...nzionamen to dell apparecchio e dell impianto UK For safety to be assured the fitting has to be installed and used properly in compliance with EU Regulations and Directives on electrical and electroni...

Страница 6: ...1 60 120 60 120 60 120 60 120 Pan 5 60 120 2 4 ORIENTABILITA CORPO LAMPADA ADJUSTABLE BODY CABLAGGIO WIRING L N B A B A 3 359 359 FISSAGGIO INSTALLATION...

Страница 7: ...Pan on post A A L N L N B B 359 359 ORIENTABILITA CORPO LAMPADA ADJUSTABLE BODY CABLAGGIO WIRING FISSAGGIO INSTALLATION 1 2...

Страница 8: ...l apparecchiatura o sulle sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovra pertanto conferire l apparecchi...

Страница 9: ...MADE IN ITALY ARES s r l Socio Unico Viale dell Artigianato 24 20881 Bernareggio MB ITALY Tel 39 039 6900892 Fax 39 039 6901855 e mail flos outdoor flos com www aresill it MV 1101216Rev07 17...

Отзывы: