FlEXSYS F212 Скачать руководство пользователя страница 5

DATI TECNICI

Sistema

Attivo  Bi-Amp

Attivo  Bi-Amp

Tipologia amplificatore

Classe D

Classe D

Potenza RMS

500W + 250W

500w + 500W

Risposta in frequenza

65-19000Hz (-3dB)

60-19000Hz (-3dB)

50-20000Hz (-10dB)

47-20000Hz (-10dB)

Crossover

1800Hz - 24dB/oct

750Hz - 24dB/oct
2000Hz - 18dB/oct passivo

Pressione sonora (max SPL)

132dB

131dB

Componenti

2x12” woofer - 2,5” voice coil

1x15” woofer -   3” voice coil

1x1”compression driver - 1,75” voice coil

1x6.5” midrange   - 2” voice coil

     

1x1”compression driver - 1,5” voice 

coil

Dispersione 

60°x40°

90°x40°

Sensibilità ingresso

max -3dBu

max -3dBu

Impedenza ingresso

Bilanciato 20Kohm

Bilanciato 20Kohm

Sbilanciato 10Kohm

Sbilanciato 10Kohm

Alimentazione

Full-range con PFC

Full-range con PFC

100-240Vac    50-60Hz

100-240Vac    50-60Hz

Forma diffusore

Trapezioidale

Trapezioidale

Colore diffusore

Nero

Nero

Dimensioni (WxHxD)

360x930x500mm

440x880x500mm

Peso

31,5Kg

31Kg

Inserti per appendibilità

12 punti x M10

12 punti x M10

Supporto piantana

D36mm

D36mm

Maniglia

2 in plastica per lato

2 in plastica per lato

1 in plastica parte alta

1 in plastica parte alta

1   nicchia parte bassa

1   nicchia parte bassa

Tromba ruotabile

Si

No

Piede regolabile 

Sì No

           FLEXSYS F212

          FLEXSYS F315

It

a

lia

n

o

7

E

n

g

lis

h

8

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL 

SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER 
(OR BACK). NO USER SERVICEABLE 
PARTS INSIDE; REFER SERVICING TO 
QUALIFIED PERSONNEL.

WARNING

:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR 

E L E C T R I C A L   S H O C K .   D O   N O T  
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR 
MOISTURE.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous 
voltage inside the enclosure - voltage that may   be sufficient to constitute a risk of shock.

This symbol wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance 
instructions in the accompanying literature. Read the   manual.

INSTALLATION AND OPERATING PRECAUTIONS

GENERAL

I

MPORTANT NOTES

This manual is to be considered an integral part of the product, and must always accompany the 
equipment when it changes ownership, as a reference for correct installation and operation as well as 
for the safety regulations. The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect 
installation of the amplifier.

Read these instructions

All the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated.

Heed all Warnings

All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to

Long period non use of equipment

If long term non use of appliance is expected, it would be better to unplug this apparatus from power 
supply, put it into proper packaging and cover to avoid dust exposure.

Damage and repair

If apparatus has been damaged it is forbidden to repair it or to remove cover. Disconnect the unit from 
the mains power and contact   technical assistance for repair.

Keep these instructions

For a correct use of the appliance, the safety and operating instructions should be retained for future 
reference.

Apparatus positioning

Make sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous 
conditions for persons or objects.

Grounding protection

The apparatus is made in protection CLASS I to prevent the risk of electrical shock the appliance must 
be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. Before making the 
electrical connection of the appliance, ensure that the electrical distribution network conforms to the 
regulations regarding electrical equipment.

Power Source

The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating 
instructions or as marked on the appliance (see “Specifications”). In order not to jeopardize the safety 
of the amplifier, it must only be connected to the mains using the power cable provided.

Power Cord Protection

To ensure a safe use of appliance, use only the power cord supplied with the equipment, taking care to 
place it and protect it to avoid damage during use. If power cord   becomes damaged contact technical 
assistance and request replacement. Do not use cables other than  supplied cables.

Water and Moisture

Do not install this apparatus near water (e.g. near washbasins, sinks, showers, bathtubs, swimming 
pool, wet floors or anything in the presence of water and liquids in general).

“CAUTION”

TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK

DO NOT REMOVE COVER

“AVIS”

RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Содержание F212

Страница 1: ...Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 Internet www dbtechnologies com E mail info dbtechnologies aeb com MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Made in Italy COD 420120139 F315 F315 F212 F212 PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER digital power R R ...

Страница 2: ... PERSONALE QUALIFICATO ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITÀ Questo simbolo dove compare ha lo scopo di avvisare l utente di presenza di tensione pericolosa all interno del prodotto che può essere di portata sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone Questo simbolo dove appare ha lo ...

Страница 3: ...ura orizzontale di 90 gradi rende questo diffusore ideale per l utilizzo full range Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana standard D36mm COMANDI E FUNZIONI 1 CONNETTORE DI INGRESSO BALANCED INPUT Connettore XLR di ingresso bilanciato a livello linea 2 CONNETTORE DI USCITA BALANCED LINK OUT Il connettore XLR connesso in parallelo con l ingresso 1 può essere utilizzato per in...

Страница 4: ...ntazione ad un altro diffusore riducendo i collegamenti diretti alla rete Gli assorbimenti massimi degli amplificatori sono riportati sul pannello dell amplificatore Il numero massimo dei diffusori collegati insieme varia sia per gli assorbimenti massimi dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alimentazione ROTAZIONE TROMBA solo per FLESYS F212 Il diffusore FLEXSYS F212 per...

Страница 5: ...allation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier Read these instructions All the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated Heed all Warnings All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to Long period non u...

Страница 6: ...al energy conductors 3 Lines that supply speakers CAUTION DESCRIPTION The FLEXSYS series bi amped speakers are equipped with DIGIPRO series class D amplifier This high efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan The power supply circuits of the...

Страница 7: ...R CABLE SOCKET MAINS INPUT Used for connecting the power cable supplied 10 FUSE CARRIER MAINS FUSE Mains fuse housing 11 POWER SWITCH POWER Switches the active speaker on and off CHARACTERISTICS Front Grille The speakers s components in the buffle are protected by 1 5mm metal steel grille covered by foam on backside Cooling The amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back...

Страница 8: ...nstallation If you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather The loudspeaker has the following mounting options bookshelf FIG 1 on speaker stands FIG 2 suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer FIG 3 WARNING To hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging point The hanging points are of M10 threads Do not unscrew both bolts...

Страница 9: ...es Gebrauchs vermieden werden Bei Beschädigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden Wasser und Feuchtigkeit Das Gerät darf nicht in Nähe von vorhandenen Flüssigkeiten z B Spülbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadrändern nassen Fußböden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und...

Страница 10: ...n an den Seiten und an der Rückseite erleichter die Installation und denTransport Der 15 Woofer und das CD Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange System An der Unterseite der Box ist ein Standard Hochständerflansch vorhanden D 36mm BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1 EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUT Symmetrischer XLR Eingang für Line Pegel 2 AUSGANGSBUCHSE BA...

Страница 11: ...befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CON grau für die Weiterleitung der Netzstromversorgung Über diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschließen um die Anzahl der direkten Netzanschlüsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstärker ist auf ihremTypenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschließbaren Lautsprecher ist abhängig von ihrer maximale...

Страница 12: ... dotée des caractéristiques indiquées sur la plaque de l appareil et spécifiées dans le présent manuel Voir spécifications techniques Avant de brancher la fiche d alimentation s assurer que la tension soit du type requis par l appareil Câble d alimentation Afin de garantir la sécurité d utilisation de l appareil utiliser exclusivement le câble d alimentation fourni en ayant soin de le positionner ...

Страница 13: ...1 appareils produisant de forts champs magnétiques gros transformateurs d alimentation 2 conducteurs de l énergie électrique 3 lignes qui alimentent les enceintes Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques Français 24 Français Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques 23 DESCRIPTION Les diffuseurs de la série FLEXSYS sont équipés d un bi amplificateur en classe D de la s...

Страница 14: ...limentaion fourni en dotation 10 BLOC À FUSIBLES MAINS FUSE Logement pour le fusible de secteur 11 INTERRUPTEUR POWER L interrupteur permet d allmer et d éteindre l enceinte Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques Français 26 Français Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques 25 BRANCHEMENTS Seulement FLEXSYS F212 Branchement au réseau d alimentation Chaque enceinte a...

Страница 15: ...la sécurité de l installation Lors de l utilisation en espace aérés éviter les lieux exposés aux intempéries Le diffuseur est fourni par l entreprise qui le fabrique et il est prédisposé pour l utilisation en appui FIG 1 sur support mât FIG 2 en suspension avec les anneaux ou les étriers appropriés fournis par l entreprise FIG 3 ATTENTION Ne jamais utiliser les poignées pour suspendre l enceinte A...

Страница 16: ...RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR READY MUTE SIGNAL LIMITER SENSITIVITY 0dB 8 8 4dB MODE 3dB BALANCED INPUT LINK OUT PUSH 2 1 8 7 6 5 4 3 9 11 10 FLEXSYS F212 FLEXSYS F212 FULL RANGE MAINS INPUT 100 240V 50 60Hz 1000W MAX 220 240V T5A 250V 100 120V T10A 250V POWER ON OFF CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER AVIS RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR FUSE MAINS MAINS FU...

Страница 17: ...IZZO IN APPOGGIO SUPPORTED USE ANWENDUNG UTILISATION EN APPUI Fig 1 Opzione codice Optional code TE M10 Il codice include solo i golfari The code including eyebolts only APPENDIBILE CON GOLFARE SUSPENDABLE WITH EYEBOLTS MAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGEN POSSIBILITÉ DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX FIG 3 32 31 ...

Страница 18: ...0 40 Con tromba ruotata With rotating horn Mit gedrehtem Horn Avec cone tourné FIG 4 60 40 FLEXSYS F212 Piede regolabile inclinazione 5 max Adjustable foot max 5 inclination Verstellbare Stütze Neigung max 5 Vérin réglable inclinaison 5 max FLEXSYS F212 UTILIZZO IN APPOGGIO SUPPORTED USE ANWENDUNG UTILISATION EN APPUI 34 33 ...

Страница 19: ...olo Single speaker Einzelner Lautsprecher Enceintes séparées Diffusore affiancato Speaker side by side Nebeneinander angeordnete Lautsprecher Enceintes accolées FLEXSYS F212 FLEXSYS F315 FLEXSYS F212 36 35 Per utilizzo affiancate occorre ruotare la tromba For side by side installation turn the horn Um eine Cluster Aufstellung 80 vorzunehmen muss das Horn gedreht werden Pour le montage des côtés il...

Страница 20: ... Processing MICROPROCESSOR MUTE PASSIVE FILTER MIDRANGE 6 5 COMPRESSION DRIVER 1 Class D WOOFER 15 MODE READY LIMITER BALANCED MAIN INPUT LINK L N FULL RANGE MAINS INPUT Switching Mode Power Supply PFC Power Factor Correction SMPS MAINS FUSE L N MAINS OUTPUT LINK SIGNAL SENSITIVITY MICROPROCESSOR Class D DIGIPRO DSP Digital Signal Processing MICROPROCESSOR MUTE COMPRESSION DRIVER 1 Class D MODE FL...

Отзывы: