background image

6  ES

Montaje

Q   

Montaje/desmontaje de la 

sombrilla (ver fig. A)

Nota: 

para el montaje necesita una superficie de 

trabajo de 2 m de diámetro.

Nota:

 si fuera necesario, utilice la ayuda de una 

segunda persona para el montaje.

Proceda como se especifica a continuación:

1.   Introduzca el larguero superior 

3

 en el  

larguero inferior 

5

  

Nota: 

asegúrese de que el larguero superior 

3

 

encaje en el inferior 

5

 al menos 10 cm.

2.   Gire la rueda de fijación 

4

 en el sentido de 

las agujas del reloj para fijar el larguero  
superior 

3

3.   Coloque la sombrilla en un soporte para som-

brillas adecuado (no incluido en el volumen de 
suministro). 

Nota: 

tenga siempre presentes las instrucciones 

de seguridad y funcionamiento del fabricante.

Abrir/inclinar la sombrilla

   

Abra la sombrilla levantando el mango desli-
zante 

2

 hasta que lo oiga encajar. 

   

Presione el botón de inclinación 

6

 e incline la 

sombrilla con cuidado hacia un lado, depen-
diendo de las radiaciones solares (ver fig. B).

Q

  limpieza y mantenimiento

 

  

Limpie el producto con un paño ligeramente 
húmedo y sin pelusas. En caso de suciedad 
persistente, puede humedecer el paño también 
con un jabón suave.

   

Guarde el producto en un lugar seco y fresco 
durante el invierno. 

Q

 

 Eliminación

 El embalaje se compone de materiales 
que respetan el medio ambiente que po-
drá desechar en los puntos locales de 
reciclaje.  

Puede averiguar las opciones para eliminar el  
producto fuera de uso en la administración de su 
municipio o ciudad.

Содержание Z30744A

Страница 1: ...Sicherheitshinweise Sombrilla Instrucciones de utilización y de seguridad Ombrellone Indicazioni per l uso e per la sicurezza Parasol Operation and Safety Notes Guarda sol Instruções de utilização e de segurança 5 Z30744A Z30744B ...

Страница 2: ...ión y de seguridad Página 5 IT MT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 7 PT Instruções de utilização e de segurança Página 9 GB MT Operation and Safety Notes Page 11 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 13 ...

Страница 3: ...3 A 2 1 3 4 5 10cm ...

Страница 4: ...4 B 6 7 ...

Страница 5: ...den producirse lesiones y o da ños materiales como consecuencia El volumen de suministro no contiene ningún soporte para sombrillas Asegúrese de que la sombrilla se encuentra sobre una base estable De lo contrario podrían ocasionarse lesiones y o daños materiales Compruebe la estabilidad del producto antes de utilizarlo En caso de viento fuerte o a ráfagas próximas entre si cierre la sombrilla Ase...

Страница 6: ...enga siempre presentes las instrucciones de seguridad y funcionamiento del fabricante Q Abrir inclinar la sombrilla Abra la sombrilla levantando el mango desli zante 2 hasta que lo oiga encajar Presione el botón de inclinación 6 e incline la sombrilla con cuidado hacia un lado depen diendo de las radiaciones solares ver fig B Q Limpieza y mantenimiento Limpie el producto con un paño ligeramente hú...

Страница 7: ...iò potrebbe provocare lesioni a persone e o danni a cose La base dell om brellone non è inclusa nella fornitura Faccia attenzione a mettere l ombrellone su un fondo solido e piano Altrimenti si possono causare ferite e o danni materiali Prima di utilizzare il prodotto verificarne la stabilità Chiuda l ombrellone in caso di forte vento o tempeste in arrivo Per evi tare un apertura involontaria bloc...

Страница 8: ...duttore Q Apertura inclinazione dell ombrellone Aprire l ombrellone spingendo verso l alto l im pugnatura con guida di scorrimento 2 finché essa si innesta in modo udibile Premere il pulsante di inclinazione 6 ed inclinare con attenzione l ombrellone su un lato in base all irraggiamento solare vedi fig B Q Pulizia e manutenzione Pulisca il prodotto con una pezza umida e priva di pellucci Se lo spo...

Страница 9: ... danos materiais O material fornecido não inclui um suporte para guarda sol Tenha atenção para que o guarda sol esteja posicionado sobre uma base firme e plana Caso contrário podem ocorrer em consequên cia disso ferimentos e ou danos materiais Antes de utilizar o produto verifique a sua estabilidade Feche o guarda sol em caso de vento forte ou proximidade de tem pestades Proteja o guarda sol con t...

Страница 10: ...l forne cido Indicação Respeite sempre as indicações de segurança e de utilização do fabricante Q Abrir articular o guarda sol Abra o guarda sol deslizando a corrediça 2 até esta encaixar audivelmente Prima o botão de articulação 6 e incline cuidadosamente o guarda sol para o lado conforme a radiação solar ver fig B Q Limpeza e conservação Limpe o artigo com um pano húmido e que não liberte fios E...

Страница 11: ...cluded Ensure that the parasol is standing on a solid level surface and cannot roll away resulting in injury or damage Check that the product is stable before using it Close the parasol in strong winds or approaching squalls gusts of wind Secure the parasol with an additional protective sleeve or band to prevent it opening unintentionally Never leave the open parasol unattended Sudden gusts of win...

Страница 12: ...r Q Opening tilting the parasol Open the parasol by sliding the runner 2 upwards until you hear it engage Press the tilt button 6 and tilt the parasol carefully to the side to suit the direction of the sunshine see Fig B Q Cleaning and storage Clean the product using a slightly moist fluff free cloth For more stubborn dirt you may also apply a weak soap solution to the cloth Store the product in a...

Страница 13: ...erletzungen und oder Sachschäden können die Folgen sein Ein Son nenschirmständer ist nicht im Lieferumfang ent halten Achten Sie darauf dass der Sonnenschirm auf einem festen ebenen Untergrund steht Andernfalls können Verletzungen und oder Sachschäden die Folgen sein Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität des Produkts Schließen Sie den Sonnenschirm bei auffrischendem Wind oder nahenden St...

Страница 14: ...eits und Bedienhinweise des Herstellers Sonnenschirm öffnen kippen Öffnen Sie den Sonnenschirm indem Sie den Gleitschienen Griff 2 hochschieben bis er hörbar einrastet Drücken Sie die Kipptaste 6 und neigen Sie den Sonnenschirm gemäß der Sonneneinstrah lung vorsichtig zur Seite siehe Abb B Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten fusselfreien Tuch Bei stärkerer...

Страница 15: ... Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Model No Z30744A Z30744B Version 02 2012 by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 12 2011 Ident No Z30744A B122011 5 5 ...

Отзывы: