background image

FI

30

7. Anna moottorin käydä noin 30 sekuntia.

Paina sen jälkeen kaasuvipua ja vapauta

se, jotta moottori palautuu joutokäynnille.

LÄMPIMÄN MOOTTORIN

KÄYNNISTÄMINEN

1. Siirrä ON/STOP--kytkin ON--asentoon.

2. Aseta nopea joutokäynti vetämällä rikas-

tuksen/nopean joutokäynnin vipu täysin

ulos (asentoon täysi rikastus, FULL

CHOKE), ja siirrä vipu sitten rikastuksen

puoliasentoon (HALF CHOKE).

3. Paina Primer--pumpun painiketta hitaas-

ti 6 kertaa.

4. Vedä käynnistysnarusta terävästi oikealla

kädellä, kunnes moottori käynnistyy.

5. Paina kaasuvipua ja vapauta se, jotta

moottori asettuu joutokäynnille.

LIIKAA POLTTOAINETTA

SAANEEN MOOTTORIN

KÄYNNISTÄMINEN

Jos moottori ei ole käynnistynyt 10 vedon

jälkeen, se on todennäköisesti saanut liikaa

polttoainetta.

Liika polttoaine voidaan

poistaa

moottorista

työntämällä

rikastuksen/nopean joutokäyn-- nin vipu

täysin

sisään

(asentoon

RIKASTUS

POIS/OFF CHOKE) ja toimimalla sen

jälkeen samoin kuin edellä kuvatuissa

lämpimän moottorin käynnistämisohjeissa.

Varmista,

että

ON/STOP--kytkin

on

ON--asennossa. Käynnistäminen voi vaatia

useita käynnistysnarun vetoja riippuen siitä,

kuinka

paljon

moottorissa

on

liikaa

polttoainetta.

Jos moottori ei vieläkään käynnisty, katso

ohjeita VIANETSINTÄTAULUKOSTA.

KETJUJARRU

VAROITUS:

Jos jarrupanta on

kulunut liian ohueksi, se voi katketa jarrun

toimiessa. Jos jarrupanta on katkennut,

ketjujarru ei pysäytä teräketjua. Vaihdata

ketjujarru valtuutetussa huoltoliikkeessä, jos

jokin osa on kulunut ohuemmaksi kuin 0,5 mm.

Anna valtuutetun huoltoliikkeen suorittaa

ketjujarrun korjaukset. Vie moottorisaha

liikkeeseen, josta ostit sen, jos liike suorittaa

huoltoja,

tai

lähimpään

valtuutettuun

huoltoliikkeeseen.

S

Ketjujarrun

tarkoitus

on

pysäyttää

teräketju takapotkun sattuessa.

S

Ketjujarru laukeaa, kun teräketjun nopeus

hidastuu, käsi osuu takapotkusuojukseen

tai kun keskipakoisvoima heilauttaa

takapotkusuojusta eteenpäin takapotkun

aiheuttaman äkillisen liikkeen vuoksi.

S

Lauennut ketjujarru vapautetaan vetämällä

takapotkusuojus kokonaan taakse.

S

Sahan käytön aikana ketjujarrun on oltava

pois päältä.

Päällä

Pois päältä

Jarrun toiminnan tarkistaminen

VAROITUS:

Ketjujarru

pitää

tarkistaa päivittäin useita kertoja. Moottorin

on oltava käynnissä tämän toimenpiteen

aikana. Tämä on ainoa tilanne, jossa saha

tulee asettaa maahan moottorin käydessä.

Aseta saha maahan. Tartu takakahvaan

oikealla ja etukahvaan vasemmalla kädellä.

Säädä

kaasu

täysille

painamalla

kaasuliipaisin pohjaan. Laukaise ketjujarru

painamalla takapotkusuojusta vasemmalla

ranteella irrottamatta otetta etukahvasta.

Ketjun pitää pysähtyä välittömästi.

Teräketjun liikkeen hidastumisesta

laukeavan toiminnon tarkistaminen

VAROITUS:

Seuraavaa

toimenpidettä suoritettaessa moottorin on

oltava sammutettu.

Tartu takakahvaan oikealla kädellä ja

etukahvaan vasemmalla. Pidä moottorisahaa

noin 35 cm kannon tai muun puupinnan

yläpuolella. Päästä irti etukahvasta ja anna

terälevyn kärjen pudota kantoa vasten.

Ketjujarrun pitää laueta, kun terälevyn pää

osuu kantoon.

SAHAAMINEN

TÄRKEÄÄ

VAROITUS:

Joskus rouhe jumittuu

kytkinkoteloon ja saa ketjun jumittumaan.

Pysäytä aina moottori ennen puhdistusta.

S

Tarkista

teräketjun

kireys

ennen

ensimmäistä käyttöä ja 1 minuutin käytön

jälkeen. Katso osiosta KOKOONPANO

kohta KETJUN KIREYS.

S

Käytä

moottorisahaa

vain

puun

sahaamiseen. Älä sahaa muuta materiaalia.

S

Kuoritukea voidaan käyttää tukipisteenä

sahauksen aikana. Työnnä ketjusahan

piikkihampainen kuorituki heti ajatellun sara-

nan taakse ja kierrä sahaa tämän pisteen

ympäri. Kuorituki kiertyy runkoa vasten.

S

Pysäytä saha välittömästi, jos ketju osuu

muualle

kuin

sahattavaan

puuhun.

Tarkista mahdolliset vauriot ja vaihda

vaurioituneet osat.

S

Pidä teräketju puhtaana. Pienetkin määrät

likaa tylsyttävät teräketjun nopeasti ja

lisäävät takapotkun vaaraa.

S

Harjoittele sahan käyttöä sahaamalla

pieniä

tukkeja

seuraavien

ohjeiden

mukaisesti. Näin saat tuntuman sahaasi

ennen kuin aloitat varsinaisen käytön.

FI

35

Säätöhammas

Viila

Viilan pidike

Teräpala

90

°

S

Kohdista viilan pidikkeen 30

°

:n merkit

laipan

suuntaisesti

ja

ketjun

keskikohtaan.

Teräpala

Teräpala

30

°

Viilan pidikkeen taso

S

Teroita teräpalat ensin ketjun toiselta

puolelta. Viilaa jokaisen teräpalan

sisäpuolelta

ulospäin.

Käännä

ketjusaha sen jälkeen ympäri ja suorita

sama toimenpide ketjun toiselle

puolelle.

S

Viilaa vain eteenpäin. Tee 2--3 viilausta

teräpalan reunaa kohden.

S

Hio kaikki teräpalat samanpituisiksi

viilalla.

S

Viilaa sen verran, että teräpalojen

reunoissa olevat mahdolliset vauriot

poistuvat (teräpalan sivulevyssä ja

ylälevyssä).

Kaikki teräpalat

yhtä pitkät

Poista vika

Ylälevy

Sivulevy

S

Viilaa

ketju

esitettyjen

mittojen

mukaisesti.

30

°

80

°

60

°

Pyöristetty

kulma

0,65 mm

Oikein

Lastukulma

Väärin

Terävä kulma

Liian paljon lastukulmaa

VAROITUS:

Säilytä oikea lastukulma

käyttämäsi

ketjun

valmistajan

tietojen

mukaisesti. Virheellinen lastukulma lisää

takaiskun vaaraa, joka voi aiheuttaa vakavia

vahinkoja.

4. Tarkista ja laske säätöhampaat alas.

Säätötyötyökalu

Säätöhammas

Viila

S

Aseta säätötyökalu teräpalan päälle.

S

Jos säätöhammas on korkeammalla

kuin

säätötyökalu,

viilaa

se

säätötyökalun tasolle.

S

Pidä

säätöhampaan

etukulma

pyöristettynä lattaviilan avulla.

HUOM:

Säätöhampaan yläpinnan

tulee olla tasainen, kun etummainen

puolikas on pyöristetty pois lattaviilalla.

Jos tarvitset lisäapua tai olet epävarma tämän

toimenpiteen suorittamisesta, ota yhteys

valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

KAASUTTIMEN SÄÄTÄMINEN

VAROITUS:

Sahan teräketju liikkuu

säätämisen aikana. Käytä suojavarustusta

ja huomioi turvaohjeet. Säädön jälkeen

teräketju ei saa liikkua joutokäynnillä.

Laitteen

kaasutin

on

säädetty

valmistusvaiheessa huolellisesti. Säätä--

minen voi kuitenkin olla tarpeen, jos:

S

teräketju liikkuu joutokäynnillä. Katso

säätötoimenpiteet

kohdasta

JOUTOKÄYNTINOPEUDEN

SÄÄTÄMINEN.

S

moottori ei siirry joutokäyntiin, kun

kaasuvipu

vapautetaan.

Katso

säätötoimenpiteet

kohdasta

JOUTOKÄYNTINOPEUDEN

SÄÄTÄMINEN.

Joutokäyntinopeuden säätäminen

Anna moottorin käydä joutokäynnillä. Jos

teräketju liikkuu, joutokäyntinopeus on liian

nopea.

Jos

moottori

sammuu,

joutokäyntinopeus on liian hidas. Säädä

nopeutta, kunnes teräketju ei liiku eikä

moottori sammu. Joutokäynnin säätöruuvi

sijaitsee

Primer--pumpun

painikkeen

yläpuolella, ja se on merkitty T--kirjaimella.

S

Moottorin joutokäyntinopeutta nostetaan

kiertämällä

joutokäynnin

nopeuden

säätöruuvia (T) myötäpäivään.

S

Moottorin joutokäyntinopeutta vähen-

netään kiertämällä säätöruuvia (T) vas-

tapäivään.

Содержание FBKS 4014

Страница 1: ...se instructions for future reference GB ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΕΙΡΙΣΜΟΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ιαβÜστε προσεκτικÜ αυτÝj τιj οδηγßεj και φροντßστε να τιj κατανοÞσετε πριν χρησιmοποιÞσετε αυτü το mηχÜνηmα και φυλÜξτε το για να το συmβουλεýεστε στο mÝλλον GR KÄYTTÖOHJEKIRJA TÄRKEÄÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti läpi ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten FI 115428726 Rev ...

Страница 2: ...15 26 21 14 13 12 16 20 19 22 18 1 Chain 2 Muffler 3 Front Hand Guard 4 Front Handle 5 Starter Rope 6 Idle Speed Screw 7 ON STOP Switch 8 Primer Bulb 9 Bar Oil Fill Cap 10 Starter Housing 11 Fuel Mix Fill Cap 12 Rear Handle 13 Throttle Lock out 14 Cylinder Cover 15 Adjusting Screw 16 Throttle Trigger 17 Choke Fast Idle Lever 18 Chain Brake 19 Chain Catcher 20 Clutch Cover 21 Bar Nuts 22 Guide Bar ...

Страница 3: ...ct of the guide bar tip with any object must be avoided WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object and cause a lightning fast reverse reaction kicking the guide bar up and to wards the operator May cause serious personal injury Chain brake activated right Chain brake not activated left Other symbols decals on the machine refer to special certification requir...

Страница 4: ...c field during operation Under some circumstances this field may interfere with active or passive medical im plants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implantmanufacturer beforeoperat ing this machine S Do not operate a chain saw with one hand Serious injury to the operator helpers by standers or any c...

Страница 5: ...ould be used to stop the engine CHECKING MAINTAINING AND SERVICING CHAIN SAW SAFETY EQUIPMENT WARNING Never use a chain saw with defective safety equipment Safety equipment must be inspected and main tained If your chain saw does not pass in spection take the saw to your nearest ser vice dealer for repair S Chain brake Brush off any wood dust resin and dirt from the chain brake and clutch drum Dir...

Страница 6: ...ter chance of kickback occurring S Cut one log at a time S Use extreme caution when re entering a previous cut S Do not attempt cuts starting with the tip of the bar plunge cuts S Watch for shifting logs or other forces that could close a cut and pinch or fall into chain S Use the Reduced Kickback Guide Bar and Low Kickback Chain specified for your saw MAINTAIN CONTROL Never reverse hand positions...

Страница 7: ...ck Guide Bar has been demonstrated to significantly reduce the number and seriousness of kickbacks Small Radius Tip Reduced Kickback Symmetrical Guide Bar Symmetrical Guide Bar Large Radius Tip S Low Kickback Chain designed with a contoured depth gauge and guard link which deflect kickback force and allow wood to gradually ride into the cutter Low Kickback Chain Contoured Depth Gauge Elongated Gua...

Страница 8: ...θmιση στη ταχýτητα ρελαντß mπορεß να εßναι αναγκαßα αν παρατηρÞσετε αποιαδÞποτε απü τιj ακüλουθεj συνθÞκεj S Ο κινητÞραj δεν mπαßνει στο ρελαντß üταν αφÞνεται η σκανδÜλη ισχýοj εßτε ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΡΕΛΑΝΤΙ Τ S Η αλυσßδα κινεßταιστην ταχýτητα ρελαντß εßτε ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΡΕΛΑΝΤΙ Τ Ταχυτητα Ρελαντι Τ ΑφÞστε τον κινητÞρα να mπει στο ρελαντß Αν η αλυσßδα κινεßται το ρελαντι εßναι γρÞγορο Αν η αλυσßδα δεν κινεßται τ...

Страница 9: ...ar rail Adjusting Screw 3 Using bar tool roll chain around guide bar to ensure all links are in bar groove 4 Lift up tip of guide bar to check for sag Release tip of guide bar then turnadjust ing screw 1 4 turn clockwise Repeat un til sag does not exist Adjusting Screw 1 4 Turn 5 While lifting tip of guide bar tighten bar nuts securely with the bar tool Bar Nuts 6 Use the screwdriver end of thebar...

Страница 10: ... service dealer S This saw is equipped with a chain brake The brake is designed to stop the chain if kickback occurs S The inertia activated chain brake is activated if the front hand guard is pushed forward ei ther manually or by centrifugal force GR 55 ΚαπÜκι φßλτρο αÝρα Φßλτρο αÝρα ΚαπÜκι κυλßνδρου ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΜΠΑΡΑΣ πλευρÜ πρÝπει να το πιÝσετε για να κüψει η απαιτεßπαραπÜνω λßπανση απ üτι συνÞθω...

Страница 11: ... chainbrake must be disengaged Engaged Disengaged Braking function control WARNING The chainbrake mustbe checked several times daily The engine must berunning whenperforming this proce dure This is the only instance when the saw should be placed on the ground with the en gine running Place the saw on firm ground Grip the rear handlewithyour righthand andthe fronthan dle with your left hand Apply f...

Страница 12: ...r wooden wedge to force cut open Overcutting begins on thetop sideof thelog with the saw against the log When overcut ting use light downward pressure Overcutting Undercutting Undercutting involves cutting on the under side of the log with top of saw against thelog When undercutting use light upward pres sure Hold saw firmly and maintain control The saw will tend to push back toward you WARNING Ne...

Страница 13: ... κÜθε φορÜ S Κüβετε θρυmmατισmÝνο ξýλο mε mεγÜλη προσοχÞ ΚοφτερÜ κοmmÜτια ξýλου mπορεß να πεταχτοýν προj το χειριστÞ S ΧρησιmοποιÞστε τρßποδα üταν θÝλετε να κüψετε mικρÜ κοmmÜτια ΠοτÝ mην επιτρÝψετε σε Üλλο Üτοmο να κρατÜ το κοmmÜτι ενþ το κüβετε και ποτÝ mην το κρατÜτε mε το πüδι σαj S ΠοτÝ mην κüβετε σε περιοχÞ üπου υπÜρχουν mπλεγmÝνοι κορmοß κλαδιÜ και ρßζεj ΤραβÞξτε τον κορmü σε ελεýθερη περιο...

Страница 14: ...αι mε τα δυο χÝρια και βÜλτε τÝρmα το γκÜζι ΕνεργοποιÞστε το φρÝνο τηj αλυσßδαj περιστρÝφονταj τον αριστερü σαj καρπü πÜνω στον προφυλακτÞρα χωρßj να αφÞσετε την εmπρüj χειρολαβÞ Η αλυσßδα θα πρÝπει να σταmατÞσει αmÝσωj Ελεγχοj λειτουργßαj αδρανειακÞj ενεργοποßησηj ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΚατÜ τη διÜρκεια τηj ακüλουθηj διαδικασßαj ο κινητÞραj θα πρÝπει να εßναι εκτüj λειτουργßαj ΚρατÞστε το αλυσοπρßονο περß...

Страница 15: ...ε το πριüνι σαj Þ στο πλησιÝστερο εξουσιοδοτηmÝνο συνεργεßο S Αυτü το αλυσοπρßονο εßναι εφοδιασmÝνο mε φρÝνο αλυσßδαj Το φρÝνο εßναι σχεδιασmÝνο να σταmατÜ την αλυσßδα σε περßπτωση κλωτσÞmατοj S Το αλυσüψρενο ενεργοποιεßται üταν mετακινηθεß ο προψυλακτÞραj προj τα εmπρüj mε το χÝρι Þ αυτümατα mετÜ απü mßα ξαψνικÞ κßνηση S Αν το φρÝνο Ýχει Þδη ενεργοποιηθεß απελευθερþνεται αν ο εmπρüj προφυλακτÞραj...

Страница 16: ...j για λειτουργßα mε αmüλυβδη βενζßνη Πριν απü τη λειτουργßα η βενζßνη πρÝπει να αναmιγνýεται mε ικανÞ ποσüτητα λαδιοý για δßχρονουj αερüψυκτουjκινητÞρεjπου να Ýχει σχεδιαστεß για ανÜmειξη σε αναλογßα 40 1 Η αναλογßα 40 1 επιτυγχÜνεται αναmιγνýονταj 5 λßτρα αmüλυβδηj βενζßνηj mε 0 125 λßτρα λαδιοý ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ λÜδι για αυτοκßνητα Þ σκÜφη ΑυτÜ τα λÜδια προκαλοýν ζηmιÝj στον κινητÞρα ταν αναmιγν...

Страница 17: ...Σφßξτε γερÜ και πÜλι τα παξιmÜδια του οδηγοý 8 Αν η αλυσßδα εßναι πολý χαλαρÞ τüτε θα χρÝmεται στην κÜτω πλευρÜ του οδηγοý ΜΗΝ χρησιmοποιεßτε το πριüνι αν η αλυοßδα εßναι χαλαρÞ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Αν χρησιmοποιÞσετε το πριüνι mε χαλαρÞ την αλυσßδα τüτε αυτÞ mπορεß να πεταχτεß απü τον οδηγü και να προκαλÝσει σοβαρü τραυmατισmü ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΙΝ ΒΑΛΕΤΕ ΕΜΠΡΟΣ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Φροντßστε να διαβßσε...

Страница 18: ...θετηmÝνη στο ΚαπÜκι συmπλÝκτη ΕσωτερυjÞ Αποψη ΚαπÜκι συmπλÝκτη 4 ΠεριστρÝψτε τη ρυθmιστικÞ βßδα αριστερüστροφα για να mετακινÞσετε τη ρυθmιστικÞ περüνη σχεδüν mÝχρι το τÝρmα τηj διαδροmÞj τηj προj τα πßσω Αυτü θα πρÝπει να επιτρÝψει στην περüνη να εßναι κοντÜ στη σωστÞ θÝση 5 ΜοντÜρετε τον οδηγü στα mπουλüνια του ΓλιστρÞστε την mπÜρα προj το πßσω mÝροj του αλυσοπρßονου üσο πÜει Οδηγüj Μπουλüνια 6 ...

Страница 19: ...ΛΟΓΗΣΗ ΚατÜ τη συναρmολüγηση θα πρÝπει να φορÜτε προστατευτικÜ γÜντια δεν παρÝχονται ΣΥΝ ΕΣΗ ΤΟΥ ΑΓΚΥΛΩΤΟΣ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΠΑΣ Αν δεν εßναι Þδη συνδεδεmÝνα Το αγκυλωτüj προφυλακτÞραj mπορεß να χρησιmοποιηθεß ωj υποmüχλιο üταν κÜνετε mια τοmÞ 1 Ξεβιδþστε τα παξιmÜδια στερÝωσηj του αδηγοý και αφαιρÝστε το καπÜκι του συmπλÝκτη 2 ΤοποθετÞστε το αγκυλωτüj προφυλακτÞραj mε τιj δýο βßδεj üπωj φαßνεται στην εικ...

Страница 20: ...σφηνþσει την αλυσßδα S ΧρησιmοποιÞστε την ειδικÞ mπÜρα και την ειδικÞ αλυσßδα για περιορισmÝνοκλþτσηmα που ενδεßκνυται για το αλυσοπρßονο σαj ΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΠοτÝ mην αλλÜζετε τη θÝση των χεριþν Σταθεßτε στα αριστερÜ του αλυσοπρßονου Ο αντßχειραj κÜτω απü τη λαβÞ Ο αγκþναj τεντωmÝνοj S ΚρατÞστε καλÜ και σφικτÜ το αλυσοπρßονο mε τα δýο χÝρια üταν λειτουργεß ο κινητÞραj χωρßj να χαλαρþνετε Κρατ...

Страница 21: ...mβεß üταν ενþ η αλυσßδα εßναιενκινÞσει τοπÜνω Üκρο τηj οδηγοý mπÜραj Ýρθει σε επαψÞ mε Ýνα αντικεßmενο Η επαψÞ αυτÞ mπορεß να προκαλÝσει τη βýθιση τηjαλυσßδαjmÝσαστο αντικεßmενο και εποmÝνωj το απüτοmο σταmÜτηmα τηjαλυσßδαj Το αποτÝλεσmαθα εßναι να δηmιουργηθεß mßα αστραπιαßα ανÜστροψη αντßδραση üπου η οδηγüjmπÜρα τινÜζεται προj τα πÜνω και πßσω πßσω προj το χειριστÞ S Το ΕψÞνωmα κλþτσηmα mπορεß ν...

Страница 22: ...ατικü τρüπο ΕÜν θÝλετε περισσüτερεj πληροφορßεj επικοινωνÞστε mε το πλησιÝστεπο συνεργειο S Φρενο αλυσιδαj Το φπενο αλυσιδασ εßναι Ýτσι σχεδιασmÝνο þστε να σταmατÜ την αλυοßδα στην περßπτωση που κλωτσÞσει το πριüνι ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Το αλυσοπρßονο που Ýχετε εßναι εφοδιασmÝνο mε φρÝνο αλυσßδαj που εßναι σχεδιασmÝνο να σταmατÜ την αλυσßδα σε περßπτωση κλωτσÞmατοj Το φρÝνο αλυσßδαj mειþνει τον κßνδυνο ατ...

Страница 23: ...ρßονο mε την αλυσßδα mÝσα στην τοmÞ FI 23 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Irrota aina sytytystulpan johdin ja varmista ettei se pääse koskettamaan sytytystulppaa moottorisahan kokoonpanon kuljetuksen säätämisen tai korjaamisen aikana Näin varmistetaan ettei moottori käynnisty vahingossa Sytytystulpan johdin saa olla huoltotoimenpiteiden aikana kytkettynä ainoastaan silloin kun säädät kaasutinta Tämä m...

Страница 24: ...juöljysäiliöiden korkit ovat kunnolla kiinni Varmista ruuvien ja muiden kiinnitysten kireys S Käytä ainoastaan varaosia ja lisälaitteita KÄSITTELE POLTTOAINETTA HUOLELLISESTI S Älä tupakoi käsitellessäsi polttoainetta tai käyttäessäsi laitetta S Alueella jolla polttoainetta sekoitetaan kaadetaan tai säilytetään ei saa olla mitään mikä voi aiheuttaa kipinöitä tai liekkejä avotulta tupakoitsijoita t...

Страница 25: ...tä pysähtyä S Katkaise vain yksi tukki kerrallaan S Älä kierrä sahaa sivusuunnassa kun vedät terälevyä pois sahattuasi tukkia altapäin Sisäänvedon välttäminen S Aloita sahaaminen aina sahan täydellä nopeudella Pidä sahan runko puun runkoa vasten S Käytä muovi tai puukiiloja Älä koskaan käytä metallista kiilaa sahausviillon avaamiseen Takapotkun suunta Raivaa työalue esteettömäksi Poista esteet TAK...

Страница 26: ...JOTTA VÄLTÄT TAKAPOTKUN Takapotkua vaimen tava terälevy ja ketju vähentävät takapotkun mahdollisuutta ja vaimentavat takapotkua minkä vuoksi nii den käyttö on suositeltavaa Takapotkuavaimentava terälevy ja ketjukuul uvat tämän moottorisahan vakiovarustukseen Anna valtuutetun huoltoliikkeen suorittaa ketju jarrun huoltotoimenpiteet Vie moottorisaha liik keeseen josta ostit sen jos liike suorittaahu...

Страница 27: ...terit Kuljetus suojuksen sijainti Yhdistelmätyökalu 3 Teräketjun kireyttä voidaan säätää säätötapilla ja ruuvilla Laipan kokoamisen yhteydessä on tärkeää että säätöruuvissa olevatappi onkohdistettu laipassaolevaan reikään Ruuvin kääntäminen saa säätötapin liikkumaan ruuvin ylös ja alas Etsi tämä asento ennen kuin alat koota laippaa sahaan Katso seuraava kuva Purusuojus Purusuojuksessa olevat sääti...

Страница 28: ...a loukkaantuminen VAROITUS Äänenvaimennin on erittäin kuuma käytön aikana ja jonkin aikaa käytön jälkeen Älä koske äänenvaimentimeen äläkä päästä syttyvää materiaalia kuten kuivaa ruohoa tai polttoainetta kosketuksiin äänenvaimentimen kanssa KÄYTTÖ ENNEN MOOTTORIN KÄYNNISTÄMISTÄ VAROITUS Lue turvamääräysten polttoaineen käsittelyä koskeva kappale ennen laitteen käytön aloittamista Ellet ymmärrä tu...

Страница 29: ...eeseen FI 29 40 1 Sekoitussuhde 40 1 saadaan sekoittamalla 5 litraan lyijytöntä bensiiniä 0 125 litraa öljyä ÄLÄ käytä autoöljyä tai laivaöljyä sillä ne vaurioittavat moottoria Noudata polttoaineen sekoittamisessa öljyastiaan merkittyjä ohjeita Kun öljy on lisätty bensiiniin ravistele säiliötä hetken aikaa varmistaaksesi että polttoaine sekoittuu hyvin Lue polttoainettakoskevat turvallisuusohjeete...

Страница 30: ...ta S Tarkista teräketjun kireys ennen ensimmäistä käyttöä ja 1 minuutin käytön jälkeen Katso osiosta KOKOONPANO kohta KETJUN KIREYS S Käytä moottorisahaa vain puun sahaamiseen Älä sahaa muuta materiaalia S Kuoritukea voidaan käyttää tukipisteenä sahauksen aikana Työnnä ketjusahan piikkihampainen kuorituki heti ajatellun sara nan taakse ja kierrä sahaa tämän pisteen ympäri Kuorituki kiertyy runkoa ...

Страница 31: ...S Anna teräketjun suorittaa sahaus Paina sahaa vain kevyesti alaspäin S Vapauta kaasuliipaisin heti kun sahaus on suoritettu jotta moottorin käyntinopeus laskee joutokäyntino peuteen Jos moottoria käytetään täydellä kaasulla ilman kuormitusta saha voi kulua turhaan S Älä paina sahaa sahauksen loppupuolella jotta et menetä sahan hallintaa puun katketessa S Pysäytä moottori ennen kuin lasket sahan m...

Страница 32: ...sa voit menettää tasapainosi tai sahan hallinnan TÄRKEÄÄ S Ole erityisen varovainen sahatessasi pieniä oksia Katkotut oksat voivat tarttua teräketjuun ja sinkoutua käyttäjää päin S Varo ponnahtavia oksia Varo ettei jännityksestä vapautunut puun oksa tai sitä sahannut saha pääse ponnahtamaan itseäsi kohti S Raivaa katkaistut oksat säännöllisesti työalueelta jotta et kompastu niihin KARSIMINEN S Alo...

Отзывы: