background image

46

47

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgen-

den dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

11. Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den 

Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für 

den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein 

Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach 

unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garan-

tieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte 

Produkt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz 

beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das re-

parierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch 

des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

12. Inverkehrbringer

Tradix GmbH & Co. KG

Schwanheimer Str. 132

64625 Bensheim / Germany

13. Serviceadresse

TRADIX SERVICE CENTER

c/o Teknihall Elektronik GmbH

Breitefeld 15, 64839 Münster / Germany

Hotline: 00800 30012001 (kostenfrei, Mobilfunk abweichend)

E-Mail: [email protected]

E-Mail: [email protected] 

E-Mail: [email protected]

IAN 309512

08/2018

Tradix Art.-Nr.: 309512-00

Wasserstop-Funktion

-  Das Kupplungsstück 

5

 ist mit einer Wasserstop-Funktion ausgestat-

tet. Dadurch ist es möglich, bei geöffnetem Wasserhahn, die Bewäs-

serungsspitze  vom  Kupplungsstück 

5

  abzunehmen.  Der  Wasser-

fluss wird automatisch durch die Wasserstop-Funktion gestoppt.

-  Kupplung mit Innenkreuz 

5

 Wasserstop-Funktion - Montage auf der 

Seite der Bewässerungsspritze 

6

.

-  Kupplung ohne Innenkreuz 

2

 - Montage auf Wasserhahnseite. 

 

8. Reinigungs- & Pflegehinweise

 

!

 

VORSICHT!

Sachschäden!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gartenschlauch kann 

zu Beschädigungen führen.

-  Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Me-

tall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Rei-

nigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. 

Diese können die Oberflächen beschädigen.

-  Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten, fussel-

freien Tuch.

9. Entsorgung

Die  Verpackung  und  die  Bedienungsanleitung  bestehen  zu 

100 % aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die 

örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. 

Über Entsorgungsmöglichkeiten des Produktes informieren Sie sich bit-

te bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

10. Garantie

Garantie der Tradix GmbH & Co. KG.

Sehr  geehrte  Kundin,  sehr  geehrter  Kunde,  Sie  erhalten  auf  dieses 

Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses 

Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche 

Содержание 309512

Страница 1: ...lednumrene er hver is r placeret p det tilsvarende sted i teksten FR BE Avant la lecture d pliez la page avec les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Les...

Страница 2: ...A 1 2 3 4 5 6 8 9 8 9 CLOSE LUKKET FERM DICHT ZU OPEN BEN OUVERT OPEN AUF...

Страница 3: ...u have chosen a highquality product Make yourself familiar with the product before starting to use it Carefully read the following instruction manual Use the product only as de scribed and only for th...

Страница 4: ...modification of the garden hose is not permitted and may damage the garden hose In addition life threatening hazards and injuries can result from improper use The manufacturer does not assume liabilit...

Страница 5: ...high pressure from escaping and causing injury Do not aim the water jet at people or animals WARNING Risk of injury Never aim the water jet at electrical equipment There is a risk of electric shock Do...

Страница 6: ...et use the thumb lever 9 on the irrigation sprayer 6 Thumb lever forwards CLOSE Thumb lever back OPEN Once you no longer need the Garden Hose shut off the water sup ply by turning off the tap Open the...

Страница 7: ...TRADIX SERVICE CENTER c o Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 M nster Germany Hotline 00800 30012001 free of charge mobile networks may vary E Mail tradix gb teknihall com IAN 309512 08 2018...

Страница 8: ...tilsigtet brug opst livsfare eller kv stelser Producenten afviser ethvert ansvar for skader der opst r pga usag kyndig h ndtering 3 Leveringsomfang A 1 Haveslange FLEXI 30 M 2 Koblingsstykke uden indv...

Страница 9: ...en m ikke efterlades uden opsyn under driften Slangen er uegnet som drikkevandledning drikkevandledningskomponent FORSIGTIG Glidefare N r gulvet er v d kan du glide p gulvet og blive kv stet S rg for...

Страница 10: ...tilbage BEN Afbryd vandforsyningen ved at lukke vandhanen n r slangen ikke l ngere skal bruges bn ventilen ved at flytte omskifteren 9 tilbage til BEN og lad det resterende vand l be ud Efter at vande...

Страница 11: ...erviceadresse TRADIX SERVICE CENTER c o Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 M nster Germany Hotline 00800 30012001 gratis mobilnet kan variere E Mail tradix dk teknihall com IAN 309512 08 20...

Страница 12: ...X 309512 00 Longueur extensible de 10 m 30 m Pression de service maximale 6 bar Taille nominale compatible avec diff rents raccordements voir ma t riel fourni Date de production 2018 Garantie 3 ans gr...

Страница 13: ...ou une utilisation incorrecte peut entra ner des blessures Assurez vous que toutes les pi ces soient mont es en bon tat et de mani re conforme En cas de montage non conforme un risque de blessures ex...

Страница 14: ...de taille 4 Vissez le syst me de raccordement 3 sur le robinet ou sur l adapta teur de taille 4 Contr lez la tenue solide Raccordez la pi ce de couplage 2 au syst me de raccordement 3 Pour cela tirez...

Страница 15: ...apr s ne restreint pas vos droits l gaux 11 Conditions de garantie La dur e de garantie d marre compter de la date d achat du pro duit Veuillez conserver pr cieusement l original du ticket de caisse C...

Страница 16: ...het FSC certificaat NL BE NL BE TUINSLANG FLEXI 30 M Gebruiksaanwijzing 1 Inleiding 30 2 Veiligheid 32 3 Leveringsomvang 32 4 Technische gegevens 32 5 Veiligheidsinstructies 33 6 Leveringsomvang contr...

Страница 17: ...niet afgebeeld Gebruiksaanwijzing 4 Technische gegevens Type Tuinslang Flexi 30 M IAN 309512 Tradix Art Nr 309512 00 Lengte van 10 m uitschuifbaar tot 30 m Maximale bedrijfsdruk 6 bar Nominale groott...

Страница 18: ...kken als gevolg van de ontstane beschadigingen Laat de slang niet lopen in gebieden waar voertuigen rijden Als de slang wordt overreden kan deze barsten Zorg ervoor dat er geen vuildeeltjes de aanslui...

Страница 19: ...naar de oorspronkelijke lengte ervan Waterstopfunctie Het koppelstuk 5 is uitgerust met een waterstopfunctie Dit maakt het mogelijk om de watersproeier van het koppelstuk 5 te verwijde ren wanneer de...

Страница 20: ...6854 gratis mobiele telefoon afwijkend E Mail tradix nl teknihall com E Mail tradix be teknihall com IAN 309512 08 2018 Tradix Art Nr 309512 00 NL BE CH DE AT GARTENSCHLAUCH FLEXI 30 M Bedienungsanlei...

Страница 21: ...09512 Tradix Art Nr 309512 00 L nge von 10 m dehnbar auf 30 m Nenndruck 6 bar Nominale Gr e passend f r diverse Anschl sse siehe Lieferumfang Produktionsdatum 2018 Garantie 3 Jahre DE AT CH mittleren...

Страница 22: ...e den Gartenschlauch nicht um Ecken oder Kanten und nicht an spitzen oder scharfkantigen Gegenst nden entlang Die 5 Sicherheitshinweise WARNUNG Strangulations und Erstickungsgefahr Wenn Kinder mit dem...

Страница 23: ...Ventil indem Sie den Daumenhebel 9 nach hinten auf AUF stellen und lassen Sie das Restwasser ablaufen Nach dem das Wasser abgelaufen ist nimmt der Gartenschlauch wieder seine urspr ngliche L nge an e...

Страница 24: ...x ch teknihall com IAN 309512 08 2018 Tradix Art Nr 309512 00 Wasserstop Funktion Das Kupplungsst ck 5 ist mit einer Wasserstop Funktion ausgestat tet Dadurch ist es m glich bei ge ffnetem Wasserhahn...

Страница 25: ...48...

Отзывы: