FLORABEST 311401 Скачать руководство пользователя страница 46

46

FR

BE

   

Utilisation prévue

Le enrouleur de tuyau mural est 

uniquement destiné à l'arrosage 

du jardin. Toute autre utilisation 

non approuvée spécifiquement 

dans les présentes instructions 

est susceptible d'endommager 

le boîtier de flexible et 

constitue un grave danger 

pour l'utilisateur.  Le boîtier 

de flexible doit uniquement 

être utilisé par des adultes. Les 

personnes jeunes âgées de 16 

ans et plus sont uniquement 

autorisées à utiliser le boîtier de 

flexible sous la surveillance d'un 

adulte.
Cet équipement n'est pas 

adapté à une utilisation 

commerciale. Toute utilisation 

commerciale annulera la 

garantie.
L'utilisateur ou l'opérateur est 

responsable des accidents 

susceptibles de blesser d'autres 

personnes ou de provoquer des 

dommages matériels.
Le fabricant ne pourra pas 

être tenu responsable des 

dommages occasionnés 

Introduction

Nous vous félicitons pour 

l'achat de votre nouveau 

dispositif. Vous avez choisi 

ici un produit de qualité 

supérieure.

Les instructions de 

fonctionnement font partie 

intégrante de ce produit. Elles 

contiennent d'importantes 

informations concernant 

la sécurité, l'utilisation et 

l'élimination du produit.

Avant d'utiliser le produit, 

veuillez vous familiariser avec 

toutes les instructions de

fonctionnement et de sécurité. 

Le produit doit être utilisé 

exclusivement conformément

à la description et pour les 

applications spécifiées.

Veuillez conserver ce manuel 

en lieu sûr et le remettre au 

nouveau propriétaire si le 

produit est cédé à un tiers.

Содержание 311401

Страница 1: ...bevestiging Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele bedieningshandleiding Wall mounted Hose Box Instructions Operation and Safety Notes Translation of original operation manual...

Страница 2: ...ading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie en...

Страница 3: ...x50mm D IAN 297557 Wand Schlauchbox FSA 25 A1 Bedienungsanleitung Wand Schlauchbox Bedienungs und Sicherheitshinweise bersetzung der Original Bedienungsanleitung Wall mounted Hose Box Instructions Ope...

Страница 4: ...G H I F E 10 8 8 1 2...

Страница 5: ...ctions 10 Mounting wall mounted bracket 10 Assembling hose box main body 11 Connecting disconnecting the tap water 12 Shifting hose stopper 12 Operation 12 Locking unlocking outlet hose 12 Adjusting w...

Страница 6: ...intended purpose or due to incorrect operation Introduction Congratulations on the purchase of your new device With it you have chosen a high quality product The operating instructions constitute par...

Страница 7: ...pping knot and tangle The wall mounted bracket allows the hose box to pivot 180 so the hose follows your direction as you water Included 25m hose makes General description The illustration of the prin...

Страница 8: ...ot direct the water jet towards persons or animals Do not deliver drink water watering easy and convenient in your garden to save your time When you are finished watering simply pull the hose and the...

Страница 9: ...ot open the housing The springs are preset they may spring back Never remove any screws from parts of the housing Never let the hose spring back by itself Guide it carefully back into the housing Symb...

Страница 10: ...water Do not direct the water jet towards electrical equipment Do not direct the water jet towards persons or animals Assembly instruction Warning The supplied plastic plugs are suitable for cement wa...

Страница 11: ...se box main body 1 Remove the cotter pin 15 on the end of the hose box fixing bar 3 2 Pull and remove the hose box fixing bar 3 from hose box and hold it 3 Carry the main body carrying handle 14 and i...

Страница 12: ...ft the stopper 8 to desired position screw tightly again with the 2 cross head screws Operation Caution Never allow the hose to retract freely This could result in damage to the product Never use the...

Страница 13: ...outlet hose 9 return to lock 3 Pull out the outlet hose a short tug 10cm at the beginning and 5cm at the end to unlock Note The lock and unlock alternates on the whole length you can repeat above act...

Страница 14: ...use high pressure water Do not use with chemicals of any kind Warning Do not direct the water jet towards electric equipment Do not direct the water jet towards persons or animals Do not delver drink...

Страница 15: ...ended to turn the nozzle adjustment bar 12 clockwise to the end to stop the water spray before hose length adjustment 6 After watering turn the nozzle adjustment bar 12 clockwise to the end to stop th...

Страница 16: ...s keep the hose box main body 13 clean Do not use cleaning agents and solvents 2 Always turn off the tap water when the wall mounted hose box is not in use 3 Use the water spray to clean the hose box...

Страница 17: ...ox fixing bar 3 6 Remove the hose box main body 13 from wall mounted bracket 1 and insert the hose box fixing bar 3 back 7 Replace the split pin 15 in the fixing bolt 3 8 Carry the hose box main body...

Страница 18: ...unlocking outlet hose No water spray tap water closed Turn on the faucet Water nozzle closed Turn the nozzle adjustment bar 12 counter clockwise Kink or similar blockage of rolled up in the box hose P...

Страница 19: ...ent and proof of purchase to be presented within the three year period with a brief written description of what constitutes the defect and when it occurred If the defect is covered by our guarantee yo...

Страница 20: ...l be invalidated in case of misuse or improper handling use of force or interventions not undertaken by our authorised service branch Processing in Case of Guarantee To ensure quick handling of you is...

Страница 21: ...d acceptance problems and additional costs please be sure to use only the address communicated to you Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods express or other specia...

Страница 22: ...handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipmen...

Страница 23: ...4 727516 GB 016950408 IE 01904 727516 NI Fax 01904 720565 Website www coreservice co uk IAN 311401 Importer Please note that the following address is not a service address Please initially contact the...

Страница 24: ...harmonization legislation This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Type Device description Wall mounted hose box FSA 25 A1 Date of manufacture DOM 09...

Страница 25: ...wijzingen voor montage 30 De muursteun bevestigen 31 Behuizing van de slanghaspeldoos monteren 32 De kraan aankoppelen afkoppelen 32 Slangstop verschuiven 33 Bediening 33 Vergrendelen ontgrendelen van...

Страница 26: ...iksdoeleinden of als gevolg van onjuist gebruik Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe apparaat U heeft hiermee een product van hoge kwaliteit gekozen De bedieningsaanwijzingen maken de...

Страница 27: ...afsteller 13 Behuizing van de slanghaspeldoos 14 Handvat van de haspeldoosbehuizing 15 Splitpen niet getoond Algemene beschrijving De illustratie van de belangrijkste werkende delen kan worden gevonde...

Страница 28: ...oor deze automatisch in de waterbestendige plastic behuizing van de haspeldoos wordt opgerold De unit kan gemakkelijk verwijderd worden door de fixeerstang 3 uit de haspeldoos te trekken en de slang v...

Страница 29: ...mbolen met informatie over hoe beter met gereedschap om te gaan Algemene veiligheidsaanwijzingen Let op Als u de machine gebruikt houd u zich dan aan de veiligheidsvoorschriften Houd het product buite...

Страница 30: ...pgerold Dit zou beschadiging van het product tot gevolg kunnen hebben Sluit het uiteinde van de slang nooit af met uw vingers of andere voorwerpen tijdens gebruik Om schade door bevriezing te voorkome...

Страница 31: ...te boren NB Als de onderste gaten hoger dan 110 cm vanaf de grond worden geboord dan kan het automatische oprolmechanisme niet goed werken 2 Steek de plastic pluggen in de gaten tot ze niet verder ku...

Страница 32: ...leren of deze soepel kan draaien maar wel goed aan de muursteun blijft vastzitten 6 Trek het uiteinde van de slang uit de haspeldoos en laat de slang vervolgens weer oprollen om te controleren of het...

Страница 33: ...len 1 Houd het eindstuk van de slang 9 stevig vast en trek eraan tot de gewenste lengte is bereikt 2 Stop met trekken en laat het eindstuk van de slang 9 rustig terugrollen totdat de slang vergrendeld...

Страница 34: ...e 10 cm aan het begin en 5 cm aan het einde te geven zodat de slang ontgrendeld wordt NB De vergrendeling en ontgrendeling wisselen elkaar over de gehele lengte af u kunt bovengenoemde handelingen her...

Страница 35: ...de muursteun vastzit Houd altijd het uiteinde van de slang 9 stevig vast tijdens het op en afrollen Uitsluitend te gebruiken met kraanwater Gebruik geen water uit een hogedrukspuit Niet gebruiken met...

Страница 36: ...het uiteinde van de slang 9 stevig vast ontgrendel de slang om deze af of op te rollen om de juiste werklengte te verkrijgen Draai het afstelstuk 12 van de spuitmond in de richting van de klok naar h...

Страница 37: ...bedrijf dat door ons erkend is 1 Zorg ervoor dat de behuizing van de slanghaspeldoos 13 stevig aan de muursteun vastzit Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen 2 Zorg dat de kraan altijd dic...

Страница 38: ...et de andere hand de fixeerpen uit 3 de doos 6 Verwijder de slanghaspelbehuizing 13 van de muursteun 1 en plaats de fixeerpen terug 3 7 Vervang de splitpen 15 in de bevestigingsbout 3 8 Berg de slangh...

Страница 39: ...e slang Geen waterspray de kraan staat niet aan draai de kraan open Het spuitmondstuk is gesloten draai het afstelstuk 12 van de spuitmond tegen de richting van de klok in Kink of soortgelijke blokker...

Страница 40: ...anspraak op de garantie dient u het defect product en het aankoopbewijs binnen een periode van drie jaar te overleggen samen met een korte beschrijving van het defect en wanneer dit is ontstaan Als he...

Страница 41: ...vermeden te worden Het product is ontworpen uitsluitend voor priv gebruik en niet voor commercieel gebruik De garantie komt te vervallen in geval van verkeerd gebruik of verkeerde hantering gebruik v...

Страница 42: ...post of ander speciaal vrachtvervoer worden verzonden Stuur het product in kwestie inclusief alle toebehoren die bij de aankoop meegeleverd zijn en zorg dat verpakking aan alle vereisten voldoet Repar...

Страница 43: ...d Email gapo service nl sertronics de Tel 0031 107421809 Fax 0049 21529603111 IAN 311401 Importeur Opgelet het volgende adres is niet het adres van het servicecentrum Neemt u eerst contact op met het...

Страница 44: ...e Europese Unie Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant Type Beschrijving Aan de muur te bevestigen slanghaspeldoos FSA 25 A1 Fabricagedatum...

Страница 45: ...assemblage 51 Monter le support mural 51 Assemblage du corps principal du bo tier de flexible 52 Raccorder d brancher l eau du robinet 53 Modifier le stoppeur du flexible 53 Fonctionnement 53 Verroui...

Страница 46: ...est responsable des accidents susceptibles de blesser d autres personnes ou de provoquer des dommages mat riels Le fabricant ne pourra pas tre tenu responsable des dommages occasionn s Introduction No...

Страница 47: ...le 14 Poign e de transport du corps principal 15 Goupille non repr sent e lorsque le bo tier de flexible n a pas t utilis conform ment l utilisation pr vue ni des dommages dus une utilisation incorrec...

Страница 48: ...sure l enroulage lent automatique et le verrouillage du tuyau n importe quel endroit ainsi que d un guide qui emp che le flexible de s enchev trer ou de former des noeuds Le support mural permet de fa...

Страница 49: ...s curit Tenez le produit hors de port e des enfants Le produit ne doit pas tre utilis par des enfants Ne jamais laisser des enfants sans surveillance avec les mat riaux d emballage Symboles appos s s...

Страница 50: ...s du bo tier Ne laissez jamais le flexible se remettre en place lui m me Guidez le l int rieur du bo tier avec pr caution Ne l chez jamais le flexible si la fonction d arr t automatique n est pas encl...

Страница 51: ...nnes exp riment es Monter le support mural 1 Marquez les positions des 4 trous sur le mur en utilisant le support mural 1 percez les trous dans le mur une profondeur de 50mm l aide d une perceuse perc...

Страница 52: ...rre de fixation du bo tier de flexible 3 pour la retirer du bo tier de flexible et maintenez la 3 Amenez la poign e de transport du corps principal 14 et ins rezla dans le support mural 1 4 Alignez le...

Страница 53: ...asse entendre 3 Retirez le manchon du raccord m le du tuyau d entr e 5 pour d brancher l arriv e d eau Modifier le stoppeur du flexible 1 Desserrez les 2 vis cruciformes plac es sur le stoppeur du fle...

Страница 54: ...etite longueur 10cm au d but et 5cm la fin pour le d verrouiller Note Le verrouillage et le d verrouillage alternent sur toute la longueur vous pouvez r p ter les actions d crites ci dessus pour encle...

Страница 55: ...lectrique Ne dirigez pas le jet d eau vers une personne ou un animal 1 Utilisez toujours une main pour tenir le support de l embout 11 2 Utilisez l autre main a pour tourner la barre de r glage de l e...

Страница 56: ...inet N utilisez pas d eau haute pression Ne pas utiliser avec des produits chimiques quels qu ils soient Avertissement Ne dirigez pas le jet d eau vers un quipement lectrique Ne dirigez pas le jet d e...

Страница 57: ...e support de l embout 11 lorsque vous arrosez 5 Tenez fermement le tuyau de sortie 9 d bloquez le tuyau de sortie 9 pour le d rouler ou l enrouler afin d ajuster la longueur du tuyau Tournez la barre...

Страница 58: ...urnez le corps principal du bo tier du flexible 13 contre le mur Nettoyage et maintenance Toute t che non d crite dans ces instructions doit tre r alis e par une agence de maintenance agr e par nous N...

Страница 59: ...d entr e 5 du raccord du robinet 6 3 Faites une boucle avec le tuyau d entr e 4 et ins rez le raccord m le du tuyau d entr e 5 dans le raccord anti goutte 3 4 Retirez la goupille fendue 15 du boulon d...

Страница 60: ...mballage de mani re cologique Apportez un bo tier de flexible redondant dans un centre de recyclage La bo te en plastique et en m tal peut tre tri e et recycl e Notre service apr s vente sera heureux...

Страница 61: ...e jet d eau eau du robinet ferm e ouvrez le robinet Buse d eau ferm e tournez la barre de r glage de l embout 12 dans le sens inverse des aiguilles d une montre extr mit du tuyau de sortie rest e ench...

Страница 62: ...t Cette garantie requiert que l quipement d fectueux et la preuve d achat soient pr sent s au cours de la p riode de trois ans et accompagn s d une br ve description crite de l anomalie et de la date...

Страница 63: ...ations ou op rations envisag es d conseill es ou faisant l objet d une mise en garde dans le manuel d utilisation doivent tre imp rativement vit es Le produit est exclusivement destin un usage priv et...

Страница 64: ...us que l envoi n est pas exp di en port d ou en tant que marchandises volumineuses ni par fret expr s ou sp cial Veuillez envoyer l quipement accompagn de tous les accessoires fournis la date d achat...

Страница 65: ...de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et r pond des d fauts de conformit existant lors de la d livrance Il r pond galement des d fauts de conformit r sultant de l emballage d...

Страница 66: ...dent impropre l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donn qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er ali...

Страница 67: ...vice apr s vente BE Sertronics GmbH Ostring 60 D 66740 Saarlouis Fraulautern Allemagne E mail gapo service be sertronics de T l 0031 107421809 Fax 0049 21529603111 IAN 311401 Importateur Veuillez note...

Страница 68: ...s e de l Union Cette d claration de conformit est tablie sous la seule responsabilit du fabricant Description du type de l appareil Enrouleur de tuyau mural FSA 25 A1 Date de fabrication DdF 09 2018 N...

Страница 69: ...Montage Anleitung 75 Montage der Wandhalterung 75 Montageanleitung Geh use Wand Schlauchbox 76 Anschlie en L sen des Wasseranschlusses 77 Verschiebung des Schlauch Stoppers 77 Betrieb 78 Arretierung...

Страница 70: ...wendung zu gewerblichen Zwecken f hrt zum Erl schen der Garantie Der Bediener oder Benutzer haftet f r Unf lle die K rperverletzungen oder Sachbesch digungen zur Einleitung Herzlichen Gl ckwunsch zum...

Страница 71: ...Tragegriff am Geh use 15 Splint nicht abgebildet Folge haben Der Hersteller haftet nicht f r Sch den infolge des unsachgem en bzw nicht bestimmungsgem en Gebrauchs der Schlauchbox Allgemeines Auf den...

Страница 72: ...gestattet der ein automatisches langsames Aufwickeln sowie eine Arretierung des Schlauchs an jeder Position erm glicht wobei durch die F hrung verhindert wird dass der Schlauch bereinander liegt sich...

Страница 73: ...tes die Sicherheitshinweise beachten Darf nicht in die H nde von Kindern gelangen Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Montage des Ger ts mit der Bedienungsanleitung und den Sicherheitshinweis...

Страница 74: ...en Personen durchf hren Geh use nicht ffnen Die Federn sind vorgespannt und k nnen daher zur ckfedern Entfernen Sie niemals Schrauben von Teilen des Geh uses Achten Sie darauf dass der Schlauch niemal...

Страница 75: ...er Montage sind elektrische Werkzeuge erforderlich lesen Sie sich vor deren Betrieb die Sicherheitsvorschriften durch Lassen Sie die Montage nur von erfahrenen Personen durchf hren Montage der Wandhal...

Страница 76: ...ie Achsendrehbarkeit nach links rechts Nehmen Sie ggf eine kleine Korrektur der Halterung vor Montageanleitung Geh use Wand Schlauchbox 1 Entfernen Sie den Splint 15 am Ende des Befestigungsbolzens de...

Страница 77: ...rung zu testen 7 Setzen Sie den Splint 15 am Ende des Befestigungsbolzens der Schlauchbox 3 ein Anschlie en L sen des Wasseranschlusses 1 Schrauben Sie den Hahnanschluss 6 auf den Wasserhahn 2 Schiebe...

Страница 78: ...hr Arretierung Freigabe des Gartenschlauchs Beim Abwickeln 1 Halten Sie den Gartenschlauch 9 sicher fest und ziehen Sie ihn bis zur gew nschten L nge aus der Trommel 2 H ren Sie auf den Gartenschlauch...

Страница 79: ...aus 10 cm am Anfang und 5 cm am Schluss 2 Lassen Sie R ckf hrung des Gartenschlauchs 9 langsam einrasten Wenn das nicht funktioniert ziehen Sie den Gartenschlauch ein kurzes St ck weiter 10 cm am Anfa...

Страница 80: ...nd bei weiterer Drehung die D se zu verschlie en b drehen Sie die Spritzd sen Verstellung 12 gegen den Uhrzeigersinn um die geschlossene D se zuerst auf Spr hen und dann auf einen geraden Strahl einzu...

Страница 81: ...um den Wasserstrahl abzustellen 2 Schlie en Sie die Wasserleitung an 3 Drehen Sie das Geh use 13 der Schlauchbox in die gew nschte Richtung halten Sie den Gartenschlauch 9 sicher fest und ziehen Sie i...

Страница 82: ...sen Verstellung 12 im Uhrzeigersinn zu drehen um den Wasserstrahl abzustellen bevor die Schlauchl nge korrigiert wird 6 Drehen Sie die Spritzd sen Verstellung 12 nach der Bew sserung im Uhrzeigersinn...

Страница 83: ...n 7 Stellen Sie den Wasserhahn ab und drehen Sie das Geh use 13 der Schlauchbox an die Wand Reinigung und Wartung Alle nicht in dieser Anleitung aufgef hrten Arbeiten sind ausschlie lich durch einen v...

Страница 84: ...d im Hahnanschluss 6 7 Bei Problemen wenden Sie sich bitte an unser Service Center Lagerung 1 Reinigen Sie Geh use 13 der Wand Schlauchbox und die Zubeh rteile sorgf ltig 2 Drehen Sie den Wasserhahn z...

Страница 85: ...use 13 der Schlauchbox zur Lagerung mit ins Haus Entsorgung und Umweltschutz Die Wand Schlauchbox ihre Zubeh rteile sowie die Verpackung sind umweltfreundlich zu entsorgen Geben Sie eine unbrauchbar...

Страница 86: ...trahl Der Wasserhahn ist zugedreht Drehen Sie den Wasserhahn auf Die Spritzd se ist zugedreht Drehen Sie die Spritzd se 12 gegen den Uhrzeigersinn Knickstelle oder hnliche Blockade des in der Box aufg...

Страница 87: ...Anspr che aus dieser Garantie geltend zu machen m ssen uns das defekte Ger t und der Kaufbeleg innerhalb des Zeitraumes von drei Jahren zusammen mit einer schriftlichen Beschreibung des Mangels und u...

Страница 88: ...e unsachgem e Verwendung sowie sonstige Vorg nge vor denen in der Bedienungsanleitung gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist f r den Privatgebrauch und nicht f r die gewerbliche Nutz...

Страница 89: ...endienst Adresse verschickt werden Der Kaufbeleg Quittung die Beschreibung des Mangels und der Zeitpunkt des Auftretens sind beizuf gen Verwenden Sie ausschlie lich die Ihnen genannte Adresse um Probl...

Страница 90: ...rbeiten die mit angemessener Verpackung und Frankierung eingeschickt werden Achtung Bitte senden Sie Ihr Ger t in sauberem Zustand und mit entsprechender Kennzeichnung der fehlerhaften Stelle an unser...

Страница 91: ...d E Mail gapo service at sertronics de Tel 0800 012345 Fax 0049 21529603111 CH Kundendienst CH Sertronics GmbH Ostring 60 D 66740 Saarlouis Fraulautern Deutschland E Mail gapo service ch sertronics de...

Страница 92: ...riften der Gemeinschaft berein Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt der Hersteller Typ Ger tebeschreibung Wand Schlauchbox FSA 25 A1 Herstellungsdatum DOM...

Страница 93: ...Ga Po Vertrieb GmbH Heinrich Horten Stra e 5 47906 Kempen Last Information Update Stand der Informationen 26 11 2018 Ident No 1 12 IAN 311401...

Отзывы: