background image

9

 Onnittelumme!

Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. 
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. 
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta 
vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa 
tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää 
tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, 
liitä käyttöohje tuotteen mukaan.

toimituksen sisältö

1 x paviljonki, beige
1 x ikkunallinen sivuseinä
1 x sivuseinä ilman ikkunaa 
4 x kiinnitysnaru 
4 x maakiila 
4 x V-maakiila
1 x säilytyspussi 
1 x käyttöohje 

tekniset tiedot

Mitat: 300 x 260 x 300 cm (L x K x S)
Paino: n. 15 kg
Materiaali: 
•  Sivuseinän ikkuna: PE-muovia
•  Teleskooppitangot: alumiinia
•  Ristikkäistangot: pulveripinnoitettua terästä
•  Sivuseinät: polyesteriä 600D
•  Katto: polyesteriä 600D, PA-pinnoitettu
•  Maakiilat: sinkittyä terästä

määräystenmukainen käyttö

Tuote on tarkoitettu näkö- ja aurinkosuojaksi 
ulkotiloihin. Se ei sovellu jatkuvaan käyttöön, 
sillä se on vain rajoitetusti säänkestävä. Tuotetta 
ei ole tarkoitettu ammatilliseen käyttöön. 

FI

turvallisuusohjeet

 Hengenvaara!

•  Älä jätä lapsia ilman valvontaa pakkausmate- 
  riaalin läheisyyteen. Tukehtumisvaara!

 loukkaantumisvaara!

•  Tuotetta ei saa käyttää epäsuotuisissa  
  sääolosuhteissa kuten kovassa tuulessa,  
  vesi- tai lumisateessa. 
•  Pura tuote, jos tuuli voimistuu tai muut epäsuo- 
  tuisat sääolosuhteet uhkaavat. 
•  Tuotteen kokoamisessa ja purkamisessa  
  vaarana on joutua puristuksiin kulmaniveliin.  
  Huomioi, että kokoontaitettavassa  
  paviljongissa syntyy rakenteen vuoksi  
  jännitteitä kulmaniveliin, jotka paviljonkia  
  purettaessa laukeavat sulkupulttiin  
  kohdistuvan paineen voimalla.
•  Aseta tuote tasaiselle pinnalle.
•  Varoita muita kiinnitysnarusta ja siihen liitty- 
  västä kompastumisvaarasta. 
•  Varmista, että tuote on asennettu kunnolla  
  ennen sen käyttöä. 
•  Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnas- 
  sa eikä sillä saa leikkiä.
•  Tarkista tuote aina ennen käyttöä, ettei siinä  
  ole vaurioita tai kulumia.
•  Tarkista aina ennen käyttöä, että kaikki osat  
  on asennettu asianmukaisesti. Väärin tehty  
  asennus saattaa haitata tuotteen turvallisuutta  
  ja toimintaa. 
•  Älä käytä tuotetta avotulen tai muiden läm- 
  mönlähteiden läheisyydessä. 
  Jos paviljonki syttyy palamaan, poistu sen  
  alta mitä pikimmin! Sammuta palo  
  sammuttimella tai vedellä. Hälytä tarvittaessa  
  palokunta.
•  Huomioi kevyellä tuulella, että paviljongin  
  avoimet sivut sijaitsevat tuulelta suojassa. 
•  Yksittäisiä paviljonkeja ei saa yhdistää tai  
  kiinnittää toisiinsa. Paviljonkien väliin täytyy  
  jättää vähintään 3 m leveä väli. 

Содержание 79737

Страница 1: ...luminium Gazebo Folding Aluminium Gazebo Instructions for use Partyt lt av aluminium Bruksanvisning Alumiininen taittopaviljonki K ytt ohje Alu Faltpavillon Bedienungsanleitung Havepavillon i aluminiu...

Страница 2: ...2 B D E F C 5 1 2 6 9 8 7 13 12 11 10 3 4 A...

Страница 3: ...3 12 12 9 11 11 14 15 H 7 3 4 5 5 8 13 G 12 16 I...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...18 Technische Daten 18 Bestimmungsgem e Verwendung 18 Sicherheitshinweise 18 Lebensgefahr 18 Verletzungsgefahr 18 Standortauswahl 19 Aufbau 19 20 Abbau 20 Reinigung und Pflege 20 Pflegehinweis 20 Lage...

Страница 6: ...upervised with the packaging material Suffocation hazard Risk of injury Do not use this article in adverse weather conditions such as strong winds rain or snow Dismantle the article in freshening wind...

Страница 7: ...the telescoping feet 10 in the corner poles To do so place one foot onto the base plate 4 of the feet and slide the upper part of the corner pole up until you hear the telescoping foot lock in Fig E N...

Страница 8: ...s for your product at www delta sport com category Service Lidl Spare Parts Service GB IE Dismantling Step 1 Remove the side walls Step 2 Remove the tent pegs for the guy lines and base plates Step 3...

Страница 9: ...tumisvaara Tuotetta ei saa k ytt ep suotuisissa s olosuhteissa kuten kovassa tuulessa vesi tai lumisateessa Pura tuote jos tuuli voimistuu tai muut ep suo tuisat s olosuhteet uhkaavat Tuotteen kokoami...

Страница 10: ...avattu tarpeeksi auki Huomio Puristumisvaara kulmanive liss 4 vaihe Ved teleskooppijalat 10 kulmatangoista Aseta yksi jaloista pohjalevylle 4 ja ty nn kulmatangon yl osa yl sp in kunnes teleskoop pija...

Страница 11: ...a IAN 79737 Huolto Suomi Tel 010309 3582 E Mail deltasport lidl fi Varaosia tuotteeseesi l yd t my s osoitteesta www delta sport com v lilehdest Palvelu Lidl varaosapal velu FI Purkaminen 1 vaihe Pois...

Страница 12: ...Denna artikel f r ej anv ndas vid d ligt v der som stark vind regn eller sn Demontera artikeln vid tilltagande vind eller andra d liga v derf rh llanden Vid montering och demontering f religger risk...

Страница 13: ...h rnr ren F r detta ndam l st ller du en fot p botten plattans 4 st f tter och f r fram h rnr rets vre del tills teleskop st foten h rbart klickar fast bild E H nvisning Man kan v lja mellan 3 h jdin...

Страница 14: ...idl fi Reservdelar till din produkt hittar du dessutom p www delta sport com under rubriken service Reservdelsser vice Lidl SE Demontering Steg 1 Ta loss sidov ggarna Steg 2 Lossa staglinornas och bot...

Страница 15: ...m aldrig tages i brug ved d rlige vejrforhold s som h rd vind regn eller snevejr Afmonter varen ved tiltagende vind eller andre d rlige vejrforhold Ved opbygning og afmontering er der fare for kv ste...

Страница 16: ...nest ngerne Anbring dertil en fod p bundpladen 4 af standerf dderne og skub den verste del af hj rnestangen opad indtil teleskopstanderfoden falder i hak s det kan h res Fig E Henvisning Der kan v lg...

Страница 17: ...ervedele til deres produkt finder De ogs under www delta sport com rubrik service reservedelservice Lidl DK Afmontering Trin 1 Fjern sidev ggene Trin 2 L sn sp ndelinernes pl kker og bundpladens pl kk...

Страница 18: ...Wetter bedingungen wie starkem Wind Regen oder Schnee verwendet werden Demontieren Sie den Artikel bei auffrischen dem Wind oder anderen widrigen Wetter bedingungen Beim Auf und Abbau besteht eine Kl...

Страница 19: ...Ziehen Sie die Teleskopstandf e 10 aus den Eckstangen Stellen Sie dazu einen Fu auf die Bodenplatte 4 der Standf e und schieben Sie den oberen Teil der Eckstange nach oben bis der Teleskopstandfu h rb...

Страница 20: ...ce Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service S...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...IAN 79737 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Version 04 2013 Model No PA 1577...

Отзывы: