FLEXLUX Aarhus Скачать руководство пользователя страница 19

36

37

Handhabung

Vor dem zusammenbau sorgfältig durchlesen/anleitung zum nachschlagen 
aufbewahren

DIE STABILITÄT IHRES SESSELS BLEIBT ERHALTEN UND EINE MÖGLICHE DEHNUNG ODER EIN 
REISSEN DER NÄHTE WIRD DURCH DAS BEFOLGEN DIESER TIPPS VERHINDERT:

• 

Lassen Sie sich nicht in den Sessel fallen. Verhindern Sie, dass Menschen auf dem Sessel 
herumspringen.

• 

Setzen Sie sich nicht auf Rückenlehnen, Armlehnen, Fußstützen oder andere Funktionsteile.

• 

Schieben oder ziehen Sie den Sessel nicht über den Boden. Verwenden Sie zum Umstellen 
idealerweise zwei Personen, die ihn von unten anheben, nicht an den Armlehnen.

• 

Setzen Sie sich niemals auf die Armlehne, da diese nicht für eine so starke Belastung ausgelegt ist. 
Bei unsachgemäßer Verwendung kann sich die Polsterung verziehen oder Falten werfen, die Füllung 
kann sich verschieben, und bei extremer Beanspruchung können die Nähte reißen.

• 

Setzen Sie sich niemals auf die eingebaute Fußstütze, da diese nicht für diesen Zweck vorgesehen 
ist. Bei unsachgemäßer Verwendung können sich die Metallteile des Sessels verbiegen oder sogar 
brechen. Dies führt zum Funktionsausfall.

DEUTSCH

Sicherheitshinweise

• 

Greifen Sie nicht in Lücken oder Zwischenräume im Sessel, und berühren Sie keine beweglichen 
Metallteile.

• 

Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt Funktionen in Gang setzen oder mit dem Sessel spielen.

• 

Alle Funktionen dürfen nur ausgeführt werden, wenn Sie richtig im Sessel sitzen.

• 

Bevor Sie von Ihrem Sessel aufstehen, müssen Sie alle Funktionen in ihre Ausgangsposition 
zurückbringen.

• 

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Boden um den Sessel herum nass reinigen.

• 

Insbesondere bei Funktionsmöbeln muss der Polsterbezug nach Ausführung der entsprechenden 
Bewegung glattgestrichen werden, um sicherzustellen, dass die Nähte übereinstimmen.

• 

Aufgrund der Funktion können Falten beim Gebrauch nicht vermieden werden, z. B. durch bewegliche 
Kopfstützen verursachte Falten.

• 

Bei allen Funktionen kann der Einsatz von Dreh- und Nietgelenken oder Torsionsfedern zu 
funktionsbedingten Geräuschen führen. Laufgeräusche sind materialbedingt und können in keinem 
Antriebssystem vermieden werden.

Auspacken des sessels

• 

Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände zum Öffnen der Verpackung 

 

(Niemals Teppichmesser verwenden!).

• 

Entfernen Sie eventuelle Transportsicherungen vor dem ersten Gebrauch.

• 

Reinigung vom Komposit und der Holzschale: Ein feuchtes Tuch mit einem milden Haushaltsreiniger 
oder ein Kunststoffpflegeprodukt verwenden.

• 

Keine hochkonzentrierten Basen, Säuren oder Halogene (Chlor) verwenden.

• 

Keine Reinigungsmittel verwenden, die Schleifpartikel enthalten, da diese die Oberfläche 
beschädigen können. 

• 

Die elektrische Konsole bitte nur mit einem trocknen Lappen reinigen. 

• 

Reinigung des Fußes: Ein feuchtes Tuch mit einem milden Haushaltsreiniger verwenden.

Reigung

Transport und aufstellung

Aufstellen

• 

Transportieren Sie Ihr Polstermöbel nur in der Originalverpackung.

• 

Polstermöbel sollten nur von zwei oder mehr Personen transportiert werden.

• 

Verwenden Sie zum Transport die Griffe an der Transportbox.

• 

Heben Sie das Polstermöbel niemals an den Seitenelementen oder an der Kopf- oder Fußstütze an.

• 

Das Polstermöbel nicht schieben oder ziehen, sondern vorsichtig anheben.

• 

Schützen Sie den Transformator und das Netzkabel während des Transports ausreichend vor 
Beschädigungen.

• 

Stellen Sie sicher, dass genügend freier Platz zur Verfügung steht, damit die verschiedenen 
Funktionen ausgeführt werden können.

• 

Schützen Sie den Sessel vor übermäßiger direkter Sonneneinstrahlung und starker Hitze, da dies 
sich negativ auf das Aussehen und die Haltbarkeit auswirken kann.

• 

Die Sessel können nur in einem normalen Wohnzimmerklima benutzt werden.

• 

Achten Sie auf die richtige Montage der einzelnen Möbelkomponenten.

• 

Das Netzkabel und die Stromversorgungskabel dürfen nicht beschädigt werden.

• 

Der Sessel muss gleichmäßig ausgerichtet sein und eben stehen, nicht auf der Kante von Teppichen  
oder Läufern.

• 

Stühle mit elektrischer Funktion und Kabel können sich nur um 270° drehen, das entspricht einer  
3/4 Drehung ab der Startposition.

Содержание Aarhus

Страница 1: ...Brugervejledning User guide Bedienungsanleitung Mode D emploi Instrucciones De uso...

Страница 2: ...sme avec ressort pneumatique Fonction manuelle incorporee Chaiselongue avec mechanisme avec ressort pneumatique R glage de la tension de la poign eg Base de gravitite Fonction electrique et batterie i...

Страница 3: ...n del tirador Base de gravedad Funci n el ctrica bater a integradas Datos t cnicos del sistema de funci n el trica bater a integradas Uso y carga de la bater a Instrucciones de seguridad y mantenimien...

Страница 4: ...l fte polsterm bler ved hj lp af arml n nakkest tte eller fodskammel 3 Plac r stolen lige ned over stolens fod sokkel s cylinderr ret passer ind i bunden p stolen Der skal ikke bruges v rkt j da dele...

Страница 5: ...Brugen af roterende samlinger og nittesamlinger eller torsionsfjedere kan for rsage lyde Lydene er materialerelaterede og kan ikke undg s i denne type system Reng ring af kompositskal og tr skal Brug...

Страница 6: ...rbar med forl ngerstykke tilk b F es ligeledes til skamlen Integreret Manuel Clement Volden Justering af siddeposition 1 Tr k op i h ndtaget for at aktivere gasfjedersystemet Brug ikke un dig kraft n...

Страница 7: ...nge ryggen frem tr k forsigtigt op i h ndtaget uden at l gge pres p ryggen 3 Nakkest tten kan tr kkes op skubbes ned og tiltes fremad Nakkest tten skal tiltes frem til forreste position f r den kan ti...

Страница 8: ...kkest tten da dette kan skade mekanismen 3 Clement Function og Volden Function H jdejusterbar med forl ngerstykke tilk b 1 L g ryggen tilbage L n dig tilbage rygl net vipper bagl ns mens s det glider...

Страница 9: ...ko for elektriske st d Kontroll r altid opladeren ledningen og stikket inden brug I tilf lde af skader p opladeren den eksterne ledning eller batteriets ydre m enheden ikke bruges Undg at bne opladere...

Страница 10: ...eligt og holdbart Skulle der opst uheld kontakt da din forhandler for professionel hj lp Tekstil og l dervedligehold St vsug j vnligt stolen for at forhindre snavs i at for rsage skader og slid Afhj l...

Страница 11: ...chair Do not lift upholstered furniture by the armrests headrest or footrest 3 Place the chair right above the foot base of the chair fitting the cylinder tube into the bottom of the chair No tools ar...

Страница 12: ...nts or torsion springs can give rise to functionally related noises Running noises are material related and cannot be avoided in any kind of drive system Cleaning the composite and wooden shell Use a...

Страница 13: ...Adjustable height with the leg extender optional Also available for the footrest Selected models only 1 Pull the handle to activate the gas spring system Do not use unnecessary force when using the ha...

Страница 14: ...time lean on the back and it will move backwards Release the handle at the desired position To bring the back forwards pull the handle without putting pressure on the back 3 The headrest can be pulle...

Страница 15: ...n Adjustable height with the leg extender optional Adjustment of the seating position Adjustment of the seating position Gravity base Aarhus Skagen 1 To recline Lean backwards and the back will reclin...

Страница 16: ...heck the charger cable and plug before each use Should you notice any damages to the charger the external cable or the battery pack the device must no longer be used Do not open the charger or battery...

Страница 17: ...nd durable If any accident occurs seek professional help through your retailer Textile and leather care Vacuum the chair frequently to prevent dirt from causing damage and wear Deal with spills and st...

Страница 18: ...l nicht an den Armlehnen der Kopf oder der Fu st tze an 3 Setzen Sie den Stuhl genau ber den Fu Sockel des Stuhls so dass das Zylinderrohr in das Unterteil des Stuhls passt Es sind keine Werkzeuge erf...

Страница 19: ...n der Einsatz von Dreh und Nietgelenken oder Torsionsfedern zu funktionsbedingten Ger uschen f hren Laufger usche sind materialbedingt und k nnen in keinem Antriebssystem vermieden werden Auspacken de...

Страница 20: ...den entstehen 4 H henverstellung mit den Extendern optional Auch f r den Hocker erh ltlich Nur ausgew hlte Modelle Verstellen der Sitzposition 1 Durch Ziehen am Griff wird das Gasfedersystem aktiviert...

Страница 21: ...der gew nschten Position loslassen Um die R ckenlehne nach vorne zu bewegen wird am Griff gezogen ohne sich gegen die R ckenlehne zu lehnen 3 Die Kopfst tze ohne berm igen Kraftaufwand bedienen da da...

Страница 22: ...on und Volden Function H henverstellung mit den Extendern optional Schwerpunktsockel Aarhus Skagen 1 Zum Zur cklehnen Nach hinten lehnen und die R ckenlehne bewegt sich nach hinten und die Sitzfl che...

Страница 23: ...nd den Stecker Sollten Sie Sch den am Ladeger t am externen Kabel oder amAkku feststellen darf das Ger t nicht mehr verwendet werden ffnen Sie das Ladeger t oder denAkku nicht selbst Reparaturen oder...

Страница 24: ...n ein Unfall oder Missgeschick passiert suchen Sie professionelle Hilfe ber Ihren H ndler Textil und lederpflege RAHMEN 10 JAHRE GARANTIE 10 Jahre Garantie auf den Stahlrahmen gegen Bruch 10 Jahre Gar...

Страница 25: ...rembourr s par les accoudoirs l appuie t te ou le repose pied 3 Poser le fauteuil juste au dessus du pied pi destal du fauteuil ainsi que le tube de cylindre s adapte au fond du fauteuil Il n y a pas...

Страница 26: ...des bruits dus la fonction Les bruits de fonctionnement sont dus au mat riel et sont impossibles viter dans tout type de syst me d entra nement Deballage du fauteuil Eviter l utilisation d objets tra...

Страница 27: ...Hauteur r glable gr ce aux rallonges de pied propos es en option galement disponibles pour le repose pieds Sur certains mod les uniquement Proc dez comme suit pour ajuster la position d assise 1 Tire...

Страница 28: ...dommager le fauteuil 2 Simultan ment appuyez le dossier vers l arri re pour incliner le fauteuil L chez la poign e dans la position souhait e Pour incliner le dossier vers l avant tirez sur la poign e...

Страница 29: ...z d endommager le fauteuil irr parablement 4 Hauteur r glable gr ce aux rallonges de pied propos es en option galement disponibles pour le repose pieds Sur certains mod les uniquement Proc dez comme s...

Страница 30: ...lectriques V rifier le chargeur le c ble et la fiche avant toute utilisation Si le chargeur le c ble ext rieur ou le bloc batterie sont endommag s il ne faut plus utiliser le dispositif Il ne faut pa...

Страница 31: ...dommagement contactez votre revendeur pour obtenir l aide d un professionnel Entretenir le textile ou le cuir Passez r guli rement l aspirateur sur le fauteuil pour emp cher la salet de l endommager e...

Страница 32: ...tapizados por los reposabrazos el reposacabezas o el reposapi s 3 Coloque la silla justo encima de la pata o base de la silla encajando el tubo del cilindro en la parte inferior de la silla No se nece...

Страница 33: ...ortes de torsi n puede provocar ruidos asociados al uso de estas funciones Estos ruidos son atribuibles a la naturaleza de los materiales y no se pueden evitar en ning n tipo de sistemas de accionamie...

Страница 34: ...para el reposapi s No disponibles en todos los modelos Funci n manual integrada Clement Volden Regulaci n de la posicion de asiento 1 Accionar el tirador para activar el mecanismo de resorte neum tico...

Страница 35: ...adelante accionar el tirador sin ejercer presi n sobre el respaldo 3 El reposacabezas se puede subir bajar e inclinar hacia adelante Es preciso inclinar el reposacabezas completamente hacia adelante...

Страница 36: ...sill n 3 Clement Function Volden Function Comfy y Breeze Altura regulable por medio de los extensores para patas opcionales 1 Para reclinarse inclinarse hacia atr s el respaldo se reclinar a la vez qu...

Страница 37: ...de agua de lluvia en los cargadores aumenta el riesgo de descarga el ctrica Comprobar el cargador el cable y el enchufe antes de cada uso No usar la unidad en caso de advertir da os en el cargador el...

Страница 38: ...idad En caso de da os accidentales ponerse en contacto con el distribuidor para obtener asistencia profesional Cuidado de las telas y las pieles Aspirar el sill n con frecuencia para evitar que la suc...

Страница 39: ...FLEXLUX COM...

Отзывы: