background image

6A

P15

P15

P15

P15

P15

P15

P11

P12

400 mm 

(16")

P15

P15

P15

P15

P15

P15

P12

P11

480 mm

(19.2")

P15

P15

P15

P15

P15

P15

P12

P11

400 mm 

(16")

P15

P15

P15

P15

P15

P15

P11

P12

480 mm 

(19.2")

P15

P15

P15

P15

P15

P15

P11

P12

600 mm 

(24")

P12

P11

 

P15

P13

 

 

FOR WOODEN JOIST CEILINGS

FÖR TAK MED TRÄREGEL

NL

DA

MONTAGE OP HOUTEN BALKEN PLAFOND

 

P15

P15

P15

P15

P15

P15

P12

P11

600 mm 

(24")

FOR TRÆBJÆLKE LOFTER

 

 

7 mm 

(9/32")

min. 60 mm (2 3/8")

First check to ensure that the ceiling is sufficiently strong. Locate the 

ceiling joists using a stud finder. Mark the ceiling joists with tape (P13). 

Use lengths of tape approx. 1.5 m (5 ft) long, laying them along the 

centerline of each joist. Determine your joist spacing by measuring the 

distance between the joists. Refer to the illustration to determine how to 

position the  hoist and where to apply the screws.  Have an assistant 

hold the hoist onto the ceiling with P3. Screw the hoist to the ceiling, 

ensuring that each screw is fastened to the center of a joist. 

Note:

 for 480 mm (19.2") joist spacings, slide the P5s back approximately 

90 mm (3 1/2"), as shown. 

Warning:

 Do not operate the hoist if any of the screws are not fastened 

to a wooden joist. If unsure, please obtain adequate advice.

Controleer  eerst of het plafond sterk genoeg is. Zoek de draagbalken op 

indien het een verlaagd plafond betreft en markeer deze met de tape 

(P13), gebruik ongeveer 1,5 mtr tape om het midden van de balk te 

markeren. Refereer aan de afbeelding om zeker te zijn van de juiste 

plaats van de lift op de balken. Breng de lift met P3 omhoog en schroef 

deze vast aan het plafond en controleer of elke schroef in het midden van 

de balk zit.  

Let Op: 

Bij een afstand van 480 mm tussen de draagbalken moet P5 

ongeveer 90 mm opgeschoven worden, zoals afgebeeld.

Waarschuwing: 

Gebruik de lift niet als niet alle schroeven deugdelijk 

geschroefd zijn. Bij twijfel hulp van een expert inroepen.

Først  skal  du  sikre  dig,  at  loftet  er  tilstrækkelig  stærk.  Find 

loftsbjælkerne  ved  hjælp  af  en  detektor.  Marker  loftsbjælkerne  med 

tape (P13). Brug rigeligt med tape ca. 1,5 m langt, fastsæt tapen langs 

centerlinjen af hver tværbjælke. Bestem din tværbjælkes afstand ved at 

måle afstanden mellem bjælkerne. Se illustrationen for at bestemme, 

hvordan du skal placere cykelliften og hvor man kan anvende skruerne. 

Få  din  assistent  til  at  holde  cykelliften  op  mod  loftet  med  P3.  Skru 

cykelliften fast til loftet, sikre dig, at hver skrue er fastgjort til midten af 

en bjælke.

Bemærk: 

For afstande på 480 mm mellem tværbjælke, skub P5 ca. 90 

mm tilbage, som vist.

Advarsel:  

Du må ikke betjene cykelliften, hvis ikke alle skruerne ikke 

er  fastspændt  til  tværbjælkerne.  Hvis  du  er  usikker,  kan  du  indhente 

passende rådgivning.

   

   

Börja  med  att  kontrollera  att  taket  är  tillräckligt  starkt.  Lokalisera 

takreglarna med en regeldetektor. Markera reglarna med tejp (P13). 

Använd längder om ca 1.5 m (5 ft) tejp. Lägg dem längs mittlinjen för 

varje bjälke. Bestäm regelavståndet genom att mäta avståndet mellan 

reglarna. Se bilden för att bestämma hur man positionerar hissen och 

hur  du  ska  använda  skruvarna.  Ha  någon  som  hjälper  dig  att  hålla 

hissen mot taket med P3. Skruva fast hissen mot taket, säkerställ att 

varje skruv sitter fast mot mitten av en regel. 

Notera: 

För 480 mm (19.2”) regelavstånd, dra tillbaka P5:orna ca 90 

mm (3 1/2"), som visat.

Varning: 

Använd inte hissen om någon av skruvarna inte sitter fast 

mot en träregel. Om du är osäker, vänligen erhålla adekvat rådgivning.

    x 1

    x 6

    x 1

    x 1

SV

Содержание BA1

Страница 1: ...genlijk gebruik verkeerde ondergrond voor montage wijzigingen aan het product of ander gebruik dan het liften van een fiets van maximaal 25 kg Wij behouden ons het recht voor van het maken van veranderingen om de laatste technische ontwikkelingen door te kunnen voeren Læs og forstå disse instruktioner før du monterer cykelliften Opbevar disse instruktioner til senere brug Før du begynder at bruge ...

Страница 2: ...e remskive Rörlig remskiva Sling 200 mm Draagband 200 mm Slynge 200 mm Band 200 mm Right Anchor Clip Rechter Bevestigings Clip Højre monteringsclips Höger ankar clip Left Anchor Clip Linker Bevestigings Clip Venstre monteringsclips Vänster ankar clip Masking Tape Tape Afdækningstape Maskeringstejp Plastic Anchor Plug Plastik dyvel Plastankare Wood Screw 5 x 60 mm Houtschroef 5 x 60 mm Træskruer 5 ...

Страница 3: ...own Slide P5 onto P2 Continue to slide P5 forward until it contacts the stop plate Schuif P2 en P4 over P1 Controleer dat het logo aan de buitenzijde zit zoals op de afbeelding Schuif P5 over P2 net zover tot het tegen de begrenzing zit Skub P2 og P4 på P1 Vær sikker på logoet vender ud af som vist Skub P5 på P2 Forsæt med at skubbe P5 fremad indtil du rammer stoppladen Skjut P2 och P4 till P1 Var...

Страница 4: ...e schroeven niet te strak aan om vervorming van het aluminium te voorkomen Indsæt P16 P17 og P18 som vist Stram forsigtigt med en skruetrækker Bemærk Overspænd ikke skruerne Overdreven stramning kan deformere aluminiumsrøret För in P16 P17 och P18 som visat Dra försiktigt åt med skruvmejsel Notera Dra inte åt maskinskruvarna för hårt Om de dras åt för hårt kan de skadas Insert P3 as shown Berg P3 ...

Страница 5: ...Let op Als er uitstekende zaken aan de muur zitten zoals een opbergplank meet dan de ideale afstand vanaf hier in plaats vanaf de muur zie appendix e voor voorbeelden Få din assistent til at holde cykelliften op mod loftet med P3 Følg tegningen som det er vist for at sikre cyklens dæk ikke kommer i kontakt væggen Når du har valgt et passende sted fjern cykelliften fra loftet Bemærk Hvis en udragen...

Страница 6: ...n de balk zit Let Op Bij een afstand van 480 mm tussen de draagbalken moet P5 ongeveer 90 mm opgeschoven worden zoals afgebeeld Waarschuwing Gebruik de lift niet als niet alle schroeven deugdelijk geschroefd zijn Bij twijfel hulp van een expert inroepen Først skal du sikre dig at loftet er tilstrækkelig stærk Find loftsbjælkerne ved hjælp af en detektor Marker loftsbjælkerne med tape P13 Brug rige...

Страница 7: ...elding Waarschuwing Gebruik geen tape P13 om de lift vast te maken Først skal du sikre dig at loftet er tilstrækkelig stærkt Få din assistent til holde cykelliften op mod loftet med P3 Brug et 5 mm murværksbor for at makere gennem hullerne A B C D E og F og ind i betonen hvor du skal bore hullerne Fjern cykelliften fra loftet Brug et 8mm murværkbor for at bore 50 mm dybe huller i betonen Sæt P14 i...

Страница 8: ...ngen af hvert reb Mata repen genom som visat Knyt en knut i änden av varje rep First feed the ropes in through the front of the rope locks Continue to feed the ropes as shown Doe het koord eerst door de koordgeleiderstop Voer het vervolgens verder zoals in de afbeelding Først før rebene ind gennem den forreste del af reblåsen Fortsæt med at fører rebene som vist Först mata repen genom fronten av r...

Страница 9: ...ientering För att låsa repen höj repen i en vinkel För att låsa upp repen för tillbaka dem till en vertikal orientering Place P10 onto the pulley hooks Lay the bicycle down in the orientation shown front wheel to the left chain side facing up Maak P10 vast aan de trekhaken Leg de fiets neer zoals aangegeven in de afbeelding voorwiel naar links met de ketting naar boven Placer P10 på remskive kroge...

Страница 10: ...skiverne Kontroller at tovene ikke er snoet Fastgør cyklen som vist Sänk remskivorna Kontrollera att repen inte är vridna Fäst cykeln som visat Store P3 inside P1 or P2 Insert P9 into P1 Insert P9 into P2 Bewaar P3 in de balk P1 of P2 Monteer P9 in P1 Monteer P9 in P2 Gem P3 inde i P1 eller P2 Indsæt P9 i P1 Indsæt P9 i P2 Förvara P3 i P1 eller P2 För in P9 i P1 För in P9 i P2 x 2 P3 x 1 P9 P1 P3 ...

Страница 11: ... of the bicycle Samle og bundte rebet Smid bundtet på baghjulet af cyklen Samla och bunta repen Lägg bunten på bakhjulet av cykeln Dra i alla repen samtidigt för att hissa cykeln Træk samtidig i alle tre reb for at hejse cyklen Trek de drie koorden gelijktijdig aan om de fiets omhoog te brengen Pull all three ropes simultaneously to hoist the bicycle SV SV ...

Страница 12: ...n kan i kontakt med jorden mens cyklen blive hævet eller sænket For at beskytte mod det dække gulvet med et lille tæppe eller klud Det vänstra bromshandtaget på en landsvägscykel kan komma i kontakt med marken medan den hissas upp eller ner För att skydda bromshandtaget täck det med en liten bit matta eller tyg Position the pulley as shown to prevent the handlebars from interfering with the ropes ...

Страница 13: ...a en slinga On bicycles with small diameter frames wrap the sling around twice The bicycle will be held closer to the ceiling Bij fietsen met een smal buizenframe is het beter om de draagband twee keer om het frame te doen zo zal de fiets hoger komen te hangen zie afbeelding På cykler med lille rammediameter bind slyngen rundt to gange Cyklen vil komme tættere på loftet På cyklar med liten diamete...

Страница 14: ... stuur wordt de garagedeur als belemmering beschouwd Markeer de plaats hoever de deur naar binnen komt en meet de lift opnieuw in Eksempler på fremspringende genstande er vist Se efter genstande på gulvet såsom arbejdsbænke og genstande der hænger ned fra loftet mere end 23 cm såsom garageport hængsler Mål hvor langt disse genstande strækker sig fra væggen derefter anvende tape P14 på loftet for a...

Страница 15: ...cles will not interfere with each other Als er meerdere lifts gemonteerd worden controleer dan de minimaal benodigde ruimte zoals in de afbeelding zodat de fietsen elkaar niet raken Hvis der monteres flere cykellifte følg tegningen som vist for at sikre cyklerne vil ikke komme i karambolage med hinanden Om du installerar flera hissar följ kraven på frigång som visat för att säkerställa att cyklarn...

Страница 16: ...llere cykelliften på din planlagte placering skal du først montere 2 eller 3 brædder op på dit loft monteringsskruer medfølger ikke Als de positie van de balken in het plafond niet overeenkomen met de punten om de lift te plaatsen plaats dan 2 of 3 extra balken zie afbeelding schroeven hiervoor zijn niet meegeleverd If the position of your ceiling joists prevents you from installing the hoist in t...

Отзывы: