FLORABEST 311052 Скачать руководство пользователя страница 10

10

FR/BE

Article L217-4 du Code de la 

consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et 
répond des défauts de conformité existant lors 
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité 
résultant de l‘emballage, des instructions de 
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a 
été mise à sa charge par le contrat ou a été 
réalisée sous sa responsabilité 

Article L217-5 du Code de la 

consommation

Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement 
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le 

vendeur et posséder les qualités que celui-ci a 
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;

• s‘il présente les qualités qu‘un

 

acheteur peut 

légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le 
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;

2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies 
d‘un commun accord par les parties ou être 
propre à tout usage spécial recherché par 
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur 
et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la 

consommation

L‘action résultant du défaut de conformité se 
prescrit par deux ans à compter de la délivrance 
du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison 
des défauts cachés de la chose vendue qui la 
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, 
ou qui diminuent tellement cet usage que 
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait 
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être 
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux 
ans à compter de la découverte du vice. 
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la 
durée de la garantie du produit.
IAN : 311052

  Service Belgique

 

Tel. :  070 270 171 (0,15 EUR/Min.) 

 

E-Mail : [email protected]

Содержание 311052

Страница 1: ...52 HANGING BALCONY TABLE HANGING BALCONY TABLE Instructions for use TABLE DE BALCON Notice d utilisation BALKON HÄNGETISCH Gebrauchsanweisung ALTAN HÆNGEBORD Brugervejledning BALKON HANGTAFEL Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...2 2c 1a 1a 1x 2 2x 3 2x 5 2x 4 2x 6 1x 1 1b A 1a 1a 1x 1 1b B 2 1a 1a 2a 2a C 2b 3 2b 3 D 5 5 2c 4 6 5 4 6 4 6 1b E ...

Страница 3: ...AD CAREFULLY VIGTIG GEM TIL SENERE BRUG SKAL LÆSES GRUNDIGT IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN ZORGVULDIG LEZEN WICHTIG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN ...

Страница 4: ...ling There is a risk of injury from crushing Ensure that the locking mechanism is in place before using the article The article may only be used with adult super vision and may not be used as a toy Inspect the article for damage or wear before each use Never sit or stand on the table Do not place more than 20kg load on the article Secure the article in extreme weather condi tions such as strong wi...

Страница 5: ...ecycling cycle and a number which identifies the material Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rig...

Страница 6: ... fast før bordet tages i brug Bordet må kun bruges under opsyn af voksne og ikke som legetøj Kontrollér bordet for beskadigelse eller slitage før hver brug Lad være med at stå eller sidde på bordet Bordet må maksimalt belastes med 20 kg Få bordet sikret under ekstreme vejrforhold som f eks stærk vind Opbevar bordet i beskyttede rum Montering 1 Fjern emballagematerialet og læg bordpla den 1 med høj...

Страница 7: ...oduktet er fremstillet med største omhu og un der vedvarende kontrol Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt Opbevar venligst kvitteringen fra købet Garantien gælder kun for materiale og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse Deres lovpligtige rettigheder særligt garantikrav begrænses ikke af denne garanti Ved eventuelle klager bedes du he...

Страница 8: ...té de l article avant de l utiliser Faire particulièrement attention aux doigts lors de l ouverture et de la fermeture il existe un risque de blessure par écrasement Veiller à ce que la fonction de rabattement soit correctement bloquée avant d utiliser l article Cet article n est pas un jouet Il ne doit être utilisé que sous la surveillance d adultes Avant chaque utilisation vérifier l absence d é...

Страница 9: ... soin et sous un contrôle permanent Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d achat Conservez le ticket de caisse La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme Vos droits légaux tout particu lièrement les droits relatifs à la garantie ne sont pas limitées par cett...

Страница 10: ...ment dans la publicité ou l étiquetage 2 Ou s il présente les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien Article...

Страница 11: ...et bijzon der op uw vingers Er bestaat gevaar voor blessures door kneuzingen Let erop dat de klapfunctie correct vergren deld is voordat u het artikel gebruikt Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van volwassenen en mag niet als speelgoed gebruikt worden Controleer het artikel telkens vóór gebruik op beschadigingen of slijtageverschijnselen Ga nooit op het artikel staan of zitten Het artikel...

Страница 12: ...uik via het recyclingproces De code bestaat uit het recyclingsymbool dat het recyclingproces weerspiegelt en een getal dat het materiaal identificeert Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs De garantie...

Страница 13: ... Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität Achten Sie beim Auf und Zuklappen beson ders auf Ihre Finger Es besteht Verletzungsge fahr durch Quetschungen Achten Sie darauf dass die Klappfunktion ordnungsgemäß arretiert ist bevor Sie den Artikel benutzen Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er wachsenen und nicht als Spielzeug verwendet werden Prüfen Sie den Artikel vo...

Страница 14: ...r Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf Recycling Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll und einer Nummer die das Material kennzeichnet Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda tum Bitte bewahren Si...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...IAN 311052 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 01 2019 Delta Sport Nr BT 2443 11 05 2018 PM 3 52 ...

Отзывы: