background image

ES

 33

 

FFSH 3 A1

Explicación de los símbolos situados en el 
casco:
Figura K:

1 .)   Marcado  CE
2 .)  Norma aplicada
3 .)  Fabricante modelo
4 .)  Tamaño del casco

Figura L:

5 .) Material

Figura M:

6 .)  Mes de fabricación
7 .)  Año de fabricación (p . ej ., 2017)

Explicación de símbolos en la visera:
Figura N:

8 .) Símbolo del fabricante
9 .) Símbolo para aumentar la fuerza
10 .) Estándar aplicado

Normas aplicadas:

Casco homologado según: 
EN 397: 2012+A1: 2012
Protección auditiva homologada según: 
EN 352-3: 2002
Visera homologada según: 
EN 1731: 2006

Número de identificación, nombre y dirección 
del organismo de inspección:

0501 CRITT SPORT LOISIRS 
ZA du Sanital – 21 Rue Albert Einstein 
86100 CHATELLERAULT-France

  

 Indicaciones  generales 

de seguridad

 

¡ADVERTENCIA!

 

Lea todas las indicaciones de seguridad y las 
instrucciones .

Conserve todas las indicaciones de seguridad 
y las instrucciones para el futuro.

Para garantizarle la seguridad y confort de uso 
más elevados posibles es imprescindible que lea la 
siguiente información e indicaciones de seguridad .

 

Ante de cada uso del casco, compruebe que 
todos los componentes estén bien montados, 
ajustados y hayan sido objeto de mantenimiento .

 

Utilice el casco únicamente con los ajustes co-
rrectos para garantizar la protección necesaria .

 

El casco no puede ofrecer una protección ab-
soluta frente a lesiones ni tampoco le exime de 
trabajar de forma segura .

 

No se debe modificar la forma constructiva/
pintura del casco .

 

No ponga en contacto el casco con líquidos 
disolventes o que contengan alcohol, ya que 
podrían dañar el plástico .

 

El casco puede presentar daños no visibles 
externamente debidos a impactos o golpes  
(p . ej ., fisuras), por lo que no se puede ofrecer 
una protección total en caso de emergencia . 
Sustituya el casco en cuanto haya sido someti-
do a una carga fuerte .

 

Antes de cada uso, compruebe que el casco no 
presenta daños como roturas o grietas . Utilice 
únicamente el casco y sus accesorios en perfecto 
estado .

 

No realice ningún cambio en el casco ya que, 
de lo contrario, podría verse mermada su capa-
cidad protectora .

 

Siga todas las instrucciones e indicaciones 
para el montaje, ajuste y mantenimiento de la 
protección auditiva .

 

La protección auditiva protege en áreas donde 
cabe esperar daños provocados por el ruido .

 

El uso de la protección auditiva es necesario 
mientras persista la contaminación acústica .

 

Las almohadillas de protección auditiva pueden 
desgastarse por el uso y, por consiguiente,  
deberá comprobar si existen grietas o fallos  
de estanqueidad después del uso .

 

Para la limpieza de la protección auditiva, no 
utilice ningún producto químico o sustancia que 
pueda ser nociva para el usuario .

 

Este producto puede sufrir bajo determinadas 
sustancias químicas . Para más información, 
consulte al fabricante .

Содержание FFSH 3 A1

Страница 1: ...Originalbetriebsanleitung FORESTRY SAFETY HELMET Translation of the original instructions LESNICK P ILBA P eklad origin ln ho provozn ho n vodu CAPACETE DE PROTE O FLORESTAL Tradu o do manual de instr...

Страница 2: ...reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familia...

Страница 3: ...B A...

Страница 4: ...C D E F G H I J...

Страница 5: ...EN 397 2012 YTYPE Size 51 63 cm K HDPE L 1 7 M 1 2 3 4 5 6 7 N 8 9 10 S EN 1731 2006...

Страница 6: ...ferumfang 2 Technische Daten 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Montage 4 Einstellung 4 Kopfhalterung einstellen Abb A 4 Geh rschutz einstellen Abb G I 4 Visier einstellen Abb J 5 Wartung Reinigung La...

Страница 7: ...e Verwendung oder Ver nderung des Forstschutzhelmes gilt als nicht bestimmungsge m und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Herstelle...

Страница 8: ...nicht ver ndert werden Bringen Sie den Helm nicht in Kontakt mit l sungsmittel oder alkoholhaltigen Fl ssigkeiten Diese k nnen den Kunststoff besch digen Der Helm kann durch St e oder Schl ge u erlich...

Страница 9: ...siehe Abb E Schieben Sie jetzt das Visier bis zum An schlag in die Aufnahmen des Geh rschutzes siehe Abb F Einstellung Kopfhalterung einstellen Abb A Drehen Sie die Verstellung der Kopfhalterung um di...

Страница 10: ...rkaufsverpackung tranportiert werden Haltbarkeit Der Helm unterliegt einem nat rlichen Alte rungsprozess der verwendeten Materialien und darf maximal nur 5 Jahre lang benutzt werden Das Herstellungsda...

Страница 11: ...lgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Pers nliche Schutzausr stung Richtlinie 89 686 EWG Angewandte harmonisierte Normen EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2006 T...

Страница 12: ...ata 8 General safety instructions 9 Assembly 10 Adjustments 10 Adjusting the head strap fig A 10 Adjusting the ear protectors fig G I 10 Adjusting the visor fig J 11 Maintenance cleaning storage and t...

Страница 13: ...lmet is deemed to be improper and car ries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no responsibility for damage s attribut able to misuse The forestry safety helmet is not intended fo...

Страница 14: ...helmet The helmet must not come into contact with liquids containing solvents or alcohol These substances can damage the plastic Knocks or other impacts can cause impercep tible impact damage to the...

Страница 15: ...s Adjusting the head strap fig A Turn the head strap adjuster to adjust the head strap to fit your head The headband should fit your head snugly when you put on the helmet Tighten the headband by turn...

Страница 16: ...y from UV rays The helmet can be transported in the box in which it was sold Durability The materials used for the helmet age naturally Only use the helmet for a maximum period of 5 years Please refer...

Страница 17: ...ds normative documents and EC directives Personal Protective Equipment Directive 89 686 EEC Applied harmonised standards EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2006 Type designation Forestry safety...

Страница 18: ...techniques 14 Avertissements de s curit g n raux 15 Montage 16 R glage 16 R glage du serre nuque fig A 16 R glage de la protection auditive fig G I 16 R glage de la visi re fig J 17 Entretien nettoya...

Страница 19: ...fication du produit est consid r e comme non conforme et s accom pagne de risques d accident non n gligeables Le fabricant n assume aucune responsabilit pour les dommages r sultant d une utilisation n...

Страница 20: ...on de travailler s re Il ne faut jamais modifier la forme la peinture du casque Ne faites jamais entrer le casque en contact avec des liquides contenant des solvants et de l alcool Ces substances peu...

Страница 21: ...les logements de la protection auditive voir fig D Basculez maintenant la visi re en avant voir fig E Ensuite poussez la visi re jusqu la but e dans les logements de la protection auditive voir fig F...

Страница 22: ...sec l abri du rayonnement ultraviolet Le casque peut tre transport dans son embal lage de vente Dur e de conservation Le casque est sujet au processus de vieillisse ment naturel des mat riaux qui le...

Страница 23: ...les normes documents normatifs et directives CE suivants Directive sur l quipement de protection individuelle 89 686 CEE Normes harmonis es appliqu es EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2006 D...

Страница 24: ...pakket 20 Technische gegevens 20 Algemene veiligheidsvoorschriften 21 Montage 22 Instelling 22 Hoofdband instellen afb A 22 Gehoorbescherming instellen afb G I 22 Vizier instellen afb J 23 Onderhoud r...

Страница 25: ...gheidshelm geldt als niet in overeenstem ming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee De fabrikant aan vaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit...

Страница 26: ...De helm kan geen absolute beveiliging tegen letsel bieden en is geen vervanging van veilige werkpraktijken De constructie verflaag van de helm mag niet worden gewijzigd De helm mag niet in contact ko...

Страница 27: ...Schuif het voorgemonteerde vizier in de grijpers van de gehoorbescherming zie afb D Klap het vizier naar voren zie afb E Schuif het vizier tot aan de aanslag in de grijpers van de gehoorbescherming zi...

Страница 28: ...plek buiten het bereik van UV stralen op De helm kan in zijn verkoopverpakking worden getransporteerd Houdbaarheid De helm is onderworpen aan het natuurlijke verouderingsproces van de gebruikte mater...

Страница 29: ...aan de volgende normen normatieve documenten en EU richtlijnen Richtlijn voor persoonlijke beschermingsmiddelen 89 686 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2...

Страница 30: ...ah dod vky 26 Technick daje 26 V eobecn bezpe nostn pokyny 27 Mont 28 Nastaven 28 Nastaven dr ku hlavy obr A 28 Nastaven chr ni e sluchu obr G I 28 Nastaven hled obr J 29 dr ba i t n skladov n a p epr...

Страница 31: ...a ov ny za pou it v rozporu s ur en m a p edstavuj zna n riziko razu Za kody kter vzniknou p i pou it v rozporu s ur en m nenese v robce odpov dnost Lesnick ochrann p ilba nen ur ena pro komer n ely V...

Страница 32: ...lbu neuv d jte do kontaktu s kapalinami ob sahuj c mi rozpou t dla nebo alkohol Ty mohou zp sobit po kozen plastu P ilba m e b t po kozena n razy nebo dery kter nevykazuj zevn viditeln po kozen nap vl...

Страница 33: ...doraz do uchycen chr ni e sluchu viz obr F Nastaven Nastaven dr ku hlavy obr A Oto te nastaven dr ku hlavy abyste dr k hlavy p izp sobili obvodu sv hlavy P i nasazov n dosed p ska na hlavu napnut Ot...

Страница 34: ...ni sluchu a hled skladujte v ist m a such m prost ed chr n n m p ed UV z e n m P ilbu lze p epravit v jej m prodejn m obalu ivotnost P ilba podl h procesu p irozen ho st rnut pou it ch materi l a sm...

Страница 35: ...obek je ve shod s n sleduj c mi normami normativn mi dokumenty a sm rnicemi ES Sm rnice o osobn ch ochrann ch prost edc ch 89 686 EHS Pou it harmonizovan normy EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 173...

Страница 36: ...Indicaciones generales de seguridad 33 Montaje 34 Ajuste 34 Ajuste del soporte de la cabeza fig A 34 Ajuste de la protecci n auditiva figs G I 34 Ajuste de la visera fig J 35 Mantenimiento limpieza al...

Страница 37: ...tra rias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes El fabricante no se respon sabiliza por los da os derivados de una utilizaci n contraria al uso previsto El casco de prote...

Страница 38: ...r una protecci n ab soluta frente a lesiones ni tampoco le exime de trabajar de forma segura No se debe modificar la forma constructiva pintura del casco No ponga en contacto el casco con l quidos dis...

Страница 39: ...amientos de la protecci n auditi va consulte la fig D Abata despu s la visera hacia delante consulte la fig E Deslice a continuaci n la visera hasta el tope en los alojamientos de la protecci n auditi...

Страница 40: ...rotegido de la radiaci n UV El casco puede transportarse en su embalaje original Durabilidad El casco est sometido a un proceso de enve jecimiento natural de los materiales empleados y solo puede util...

Страница 41: ...es normas documentos normativos y directivas CE Directiva relativa a los equipos de protecci n individual 89 686 CEE Normas armonizadas aplicadas EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2006 Denomin...

Страница 42: ...s 38 Instru es gerais de seguran a 39 Montagem 40 Ajuste 40 Ajustar o suporte da cabe a fig A 40 Ajustar os protetores auditivos fig G I 40 Ajustar a viseira fig J 41 Manuten o limpeza armazenamento e...

Страница 43: ...florestal considerada incorreta e acarreta riscos de acidentes consider veis O fabri cante n o se responsabiliza por quaisquer danos causados pela utiliza o incorreta O capacete de prote o florestal n...

Страница 44: ...cete n o consegue oferecer uma pro te o absoluta contra les es e tamb m n o substitui um trabalho seguro A forma pintura do capacete n o pode ser alterada N o coloque o capacete em contacto com l quid...

Страница 45: ...r Insira agora a viseira pr montada nas en tradas dos protetores auriculares ver fig D Incline ent o a viseira para a frente ver fig E Insira agora a viseira at ao encosto nas entradas dos protetores...

Страница 46: ...limpo seco e protegido contra raios ultravioletas O capacete pode ser transportado na respetiva embalagem de venda Vida til O capacete est sujeito a um processo natural de degrada o dos materiais uti...

Страница 47: ...normativos normas e diretivas comunit rias Diretiva relativa a equipamentos de prote o individual 89 686 CEE Normas harmonizadas aplicadas EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2006 Designa o do m...

Страница 48: ...SSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informac Estado de las informaciones Estado das...

Отзывы: