background image

6  DE/AT/CH

J   

  

WArnunG!

 

LEBEnS - 

unD unfALLGEfAHr für 
KLEInKInDEr unD KInDEr!

 

   Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Ver-

packungsmaterial und Produkt. 

   Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungs-

material und Lebensgefahr durch Strangulation. 
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.  
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Pro-
dukt ist kein Spielzeug.

  

VOrSICHT! VErLETZunGSGEfAHr!

 Stellen 

Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sach-
gerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Monta-
ge besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile 
können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.

  

VOrSICHT!

 Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsich-

tigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! 
Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere 
Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht 
am Produkt anlehnen. Das Produkt könnte aus dem 
Gleichgewicht kommen und umkippen.  
Verletzungen und / oder Beschädigungen können 
die Folgen sein.

  

VOrSICHT!

 

Kippgefahr!

 Sorgen Sie immer 

für einen festen Stand des Produkts. Verwenden Sie 
den Ampelschirm ausschließlich mit 4 Wegeplatten 
à ca. 50 x 50 x 5 cm (nicht im Lieferumfang ent-
halten). Andernfalls kann der Ampelschirm umkip-
pen und Verletzungen sowie Sachschäden können 
die Folgen sein.

J   

 

 

 

Bewegen Sie den Ampelschirm niemals im geöff-
neten Zustand. Schließen Sie stets vorher das 
Schirmdach 

8

 vollständig und ziehen Sie den 

Ausleger 

7

 komplett ein. Das Produkt könnte aus 

dem Gleichgewicht kommen und umkippen. Verlet-

zungen und / oder Beschädigungen können die 
Folgen sein.

  

VOrSICHT! BrAnDGEfAHr!

 Stellen Sie das 

Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer 
und / oder Heizstrahlern auf.

J   

 

 

 

Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem 
festen, ebenerdigen Untergrund steht. 

J   

 

 

 

Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität 
des Produkts.

  

VOrSICHT!

 

VErLETZunGSGEfAHr!

 Verge-

wissern Sie sich vor dem Öffnen und Schließen 
des Produkts, dass sich keine Personen im Öff-
nungs- bzw. Schließbereich aufhalten.

  

VOrSICHT!

 

QuETSCHGEfAHr! 

Achten Sie 

beim Öffnen und Schließen auf Ihre Finger. Bei 
Unachtsamkeit besteht Verletzungsgefahr durch 
Quetschungen. 

J   

 

 

 

Achten Sie darauf, dass der obere Holm mit An-
bauteilen 

6

 fest mit dem unteren Holm 

3

 auf 

dem Plattenständer verschraubt ist. Nur so kann 
eine sichere Benutzung gewährleistet werden.

J   

 

 

 

   Schließen Sie den Ampelschirm bei auf-

frischendem Wind oder nahenden 
Sturmböen.

J   

 

 

 

Verwenden Sie das Produkt keinesfalls als Schutz 
bei Unwettern.

J   

 

 

 

Lassen Sie den geöffneten Ampelschirm nicht unbe-
aufsichtigt. Überraschend auftretender Starkwind 
könnte Schäden verursachen.

J   

 

 

 

Schließen Sie den Ampelschirm bei Wind, 
Schnee- oder Regenfällen.

J   

 

 

 

Hängen Sie keine Gegenstände (z.B. Kleidung) 
an das Produkt.

Содержание 273548

Страница 1: ...48 Ampelschirm Ampelschirm Montage und Sicherheitshinweise Parasol d port Instructions de montage et consignes de s curit Cantilever Parasol Assembly and safety advice Zwevende parasol Montage en veil...

Страница 2: ...DE AT CH Montage und Sicherheitshinweise Seite 5 GB IE Assembly and safety advice Page 9 FR BE Instructions de montage et consignes de s curit Page 13 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 17...

Страница 3: ...2 3 4 5 2 1 1x 4x 4x 1x 1x A 6 7 1x 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Sie ben tigen You need Il vous faut U hebt nodig M8 x 20 mm 8 mm...

Страница 4: ...D E F G 3 18 16 17 3 1 B C 2 1 3 4 5 6 11 12 14 12 12 7 11 11 13 13 8 10 10 1 2 2 1 1 3 4 2...

Страница 5: ...H I J K 11 14 11 12 12 7 11 15 18 12 17 L 16 8 13 2 1 1 2 2 1 1 3...

Страница 6: ...Teilebeschreibung 1 Querstrebe f r Plattenst nder 1 2 Querstrebe f r Plattenst nder 2 3 unterer Holm 4 Schraube ca M8 x 20 mm 5 Unterlegscheibe ca 8 mm 6 oberer Holm mit Anbauteilen 7 Ausleger 8 Schi...

Страница 7: ...Bewegen Sie den Ampelschirm niemals im ge ff neten Zustand Schlie en Sie stets vorher das Schirmdach 8 vollst ndig und ziehen Sie den Ausleger 7 komplett ein Das Produkt k nnte aus dem Gleichgewicht...

Страница 8: ...2 j Schieben Sie das Griffst ck 12 nach oben bis zum Stopper 10 siehe Abbildung F Schritt 1 Arretie ren Sie das Griffst ck 12 mit der Schraubsicherung 11 Drehen Sie dazu die Schraubsicherung 11 im Uhr...

Страница 9: ...orgung des ausgedienten Pro dukts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadt verwaltung Q GARANTIE Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewiss...

Страница 10: ...scription of parts 1 Cross member for paving stand 1 2 Cross member for paving stand 2 3 Bottom pole section 4 Bolt approx M8 x 20mm 5 Plain washer approx 8mm 6 Top pole with attachments 7 Arm 8 Umbre...

Страница 11: ...ella top 8 first and pull in the arm 7 completely Otherwise the load on the product could become unbalanced and cause it to overturn resulting in injury and or damage CAUTION FIRE HAZARD Never place t...

Страница 12: ...G step 1 Q Turning the umbrella roof j Release the lock on the handle 12 by turning the locking knob 11 anticlockwise until the handle 12 moves freely see Figure G step 2 j Swivel the umbrella top 8...

Страница 13: ...our legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below The warranty for this device is 3 years from the date of purchase Should this device show any fault in materials or manufactu...

Страница 14: ...ilisation profession nelle Q Description des pi ces 1 Entretoise 1 du pied en croix 2 Entretoise 2 du pied en croix 3 M t inf rieur 4 Vis env M8 x 20 mm 5 Rondelle env 8 mm 6 M t sup rieur avec pi ces...

Страница 15: ...la fourniture Autrement le parasol excentr peut basculer et ainsi causer des blessures ainsi que des d g ts mat riels J Ne jamais d placer un parasol excentr ouvert Il faut toujours auparavant enti re...

Страница 16: ...1 Bloquer la poign e 12 avec la vis de serrage 11 Pour cela serrer la vis de serrage 11 en la tournant dans le sens des ai guilles d une montre voir illustration F tape 2 j Tourner la manivelle 14 da...

Страница 17: ...bilit s de recyclage des produits us s sont demander aupr s de votre municipalit Q GARANTIE L appareil a t fabriqu selon des crit res de qualit stricts et contr l consciencieusement avant sa livraison...

Страница 18: ...atstandaard 1 2 Dwarsschoor voor plaatstandaard 2 3 Onderste stang 4 Schroef ca M8 x 20 mm 5 Onderlegplaatje ca 8 mm 6 Bovenste stang met aanbouwdelen 7 Arm 8 Parasol 9 Bovenste stang 10 Stopper boven...

Страница 19: ...t in geopende toe stand Sluit de parasol 8 altijd helemaal en trek de arm 7 helemaal in Het product zou anders uit balans kunnen raken en kunnen kantelen Hier door kan letsel schade ontstaan ATTENTIE...

Страница 20: ...m totdat de parasol 8 helemaal open is zie afbeelding G stap 1 Q Parasol draaien j Ontgrendel de handgreep 12 Draai daartoe de schroefvergrendeling 11 linksom totdat u de hand greep 12 ongehinderd kun...

Страница 21: ...er van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum De garantieperiode start op de dag va...

Страница 22: ...IAN 273549 IAN 273548 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm IAN Model No Version 273548 HG00452 11 2015 273549 HG00453 11 2015...

Отзывы: