background image

TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4

83

especiais que mantém afastadas peque-

nas partículas de lixa e de material. 

Os olhos devem estar protegidos contra 

corpos estranhos projectados, o que pode 

acontecer em diversas situações de utili-

zação do aparelho. Máscaras para o pó 

e de respiração têm que filtrar o pó provo-

cado durante a utilização. Se o operador 

estiver sujeito a ruído intenso e prolon-

gado, pode sofrer danos de audição.

Tomar atenção relativamente a uma 

distância de segurança entre outras 

pessoas e o seu local de trabalho. 

Qualquer pessoa que entre na zona 

de trabalho tem que usar equipamento 

de protecção pessoal. Pedaços de mate-

rial da obra ou ferramentas partidas 

podem ser projectados e provocar feri-

mentos, mesmo distanciados do local de 

trabalho directo.

Segure a ferramenta elétrica pelas 

superfícies do punho isoladas, pois a 

superfície de lixagem pode atingir o 

próprio cabo de ligação. A danificação de 

um cabo sob tensão pode colocar 

componentes metálicos do aparelho sob 

tensão e provocar um choque elétrico.

Manter o cabo de rede afastado de ferra-

mentas em rotação. Se o operador 

perder o controlo do aparelho, o cabo de 

rede pode ser cortado ou colhido e a mão 

ou o braço do operador podem ser 

atingidos pela ferramenta em rotação.

Nunca pousar o aparelho antes da ferra-

menta estar completamente parada. 

A ferramenta em rotação pode entrar em 

contacto com a superfície de assento, 

o que pode provocar a perda de controlo 

do aparelho.

Não deixar a ferramenta eléctrica funcio-

nar enquanto esta é transportada. 

O vestuário do operador pode, por 

contacto ocasional, ser captado pela 

ferramenta em rotação e provocar-lhe 

ferimentos graves.

Limpar regularmente as ranhuras 

de ventilação da ferramenta eléctrica. 

A turbina do motor aspira pó para o inte-

rior do aparelho e uma forte acumulação 

de pó com teor de metal pode provocar 

perigo de choque eléctrico.

Não utilizar a ferramenta eléctrica nas 

proximidades de materiais inflamáveis.

Faíscas podem inflamar estes materiais.

Não utilizar ferramentas que exijam 

agentes de refrigeração líquidos. 

A utilização de água ou outros agentes 

de refrigeração líquidos pode provocar 

choques eléctricos.

Contragolpe e instruções de segurança 

correspondentes

Contragolpe é a reacção repentina em 

consequência de uma prisão ou bloqueio de 

uma ferramenta em rotação, como discos de 

lixar, pratos de lixar, escovas de arame etc. 

Prisão ou bloqueio dá origem a uma para-

gem abrupta da ferramenta em rotação. 

Devido a isso, uma ferramenta eléctrica 

descontrolada é acelerada, no ponto de 

bloqueio, contra o sentido de rotação da 

ferramenta de utilização.

Se, p. ex., um disco de lixar prender 

ou bloquear na peça em processamento, 

significa que a aresta do disco de lixar que 

penetra na peça pode encravar e, devido 

a isso, o disco de lixar partir ou provocar 

um contragolpe. 

O disco de lixar movimenta-se, então, 

na direcção do operador ou afastando-se 

deste, dependente do sentido de rotação 

no ponto de bloqueio. Devido a isso, os 

discos de lixar podem também partir-se.

Um contragolpe é a consequência 

de uma utilização errada ou defeituosa 

da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado 

através de medidas de precaução 

adequadas, conforme descrito a seguir.

Manter a ferramenta eléctrica bem presa 

e colocar o corpo e os braços numa posi-

ção, em que as forças do contragolpe 

possam ser suportadas. Utilizar sempre 

o punho adicional, caso esteja dispo-

nível, para ter o máximo controlo possí-

vel sobre as forças do contragolpe ou 

momentos de reacção no funcionamento 

do aparelho em rotação elevada. 

O operador pode dominar as forças 

de contragolpe e de reacção com 

medidas de precaução adequadas.

Nunca colocar as mãos na proximidade 

de ferramentas em rotação. 

A ferramenta em utilização pode movi-

mentar-se contra as mãos do operador 

em caso de contragolpe.

Содержание TRINOXFLEX BME 8-4

Страница 1: ...BME 8 4 BRE 8 4 9 BRE 8 4 INOX Set BSE 8 4 50 FBE 8 4 140 ...

Страница 2: ...nen käyttöohjekirja 158 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 173 Orijinal işletme kılavuzu 189 Instrukcja oryginalna 204 Eredeti üzemeltetési útmutató 221 Originální návod k obsluze 236 Originálny návod na obsluhu 251 Originalna uputa za rad 266 Izvirno navodilo za obratovanje 281 Instrucţiuni de funcţionare originale 295 Оригинално упътване за експлоатация 310 Оригинальная инструкция по эксплуатации 327 ...

Страница 3: ... mit Elektrowerkzeugen im beigelegten Heft Schriften Nr 315 915 die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Schäden an der Maschine oder an anderen Sachwerten ent...

Страница 4: ...en für die das Elektrowerk zeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektro werkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung Die zulässige Drehzahl des Einsatz werkzeugs muss mindestens so hoch s...

Страница 5: ...ntrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es tragen Ihre Klei dung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungs schlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansa...

Страница 6: ...er erfassen oder sich im Werkstück verfangen Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Draht stücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und oder die Haut dringen Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass ...

Страница 7: ...tand kommt oder das Schleifband durchrutscht Vor dem Ablegen Bandschleifer ausschalten und auslaufen lassen Bandschleifer nicht in einem Schraubstock festspannen Netzkabel immer nach hinten vom Bandschleifer wegführen Werkstück einspannen sofern es nicht befestigt ist oder durch sein Eigengewicht sicher liegt Schleifwerkzeuge gemäß den Anweisungen des Herstellers lagern und handhaben Sicherheitshi...

Страница 8: ...Netzkabel immer nach hinten vom Elektrowerkzeug wegführen Werkstück einspannen sofern es nicht befestigt ist oder durch sein Eigengewicht sicher liegt Schleifwerkzeuge gemäß den Anweisungen des Herstellers lagern und handhaben Weitere Sicherheitshinweise Nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel verwenden Zur Kennzeichnung des Gerätes nur Klebschilder verwenden Keine Löcher in das Ge...

Страница 9: ...eerlaufdrehzahl min 1 1400 4000 Max Werkzeug Ø mm 125 Werkzeugbreite mm 50 Werkzeugaufnahme mm 19 Bandabmessungen Länge x Breite mm 533x4 30 533x4 9 Bandgeschwindigkeit m s 3 8 Gewicht entsprechend EPTA procedure 1 2003 Antrieb ohne Vorsätze und Kabel kg 1 8 Antrieb mit Vorsatz ohne Kabel kg 2 3 2 7 2 6 Schutzklasse II A bewerteter Geräuschpegel entsprechend EN 60745 siehe Geräusch und Vibration S...

Страница 10: ...en des Bandlaufs 9 Exzenterschraube 10 Feststellschraube für Schleifvorsatz 11 Entriegelungshebel für Schnellkupplung 12 Gehäuseabdeckung 13 Handgriff 14 Befestigungsschrauben für Schleifarm Satinier Vorsatz BSE 8 4 50 15 Schutzhaube mit Handgriff 16 Werkzeugaufnahme 17 Parallelanschlag 18 Feststellschraube für Parallelanschlag und Vorsatz Rohrbandschleifer Vorsatz BRE 8 4 19 Spannhebel für Schnel...

Страница 11: ...ach oben ablegen Spannhebel am Vorsatz öffnen 1 Antriebseinheit in gewünschter Position zum Vorsatz aufsetzen und bis zum hör baren Einrasten nach unten drücken 2 Spannhebel schließen 3 HINWEIS Die Verzahnungen der Schnellkupplung von Antriebseinheit und Vorsatz werden beim Einschalten automatisch gekoppelt Feststellschraube lösen 1 Antriebseinheit auf der Schnellkupplung aufsetzen 2 Feststellschr...

Страница 12: ...e Werkzeuge aufgesetzt werden oder Breitenunterschiede mittels der Distanzringe ausgeglichen werden Beispiele Netzstecker in Steckdose stecken Elektrowerkzeug einschalten ohne Einrasten und für ca 30 Sekunden laufen lassen Auf Unwuchten und Vibrationen kontrollieren Elektrowerkzeug ausschalten Parallelanschlag verwenden Der Parallelanschlag gewährleistet den exakten Geradeauslauf bei der Bearbeitu...

Страница 13: ... überein stimmen Netzstecker ziehen Schwinge in Richtung Antriebsrolle drücken und gedrückt halten 1 Schleifband über die Rollen legen 2 Schwinge loslassen Kontrollieren dass das Band vollständig auf den Rollen liegt Handgriff montieren Den Handgriff am Gewinde in Position bringen Rollen wechseln Antriebsrolle Spindelarretierung drücken und gedrückt halten 1 Antriebsrolle gegen den Uhrzeigersinn l...

Страница 14: ...stung kann über den Anpressdruck variiert werden Je kleiner der Rohrdurchmesser desto größer der mögliche Umschlingungs winkel Bis zu 270 sind möglich Versiegelung Viele Hersteller empfehlen die Versiegelung endbearbeiteter Oberflächen mit einem Schutzspray siehe Flex Edelstahl Zubehör Weitere Informationen über die Produkte des Herstellers unter www flex tools com Bandfeilen Vorsatz FBE 8 4 WARNU...

Страница 15: ...uben lösen Schleifarm abnehmen Neuen Schleifarm mittels der drei Schrauben befestigen Arbeitshinweise HINWEIS Nach dem Ausschalten läuft das Elektrowerkzeug noch kurze Zeit nach Schleifen Der Schwenkarm kann nach Öffnen der Feststellschraube 1 um bis zu 140 geneigt werden 2 Dadurch kann die Bandfeile auch für Oberflächen die schlecht zugänglich sind wie z B Innenseiten von Rohren eingesetzt werden...

Страница 16: ... vom bearbeiteten Material und von der Dauer des Gebrauchs abhängig Gehäuseinnenraum mit Motor regel mäßig mit trockener Druckluft ausblasen Kohlenbürsten Die Antriebseinheit ist mit Abschaltkohlen ausgestattet Nach Erreichen der Verschleiß grenze der Abschaltkohlen wird das Elektro werkzeug automatisch abgeschaltet HINWEIS Zum Austausch nur Originalteile des Herstellers verwenden Bei Verwendung v...

Страница 17: ... Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden HINWEIS Über Entsorgungsmöglichkeiten beim Fachhändler informieren Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den ...

Страница 18: ...ions Nevertheless when in use the power tool may be a danger to life and limb of the user or a third party or the power tool or other property may be damaged The angle grinder may be operated only if it is as intended in perfect working order Faults which impair safety must be repaired immediately Intended use The drive unit BME 8 4 must be used solely as a drive for the attachments described belo...

Страница 19: ...ontrol Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the ro...

Страница 20: ...ssory may kickback over your hand Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and ca...

Страница 21: ...ect them via a residual current operated circuit breaker tripping current maximum 30 mA Do not use any worn torn or severely clogged sanding belts Damaged sanding belts may rip fly off and cause an injury Before using the machine check that the grinding tools have been installed and secured correctly Switch on the machine at no load for 30 seconds Interrupt the test run immediately if violent vibr...

Страница 22: ...ower tool under such load that it comes to a halt or the sanding belt slips Before putting down the power tool switch it off and wait until it comes to a standstill Do not clamp the power tool in a vice Always lay the power cord to the rear away from the electric power tool Clamp the workpiece if it is loose or not positioned securely by its own weight Store and handle grinding tools according to ...

Страница 23: ...o load speed r p m 1400 4000 Tool Ø max mm 125 Tool width mm 50 Tool holder mm 19 Belt dimensions length x width mm 533x4 30 533x4 9 Belt speed m s 3 8 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 Drive without attachments cable kg 1 8 Drive with attachment without cable kg 2 3 2 7 2 6 Schutzklasse II A weighted sound pressure level according to EN 60745 see Noise and vibration Sound pressure level ...

Страница 24: ... adjusting bolt for setting belt course 9 Eccentric bolt 10 Locking bolt for sanding attachment 11 Release lever for snap coupling 12 Housing cover 13 Handle 14 Securing bolts for sanding arm Belt sander attachment BSE 8 4 50 15 Guard with handle 16 Tool holder 17 Parallel guide 18 Locking screw for parallel guide and attachment Pipe belt sander attachment BRE 8 4 19 Clamping lever for snap coupli...

Страница 25: ...upling facing upwards Open the clamping lever on the attachment 1 Place the drive unit in the required position to the attachment and press down until it audibly engages 2 Close the clamping lever 3 NOTE The gear teeth in the snap coupling of the drive unit and the attachment are automati cally interlocked when the machine is switched on Removal of attachments Open the clamping lever on the attach...

Страница 26: ...ol without locking the button and leave it running for approx 30 seconds Check for imbalances and vibrations Switch off the electric power tool Using the parallel guide The parallel guide ensures exact straight running when machining profiles Loosen the locking screw on the parallel guide 1 Adjust the parallel guide 2 Re tighten the locking screw Work instructions for the burnishing attachment CAU...

Страница 27: ...llers Adjusting the handle Bring the handle into position on the thread Change the rollers Drive roller Press and hold down the spindle lock 1 Loosen the drive roller against the direction of rotation and pull off 2 Fit a new drive roller and tighten in direction of rotation Release spindle lock Idler Loosen bolt using hexagon key and pull off idler 3 Fit new idler and tighten Work instructions fo...

Страница 28: ...nless steel accessories For further information on the manufac turer s products go to www flex tools com Belt grinder attachment FBE 8 4 WARNING Before performing any work on the electric power tool pull out the mains plug Attaching or changing the sanding belt Pull out the mains plug Remove handle 1 Swivel the housing cover to the side 2 Turn eccentric screw and release sanding belt 3 Remove sand...

Страница 29: ...rews Operating instructions NOTE When the electric power tool is switched off it continues running briefly Sanding When the locking screw 1 is undone the swivel arm can be tilted up to 140 2 As a result the belt file can also be used for surfaces which are difficult to access e g the insides of pipes Vary the removal rate via the contact pressure Ensure that the contact pressure is even and not to...

Страница 30: ...ts Frequency of cleaning is depen dent on the material and duration of use Regularly blow out the housing interior and motor with dry compressed air Carbon brushes The drive unit is fitted with cut off carbon brushes When the cut off carbon brushes reach their wear limit the power tool switches off automatically NOTE Use only original parts supplied by the manufacturer for replacement purposes If ...

Страница 31: ...nd transposition into national law used electric power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner NOTE Please ask your dealer about disposal options Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical specifications conforms to the following standards or normative documents EN 60745 in accordance w...

Страница 32: ... notice d utilisation les Consignes générales de sécurité régissant l emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci joint référence 315 915 les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre Cette meuleuse d angle a été construite conformément à l état actuel de la technique et en respectant les règles techniques de sécurité reconnues ...

Страница 33: ...ous peut provoquer un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Cet outil électrique ne permet pas de meulage et de tronçonnage par meule abrasive Les opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel Ne pas utiliser d accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d outils Le simple fait que...

Страница 34: ...tteint un arrêt complet L accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l outil électrique hors de votre contrôle Ne pas faire fonctionner l outil électrique en le portant sur le côté Un contact accidentel avec l accessoire de rotation pourrait accrocher vos vête ments et attirer l accessoire sur vous Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur...

Страница 35: ...ordelettes de fixation Rangez ou raccourcissez les cordelettes de fixation Les cordelettes de fixation mal fixées et entrées elles aussi en rotation peuvent happer vos doigts ou se prendre dans la pièce Consignes de sécurité particulières pour travaux avec des brosses à crins métalliques Rappelez vous que la brosse perd ses crins métalliques aussi pendant l utilisation courante Ne surchargez pas l...

Страница 36: ... vérifiez que les outils de meulage ont été correctement montés et fixés Enclenchez l appareil et laissez le tourner hors charge pendant 30 secondes Interrompez immédiatement l essai de marche si des vibrations considérables ou d autres dommages apparaissent Vérifiez la machine pour déterminer la cause de cette anomalie N exercez pas de contrainte excessive sur l outil électroportatif au point qu ...

Страница 37: ...ité dépasse le seuil maximum de 30 mA N utilisez pas de rubans usés présentant des débuts de déchirures ou fortement colmatés Les bandes de ponçage endommagées risquent de se déchirer d être éjectées et de blesser quelqu un Avant l utilisation vérifiez que les outils de meulage ont été correctement montés et fixés Enclenchez l appareil et laissez le tourner hors charge pendant 30 secondes Interrom...

Страница 38: ...nte le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l ensemble de la période de travail Pour une estimation précise de la contrainte en vibrations il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l appareil est éteint ou bien de ceux au cours desquels il tourne certes mais que l utili sateur ne s en sert pas Ce...

Страница 39: ...esse de la bande m s 3 8 Poids conforme à EPTA procedure 1 2003 Entraînement sans adaptateurs et câble kg 1 8 Entraînement avec adaptateur sans câble kg 2 3 2 7 2 6 Classe de protection II Niveau de bruit exprimé en décibels A correspondant à EN 60745 voir Bruits et vibrations Niveau de pression acoustique LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Niveau de puissance sonore LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Marge d incertitu...

Страница 40: ...our régler l avancée de la bande 9 Vis excentrique 10 Vis de fixation pour adaptateur de ponçage 11 Levier de déverrouillage pour accouplement rapide 12 Couvercle du boîtier 13 Poignée 14 Vis de fixation pour bras de ponçage Adaptateur de polissage BSE 8 4 50 15 Capot de protection avec poignée 16 Porte outil 17 Butée parallèle 18 Vis de blocage pour butée parallèle et adaptateur Adaptateur de pon...

Страница 41: ...s le haut Ouvrez le levier de serrage sur l adapta teur 1 Montez l unité d entraînement dans la position souhaitée par rapport à l adapta teur et pressez vers le bas jusqu à ce qu un clic soit audible 2 Fermez le levier de serrage 3 REMARQUE Les dentures de l accouplement rapide de l unité d entraînement et de l adaptateur sont engrenées automatiquement lors de la mise en marche Desserrez la vis d...

Страница 42: ...eur de 50 mm Suivant la largeur d outil il faut installer plu sieurs outils ou compenser les différences de largeur au moyen de bagues d écartement Exemple Branchez la fiche mâle dans la prise de courant Allumez l outil électroportatif sans faire encranter l interrupteur puis laissez le tourner env 30 secondes Contrôlez l absence de balourds et de vibrations Éteignez l outil électroportatif Utilis...

Страница 43: ...culation de la bande doit concorder avec la flèche figurant sur la tête du réducteur Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Appuyez sur la bascule en direction de la poulie d entraînement en caoutchouc maintenez la appuyée 1 Enfilez la bande de ponçage sur les poulies 2 Relâchez la bascule Contrôlez que la bande applique entière ment sur les poulies Monter la poignée Mettez la poignée sur...

Страница 44: ...Le traitement des tuyaux a lieu entre les poulies 21 et 22 Pour faire varier l angle d enveloppement et le rendement d abrasion il suffit de jouer sur la pression d applique exercée Plus le diamètre du tuyau est petit et plus l arc d enveloppement est grand Cet arc peut atteindre 270 Scellement De nombreux fabricants recommandent de sceller avec un aérosol protecteur les surfaces finies de poncer ...

Страница 45: ...e de sorte que le ruban circule centré sur le galet d applique Changer le bras de ponçage Pour changer le bras de ponçage desserrez les trois vis de fixation Retirez le bras de ponçage Fixez le bras de ponçage neuf au moyen des trois vis Consignes de travail REMARQUE Après avoir éteint le moteur l outil électro portatif continue de tourner brièvement Poncer Il est possible d incliner le bras de po...

Страница 46: ...MENT Avant d effectuer tous travaux sur l outil électroportatif débranchez sa fiche mâle de la prise de courant Nettoyage AVERTISSEMENT Lors du travail des métaux dans des condi tions d emploi intensives de la poussière électroconductrice peut se déposer à l intérieur du boîtier de la ponceuse Détérioration de l isolation protectrice Ne raccordez l appareil qu à une prise protégée par un disjoncte...

Страница 47: ...use à bande la protection en feutre équipant la bascule s use Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange par le biais du fabricant ou du revendeur Pièces de rechange et accessoires D autres accessoires notamment les outils de meulage figurent dans le catalogue du fabricant Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Web www flex tools com Consignes pou...

Страница 48: ...pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d une inter ruption du fonctionnement de l affaire provo qués par le produit ou par l impossibilité de l utiliser Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages pro voqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d autres fabricants...

Страница 49: ...gliatrice angolare è costruita secondo l attuale stato della tecnica e le regole tecniche di sicurezza riconosciute Tuttavia nel suo impiego possono derivare pericoli per l incolumità e la vita dell utiliz zatore e di terzi nonché danni alla macchina o ad altri beni materiali La smerigliatrice angolare deve essere impiegata solo per l uso regolare previsto in perfetto stato tecnico di sicurezza El...

Страница 50: ...sile non garantisce un uso sicuro Il numero di giri consentito dell utensile montato deve essere come minimo uguale al numero di giri massimo indicato sull elettroutensile L accessorio che gira ad una velocità superiore a quella consentita può frantumarsi ed essere proiettato tutt intorno Il diametro esterno e lo spessore dell utensile montato devono corrispon dere alle dimensioni indicate dell el...

Страница 51: ... utensile montato sia completamente fermo L utensile montato in rotazione può entrare in contatto con la superficie di appoggio causando così la perdita del vostro controllo sull elettroutensile Non tenere l elettroutensile in funzione durante il trasporto A causa del contatto accidentale con l utensile in rotazione il vostro abbigliamento s impiglia nell utensile e così lo avvicina e lo fa penetr...

Страница 52: ...strappo del foglio abrasivo oppure al contraccolpo Avvertenze di sicurezza speciali per la lucidatura Evitare la presenza di parti sciolte delle cuffie per lucidare specialmente i lacci di fissaggio Sistemare nell interno o tagliare i lacci di fissaggio I lacci di fissaggio sciolti durante la rota zione del disco possono colpire le dita o impigliarsi nel pezzo Avvertenze di sicurezza speciali per ...

Страница 53: ...trapparsi essere proiet tati colpire e provocare lesioni a qualcuno Prima dell uso controllare il corretto mon taggio ed il fissaggio degli utensili da rettifica Accendere l apparecchio senza carico per 30 secondi Interrompere immediatamente questa prova di funzionamento se si manifestano vibra zioni notevoli o si accertano altri danni Controllare la macchina per accertare la causa Non caricare ec...

Страница 54: ...rollare il corretto mon taggio ed il fissaggio degli utensili da rettifica Accendere l apparecchio senza carico per 30 secondi Interrompere immediatamente questa prova di funzionamento se si manifestano vibrazioni notevoli o si accertano altri danni Controllare la macchina per accertare la causa Non sovraccaricare l elettroutensile fino al punto di causarne l arresto o lo slittamento del nastro di...

Страница 55: ...ssione acustica superiore a 85 dB A indossare la protezione acustica Dati tecnici Tipo di apparecchio Satinatrice BSE 8 4 50 Smerigliatrice a nastro per tubi BRE 8 4 Lima a nastro FBE 8 4 Potenza assorbita W 800 Potenza resa W 325 Numero giri nominale g min 4500 Numero giri a vuoto g min 1400 4000 Ø max utensile mm 125 Larghezza dell utensile mm 50 Attacco utensile mm 19 Dimensioni nastro lunghezz...

Страница 56: ...ione del movimento del nastro 9 Vite eccentrica 10 Vite di fissaggio per la testa di levigatura 11 Leva di sbloccaggio per il giunto rapido 12 Copertura dell alloggiamento 13 Maniglia 14 Vite di fissaggio per braccio di levigatura Attacco per satinatura BSE 8 4 50 15 Calotta di protezione con impugnatura 16 Portautensile 17 Guida parallela 18 Vite di fermo per guida parallela e attacco Attacco per...

Страница 57: ...leva di bloccaggio sull attacco 1 Applicare l unità di azionamento nella posizione desiderata rispetto all attacco e spingerla verso il basso fino a farla scattare in modo udibile 1 Chiudere la leva di bloccaggio 2 AVVISO Le dentature del giunto rapido dell unità di azionamento e dell attacco si accoppiano automaticamente all accensione Rilasciare la vite di arresto 1 Applicare l unità di azioname...

Страница 58: ... utensili oppure compensare le differenze di larghezza per mezzo di anelli distanziatori Esempi Inserire la spina d alimentazione nella presa Accendere l elettroutensile senza arres tare l interruttore e tenerlo in funzione per ca 30 secondi Controllare eventuali squilibri e vibrazioni Spegnere l elettroutensile Utilizzo della guida parallela La guida parallela garantisce una corsa esattamente ret...

Страница 59: ...ata ingranaggi Estrarre la spina d alimentazione Premere il braccio oscillante verso il rullo di azionamento e mantenerlo premuto 1 Disporre il nastro abrasivo sui rulli 2 Rilasciare il braccio oscillante Controllare che il nastro poggi completamente sui rulli Montare la maniglia Portare in posizione l impugnatura sulla filettatura Sostituzione dei rulli Rullo d azionamento Premere e mantenere pre...

Страница 60: ...per mezzo della pressione di contatto Quanto più piccolo è il diametro del tubo tanto maggiore è l angolo di avvolgimento possibile Sono possibili fino a 270 Sigillatura Molti produttori consigliano di sigillare le superfici trattate a finitura con uno spray protettivo vedi accessori per acciaio inox Flex Altre informazioni sui prodotti del produttore www flex tools com Testa di levigatura a nastr...

Страница 61: ...ella lima Per sostituire il braccio della lima allentare le tre viti di fissaggio Rimuovere il braccio della lima Fissare il braccio della lima nuovo con le tre viti Istruzioni per il lavoro AVVISO Dopo avere spento l elettroutensile il movi mento continua ancora brevemente Smerigliare Aprendo la vite di arresto 1 il braccio oscillante può essere inclinato fino a 140 2 Così facendo la lima a nastr...

Страница 62: ...e continua alle esigenze del materiale con la relativa rotella Manutenzione e cura PERICOLO Prima di qualsiasi lavoro all elettroutensile estrarre la spina d alimentazione Pulizia PERICOLO Nella lavorazione di metalli in caso d impiego in condizioni estreme nell interno della carcassa può accumularsi polvere conduttrice Pregiudizio per l isolamento protettivo Collegare la machina tramite un interr...

Страница 63: ...arti di usura Durante il funzionamento della smeriglia trice a nastro le protezioni di feltro del braccio oscillante si consumano I ricambi possono essere acquistati presso il produttore o il rivenditore Ricambi ed accessori Per altri accessori specialmente utensili di rettifica consultare i cataloghi del pro duttore Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi consultare il nostro sito www flex t...

Страница 64: ...esponsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell esercizio dell attività causata dal prodotto o da impossibilità d utilizzazione del prodotto Il costruttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da uso improprio o in combinazione con prodotti di altri produttori Klaus Peter Weinper Head of Quality Depart...

Страница 65: ...e herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto n de texto 315 915 las reglas y prescripciones para la preven ción de accidentes vigentes en el lugar Esta amoladora angular fue construida según el estad actual de al técnica y las reglas de técnicas de seguridad reconocidas A pesar de ello pueden producirse riesgos para la vida y salud del operario durante su uso o bien daños en la máquina u ot...

Страница 66: ... el amolado o para el tronzado Usos para los cuales es inadecuado el equipo eléctrico pueden causar peligros y lesiones Utilizar exclusivamente accesorios que hayan sido aprobadas específicamente por el fabricante para su uso con esta herramienta eléctrica El solo hecho de poder sujetar el accesorio en la herra mienta eléctrica no garantiza que su uso presente la seguridad necesaria La velocidad d...

Страница 67: ...rra mienta de aplicación que está girando Nunca asentar la herramienta eléctrica antes que la herramienta de aplicación se haya parado completamente La herramienta de aplicación puede entrar en contacto con la superficie de asiento lo que lleva a la pérdida de control sobre el equipo No dejar la herramienta eléctrica en marcha mientras se la lleva de un sitio a otro La indumentaria del operador pu...

Страница 68: ...to del tamaño de las hojas de papel de lija Hojas de lija que exceden el borde del plato de amolar pueden ser causa de lesiones bloqueos el rasgado de las hojas de lija o contragolpes Advertencias de seguridad especiales para el pulido No admitir piezas sueltas de la cubierta de pulido especialmente hilos de suje ción Almacenamiento o cortado de los hilos de sujeción Hilos de sujeción sueltos que ...

Страница 69: ...je correcto de las herramientas para el amolado antes desuuso Hacerfuncionar elequipodurante 30 segundos antes de aplicarle carga Interrumpir inmediatamente la marcha de prueba si se detectan vibraciones anormales u otros daños Controlar la máquina para determinar la procedencia de los mismos No cargar las herramientas eléctricas con tanta fuerza que la cinta se pare o patine Antes de depositar la...

Страница 70: ...ontrolar la máquina para determinar la procedencia de los mismos No cargar la herramienta eléctrica con tanta fuerza que se quede parada o resbale la cinta abrasiva Antes de depositar la herramienta eléctrica apagarla y esperar que se haya parado No sujetar la herramienta eléctrica en la morsa El cable de red siempre debe acceder a la herramienta eléctrica desde atrás Sujetar la pieza a procesar s...

Страница 71: ...o Máquina satinadora BSE 8 4 50 Lijadora a cinta para tubos BRE 8 4 Lima a cinta FBE 8 4 Consumo de energía W 800 Potencia entregada W 325 Velocidad nominal r p m 4500 Velocidad de giro en vacío r p m 1400 4000 Ø máximo de la herramienta mm 125 Anchura de la herramienta mm 50 Alojamiento para la herramienta mm 19 Medidas de la cinta longitud x ancho mm 533x4 30 533x4 9 Velocidad de la cinta m s 3 ...

Страница 72: ...ción tornillo de ajuste para fijar la banda 9 Tornillo excéntrico 10 Tornillo de fijación con adaptador de lijadora 11 Palanca de desbloqueo para acoplamiento rápido 12 Cubierta protectora 13 Manija 14 Tornillos de fijación para el brazo lijador Adaptador para satinar BSE 8 4 50 15 Tapa protectora con empuñadura 16 Alojamiento para la herramienta 17 Tope paralelo 18 Tornillo de ajuste para tope pa...

Страница 73: ...ia arriba Abrir la palanca de sujeción del adap tador 1 Colocar la unidad de accionamiento en la posición deseada con respecto al adaptador y presionar hacia abajo hasta que encaje de forma audible 2 Cerrar la palanca de sujeción 3 NOTA Los engranajes del acoplamiento rápido de la unidad de accionamiento y del adaptador se acoplarán automáticamente al conectar Aflojar el tornillo de ajuste 1 Coloc...

Страница 74: ...la herramienta está bloqueado NOTA El alojamiento para la herramienta presenta una anchura de 50 mm Según la anchura de la herramienta deberán colocarse varias herramientas o bien nivelarse las diferencias de anchura mediante anillos distanciadores Ejemplos Conectar el enchufe de red Poner en marcha la herramienta eléctrica sin traba y dejar en marcha durante aprox 30 segundos Controlar si existen...

Страница 75: ...hufe de red Colocar o cambiar la cinta lijadora PRECAUCIÓN Tener en cuenta el sentido de giro indicado para la cinta Éste debe coincidir con aquél indicado en el engranaje Desconectar el enchufe de red Presionar el tensor en dirección al rodillo motriz sujetándolo en esta posición 1 Colocar la cinta lijadora sobre el rodillo 2 Soltar el tensor Controlar que la cinta se encuentre completamente sobr...

Страница 76: ...ubos se efectúa entre los rodillos 21 y 22 El ángulo de envoltura y el rendimiento de desbastado pueden controlarse a través de la presión Cuanto menor el diámetro del tubo mayor puede ser el ángulo de envoltura Son posibles hasta 270 Sellado Muchos fabricantes recomiendan el sellado de las superficies acabadas mediante un spray de protección consultar los accesorios para acero inoxidable de Flex ...

Страница 77: ...e de modo centrado sobre el rodillo de presión Cambio del brazo lijador Para cambiar el brazo lijador aflojar los tres tornillos de sujeción Quitar el brazo lijador Sujetar el brazo lijador nuevo mediante los tres tornillos de sujeción Indicaciones para el trabajo NOTA Después del apagado la herramienta eléctrica presenta una marcha inercial breve Lijado El brazo giratorio puede inclinarse en 140 ...

Страница 78: ...des del material Mantenimiento y cuidado ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier trabajo en el equi po eléctrico desconectar el enchufe de red Limpieza ADVERTENCIA Cuando se procesan metales puede depo sitarse polvo conductor en el interior de la carcasa Influencias sobre el aisla miento de protección Hacer funcionar la máquina a través de un disyuntor diferencial corriente de accionamiento máxima...

Страница 79: ...e produce un desgaste en el pro tector de fieltro que se encuentra en el tensor Las piezas de repuesto pueden conseguirse a través del fabricante o bien de los comerciantes del ramo Repuestos y accesorios Consultar los catálogos del fabricante para informarse respecto de más accesorios en especial herramientas de amolado Una gráfica de expansión y una lista de piezas de repuesto se encuentran en l...

Страница 80: ...tía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa debidos al producto o la no utilización del mismo El fabricante y sus representantes no respon den por daños causados por el uso incorrecto o por su uso en combinación con productos de terceros Klaus Peter Weinper Head of Quality Departm...

Страница 81: ...ilização Esta rebarbadora foi construída de acordo com o estado actual da técnica e as regras técnicas de segurança reconhecidas No entanto na sua utilização podem existir danos para o utilizador ou terceiros ou danos na máquina ou noutros bens A rebarbadora só deve ser utilizada de acordo com as disposições legais em perfeita situação de segurança técnica As anomalias que prejudiquem a segurança ...

Страница 82: ...de utilização tem no mínimo que ser tão elevada como a rotação máxima indicada na própria ferramenta eléctrica Um acessório que gire com uma rotação superior à recomendada pode partir se e ser projectado em várias direcções Diâmetro exterior e espessura da ferra menta de utilização têm que correspon der às indicações de medidas referidas na ferramenta eléctrica Ferramentas mal dimensionadas podem ...

Страница 83: ...forte acumulação de pó com teor de metal pode provocar perigo de choque eléctrico Não utilizar a ferramenta eléctrica nas proximidades de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar estes materiais Não utilizar ferramentas que exijam agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques eléctricos Contragolpe e instruções de seguran...

Страница 84: ...arame com demasiada pressão Pedaços de arame no ar podem facilmente penetrar através de vestuário fino e ou através da pele Se for recomendada uma tampa de pro tecção deverá evitar que a tampa de protecção e a escova de arame se toquem Pratos e escovas tipo tacho podem devido à pressão e à força centrífuga aumentar o seu diâmetro Indicações de segurança para a ferramenta elétrica com adap tador de...

Страница 85: ...sentar e deixá la parar completamente Não fixar a ferramenta eléctrica num torno de bancada Conduzir o cabo de rede sempre por trás da ferramenta eléctrica Fixar a peça para lixar se a mesma não estiver bem presa ou se a mesma devido ao seu peso estiver segura sobre uma base de apoio Guardar e tratar as ferramentas de lixar de acordo com as indicações do fabricante Indicações de segurança para a f...

Страница 86: ...orregar Desligar a ferramenta elétrica antes de a assentar e deixá la parar completamente Não fixar a ferramenta elétrica num torno de bancada Conduzir o cabo de rede sempre por trás da ferramenta elétrica Fixar a peça para lixar se a mesma não estiver bem presa ou se a mesma devido ao seu peso estiver segura sobre uma base de apoio Guardar e tratar as ferramentas de lixar de acordo com as indicaç...

Страница 87: ...bagens BRE 8 4 Lixadeira de fita FBE 8 4 Potência absorvida W 800 Potência útil W 325 Rotações nominais rpm 4500 Número de rotações em vazio rpm 1400 4000 Ø máximo da ferramenta mm 125 Largura da ferramenta mm 50 Admissão da ferramenta mm 19 Medidas da fita comprimento x largura mm 533x4 30 533x4 9 Velocidade da fita m s 3 8 Peso de acordo com EPTA procedure 1 2003 Acionamento sem adaptado res e c...

Страница 88: ...arafuso de ajuste para ajustar o movimento da cinta 9 Parafuso excêntrico 10 Parafuso de fixação para adaptador de lixagem 11 Alavanca de desbloqueio para acoplamento rápido 12 Cobertura da caixa 13 Punho 14 Parafusos de fixação do braço de lixar Adaptador de acetinar BSE 8 4 50 15 Tampa de proteção com punho 16 Suporte da ferramenta 17 Batente paralelo 18 Parafuso de fixação para batente paralelo...

Страница 89: ...para cima Abrir a alavanca de fixação no adap tador 1 Colocar a unidade de acionamento na posição pretendida em relação ao adap tador e pressionar para baixo até encaixar audivelmente 2 Fechar a alavanca de fixação 3 NDICAÇÃO Os dentes do acoplamento rápido da uni dade de acionamento e do adaptador são automaticamente acoplados ao ligar Soltar o parafuso de fixação 1 Colocar a unidade de acionamen...

Страница 90: ... de 50 mm Conforme a largura da ferramenta têm que ser aplicadas várias ferramentas ou compensadas as diferenças de largura através de anéis de distanciamento Exemplos Encaixar a ficha de rede na tomada Ligar a ferramenta eléctrica sem engre nar e deixar funcionar durante ca de 30 segundos Verificar se existem desequilíbrios ou vibrações Desligar a ferramenta eléctrica Utilizar o batente paralelo ...

Страница 91: ...ecido para a fita O sentido de marcha tem que coincidir com a seta do sentido de marcha indicado na cabeça da engrenagem Desligar a ficha da tomada Pressionar a alavanca oscilante na direc ção da roda de transmissão e mantê la premida 1 Colocar a fita de lixa sobre os roletes 2 Libertar a alavanca oscilante Verificar se a fita assenta completamente sobre os roletes Montar o punho Colocar o punho n...

Страница 92: ... roletes 21 e 22 O ângulo de enlaçamento e a potência de desbaste pode variar com a pressão de encosto Quanto menor for o diâmetro maior será o ângulo de enlaçamento É possível regular até 270º Protecção Muitos fabricantes recomendam a protecção de superfícies já trabalhadas com um spray adequado Ver acessórios FLEX para inox Mais informações sobre os produtos do fabricante no site www flex tools ...

Страница 93: ... o braço de lixar desapara fusar os três parafusos de fixação Remover o braço de lixar Fixar o novo braço de lixar por meio dos três parafusos Indicações sobre trabalho INDICAÇÃO Depois de desligada a ferramenta eléctrica ainda funciona por inércia durante alguns momentos Lixar O braço oscilante pode depois do parafuso de imobilização 1 desapertado ser inclinado até 140 2 Com disso a lixadeira ang...

Страница 94: ...ste Manutenção e tratamento AVISO Antes de qualquer intervenção na ferra menta eléctrica desligar a ficha da tomada Limpeza AVISO Ao trabalhar se com metais e em caso de utilização extrema pode depositar se pó condutivo no interior da estrutura Danos no isolamento de protecção A máquina deve funcionar através dum interruptor de protecção contra corrente de falha corrente de activação máxima 30 mA ...

Страница 95: ...sivamente por Serviços Técnicos autorizados pelo fabricante Substituição de peças de desgaste Durante o tempo de funcionamento da lixadeira de rolos verifica se desgaste no protector de feltro da alavanca oscilante As peças de substituição podem ser adquiridas através do fabricante ou do comércio especializado Peças de reparação e acessórios Para mais acessórios principalmente ferra mentas abrasiv...

Страница 96: ...ofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 06 06 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros resultantes da interrupção do negócio provo cada pelo produto ou pela possível não utiliza ção do mesmo O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por dan...

Страница 97: ... schappen in de meegeleverde brochure document nummer 315 915 de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen Deze haakse slijpmachine is geconstrueerd volgens de huidige stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels Toch kunnen bij het gebruik ervan levens gevaar en verwondingsgevaar voor de gebruiker en voor andere personen resp gevar...

Страница 98: ...aken Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt beves tigen waarborgt nog geen veilig gebruik Het toegestane toerental van het inzet gereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap vermeld staat Toeb...

Страница 99: ...or u de controle over het elek trische gereedschap kunt verliezen Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het draagt Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzet gereedschap kan zich in uw lichaam boren Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap De motorventilator trekt stof in het huis en een st...

Страница 100: ... de maten van schuurbladen Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken kunnen verwondingen veroorzaken en kunnen tot blokkeren scheuren van de schuurbladen of terugslag leiden Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor polijstwerkzaamheden De polijstkap mag geen losse delen hebben in het bijzonder geen losse bevestigingssnoeren Maak de bevestigingssnoeren vast of kort deze in Losse me...

Страница 101: ...uitenshuis worden gebruikt of die veel aan metaalstof blootstaan moeten via een aardlekschake laar met een uitschakelstroom van maximaal 30 A worden aangesloten Geen versleten ingescheurde of ernstig beschadigde schuur banden gebruiken Beschadigde schuur banden kunnen stukscheuren wegge slingerd worden en iemand verwonden Controleer voor het gebruik de juiste montage en bevestiging van de slijpger...

Страница 102: ...en zoals asbest vrijkomen Lichte metalen waarvan het magnesium gehalte groter dan 80 is mogen niet worden geslepen of doorgeslepen Brandgevaar Elektrische gereedschappen die buitenshuis worden gebruikt of die veel aan metaalstof blootstaan moeten via een aardlekschake laar met een uitschakelstroom van maximaal 30 A worden aangesloten Geen versleten ingescheurde of ernstig beschadigde schuurbanden ...

Страница 103: ...ornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Indien het elek trische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moeten ook de tijden in aanmerking...

Страница 104: ...reedte mm 533x4 30 533x4 9 Bandsnelheid m s 3 8 Gewicht volgens EPTA procedure 1 2003 Aandrijving zonder opzetstuk ken en kabel kg 1 8 Aandrijving met opzetstuk zonder kabel kg 2 3 2 7 2 6 Isolatieklasse II A gewogen geluidsniveau volgens EN 60745 zie Geluid en trillingen Geluidsdrukniveau LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Geluidsvermogenniveau LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Onzekerheid K db 3 0 Totale trillingswa...

Страница 105: ... instellen van de bandloop 9 Excenterschroef 10 Stelschroef voor schuuropzetstuk 11 Ontgrendelingshendel voor snelkoppeling 12 Behuizingsafdekking 13 Handgreep 14 Bevestigingsschroeven voor schuurarm Satineer opzetstuk BSE 8 4 50 15 Beschermkap met handgreep 16 Gereedschapsopname 17 Parallelaanslag 18 Stelschroef voor parallelaanslag en opzetstuk Bandslijper opzetstuk BRE 8 4 19 Spanhendel voor sn...

Страница 106: ...ling naar boven neerleggen Spanhendel op het opzetstuk openen 1 Aandrijfeenheid in gewenste positie ten opzichte van het opzetstuk plaatsen en naar beneden drukken tot deze hoorbaar vastklikt 2 Spanhendel sluiten 3 LET OP De vertandingen van de snelkoppeling van aandrijfeenheid en opzetstuk worden bij het inschakelen automatisch gekoppeld Stelschroef losdraaien 1 Aandrijfeenheid op de snelkoppelin...

Страница 107: ...LET OP De gereedschapopname heeft een breedte van 50 mm Afhankelijk van de gereed schapbreedte moeten verschillende gereedschappen worden aangebracht of moeten breedteverschillen met de afstandsringen worden gecompenseerd Bijvoorbeeld Steek de stekker in de contactdoos Schakel het elektrische gereedschap in zonder vastklikken en laat het ca 30 seconden lopen Controleer de machine op onbalans en tr...

Страница 108: ...tekker uit het stopcontact Schuurband aanbrengen of vervangen VOORZICHTIG Let op de aangegeven looprichting van de band De looprichting moet overeenkomen met de looprichtingpijl op de voorzijde van de machine Trek de stekker uit de contactdoos Duw de spanhendel in de richting van de aandrijfrol en houd de hendel ingedrukt 1 Leg de schuurband op de rollen 2 Laat de spanhendel los Controleer of de b...

Страница 109: ... en 22 De omspanningsboog en de afnamecapaci teit kan door middel van de aandrukkracht gevarieerd worden Hoe kleiner de buisdiameter hoe groter de mogelijke omspanningsboog Een boog tot 270 is mogelijk Verzegeling Veel fabrikanten adviseren de verzegeling van afgewerkte oppervlakken met een beschermende spray zie Flex toebehoren voor roestvrij staal Zie www flex tools com voor meer informatie over...

Страница 110: ...huurarm verwijderen Nieuwe schuurarm met de drie schroeven bevestigen Tips voor de werkzaamheden LET OP Na het uitschakelen loopt het elektrische gereedschap nog korte tijd uit Schuren De zwenkarm kan na het openen van de vastzetschroef 1 maximaal 140 schuin worden gezet 2 Daardoor kan de bandvijlmachine ook worden gebruikt voor oppervlakken die moeilijk toegankelijk zijn zoals de binnenkant van b...

Страница 111: ... Gebruik de machine via een aardlekschakelaar inschakelstroom 30 mA Reinig de machine en de ventilatieopenin gen regelmatig De frequentie van de reini ging is afhankelijk van het bewerkte materiaal en van de duur van het gebruik Blaas de binnenzijde van het machinehuis met de motor regelmatig met droge per slucht door Koolborstels De aandrijfeenheid is uitgerust met uitschakelkoolborstels Na het b...

Страница 112: ...ze website www flex tools com Afvoeren van verpakking en machine WAARSCHUWING Maak een versleten machine onbruikbaar door het netsnoer te verwijderen Alleen voor EU landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten versleten e...

Страница 113: ...elijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die door ondes kundig gebruik of in combinatie met producten van andere fabrikanten is veroorzaakt ...

Страница 114: ...de regler og forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker Denne vinkelsliber er konstrueret i henhold til det aktuelle tekniske niveau og de anerkendte sikkerhedstekniske regler Alligevel kan der ved dets brug opstå fare for brugers eller tredjemands liv og lemmer maskinen kan beskadiges eller der kan opstå andre materielle skader Vinkelsliberen må kun benyttes til det dertil beregnede formål i ...

Страница 115: ...nerede indsatsværk tøjer kan ikke afskærmes tilstrækkeligt eller kontrolleres Indsatsværktøj med gevindindsats skal passe nøjagtigt på slibespindlens gevind Ved indsatsværktøj der monteres med en flange skal indsatsværktøjets huldiameter passe til flangens holdediameter Indsatsværktøjer der ikke passer nøjag tigt på elværktøjets slibespindel drejer ujævnt vibrerer kraftigt og det kan med føre at m...

Страница 116: ...elværktøj mod indsatsværktøjets omdrej ningsretning på blokeringsstedet Sidder f eks en slibeskive fast i et emne eller blokerer i et arbejdsemne kan kanten på slibeskiven der dykker ned i arbejdsem net blive siddende hvorved slibeskiven brækker af eller giver tilbageslag Slibeskiven bevæger sig hen imod eller bort fra brugeren afhængigt af skivens omdrejningsretning på blokeringsstedet Derved kan...

Страница 117: ...ere brug Hold fast i de isolerede grebsflader på maskinen da slibebåndet kan ramme sit eget netkabel Ved beskadigelse af en spændingsførende ledning kan maskindele af metal sættes under spænding og medføre elektriske stød Elværktøjet må ikke benyttes hvis ledningen er beskadiget Berør ikke en beskadiget ledning men træk netstikket ud af stikkontakten hvis ledningen skulle blive beskadiget under br...

Страница 118: ...i elværktøjet øger risikoen for elektriske stød Benyt begge hænder til styring af elværktøjet når det benyttes Håndtaget skal være monteret Tænd først maskinen når begge hænder er placeret på grebene Hold hænderne væk fra slibebåndet når det er i gang Undgå kontakt med styrerullerne klemningsfare På grund af apparatets funktionsmåde og tilsikret fleksibilitet kan disse faresteder ikke afskærmes ko...

Страница 119: ...anvisninger er blevet målt i henhold til en standardiseret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne elværktøjerne Det egner sig også til en foreløbig vurdering af svingnings belastningen Det angivne svingningsniveau repræsen terer elværktøjets hovedsagelige anven delse Hvis elværktøjet dog benyttes til andre formål med afvigende indsats værktøjer eller det vedligeholdes utilstræk kel...

Страница 120: ...r længde x bredde mm 533x4 30 533x4 9 Båndhastighed m s 3 8 Vægt i henhold til EPTA procedure 01 2003 Drev uden forsatser og kabel kg 1 8 Drev med forsats uden kabel kg 2 3 2 7 2 6 Beskyttelsesklasse II A vægtet støjniveau i henhold til EN 60745 se Støj og vibration Lydtryksniveau LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Lydeffektniveau LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Usikkerhed K db 3 0 Samlet svingningsværdi i henhold t...

Страница 121: ...stillingsskrue til indstilling af båndløb 9 Excenterskrue 10 Låseskrue til slibeforsats 11 Oplåsningsarm til lynkobling 12 Kabinetafdækning 13 Håndtag 14 Monteringsskruer til slibearm Satineringsforsats BSE 8 4 50 15 Beskyttelsesskærm med håndgreb 16 Værktøjsoptagelse 17 Parallelanslag 18 Låseskrue til parallelanslag og forsats Båndsliberforsats BRE 8 4 19 Spændearm til lynkobling 20 Beskyttelsesa...

Страница 122: ...an arbejdsflade med lynkoblingen opad Åbn spændearmen på forsatsen 1 Sæt drivenheden an i den ønskede position i forhold til forsatsen og tryk den ned indtil den går hørbart i indgreb 2 Luk spændearmen 3 BEMÆRK Fortandingerne i lynkoblingen på drivenhed og forsats kobles automatisk sammen når værktøjet tændes Løsn låseskruen 1 Sæt drivenheden på lynkoblingen 2 Spænd låseskruen igen 3 Afmontering a...

Страница 123: ...tøjsbredden skal der sættes flere værktøjer på eller breddeforskelle skal udlignes ved hjælp af afstandsringe Eksempel Sæt netstikket i stikkontakten Tænd elværktøjet uden indgreb og lad det køre ca 30 sekunder Kontrollér den for ubalance og vibrationer Sluk elværktøjet Brug af parallelanslag Parallelanslaget sikrer en nøjagtigt styret bevægelse ved bearbejdning af profiler Løsn låseskruen på para...

Страница 124: ...eretningen skal stemme overens med løberetningspilen på gearhovedet Træk netstikket ud Tryk vippearmen i retning af drivhjulet og hold den nede 1 Anbring slibebåndet ovenover rullerne 2 Slip vippearmen Kontrollér om båndet hviler fuldstændigt på rullerne Montering af håndtag Bring håndtaget i position ved gevindet Skift af ruller Drivrulle Tryk på spindellåsen og hold den inde 1 Løsn drivrullen mo...

Страница 125: ...ørdiameter jo større mulig omslutningsvinkel Op til 270 er mulig Forsegling Flere fabrikanter anbefaler at forsegle færdigbearbejdede overflader med en beskyttelsesspray se Flex ståltilbehør Besøg vores hjemmeside www flex tools com for flere oplysninger Båndfileforsats FBE 8 4 ADVARSEL Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde på elværktøjet Fastgørelse eller skift af slibebånd Træ...

Страница 126: ...tgør den nye slibearm ved hjælp af de tre skruer Arbejdsinstrukser BEMÆRK Elværktøjet har et kort efterløb efter slukning Slibning Svingarmen kan drejes indtil 140 2 når fastgøringsskruen 1 løsnes I dette tilfælde kan båndfilen også anvendes på vanskeligt tilgængelige overflader f eks på indersider i rør Bearbejdningseffekten kan reguleres via pressetrykket Pas på at pressetrykket ikke er for stær...

Страница 127: ... Rengør apparatet og ventilations slidserne regelmæssigt Intervallerne afhænger af materialet der skal bearbejdes og af brugsvarigheden Blæs husets indre med motor ud regel mæssigt med tør trykluft Kulbørster Drivenheden er udstyret med frakoblings kulbørster Når slidgrænsen er nået slukkes elværktøjet automatisk BEMÆRK Der må kun anvendes originale dele fra fabrikanten ved udskiftning Fabrikanten...

Страница 128: ...r og omsætning til national ret skal udtjente elværktøjer samles separat og tilføres miljøvenlig genbrug BEMÆRK Faghandlen giver oplysninger om bortskaffelsesmuligheder Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar at pro duktet beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014 30 EU 2006 42...

Страница 129: ...rifter som gjelder på arbeidsstedet for uhellsforebyg gende tiltak Vinkelsliperen er produsert etter dagens teknisk stand og anerkjente sikkerhetstek niske regler Det kan allikevel oppstå skade for liv og levnet for brukeren eller tredje personer eller også skade på maskinen eller andre ting under bruken av maskinen Vinkelsliperen må kun brukes til de arbeider det er beregnet for når det er i sikk...

Страница 130: ...urtigere enn tillatt kan ødelegges og bli slynget bort Innsatsverktøyets utvendig diameter og tykkelse må tilsvare målangivelsene på elektroverktøyet ditt Feilt dimens jonerte innsatsverktøy kan ikke bli tilstrekkelig avskjermet eller kontrollert Innsatsverktøy med gjengeinnsats må passe nøyaktig på slipespindelens gjenger Ved innsatsverktøy som monteres ved hjelp av en flens må hulldiameteren til...

Страница 131: ... kjølemiddel Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektrisk støt Tilbakeslag og tilsvarende sikkerhets henvisninger Tilbakeslag er en plutselig reaksjon som oppstår når et dreiende innsatsverktøy som f eks slipeskive slipetallerken tråd børste osv henger seg opp eller blokkerer Fastkjøring eller blokkering fører til en plut selig stopp av det roterende verktøyet Dermed blir e...

Страница 132: ... få en større diameter Sikkerhetsanvisninger for elektro verktøy med rørbåndsliperforsats ADVARSEL Les igjennom alle sikkerhetshenvisningene og anvisningene Forsømmelser når det gjelder overholdelsen av sikkerhetshenvis ningene og anvisningene kan føre til elek trisk støt brann og eller alvorlige skader Oppbevar alle sikkerhetshenvisningene og anvisningene for senere bruk Hold apparatet i de isole...

Страница 133: ...gen strømkabel Skader på en spenningsførende ledning kan sette deler av apparatet som er av metall under spenning og dette kan føre til elektrisk støt Ikke bruk elektroverktøy som har skadet kabel Ikke ta i den skadete kabelen og trekk ut støpselet dersom kabelen blir skadet under arbeidet En skadet kabel forhøyer risikoen for elektrisk støt Bruk elektroverktøyet kun for tørrsliping Dersom det tre...

Страница 134: ...svingningsverdiene er målt i henhold til EN 60745 FORSIKTIG De angitte måleverdiene gjelder for nye apparater Under den daglige bruken forandres støy og svingningsverdiene HENVISNING Det svingningsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt i henhold til et måle metode som er normert etter EN 60745 og kan brukes for sammenligning av elektroverktøy Den egner seg også for en foreløpig vurderin...

Страница 135: ...533x4 30 533x4 9 Båndhastighet m s 3 8 Vekt i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 Drivenhet uten forsatser og kabel kg 1 8 Drivenhet med forsats uten kabel kg 2 3 2 7 2 6 Beskyttelsesklasse II A vurderte støynivå tilsvarende EN 60745 se Støy og vibrasjon Lydtrykksnivå LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Lydeffektnivå LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Usikkerhet K db 3 0 Samlet svingningsverdi tilsvarende EN 60745 se Stø...

Страница 136: ...llingsskrue for innstilling av båndplasseringen 9 Eksenterskrue 10 Låseskrue for slipeforsats 11 Utløserspak for hurtigkobling 12 Husdekse 13 Håndtak 14 Festeskruer for slipearm Satineringsforsats BSE 8 4 50 15 Vernedeksel med håndtak 16 Verktøyopptak 17 Parallellanlegg 18 Låseskrue for parallellanlegg og forsats Rørbåndsliperforsats BRE 8 4 19 Spennspak for hurtigkobling 20 Beskyttelsesdeksel 21 ...

Страница 137: ...eids flate med hurtigkoblingen vendt opp Åpne spennspaken på forsatsen 1 Sett på drivenheten i ønsket stilling i forhold til forsatsen og trykk ned til det høres at den festes 2 Lukk spennspaken 3 HENVISNING Fortanningen på hurtigkoblingen for driven het og forsats går automatisk i inngrep ved innkobling Løsne låseskruen 1 Sett drivenheten på hurtigkoblingen 2 Stram låseskruen igjen 3 Demontere fo...

Страница 138: ...et enten settes på flere verktøy eller forskjellen på bredden kan utjevnes med distanseringer Eksempler Stikk støpselet inn i stikkontakten Slå på elektroverktøyet uten å sette på sperren og la det gå i ca 30 sekunder Kontroller den for ujevnheter og vibrasjoner Slå av elektroverktøyet Bruke parallellanlegget Parallellanlegget sikrer at verktøyet føres rett frem ved bearbeiding av profiler Løsne l...

Страница 139: ...øperetningen må stemme overens med pilene for løperetning på drivhodet Trekk ut støpselet Trykk leddet i retning av drivrullen og hold den trykket 1 Legg slipebåndet over rullen 2 Slipp leddet Kontroller at båndet ligger fullstendig på rullene Monter håndtaket Sett håndtaket i posisjon med gjengene Skifte hjul Drivhjul Spindelstopperen trykkes og holdes trykket 1 Løsne drivhjulet mot urviseren og ...

Страница 140: ...esto større er den mulige omslyngingsvinkelen Inntil 270º er mulig Seising Mange produsenter anbefaler å seise de bearbeidede overflatene med en beskyttelses spray se Flex rustfritt stål tilbehør Videre informasjoner om produktene finnes under www flex tools com Båndsliperforsats FBE 8 4 ADVARSEL Før alle arbeider med elektroverktøy må støpselet trekkes ut Påsetting eller skifting av slipebånd Tre...

Страница 141: ... slipearm med hjelp av de tre skruene Arbeidstips HENVISNING Etter utkoplingen går elektroverktøyet etter i kort tid Sliping Svingarmen kan etter at festeskruen er åpnet 1 bøyet med opptil 140 2 Derved kan båndfilene også brukes på overflater som er vanskelig tilgjengelige som f eks innsiden av rør Slipeytelsen kan varieres med påpress trykket Pass på at det brukes et jevnt ikke for sterkt presstr...

Страница 142: ...ene må rengjøres regelmessig Hvor ofte dette må skje er avhengig av hvor lenge maskinen er i bruk Innsiden av kassen med motoren må regelmessig blåses ut med tørr trykkluft Kullbørster Drivenheten er utstyrt med utkoblingskull Når disse utkoblingskullene har nådd sin grense for slitasje blir elektroverktøyet automatisk slått av HENVISNING For utskifting må det kun brukes original deler fra produse...

Страница 143: ...nisk gammelt utstyr og omsetting av nasjonal rett må brukte elektriske verktøy samles separat og avhendes på en miljøvennlig måte HENVISNING Faghandelen vil gi deg informasjon om avhendingsmetoder Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig for at produkten som er beskrevet under Tekniske data stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemm...

Страница 144: ... som gäller på orten där maskinen används Denna vinkelslipmaskin är konstruerad enligt modern teknik och allmänt erkända säkerhetstekniska regler Trots det kan fara för liv och lem uppstå både för användaren och andra resp skador på maskinen eller andra föremål Vinkelslipmaskinen får endast användas för avsett ändamål i säkerhetstekniskt felfritt tillstånd Störningar som kan påverka säkerheten mås...

Страница 145: ...änginsats måste passa exakt till slipspindelns gänga Vid insatsverktyg som monteras med fläns måste insatsverktygets håldiameter passa till flänsens infästningsdiameter Insatsverktyg som inte passar exakt på elverktygets slipspindel roterar ojämnt vibrerar starkt och kan leda till att kon trollen förloras Använd aldrig skadade insatsverktyg Kontrollera före varje användning insatsverktygen som t e...

Страница 146: ...ning vid det blockerande stället Härvid kan slipskivor även brytas Ett kast är följden av missbruk eller felaktig användning av elverktyget Det kan förhindras genom lämpliga för siktighetsåtgärder enligt nedanstående beskrivning Håll fast elverktyget ordentligt och håll kroppen och armarna i ett läge som är lämpligt för att fånga upp kastkrafter Använd alltid ett extra stödhandtag om sådant finns ...

Страница 147: ...tälle ej skyddas helt Damm från material som blyhaltiga färger vissa träsorter mineraler och metaller kan vara farliga för användaren och andra personer i närheten Inandning eller beröring av dammet kan leda till sjukdomar i andningsvägarna och eller allergiska reaktioner Se till att arbetsplatsen är välventilerad Använd om möjligt extern dammutsugning Andningsskyddsmask med filter av typ P2 rekom...

Страница 148: ...kan gå av slungas ut och förorsaka skada Kontrollera före användning att slipverktygen är riktigt monterade Koppla till maskinen under 30 sekunder utan belastning Avbryt genast provkörningen vid avsevärda vibrationer eller om andra skador fastställs Kontrollera maskinen för att fastställa orsaken Belasta inte elverktyget så mycket att det stannar eller slipbandet börjar slira Koppla alltid från el...

Страница 149: ...erings maskinen BSE 8 4 50 Bandslip för rör BRE 8 4 Bandfil FBE 8 4 Upptagen effekt W 800 Avgiven effekt W 325 Mätvarvtal rpm 4500 Tomgångsvarvtal rpm 1400 4000 Verktygsdiameter max mm 125 Verktygsbredd mm 50 Verktygshållare mm 19 Bandmått längd x bredd mm 533x4 30 533x4 9 Bandhastighet m s 3 8 Vikt motsvarande EPTA procedure 1 2003 Drivning utan tillbehör och kabel kg 1 8 Drivning med tillbehör u...

Страница 150: ...ingsskruv för inställning av bandhastighet 9 Excenterskruv 10 Arreteringsskruv för sliptillbehör 11 Låsspak för snabbkoppling 12 Kåplock 13 Handtag 14 Fästskruvar för sliparm Satineringstillbehör BSE 8 4 50 15 Skyddshuv med handtag 16 Verktygshållare 17 Parallellanslag 18 Fästskruv för parallellanslag och tillbehör Rörbandsliptillbehör BRE 8 4 19 Frigöringsspak för snabbkoppling 20 Skyddslock 21 D...

Страница 151: ...ed snabbkopplingen uppåt Öppna frigöringsspaken på tillbehöret 1 Sätt på drivenheten i önskad position mot tillbehöret och tryck neråt tills den klickar fast 2 Stäng frigöringsspaken 3 OBS Kuggningen på snabbkopplingen hos driv enhet och tillbehör kopplas automatiskt vid påslagning Lossa arreteringsskruven 1 Sätt drivenheten på snabbkopplingen 2 Dra åt fästskruven igen 3 Demontering av tillbehör Ö...

Страница 152: ...verktyg monteras eller breddskillnaderna jämnas ut med distansringarna Exempel Stick nätkontakten i uttaget Starta elverktyget utan att låta startknappen snäppa fast och låt det gå ca 30 sekunder Beakta eventuell obalans och vibration Koppla från elverktyget Använd parallellanslag Parallellanslaget garanterar exakt rakhet vid bearbetning av profiler Lossa fästskruven på parallellanslaget 1 Ställ i...

Страница 153: ... med pilens riktning på maskinkåpan Dra ut nätkontakten Tryck vipparmen i riktning mot gummi drivrullen och håll den där 1 Lägg slipbandet på rullarna 2 Släpp vipparmen Kontrollera att bandet ligger fullständigt på rullarna Montera handtaget Sätt handtaget i läge på gängan Byta rullar Drivrulle Tryck spindellåsen och håll den intryckt 1 Lossa drivrullen moturs och dra av den 2 Sätt på en ny drivru...

Страница 154: ...nitt desto större är den möjliga omslutningsvinkeln Max 270 är möjligt Försegling Många tillverkare rekommenderar förseg ling av de slutbehandlade ytorna med skyddssprej se Flex tillbehör för rostfritt stål Besök tillverkarens hemsida www flex tools com för mer detaljerad information om produkterna Bandsliptillbehör FBE 8 4 VARNING Dra ut nätkontakten före alla åtgärder på elverktyget Montering el...

Страница 155: ... de tre skruvarna Arbetsanvisningar OBS Elverktyget fortsätter att rotera kort tid efter frånkopplingen Slipning När låsskruven 1 lossats kan svängarmen svängas upp till 140 2 Därigenom kan bandfilen även användas för svåråtkomliga ställen som t ex rörinsidor Variera avverkningseffekten med trycket mot ytan Tryck slipbandet jämnt men inte för hårt mot ytan Vid för hårt tryck mot ytan kan slipbande...

Страница 156: ...arbetade materialet och arbetstiden Blås igenom motorrummet och kåpans insida med torr tryckluft regelbundet Kolborstar Drivenheten är utrustad med frånkopplings kolborstar När frånkopplingskolborstarna nått slitgränsen kopplas elverktyget auto matiskt från OBS Använd vid byte alltid tillverkarens original delar Vid användning av andra delar upphör tillverkarens garanti att gälla Kolflamman kan un...

Страница 157: ...ndlaren rörande avfallshanteringsmöjligheterna Försäkran om överensstämmelse Vi förklarar under vårt ensamma ansvar att den under Tekniska data beskrivna produkten motsvarar följande standarder eller normativa dokument EN 60745 enligt bestämmelser i direktiven 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Ansvarig för tekniska underlag FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 201...

Страница 158: ...yttöä koskevat Yleiset turvallisuusohjeet oheisessa vihkosessa dokumentti nro 315 915 käyttöpaikalla voimassa olevat ohjeet ja työsuojelumääräykset Kulmahiomakone on valmistettu uusimman teknisen tietämyksen ja hyväksyttyjen turvatek nisten säännösten mukaisesti Tästä huolimatta sen käytöstä saattaa aiheutua hengenvaaraa koneen käyttäjälle ja muille henkilöille ja itse kone tai muu esineistö voi v...

Страница 159: ...ökalun käyttö ohjeidenvastaisiin käyttötarkoituksiin voi aiheuttaa vaaratilanteita ja loukkaantumisia Älä käytä mitään tarvikkeita joita valmis taja ei ole hyväksynyt tai suositellut nimenomaan tälle sähkötyökalulle Vaikka pystyt kiinnittämään lisätarvik keen sähkötyökaluun se ei takaa sen turvallista käyttöä Käyttötyökalun sallitun kierrosnopeuden tulee olla vähintään yhtä suuri kuin säh kötyökal...

Страница 160: ...ta säännöllisesti sähkötyökalun tuuletusaukot Moottorin puhallin imee pölyä koteloon ja jos metallipölyä kerääntyy runsaasti seurauksena voi olla sähköisiä vaaratilanteita Älä käytä sähkötyökalua palavien materiaalien lähellä Tällaiset aineet voivat syttyä palamaan kipinöiden vaikutuksesta Älä käytä vaihtotyökaluja joiden käyttö vaatii nestemäisiä jäähdytysmenetelmiä Veden tai jonkin muun nestemäi...

Страница 161: ...laan suojuksen käyttöä varmista että suojus ja teräsharja eivät kosketa toisiaan Lautas ja kuppiharjojen halkaisija saattaa suurentua liika painamisen ja keskipakovoimien vaikutuksesta Hiomarullatyökalulaitteella varustettuja sähkötyökaluja koskevat turvallisuusohjeet VAROITUS Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laimin lyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipa ...

Страница 162: ... noudattamisen laimin lyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipa loon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten Pidä kiinni koneen eristetyistä kahvaosista koska hiomanauha saattaa osua liitäntäjohtoon Jännitteisen johdon vaurioituessa myös koneen metalliosat voivat tulla jännitteisiksi ja aiheuttaa sähköiskun Älä käytä sähkötyökalua ...

Страница 163: ...oneen runkoon Verkkojännitteen ja jännitetietojen tulee olla samat kuin tyyppikilvessä Melu ja tärinä OHJE Katso A painotettu melutaso ja tärinän kokonaisarvot taulukosta Tekniset tiedot Melu ja tärinäarvot mitattiin standardin EN 60745 mukaan VARO Ilmoitetut mittausarvot koskevat uusia laitteita Päivittäisessä käytössä melu ja tärinäarvot muuttuvat OHJE Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mi...

Страница 164: ...eys mm 533x4 30 533x4 9 Nauhanopeus m s 3 8 Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaisesti Moottoriyksikkö ilman työkalulaitetta ja johtoa kg 1 8 Moottoriyksikkö ja työkalulaite ilman johtoa kg 2 3 2 7 2 6 Suojausluokka II A painotettu melutaso EN 60745 mukainen katso Melu ja tärinä Äänenpainetaso LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Äänitehotaso LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Epävarmuus K db 3 0 Tärinän kokonaisarvo EN 60...

Страница 165: ...ja hiomavarsi 8 Kiinnitysruuvi säätöruuvi hiomanauhan kulun säätöön 9 Epäkeskoruuvi 10 Hiomatyökalulaitteen kiinnitysruuvi 11 Pikakiinnityksen lukituksen avausvipu 12 Kotelonkansi 13 Käsikahva 14 Hiomavarren kiinnitysruuvit Satinointiltyökalulaite BSE 8 4 50 15 Suojus ja käsikahva 16 Työkalun kiinnitys 17 Reunaohjain 18 Reunaohjaimen kiinnitysruuvi ja työkalulaitte Hiomarullatyökalulaitte BRE 8 4 ...

Страница 166: ...a ylöspäin Käännä työkalulaitteen kiinnitysvipu auki 1 Aseta moottoriyksikkö haluamaasi asen toon työkalulaitteeseen nähden ja paina alaspäin kunnes kuulet lukittumisen 2 Käännä kiinnitysvipu 3 kiinni OHJE Päälle kytkettäessä pikakiinnityksen hammastukset moottoriyksikössä ja työkalulaitteessa tarttuvat automaattisesti toisiinsa Avaa kiinnitysruuvi 1 Aseta moottoriyksikkö pikakiinnitys kohtaan 2 K...

Страница 167: ...itettävä useampi työkalu tai kompensoitava leveysero säätörenkailla Esimerkiksi Pane pistotulppa pistorasiaan Käynnistä sähkötyökalu ilman lukitustoimintoa ja anna sen käydä noin 30 sekuntia Tarkista ettei ole epätasapainoa tai tärinää Kytke sähkötyökalu pois päältä Reunaohjaimen käyttö Reunaohjain varmistaa sähkötyökalun ohjaamisen tarkasti suoraan erilaisia profiileja työstettäessä Avaa reunaohj...

Страница 168: ...än merkityn nuolen ilmoittama pyörimissuunta Irrota pistotulppa pistorasiasta Työnnä varsi kumiseen vetorullaan päin ja pidä painettuna 1 Aseta hiomanauha rullien päälle 2 Päästä varsi irti Tarkista että nauha on kauttaaltaan rullien päällä Käsikahvan kiinnitys Aseta käsikahva kierteessä oikeaan asentoon Rullien vaihto Vetorulla Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan painettuna 1 Kierrä vetorulla vas...

Страница 169: ... suurempi on mahdollinen kosketus kulma Suurin mahdollinen 270 Suojakäsittely Monet valmistajat suosittelevat valmiiden pintojen suojakäsittelyä suojaspraylla katso Flex tarvikkeet ruostumattomalle teräkselle Lisätietoja valmistajan tuotteista löytyy osoitteesta www flex tools com Nauhahiomatyökalulaite FBE 8 4 VAROITUS Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töit...

Страница 170: ... OHJE Pysäyttämisen jälkeen sähkötyökalu on vielä jonkin aikaa käynnissä Hiominen Voit kääntää lukitusruuvin avaamisen jälkeen 1 kääntövartta jopa 140 2 Tällöin ulotut nauhaviilalla myös vaikeapääsyisiin paikkoihin esim putkien sisäpinnoille Poistoteho vaihtelee kosketuspaineen mukaan Muista painaa aina tasaisesti työstettävää pintaa vasten vältä painamasta liikaa Hiomanauha saattaa luiskahtaa poi...

Страница 171: ...ppuu työstettävästä materiaalista ja käyttöajan pituudesta Puhalla koneen sisätila ja moottori puh taaksi kuivalla paineilmalla säännöllisin välein Hiiliharjat Moottoriyksikkö on varustettu automaattisesti irti kytkeytyvillä hiilillä Kun hiilet ovat kuluneet kulumisrajamittaan sähkötyökalu kytkeytyy automaattisesti pois päältä OHJE Vaihda hiiliharjojen tilalle vain valmistajan alkuperäisosat Käyte...

Страница 172: ...lee käytöstä poistetut sähkö työkalut kerätä erikseen ja toimittaa asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen OHJE Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat alan liikkeistä Vaatimustenmukaisuus Vakuutamme yksinomaisella vastuul lamme että kohdassa Tekniset tiedot kuvattu tuote on seuraavien standardien tai ohjeellisten asiakirjojen mukainen EN 60745 direktiivien 2014 30 EU 2006 42 EY 2011 65 EU määräy...

Страница 173: ...το επισυναπτόμενο φυλλάδιο αρ φυλλαδίου 315 915 τις για τον τόπο εργασίας ισχύοντες κανόνες και προδιαγραφές σχετικά με την πρόληψη ατυχημάτων Αυτός ο γωνιακός λειαντήρας έχει κατασκευασ τεί σύμφωνα με τα δεδομένα της τεχνικής και τους αναγνωρισμένους κανόνες της τεχνικής ασφάλειας Ωστόσο μπορούν κατά τη χρήση του να προκύψουν κίνδυνοι για τη σωματική ακεραιότητα και τη ζωή του χρήστη ή τρίτων ή α...

Страница 174: ...εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για λείανση και για εργασίες κοπής Χρήσεις για τις οποίες δεν προορίζεται το ηλεκτρικό μηχάνημα μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους και τραυματισμούς Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα τα οποία δεν έχουν προβλεφθεί από τονκατασκευαστή ειδικά γι αυτό το ηλεκ τρικό μηχάνημα Μόνον επειδή μπορείτε να στερεώσετε τα εξαρτήματα στο ηλεκτρικό μηχάνημά σας αυτό δεν μπορεί να εγγυηθε...

Страница 175: ... μπορεί να θέσει υπό τάση μεταλλικά μέρη του μηχανήματος και να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Κρατάτε το τροφοδοτικό καλώδιο μακριά από περιστρεφόμενα εργαλεία εφαρμογής Αν τυχόν χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος μπορεί να κοπεί ή να τραυματιστεί το τροφοδοτικό καλώδιο και το χέρι σας ή ο βραχίονάς σας να βρεθεί στο επίπεδο του περιστρεφόμενου εργαλείου εφαρμογής Μην αποθέτετε το ηλεκτρικό μηχάνημα πρ...

Страница 176: ...ος την κίνηση του δίσκου λείανσης στο σημείο μπλοκαρίσ ματος Δουλεύετε με ιδιαίτερη προσοχή στην περιοχή γωνιακών αιχμηρών ακμών κτλ Εμποδίζετε τον εκσφενδονισμό και το μάγκωμα των εργαλείων εφαρμογής από το κατεργαζόμενο τεμάχιο Το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής έχει την τάση σε γωνίες οξείες ακμές ή όταν αναπηδά να μαγκώνει Αυτό προξενεί απώλεια του ελέγχου ή αντεπιστροφή Μη χρησιμοποιείτε πρ...

Страница 177: ...ιριστή ή για πρόσωπα που βρίσκονται κοντά στην περιοχή εργασίας Η εισπνοή τους ή η επαφή με τις σκόνες αυτές μπορούν να οδηγήσουν σε ασθένειες της αναπνευστικής οδού και ή σε αλλεργικές αντιδράσεις Φροντίζετε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας Αν είναι δυνατόν χρησιμοποιείτε εξωτερικό απορροφητήρα σκόνης ηλεκτρική σκούπα Συνιστάται η χρήση μάσκας προστασίας της αναπνοής με φίλτρο κατηγορίας P2 Μη...

Страница 178: ...τή ή για πρόσωπα που βρίσκονται κοντά στην περιοχή εργασίας Η εισπνοή τους ή η επαφή με τις σκόνες αυτές μπορούν να οδηγήσουν σε ασθένειες της αναπνευστικής οδού και ή σε αλλεργικές αντιδράσεις Φροντίζετε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας Αν είναι δυνατόν χρησιμοποιείτε εξωτερικό απορροφητήρα σκόνης ηλεκτρική σκούπα Συνιστάται η χρήση μάσκας προστασίας της αναπνοής με φίλτρο κατηγορίας P2 Μην επ...

Страница 179: ...ύ τους Επίσης αυτή είναι κατάλληλη για την προ σωρινή εκτίμηση της φόρτισης με κραδασ μούς Η στάθμη κραδασμών που δίνεται αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές με αποκλίνοντα εξαρτήματαεργαλεία ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε μπορεί να αποκλίνει και η στάθμη των κραδασμών Αυτό μπορεί να αυξήσει σημα...

Страница 180: ...χύτητα ταινίας m s 3 8 Βάρος σύμφωνα με EPTA procedure 01 2003 Μηχανισμός κίνησης χωρίς εξαρτήματα και καλώδιο kg 1 8 Μηχανισμός κίνησης με εξάρτημα χωρίς καλώδιο kg 2 3 2 7 2 6 Κατηγορία προστασίας μόνωση II A ηχοστάθμη θορύβων βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN 60745 βλ Θόρυβος και κραδασμός Στάθμη ακουστικής πίεσης LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Στάθμη ακουστικής ισχύος LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Ανακρίβει...

Страница 181: ... τη ρύθμιση της διαδρομής ταινίας 9 Βίδα έκκεντρου 10 βίδα σύσφιξης για λειαντική επέκταση 11 Μοχλός απασφάλισης για ταχυσύνδεσμο 12 Καπάκι περιβλήματος 13 Χειρολαβή 14 Βίδες στερέωσης για βραχίονες λείανσης Εξάρτημα στίλβωσης BSE 8 4 50 15 Προστατευτικό περίβλημα με χειρολαβή 16 Υποδοχή εργαλείου 17 Προφυλακτήρας 18 Βίδα σύσφιξης για παράλληλη διαδρομή και εξάρτημα Εξάρτημα ταινιολειαντήρα σωλήνω...

Страница 182: ...οχλό σύσφιξης στο εξάρτημα 1 Τοποθετήστε τη μονάδα μετάδοσης κίνησης στην επιθυμητή θέση ως προς το εξάρτημα και πατήστε την προς τα κάτω μέχρι να ακουστεί να κουμπώνει 2 Κλείστε το μοχλό σύσφιξης 3 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι οδοντώσεις του ταχυσυνδέσμου μονάδας μετάδοσης κίνησης και εξαρτήματος συζευγνύονται αυτομάτως κατά την ενεργοποίηση Λύστε τη βίδα σύσφιξης 1 Τοποθετήστε τη μονάδα μετάδοσης κίνησης στον τα...

Страница 183: ... με το πλάτος εργαλείου πολλά εργαλεία πρέπει να επανατοποθετούνται ή να αντισταθμίζονται οι διαφορές του πλάτους μέσω των διαχωριστικών δακτυλίων Παραδείγματα Βάλτε το φις στην πρίζα Θέτετε το ηλεκτρικό μηχάνημα σε λειτου ργία χωρίς κούμπωμα και το αφήνετε να λειτουργήσει επί περ 30 δευτερόλεπτα Ελέγξτε τον για ανομοιομορφίες κίνησης και κραδασμούς Θέτετε το ηλεκτρικό μηχάνημα εκτός λειτουργίας Χ...

Страница 184: ...ίνησης της ταινίας Η κατεύθυνση κίνησης πρέπει να συμφωνεί με το βέλος κατεύθυνσης κίνησης στην κεφαλή μετάδοσης κίνησης Τραβήξτε το φις από την πρίζα Πιέστε το τόξο προς την κατεύθυνση του λαστιχένιου ρολού κίνησης και κρατήστε το πατημένο 1 Τοποθετήστε την ταινία λείανσης πάνω από τα ρολά 2 Αφήστε το τόξο ελεύθερο Ελέγξτε αν η ταινία βρίσκεται πλήρως επάνω στα ρολά Συναρμολογήστε τη χειρολαβή Φέ...

Страница 185: ...ινία βρίσκεται πλήρως επάνω στα ρολά Η επεξεργασία σωλήνων γίνεται μεταξύ των ρολών 21 και 22 Η γωνία επαφής και η απόδοση ξεχοντρίσματος μπορούν να προσαρμοστούν μέσω της πίεσης επαφής Όσο μικρότερη είναι η διάμετρος του σωλήνα τόσο μεγαλύτερη είναι η δυνατή γωνία επαφής Δυνατές είναι γωνίες επαφής μέχρι και 270 Σφράγισμα επιφανειών Πολλοί κατασκευαστές συνιστούν το σφράγισμα των επεξεργασμένων ε...

Страница 186: ...ρεφόμενη την ταινία επιλέξτε τη ρύθμιση έτσι ώστε η ταινία να κινείται κεντρικά πάνω από το ράουλο πίεσης επαφής Αλλαγή βραχίονα λείανσης Για την αλλαγή του βραχίονα λείανσης λύστε τις τρεις βίδες στερέωσης Αφαιρέστε τον βραχίονα λείανσης Στερεώστε τον καινούργιο βραχίονα λείανσης με τις τρεις βίδες Υποδείξεις εργασίας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο εξακολουθεί να λειτουργεί για κάμποσο χρόνο μετά...

Страница 187: ...τις απαιτήσεις του υλικού Συντήρηση και φροντίδα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από όλες τις εργασίες στο ηλεκτρικό μηχάνημα βγάλτε το φις από την πρίζα Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά την επεξεργασία μετάλλων μπορεί κατά την υπερβολική χρήση να επικαθήσει στο εσωτερικό του περιβλήματος αγώγιμη σκόνη Αρνητική επίδραση στην προστατευ τική μόνωση Λειτουργείτε το μηχάνημα μέσω προστατευτικού διακόπτη ρεύματος διαρ...

Страница 188: ...ρηστεύετε τα παλιά μηχανήματα που δεν χρησιμοποιούνται πλέον κόβοντας το τροφοδοτικό καλώδιο Όχι για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα Βάσει της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012 19 ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και μηχανημάτων και την εφαρ μογή της στο εθνικό δίκαιο τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να οδ...

Страница 189: ... aşağıdakileri okuyun ve bunlara uyun Bu kullanma kılavuzuna Ekteki kitapçıkta bildirilen elektrikli aletler ile ilgili Genel güvenlik bilgileri ne Yazı no 315 915 Cihazın kullanılacağı yer için geçerli kaza önleme yönetmeliklerine Bu elektrikli el aleti teknolojinin geldiği son aşamaya ve genel kabul görmüş güvenlik tekniği kurallarına uygun biçimde imal edilmiştir Yine de kullanımı sırasında kul...

Страница 190: ...ikeler ve yaralanmalar söz konusu olabilir Üretici tarafından özellikle bu elektronik alet için öngörülmemiş ve önerilmemiş aksesuarları kullanmayınız Sadece bir aksesuarı elektronik alete takıp sabitleyebiliyor olmanız güvenli bir kullanımı garanti etmez Kullanılan alet için izin verilen devir sayısı en az elektronik alet üzerinde bildirilmiş olan azami devir sayısı kadar olmalıdır İzin verilende...

Страница 191: ...erbest alet ile birlikte dönen sabitleme sicimleri parmaklarınıza dolanabilir veya işlenecek parçaya takılabilir Geri tepme ve ilgili güvenlik bilgileri Geri tepme dönmekte olan taşlama diski zımpara tablası tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ani tepkidir Takılma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur Bu gibi durumlarda elektrikli el ...

Страница 192: ...ltındaki bir hattın hasar görmesi metal cihaz parçalarının da gerilim altına girmesine neden olabilir ve elektrik çarpmasına yol açabilir Elektrikli el aletini kablosu hasarlıyken kullanmayın Hasar görmüş kabloya dokunmayın ve çalışma sırasında kablonun hasar görmesi halinde elektrik fişini çekin Hasar görmüş kablolar elektrik çarpma riskin arttırır Elektrikli el aletini sadece kuru taşlama için k...

Страница 193: ... görmesi metal cihaz parçalarının da gerilim altına girmesine neden olabilir ve elektrik çarpmasına yol açabilir Elektrikli el aletini kablosu hasarlıyken kullanmayın Hasar görmüş kabloya dokunmayın ve çalışma sırasında kablonun hasar görmesi halinde elektrik fişini çekin Hasar görmüş kablolar elektrik çarpma riskin arttırır Elektrikli el aletini sadece kuru taşlama için kullanın Elektrikli el ale...

Страница 194: ...ebeke gerilimi uyuşmalıdır Ses ve vibrasyon BİLGİ A derecesindeki gürültü seviyesi için değerler ve toplam titreşim değerleri Teknik özellikler tablosunda bulunabilir Ses ve titreşim değerleri EN 60745 standartına göre tespit edilmiştir DIKKAT Bildirilen ölçüm değerleri sadece yeni cihazlar içindir Günlük kullanımda ses ve titreşim değerleri değişir BİLGİ Bu talimatta bildirilen titreşim seviyesi ...

Страница 195: ... 533x4 30 533x4 9 Şeridin hızı m s 3 8 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2003 e Takımlar ve kablo olmadan tahrik kg 1 8 Takım ile tahrik kablo olmadan kg 2 3 2 7 2 6 Koruma sınıfı II EN 60745 uyarınca A derecesindeki gürültü seviyesi bkz Ses ve vibrasyon Ses basıncı seviyesi LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Ses gücü seviyesi LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Şüphe oranı K db 3 0 EN 60745 uyarınca toplam titreşim değeri bkz...

Страница 196: ... cıvatası ayar cıvatası 9 Eksantrik cıvata 10 Taşlama takımı için sabitleme vidası 11 Hızlı kavrama için kilit açma kolu 12 Gövde kapağı 13 Tutamak 14 Taşlama kolu için tespit cıvataları BSE 8 4 50 parlatma makinesi takımı 15 Tutamaklı koruma başlığı 16 Uç girişi 17 Paralellik mesnedi 18 Paralellik mesnedi ve takımı için sabitleme vidası BRE 8 4 boru bant zımpara makinesi takımı 19 Hızlı kavrama i...

Страница 197: ... yüzeyine hızlı kavrama yukarıda kalacak biçimde yerleştirinn Takımdaki germe kolunu açın 1 Tahrik ünitesini takıma istediğiniz pozisyonda yerleştirin ve yerine oturduğunu duyana kadar bastırın 2 Germe kolunu kapatın 3 BİLGİ Tahrik ünitesi hızlı kavramasının ve takımın dişleri makine açıldığında otomatik olarak birbirini kavrar Sabitleme vidasını gevşetin 1 Tahrik ünitesini hızlı kavramaya takın 2...

Страница 198: ...ını ortadan kaldırmak için mesafe halkaları kullanmak gerekebilir Örnekler Fişi prize takın Elektrikli el aletini açın ucu takmadan ve yaklaşık 30 saniye çalıştırın Balanssızlıklara ve vibrasyonlara dikkat edin Elektrikli el aletini kapatın Paralellik mesnedinin kullanılması Paralellik mesnedi profillerin işlenmesi sırasında tam düz çalışma sağlar Paralellik mesnedindeki sabitleme vidasını gevşeti...

Страница 199: ...akarası yönünde bastırın ve basılı tutun 1 Zımpara bandını makara üzerine yerleştirin 2 Titreşim mekanizmasını serbest bırakın Bandın tamamen makara üzerinde olup olmadığını kontrol edin Tutamağın monte edilmesi Tutamağı dişli üzerinde pozisyona getirin Makaraların değiştirilmesi Tahrik makarası Mil kilidine bastırın ve basılı tutun 1 Tahrik makarasını saat yönünün tersi yönünde gevşetin ve çıkarı...

Страница 200: ...iş yüzeylerin koruyucu bir sprey ile nihai olarak korun masını tavsiye etmektedir bkz Flex paslanmaz çelik aksesuarları Üreticinin imal ettiği diğer ürünler hakkında bilgileri www flex tools com web sitesinde bulabilirsiniz FBE 8 4 Şerit eğe takımı UYARI Elektrikli el aleti üzerinde yapacağınız her türlü çalışmadan önce şebeke fişini çekin Zımparalama bandının yerleştirilmesi veya değiştirilmesi F...

Страница 201: ...dımıyla sabitleyin Çalışma talimatları BİLGİ Makine kapatıldıktan sonra taşlama aleti kısa bir süre hareket etmeye devam eder Zımparalama Döner kol tespit cıvatasının açılmasından sonra 1 maksimum 140 eğilebilir 2 Böylece şerit eğeler örn boruların iç yüzleri gibi zor erişilen yüzeylerde kullanılabilir Temas basıncını düşürüp arttırmak suretiyle kazıma verimini değiştirin Sabit ve çok yüksek olmay...

Страница 202: ...havalandırma deliklerini muntazam aralıklar ile temizleyiniz Temizleme sıklığı işlenen malzemeye ve kullanma süresine bağlıdır Motoru da kapsayan gövde iç kısmını muntazam aralıklar ile kuru basıçlı hava püskürterek temizleyiniz Karbon fırçalar Tahrik ünitesi kapatma parçasına sahiptir Kapatma kömürleri aşınma sınırına ulaştıktan sonra avuç elektrikli el aletini otomatik olarak kapatılır BİLGİ Par...

Страница 203: ...i 2012 19 AB sayılı Avrupa direktifine göre eskimiş elektronik cihazlar ayrı toplanmalı ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanma işlemine tabi tutulmalıdır BİLGİ Giderme olanakları hakkında bilgi almak için yetkili satıcılara danışınız uygunluğu beyanı Tek sorumlu olarak Teknik özellikler altında tanımlanan bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ede...

Страница 204: ...cji obsługi Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa dotyczących pracy narzędziami elektrycz nymi zamieszczonych w załączonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowiązu jących na miejscu użycia urządzenia odnośnie BHP Niniejsza szlifierka skonstruowana jest zgodnie z aktualnym poziomem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego Mimo to podczas użytkowania urządz...

Страница 205: ...azówek bezpieczeństwa instrukcji opisów i parametrów podanych w dokumentacji która należy do zakresu dostawy urządzenia Nieprzestrzeganie następujących wska zówek może spowodować porażenie prądem elektrycznym wybuch pożaru i lub ciężkie zranienia Niniejsze narzędzie elektryczne nie nadaje się do szlifowania i przecinania ściernicą Zastosowanie urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem mo...

Страница 206: ...si nosić osobiste środki ochrony Odłamane kawałki obrabianego materia łu lub uszkodzonego narzędzia mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowo dować zranienia nawet poza bezpośred nim obszarem pracy Elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie uchwytów ponieważ powierzchnia szlifująca może natrafić na własny przewód zasilający Uszkodzenie przewodu elektrycznego pod napięciem może spowo...

Страница 207: ...przejechać Ciało ustawiać w taki sposób aby nie znalazło się w obszarze do którego skieruje się urządzenie elektryczne na skutek uderzenia zwrotnego Uderzenie zwrotne popycha urządzenie elektryczne w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy szlifierskiej w miejscu zablokowania Proszę zachować szczególną ostroż ność podczas pracy w kątach na ostrych krawędziach itp Należy zapobiegać odrzuceniu narzędzia...

Страница 208: ...ia giętkości urządzenia nie da się całkowicie obudować tych niebezpiecznych obszarów urządzenia Pyły emitowane przy szlifowaniu materiałów takich jak warstwy farb i lakierów zawierających ołów niektóre rodzaje drewna materiały mineralne i metalowe mogą bezpośrednio zagrażać użytkownikowi oraz osobom trzecim znajdującym się w pobliżu miejsca użytkowania urządzenia Wdychanie i dotykanie tych pyłów m...

Страница 209: ...ększa znacznie ryzyko porażenia prądem elektrycznym Przy pracy prowadzić narzędzie elektryczne zawsze obiema rękoma Uchwyt prowadzący musi być przy tym zamontowany Maszynę włączać dopiero wtedy gdy obie dłonie znajdują się na uchwycie Dłonie trzymać z dala od pracujących taśm szlifierskich W obszarze rolki zwrotnej zachodzi niebezpieczeństwo zranienia poprzez zmiażdżenie Z powodu zasady działania ...

Страница 210: ...su i drgań określone zostały zgodnie z normą EN 60745 OSTRZEŻENIE Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń Wartości poziomu hałasu i drgań zmieniają się podczas codziennego użytkowania WSKAZÓWKA Wartość poziomu drgań podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą pomiarową podaną normą EN 60745 i może być użyta do wzajemnego porównywania narzędzi elektrycznych Nadaj...

Страница 211: ...okość mm 533x4 30 533x4 9 Prędkość taśmy m s 3 8 Waga zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 Napęd bez nasadek i kabla kg 1 8 Napęd z nasadką bez kabla kg 2 3 2 7 2 6 Klasa ochrony II Poziomu hałasu na stanowisku pracy zgodnie z normą EN 60745 patrz Poziom hałasu i drgań Poziom ciśnienia akustycznego LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Poziom hałasu podczas pracy LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Dokładność K db 3 0 Drgania ...

Страница 212: ... do regulacji toru ruchu taśmy 9 Śruba mimośrodowa 10 Śruba ustalająca nasadki szlifierskiej 11 Dźwignia odblokowania szybkozłącza 12 Osłona obudowy 13 Uchwyt 14 Śruby mocujące ramię szlifujące Nasadka do gładzenia BSE 8 4 50 15 Osłona ochronna z uchwytem 16 Mocowanie narzędzia 17 Ogranicznik równoległy 18 Śruba unieruchamiająca ogranicznik równoległy i nasadka Nasadka szlifierki taśmowej BRE 8 4 ...

Страница 213: ...wierzchni roboczej szybkozłączem w górę Otworzyć dźwignię zaciskania na nasadce 1 Nasadzić zespół napędowy w żądanym położeniu na nasadkę i docisnąć w dół aż do słyszalnego zatrzaśnięcia 2 Zamknąć dźwignię zaciskania 3 WSKAZÓWKA Uzębienia szybkozłącza zespołu napędowego i nasadki są przy załączeniu elektronarzędzia automatycznie zasprzęglane Odkręcić śrubę ustalającą 1 Nasadzić zespół napędowy na ...

Страница 214: ...arzędzi ma szerokość 50 mm Zależnie od szerokości narzędzia zachodzi konieczność założenia kilku narzędzi równocześnie albo wyrównania różnicy szerokości za pomocą pierścieni dystanso wych Przykłady Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego Włączyć urządzenie elektryczne bez blokady i pozostawić pracujące ok 30 sekund Sprawdzić czy urządzenie jest wyważone i nie występują drgania Wyłączyć urządzenie e...

Страница 215: ...iem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym należy naj pierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Zakładanie lub wymiana taśmy szlifierskiej OSTROŻNIE Vorgegebene Laufrichtung des Bandes beachten Laufrichtung muss mit Lauf richtungspfeil am Getriebekopf überein stimmen Zwrócić uwagę na podany kierunek biegu taśmy Kierunek biegu taśmy musi być zgodny ze strzałką wskazujący kierunek biegu ...

Страница 216: ...ydajność zbierania materiału wysoka produktywność dzięki dużemu kątowi opasania zależny od średnicy Szlifowanie WSKAZÓWKA Przed przyłożeniem do materiału obrabianego i przed włączeniem maszyny sprawdzić czy taśma przylega całkowicie do rolek Rury obrabia się pomiędzy rolkami 21 i 22 Kąt opasania i wydajność zbierania materiału można zmieniać poprzez zmianę siły docisku Im mniejsza średnica rury ty...

Страница 217: ...wnie osłonić korpus OSTROŻNIE Zwrócić uwagę na podany kierunek biegu taśmy Kierunek biegu taśmy musi być zgodny ze strzałką wskazującą kierunek biegu na głowicy przekładni Montaż uchwytu Uchwyt dodatkowy zamocować poprzez wkręcenie w pozycji 1 lub 2 Nastawianie biegu taśmy Nastawić bieg taśmy za pomocą śruby która umieszczona jest z przodu na ramieniu szlifierskim Przy pracującej taśmie wybrać tak...

Страница 218: ...niezbyt mocny Zbyt mocny nacisk może spowodować ześlizgnięcie się taśmy szlifierskiej z rolki Włączanie i wyłączanie Praca chwilowa bez blokady Przesunąć przełącznik suwakowy do przodu i przytrzymać W celu wyłączenia zwolnić przełącznik suwakowy Praca ciągła z blokadą Przesunąć przełącznik suwakowy do przodu 1 i zablokować poprzez naciśnięcie na przednią część suwaka 2 W celu wyłączenia zwolnić bl...

Страница 219: ...y zastosować tylko oryginalne części zamienne producenta urządzenia Zastosowanie części zamiennych obcego pochodzenia powoduje wygaśnięcie zobowiązania gwarancyjnego producenta Poprzez tylne otwory wentylacyjne może być widoczny płomień powstający na szczotkach węglowych podczas pracy urządzenia W przypadku zapalenia się szczotek węglowych należy natychmiast wyłączyć urządzenie Zespół napędowy nal...

Страница 220: ...ie usunięcia zużytego urządzenia można uzyskać w punkcie zakupu Deklaracja zgodność Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością że produkt opisany w rozdziale Dane techniczne jest zgodny z następującymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporządzenia 2014 30 UE 2006 42 WE 2011 65 UE Odpowiedzialny za dokumentację techniczną FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrass...

Страница 221: ...gi tudni valók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és előírásokat Ez a sarokcsiszoló a technika mai állásának és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően készült Ennek ellenére a hasz nálata során a használója vagy más szemé lyek testét és életét fenyegető illetve a gépet és más anyagi javakat károsító veszélyek lép...

Страница 222: ...hhez az elektromos szerszámhoz előirányzott és ajánlott tartozékokat Csak azért mert a tartozék rögzíthető az Ön elektromos szerszámához még nem garantált a biztonságos használat Az alkalmazott szerszám megengedett fordulatszámának legalább annyinak kell lennie mint az elektromos szerszámon feltüntetett legmagasabb fordulatszám A megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttörhetnek és szétrepü...

Страница 223: ...heti a készülék feletti ellenőrzését Soha ne működtesse az elektromos szerszámot miközben hordozza A készülék megragadhatja az Ön ruháját a forgó betétszerszámmal történő véletlen érintkezés következtében és a szerszám a testébe fúródhat Rendszeresen tisztítsa ki elektromos szerszámának szellőzőréseit A motoros kompresszor port szív a házba és a fémpor erőteljese felgyülemlése elektromos veszélyek...

Страница 224: ...egragadhatják az Ön ujjait vagy beakadhatnak a munkadarabba Különleges biztonsági útmutatások drótkefével végzett munkákhoz Figyelembe kell venni hogy a drótkefe drótdarabokat veszít a szokásos hasz nálat közben is Ne terhelje túl a drótokat túl erős rászorító nyomással A szétrepülő drótdarabok nagyon könnyen áthatolhatnak vékony ruházaton és vagy a bőrön Amennyiben védőburkolat használata ajánlot...

Страница 225: ...sse el Fogja be a munkadarabot amennyiben nincs rögzítve vagy a saját súlyánál fogva nem fekszik biztosan A csiszolószerszámokat a gyártó útmutatásai szerint kell tárolni és kezelni Biztonsági tudnivalók a szalagcsiszoló előtéttel rendelkező szerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást A biztonsági útmutatások és utasítások betartásánál elkövetett mulasztásokn...

Страница 226: ...ad használni Ha a készüléket jelölésekkel látja el csak ragasztós címkéket használjon Ne fúrjon lyukakat az elektromos szerszám házába A hálózati feszültségnek és a típustáblán megadott feszültségnek meg kell egyeznie Zaj és vibráció MEGJEGYZÉS Az A értékelésű zajszint értékei valamint a rezgés súlyozott négyzetes középértékei a Műszaki adatok táblázatban találhatók A zaj és rezgésértékeket az EN ...

Страница 227: ...szolószalag sebessége m s 3 8 A súlya a 2003 01 EPTA eljárásnak megfelelő Meghajtás előtétek és kábelek nélkül kg 1 8 Meghajtás előtéttel kábel nélkül kg 2 3 2 7 2 6 Védelmi osztály II A értékelésű zajszint az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció Hangnyomásszint LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Hangteljesítményszint LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Bizonytalanság K db 3 0 Súlyozott négyzetes rezgés...

Страница 228: ...állítócsavar a szalagfutás beállításához 9 Excentercsavar 10 Rögzítőcsavar a csiszoló előtéthez 11 Kireteszelő kar a gyorscsatlakozóhoz 12 Házburkolat 13 Kézi fogantyú 14 Rögzítőcsavarok a csiszolókarhoz BSE 8 4 50 szatináló előtét 15 Védőburkolat markolattal 16 Szerszámbefogó 17 Párhuzamos vezető 18 Rögzítőcsavar a párhuzamos vezetőhöz és előtét BRE 8 4 szalagcsiszoló előtét 19 Feszítőkar a gyors...

Страница 229: ...zóval felfelé nézve Nyissa ki az előtét feszítőkarját 1 A meghajtóegységet a kívánt pozícióban helyezze az előtétre majd hallható kattanásig nyomja le 2 Zárja vissza a feszítőkart 3 MEGJEGYZÉS A meghajtóegység és az előtét gyorscsatlakozó fogazata bekapcsoló dáskor automatikusan illeszkedik Lazítsa meg a rögzítőcsavart 1 Helyezze fel a meghajtóegységet a gyors tengelykapcsolóra 2 Ismét szorítsa me...

Страница 230: ...égétől függően egyszerre több szerszámot is fel kell helyezni vagy a szélességi különbségeket távtartó gyűrűkkel ki kell egyenlíteni Például A hálózati csatlakozódugót csatlakoztassa a dugaszolóaljzatba Kapcsolja be az elektromos szerszámot a gomb rögzítése nélkül és kb 30 másod percig járassa Ellenőrizze a kiegyensúlyo zatlanságát és a rezgéseit Kapcsolja ki az elektromos szerszámot Párhuzamos ve...

Страница 231: ... szalag megszabott futásirányát A futásiránynak meg kell egyeznie a hajtómű fejrészén látható futásirányt jelző nyíllal Húzza ki a hálózati dugaszt A lengőszárnyat nyomja a hajtógörgő irányába és tartsa lenyomva 1 A csiszolószalagot fektesse a görgőkre 2 Engedje el a lengőszárnyat Ellenőrizze hogy a szalag teljesen felfekszik e a görgőkön Szerelje fel a fogantyút Hozza a meneten a megfelelő helyze...

Страница 232: ...lfogási szöget és a lehordási teljesítményt a szorító nyomással lehet változtatni Minél kisebb a csőátmérő annál nagyobbak a lehetséges körülfogási szögek Max 270 lehetséges Védőbevonat képzés Sok gyártó ajánlja a megmunkált felületek lezárását egy védőspray vel lásd a Flex nemesacél tartozékot A gyártómű termékeiről a www flex tools com címen talál további tudnivalókat FBE 8 4 szalagcsiszoló előt...

Страница 233: ...ldani a három rögzítőcsavart Vegye le a csiszolókart Rögzítse a csiszolókart a három csavarral Munkákra vonatkozó megjegyzések MEGJEGYZÉS Kikapcsolás után az elektromos szerszám még rövid ideig jár Csiszolás A lengőkar a rögzítőcsavar 1 oldásával max 140 ban megdönthető 2 Így a keskeny szalagcsiszoló nehezen hozzáférhető felületekhez pl csövek belső oldalához is használható A lehordási teljesítmén...

Страница 234: ...mA keresztül üzemeltesse Rendszeres időközönként tisztítsa meg a készüléket és a szellőző réseket A gyakoriság a megmunkálandó anyagtól és a használat időtartamától függ A ház belső terét és a motort száraz sűrített levegővel rendszeresen át kell fújni Szénkefék A meghajtóegység lekapcsoló szénkefével van ellátva Amikor a lekapcsoló szénkefék elérik a kopáshatárukat az elektromos szerszám automati...

Страница 235: ...ektromos és elektroni kus készülékekre vonatkozó 2012 19 EU európai és a nemzeti jogba átvett irány mutatása szerint az elhasznált elektromos szerszámokat elkülönítve kell gyűjteni és gondoskodni kell a környezetkímélő módon történő újrahasznosításukról MEGJEGYZÉS Az ártalmatlanítási lehetőségekről tájékozódjon a szakkereskedőknél Megfelelőség Egyedüli felelősségünk tudatában kijelentjük hogy a Mű...

Страница 236: ...é bezpečnostní pokyny k zacházení s elektrickým nářadím v přiloženém sešitu čís publikace 315 915 pravidla a předpisy k zabránění úrazům platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Tato úhlová bruska je konstruována podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických pravidel Při jeho používání může přesto dojít k ohrožení života uživatele nebo třetí osoby event poškození nář...

Страница 237: ... speciálně pro toto elektrické nářadí Jenom to že příslušenství můžete na Vašem elektrickém nářadí upevnit není zárukou žádného bezpečného použití Přípustné otáčky vložného nástroje musí být nejméně tak vysoké jako nejvyšší otáčky uvedené na elektrickém nářadí Příslušenství které se otáčí rychleji než je přípustné se může rozlomit a rozletět Vnější průměr a tloušťka vložného nástroje musí odpovída...

Страница 238: ...nářadí v blízkosti hořlavých materiálů Tyto materiály mohou jiskry zapálit Nepoužívejte žádné vložné nástroje které vyžadují kapalné chladicí prostředky Použití vody nebo jiných chladicích pro středků může vést k úrazu elektrickým proudem Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny Zpětný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí nebo zablokování rotujícího vložného nástroje jako je brusný kotouč bru...

Страница 239: ...ezpečnostní upozornění a pokyny si do budoucna uschovejte Držte nářadí za izolované plochy rukojetí protože brusný pás může zasáhnout vlastní síťový kabel Poškozením vedení pod napětím mohou být také kovové díly nářadí pod napětím a vést k úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte elektrické nářadí s poško zeným kabelem Nedotýkejte se poško zeného kabelu a vytáhněte síťovou zástrčku dojde li během pr...

Страница 240: ...pro broušení zasucha Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem Při práci veďte elektrické nářadí oběma rukama Musí být namontována rukojeť Zapněte stroj teprve tehdy když jsou obě ruce v pozici pro uchopení Nedávejte ruce k běžícímu brusnému pásu V oblasti vodicích válečků je nebezpečí poranění přimáčknutím Z důvodu funkčnosti a zaručení flexibility nářadí se ta...

Страница 241: ... nová nářadí Při denním nasazení se hodnoty hlučnosti a vibrací mění UPOZORNĚNÍ Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech byla změřena měřicí metodou stanovenou normou EN 60745 a lze ji použít k vzájem nému srovnání elektrického nářadí Je také vhodná pro předběžný odhad kmitavého namáhání Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní aplikace elektrického nářadí Bude li ovšem elektrické nářadí použito...

Страница 242: ...Rychlost pásu m s 3 8 Hmotnost podle standardu EPTA procedure 1 2003 Pohon bez nástavců a kabelu kg 1 8 Pohon s nástavcem bez kabelu kg 2 3 2 7 2 6 Třída ochrany II Hladina hluku vyhodnocená s filtrem A podle normy EN 60745 viz Hlučnost a vibrace Hladina akustického tlaku LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Hladina akustického výkonu LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Nejistota K db 3 0 Celková hodnota vibrací podle nor...

Страница 243: ...oub seřizovací šroub pro nastavování chodu pásu 9 Excentrický šroub 10 Stavěcí šroub brusného nástavce 11 Odjišťovací páčka pro rychlospojku 12 Kryt skříně 13 Rukojeť 14 Upevňovací šrouby brusného ramena Saténovací nástavec BSE 8 4 50 15 Ochranný příklop s držadlem 16 Upnutí nástroje 17 Paralelní doraz 18 Zajišťovací šroub pro paralelní doraz a nástavec Nástavec pro pásové broušení BRE 8 4 19 Upín...

Страница 244: ...nou pracovní plochu rychlospojkou nahoru Povolte upínací páčku na nástavci 1 Nasaďte hnací jednotku v požadované poloze na nástavec a zatlačte ji dolů až slyšitelně zacvakne 2 Zatáhněte upínací páčku 3 UPOZORNĚNÍ Ozubení rychlospojky hnací jednotky a nástavce se při zapnutí automaticky spojí Povolte stavěcí šroub 1 Nasaďte pohonnou jednotku na rychlospojku 2 Znovu utáhněte zajišťovací šroub 3 Demo...

Страница 245: ...odle šířky nástroje se musí nasadit několik nástrojů nebo srovnat rozdílné šířky pomocí distančních kroužků Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky Zapněte elektrické nářadí bez aretace a nechejte cca 30 sekund běžet Zkontrolujte nevyváženost a vibrace Vypněte elektrické nářadí Použití paralelního dorazu Paralelní doraz zabezpečuje přesný rovný průběh při obrábění profilů Povolte zajišťovací šroub na...

Страница 246: ...odu na převodové hlavě Vytáhněte síťovou zástrčku Tlačte kulisu směrem k pryžovému hnacímu válečku a držte ji stlačenou 1 Položte brusný pás přes válečky 2 Uvolněte kulisu Zkontrolujte zda pás úplně leží na válečkách Namontování rukojeti Našroubujte držadlo na závit Výměna válečků Hnací váleček Stiskněte a držte stisknutou aretaci vřetena 1 Povolte hnací váleček proti směru hodinových ručiček a st...

Страница 247: ...m je průměr trubky menší tím je větší možný úhel opásání Jsou možná opásání až do 270 Uzavírací nátěr Mnoho výrobců doporučuje uzavírací nátěr konečně opracovaných povrchů pomocí ochranného spreje viz příslušenství pro ušlechtilé oceli fy Flex Další informace o produktech výrobce na www flex tools com Pásový pilovací nástavec FBE 8 4 VAROVÁNÍ Před veškerými pracemi na elektrickém nářadí vytáhněte ...

Страница 248: ...evňovací šrouby Sundejte brusné rameno Pomocí tří šroubů upevněte nové brusné rameno Pracovní pokyny UPOZORNĚNÍ Po vypnutí elektrické nářadí ještě krátkou dobu dobíhá Broušení Otočné rameno lze po povolení zajišťovacího šroubu 1 sklopit až o 140 2 Tím lze pásový pilník použít také pro povrchy které jsou špatně přístupné jako např vnitřní strany trubek Úběrový výkon se mění s přítlakem Dbejte na ro...

Страница 249: ...0 mA Nářadí a větrací štěrbiny pravidelně čistěte Četnost čistění je závislá na opracovávaném materiálu a době používání Vnitřní prostor tělesa s motorem pravidelně vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem Uhlíkové kartáčky Hnací jednotka je vybavená vypínacími uhlíky Po dosažení meze opotřebení vypínacích uhlíků se elektrické nářadí automaticky vypne UPOZORNĚNÍ K výměně používejte pouze originální dí...

Страница 250: ...nických použitých spotřebičích a její realizace do národního práva se použité elektrické nářadí musí sbírat odděleně a dodávat do ekologické recyklace UPOZORNĚNÍ O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka Prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou odpověd nost že výrobek popsaný v části Technické údaje je v souladu s následujícími normami nebo normativními doku...

Страница 251: ...šeobecné bezpečnostné pokyny na zaobchádzanie s elektrickým náradím v priloženom zošite čís publikácie 315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte podl a nich Táto uhlová brúska je konštruovaná podl a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsť k ohrozeniu života používatel a alebo tretej...

Страница 252: ...ívajte žiadne príslušenstvo ktoré nebolo výrobcom predpokladané a odpo rúčané špeciálne pre toto elektrické náradie Len to že príslušenstvo môžete na Vašom elektrickom náradí upevniť nie je zárukou žiadneho bezpečného použitia Prípustné otáčky pracovného nástroja musia byť najmenej tak vysoké ako naj vyššie otáčky uvedené na elektrickom náradí Príslušenstvo ktoré sa otáča rýchlejšie ako je prípust...

Страница 253: ...hodným kontaktom s rotujúcim pracovným nástrojom sa môže zachytiť Váš odev a pracovný nástroj sa môže zavŕtať do Vášho tela Vetracie štrbiny Vášho elektrického náradia pravidelne čistite Ventilátor motora vťahuje do telesa prach a silné nahromadenie kovového prachu môže spôsobiť elektrické nebezpečenstvo Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horl avých materiálov Tieto materiály môžu iskry z...

Страница 254: ...mi zväčšiť svoj priemer Bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie s pásovým brúsnym nadstavcom na rúry VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor nenia a pokyny Zanedbanie dodržiavania bezpečnostných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte na budúce použitie Držte náradie za i...

Страница 255: ...om požiar a alebo ťažké poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte na budúce použitie Držte náradie za izolované plochy rukovätí pretože brúsny pás môže zasiahnuť vlastný sieťový kábel Poškodenie vedenia ktoré je pod napätím spôsobí že aj kovové súčiastky náradia sa môžu dostať pod napätie a spôsobiť zásah elektrickým prúdom Nepoužívajte elektrické náradie s poško deným káblom N...

Страница 256: ... do telesa náradia Sieťové napätie a napäťové údaje na typovom štítku musia byť zhodné Hlučnosť a vibrácia UPOZORNENIE Hodnoty hladiny hluku ako aj celkové hod noty vibrácií vyhodnotené s filtrom A si zistite v tabul ke Technické údaje Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené podl a EN 60745 POZOR Uvedené namerané hodnoty platia pre nové náradie Pri dennom nasadení sa hodnoty hlučnosti a vibrácií men...

Страница 257: ...3x4 9 Rýchlosť pása m s 3 8 Hmotnosť podľa EPTA procedure 01 2003 Pohon bez nadstavcov a kábla kg 1 8 Pohon s nadstavcom bez kábla kg 2 3 2 7 2 6 Trieda ochrany II Hladina hluku vyhodnotená s filtrom A podl a normy EN 60745 pozri Hlučnosť a vibrácia Hladina akustického tlaku LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Hladina akustického výkonu LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Neistota K db 3 0 Celková hodnota vibrácií podl a...

Страница 258: ...cia skrutka nastavovacia skrutka na nastavenie chodu pásu 9 Excentrická skrutka 10 Aretačná skrutka pre brúsny nadstavec 11 Odblokovacia páčka rýchlospojky 12 Kryt tela 13 Rukoväť 14 Upevňovacie skrutky pre brúsne rameno Satinovací nadstavec BSE 8 4 50 15 Ochranný kryt s rukoväťou 16 Upnutie nástroja 17 Paralelný doraz 18 Aretačná skrutka paralelného dorazu a nadstavec Pásový brúsny nadstavec BRE ...

Страница 259: ...hlospojkou nahor Otvorte upínaciu páčku na nadstavci 1 Hnaciu jednotku nasaďte v požadovanej polohe k nadstavcu a zatlačte nadol tak aby počuteľne zapadla 2 Zatvorte upínaciu páčku 3 UPOZORNENIE Ozubenie rýchlospojky hnacej jednotky a nadstavca sa pri zapnutí automaticky spojí Povoľte aretačnú skrutku 1 Hnaciu jednotku nasaďte na rýchlospojku 2 Aretačnú skrutku paralelného dorazu znova utiahnite 3...

Страница 260: ... nasadiť niekoľko nástrojov alebo vyrovnať rozdielne šírky pomocou dištančných krúžkov Príklady Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky Zapnite elektrické náradie bez zasko čenia a nechajte ho cca 30 sekúnd v chode Skontrolujte nevyváženosť a vibrácie Vypnite elektrické náradie Používanie paralelného dorazu Paralelný doraz zabezpečuje presný priamočiary pohyb pri opracovávaní profilov Uvoľnite aretač...

Страница 261: ...ovej hlave Vytiahnite sieťovú zástrčku 1 Tlačte kulisu smerom k gumennému hnaciemu valčeku a držte ju stlačenú 2 Položte brúsny pás cez valčeky Uvoľnite kulis Skontrolujte či pás úplne leží na valčekoch Namontovanie rukoväti Rukoväť so závitom dajte do príslušnej polohy Výmena kladky Hnacia kladka Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú 1 Hnaciu kladku povoľte otočením v smere proti chodu hod...

Страница 262: ...bopnutia Je možné obopnutie až do 270 Uzatvárací náter Veľa výrobcov odporúča vykonať uzatvárací náter konečne opracovaných povrchov pomocou ochranného spreja pozri príslušenstvo pre ušľachtilé ocele fy Flex Ďalšie informácie o produktoch výrobcu na www flex tools com Pásový brúsny nadstavec FBE 8 4 VAROVANIE Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieťovú zástrčku Nahodenie alebo v...

Страница 263: ...utiek upevnite nové brúsne rameno Pracovné pokyny UPOZORNENIE Po vypnutí elektrické náradie ešte po krátky čas dobieha Brúsenie Otočné rameno možno po povolení zaisťovacej skrutky 1 sklopiť až o 140 2 Tým možno pásový pilník použiť tiež pre povrchy ktoré sú zle prístupné ako napr vnútorné strany rúrok Úberový výkon sa mení s prítlakom Dbajte na rovnomerný ale nie príliš silný prítlak Pri príliš si...

Страница 264: ...cie štrbiny pravidelne čistite Častosť čistenia je závislá na opracovávanom materiáli a dobe používania Vnútorný priestor telesa s motorom pravidelne vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom Uhlíkové kefy Hnacia jednotka je vybavená vypínacími uhlíkmi Po dosiahnutí hranice opotrebovania vypínacích uhlíkov sa elektrické náradie automaticky vypne UPOZORNENIE Pri výmene používajte len originálne diely výr...

Страница 265: ...oužitých spotrebičoch a jej realizácie do národného práva sa musí použité elektrické náradie zbierať oddelene a dodávať do ekologickej recyklácie UPOZORNENIE O možnostiach likvidácie sa informujte u Vášho špecializovaného obchodníka Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpoved nosť že výrobok opísaný v časti Technické údaje je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokum...

Страница 266: ...vanje opće sigurnosne napute za postupanje s električnim alatima u priloženom svesku Br dokumenta 315 915 pravila te propise o zaštiti od nezgoda koji vrijede za mjesto uporabe Ovaj električni alata izrađen je u skladu s tehnologijom i priznatim sigurnosno tehničkim pravilima Njegova uporaba ipak može predstavljati rizik za tijelo i život korisnika ili treće osobe odn može doći do oštečenja stroja...

Страница 267: ... pričvrstiti na svoj električni alat ne jamči sigurnu uporabu Dozvoljeni broj okretaja ugradnoga alata mora biti namjanje toliko visok koliko najveći broj okretaja naveden na električnome alatu Pribor koji se vrti brže nego je dozvoljeno se može slomiti te razletjeti unaokolo Vanjski promjer i debljina ugradnoga alata moraju odgovarati navedenim mjerama vašeg električnog alata Pogrešno dimenzionir...

Страница 268: ...čne četke itd Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog alata Zbog toga će se nekontrolirani električni alat ubrzati u smjeru suprotnom od smjera rotacije radnog alata na mjestu blokiranja Ako bi se npr brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku tada rub brusne ploče koja je zarezala u izradak može odlomiti brusnu ploču ili uzrokovati povratni udar Brusna ...

Страница 269: ... ni aparat povećava rizik od električnog udara Prilikom rada električni alat držite čvrsto s obije ruke Drška mora biti montirana Stroj uključite tek kada su obije ruke u položaju zahvata Udaljite ruke od brusne trake u radu U području kolotura postoji opasnost od ozljeda prignječenjem Zbog načina funkcioniranja i osiguranja fleksibilnosti aparata ova opasna mjesta ne mogu se do kraja pokriti Oslo...

Страница 270: ...red stavljati opasnost za operatera i osobe koje se nalaze u blizini Udisanje ili dodirivanje ove prašine može uzrokovati bolesti dišnih putova i ili alergijske reakcije Pobrinite se za dobro prozračivanje radnog mjesta Ukoliko je moguće koristite uređaj za usisavanje prašine Preporuča se upotreba zaštitne maske s klasom filtra P2 Ne obrađujte materijale koji oslobađaju tvari štetne za zdravlje np...

Страница 271: ... Navedena razina titranja predstavlja glavne primjene električnoga alata Ali ako se električni alat koristi za druge primjene s neodgovarajućim ugradnim alatom ili s nedostatnim održa vanjem razina titranja može odstupati Ovo može značajno povećati titrajno opterećenje tijekom cijeloga radnoga perioda Za točnu procjenu titrajnoga opterećenja valja uzeti u obzir takodjer i intervale u kojima je apa...

Страница 272: ...ina x širina mm 533x4 30 533x4 9 Brzina trake m s 3 8 Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 Pogon bez nastavka i kabela kg 1 8 Pogon s nastavkom bez kabela kg 2 3 2 7 2 6 Razred zaštite II Razina šuma prema ocjeni A sukladno EN 60745 vidi Šum i vibracija Razina zvučnog tlaka LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Razina zvučne snage LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Nesigurnost K db 3 0 Ukupna vrijednost titranja sukladn...

Страница 273: ...ak za namještanje kretanja trake 9 Ekscentrični vijak 10 Vijak za fiksiranje brusnog nastavka 11 Poluga za deblokadu brze spojke 12 Pokrov kućišta 13 Drška 14 Pričvrsni vijci za brusnu ruku Nastavak za glaziranje BSE 8 4 50 15 Štitnik s ručkom 16 Prihvat alata 17 Paralelni graničnik 18 Vijak za fiksiranje paralelnog graničnika i nastavka Nastavak trakaste brusilice za cijevi BRE 8 4 19 Poluga za z...

Страница 274: ...gore Otvorite polugu za zatezanje na nastavku 1 Pogonsku jedinicu postavite u željeni položaj na nastavak i pritišćite prema dolje dok čujno ne uskoči 2 Zatvorite polugu za zatezanje 3 NAPUTAK Ozupčenja brze spojke pogonske jedinice i nastavka automatski se spajaju prilikom uključivanja Otpustite vijak za fiksiranje 1 Pogonsku jedinicu stavite na brzu spojku 2 Ponovno pritegnite vijak za zaključav...

Страница 275: ...e alata ili se razlika u širini može izjednačiti pomoću međuprstena Primjeri Utaknite mrežni utikač u utičnicu Uključite električni alat a da nije uskočio i ostavite ga da radit otprilike 30 sekundi Provjerite dolazi li do neuravnoteženosti i vibracija Isključite električni alat Koristite paralelni graničnik Paralelni graničnik omogućuje ravno kretanje prilikom obrade profila Otpustite vijak za za...

Страница 276: ... glavi prijenosnika Izvucite mrežni utikač Pritisnite polugu u smjeru pogonskog kolotura i držite ju pritisnutom 1 Brusnu traku postavite preko kolotura 2 Otpustite polugu Provjerite nalazi li se traka sasvim preko kolotura Montaža ručke Ručku stavite u položaj pomoću navoja Zamjena valjaka Pogonski valjak Pritisnite blokadu vretena i držite je pritisnutu 1 Otpustite pogonski valjak u smjeru supro...

Страница 277: ...lanjanja mogu varirati ovisno o potisku Što je manji promjer cijevi to je veći mogući kut obuhvaćanja Mogući su do 270 Pečaćenje Mnogi proizvođači preporučaju pečaćenje površine zaštitnim sprejem nakon završne obrade pogledajte Flex nehrđajući čelik pribor Ostale informacije o proizvodima proiz vođača pronaći ćete na www flex tools com Nastavak turpije FBE 8 4 POZOR Prije svih radova izvucite mrež...

Страница 278: ... popustite tri pričvrsna vijka Skinite brusnu ruku Pomoću tri vijka pričvrstite novu brusnu ruku Upute za rad NAPUTAK Nakon isključivanja brusni alat još kratko vrijeme nastavlja raditi Brušenje Pokretna ručica može se nakon otvaranja vijka za fiksiranje 1 nagnuti do 140 2 Time se turpija može koristiti i za teško dostupne površine kao što su npr unutrašnjosti cijevi Snaga uklanjanja varira ovisno...

Страница 279: ... Učestalost je ovisna o obradjenom materijalu te o trajanju uporabe Nutarnji prostor kućišta s motorom redo vito ispuhivati suhim stlačenim zrakom Ugljene četkice Pogonska jedinica ima ugljene četkice Nakon što ste dosegli granicu trošenja dio za isključivanje će automatski isključiti električni alat NAPUTAK Za zamjenu koristiti samo originalne dijelove proizvodjača Pri korištenju tudjih proizvoda...

Страница 280: ... njezinoj primjeni u nacionalnom pravu korištene električne aparate se mora odvojeno sakupljati te privesti ponovnom iskorištenju na način neškodljiv po okoliš NAPUTAK O mogućnostima zbrinjavanja na otpad obavijestiti se kod stručnoga trgovca suglasnost S punom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod opisan pod Tehnički podaci u skladu sa sljedećim sandardima ili ostalim normativnim dokumentima E...

Страница 281: ...okumenta 315 915 trenutno veljavna pravila na mestu uporabe in predpise o preprečevanju nesreč Električno orodje je zasnovano v skladu s tehničnimi standardi in veljavnimi predpisi za tehnično varnost Kljub temu lahko pride pri njegovi uporabi do nevarnosti za življenje in telo uporabnika ali tretjih oseb in do škode na orodju oz do druge materialne škode Električno orodje je dovoljeno uporabljati...

Страница 282: ... Zunanji premer in debelina vašega pripomočka morata biti v predvidenem območju zmogljivosti vašega električnega orodja Prevelikih ali premajhnih pripomočkov ni mogoče primerno zaščititi ali upravljati Navojni nosilci pripomočkov morajo ustrezati navojem na vretenu brusilnika Pri pripomočkih ki jih namestite s prirobnicami morajo natične odprtine pripomočkov ustrezati premeru prirobnice Pripomočki...

Страница 283: ...itev vrtečega se vsadnega orodja Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega pospešeno premakne v smer ki je nasprotna smeri vrtenja vsadnega orodja Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu se lahko rob brusilnega koluta ki je potopljen v obdelo vanec zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči povratni udarec Brusilni kolut se nato premakne proti uporabniku...

Страница 284: ...oveča nevarnost električnega udara Pri delu električno orodje upravljajte z obema rokama Ročaj mora biti nameščen Stroj vklopite šele ko imate obe roki na položaju za prijem Ne segajte z roko v bližino tekočega brusilnega traku V območju preusmerje valnih valjev obstaja nevarnost poškodb zaradi stiska Zaradi načina uporabe in zagotovljene fleksibilnosti orodja ni mogoče popolnoma pokriti teh nevar...

Страница 285: ...akcije Poskrbite za dobro prezračevanje delovnega mesta Po možnosti priključite sistem za odsesavanje prahu Priporočamo uporabo dihalne maske s filtrom razreda P2 Ne obdelujte materialov pri katerih se lahko sproščajo zdravju škodljive snovi npr azbest Ne brusite ali režite lahkih kovin pri katerih je vsebnost magnezija višja od 80 Nevarnost požara Orodja ki jih uporabljate na prostem ali so izpos...

Страница 286: ...in pripomočkov uporaba s toplimi rokami in organizacija delovnih vzorcev POZOR Pri ravni zvočnega tlaka nad 85 dB A uporabljajte zaščito za ušesa Tehnične specifikacije Vrsta naprave Satinirna naprava BSE 8 4 50 Tračni brusilnik za cevi BRE 8 4 Tračna pila FBE 8 4 Vhodna moč W 800 Izhodna moč W 325 Izmerjeno število vrtljajev o min 4500 Število vrtljajev v prostem teku o min 1400 4000 Največji Ø o...

Страница 287: ...ev teka traku 9 Ekscentrični vijak 10 Pritrdilni vijak za brusilni priključek 11 Ročica za odklop hitre sklopke 12 Pokrov ohišja 13 Ročaj 14 Pritrdilni vijaki za brusilno roko Priključek za satiniranje BSE 8 4 50 15 Zaščitni pokrov z ročajem 16 Vpenjalo 17 Vzporedno vodilo 18 Pritrdilni vijak za vzporedno vodilo in priključek Priključek tračnega brusilnika cevi BRE 8 4 19 Vpenjalna ročica za hitro...

Страница 288: ...a je hitra sklopka obrnjena navzgor Sprostite vpenjalno ročico priključka 1 Pogonsko enoto v želenem položaju namestite na priključek in jo pritisnite navzdol da se slišno zaskoči 2 Zategnite vpenjalno ročico 3 OPOMBA Ozobljenji hitre sklopke med pogonsko enoto in priključkom se ob vklopu samodejno sklopita Sprostite pritrdilni vijak 1 Namestite pogonsko enoto na hitro sklopko 2 Ponovno zategnite ...

Страница 289: ...vkov ali z distančnimi obroči izravnati razliko v širini Primeri Vstavite vtič v vtičnico Vklopite električno orodje ne da se zaskoči in ga pustite delovati pribl 30 sekund Preverite ali prihaja do neuravnoteženosti in tresljajev Izklopite električno orodje Uporaba vzporednega vodila Vzporedno vodilo zagotavlja natančnost in smerno stabilnost pri obdelavi profilov Sprostite pritrdilni vijak na vzp...

Страница 290: ...lavi gonila Izvlecite vtič iz vtičnice Napenjalno ročico potisnite v smeri pogonskega valja in jo držite Brusilni trak namestite na valje Izpustite napenjalno ročico Preverite ali je trak v celoti nameščen na valjih Namestitev ročaja Namestite ročaj v pravilni položaj na navoju Zamenjava valjev Pogonski valj Pritisnite in držite zaporo vretena 1 Pogonski valj sprostite tako da ga zavrtite v levo i...

Страница 291: ... cevi tem večji je kot ovijanja Mogoč je kot do 270 Tesnjenje Številni proizvajalci priporočajo zatesnitev končno obdelanih površin z zaščitnim sprejem glejte pribor Flex nerjavno jeklo Dodatne informacije o naših izdelkih so na voljo na www flex tools com Priključek tračne pile FBE 8 4 OPOZORILO Pred vsemi deli na električnem orodju izvlecite vtič iz vtičnice Namestitev ali menjava brusilnega tra...

Страница 292: ...o brusilno roko Navodila za delo OPOMBA Ko napravo izklopite se orodje za brušenje še krajši čas vrti Brušenje Vrtljivo roko je po odprtju nastavitvenega vijaka 1 mogoče obrniti za do 140 2 Na ta način je tračno pilo mogoče uporabljati tudi za težko dostopne površine na primer notranjosti cevi S silo pritiska nadzorujte količino odstranjevanja Sila pritiska naj bo enakomerna in ne premočna V prime...

Страница 293: ... tok 30 mA Električno orodje in zračne reže redno čistite Pogostost čiščenja je odvisna od materiala in trajanja uporabe S suhim stisnjenim zrakom redno izpihujte notranjost ohišja in motorja Ogljikove ščetke Pogonska enota je opremljena z oglenimi ščetkami Ko se doseže zgornja meja obrabe oglenih ščetk se električno orodje samodejno izklopi OPOMBA Za zamenjavo uporabite samo originalno dobavljene...

Страница 294: ...r prenosom v nacionalno pravo je treba rabljena električna orodja zbrati ločeno in reciklirati na okolju prijazen način OPOMBA Glede možnosti odstranjevanja se obrnite na pooblaščenega prodajalca Izjava o skladnosti Na lastno odgovornost izjavljamo da je izdelek opisan v Tehnične specifikacije skladen z naslednjimi standardi ali normativnimi dokumenti EN 60745 v skladu z določbami iz direktiv 2014...

Страница 295: ... Indicaţii generale de securitate privind lucrul cu sculele electrice din caietul ataşat nr material scris 315 915 Regulile şi prevederile de protecţie împotriva accidentelor valabile în locul de utilizare Această sculă electrică este construită conform nivelului de actualitate tehnică şi regulilor tehnice de securitate consacrate Cu toate acestea în folosirea acestuia pot apărea pericole pentru i...

Страница 296: ...t cauza situaţii periculoase şi răniri Nu folosiţi accesorii care nu sunt prevăzute şi recomandate în mod special de către producător pentru această sculă electrică Faptul în sine că accesoriul respectiv poate fi montat pe scula dumneavoastră electrică nu garantează în niciun caz utilizarea lui sigură Turaţia admisă a accesoriului trebuie să fie cel puţin egală cu turaţia maximă indicată pe scula ...

Страница 297: ...esta vă poate prinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastră electrice Ventilatorul motorului atrage praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate provoca pericole electrice Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor inflamabile Scânteile pot duce la aprinderea acestor materiale Nu folosi...

Страница 298: ... apăsare şi a forţelor cenrifuge Instrucţiuni de siguranţă pentru scula electrică cu dispozitiv de şlefuit cu bandă AVERTIZARE Citiţi toate indicaţiile de siguranţă instrucţiunile figurile şi specificaţiile pentru scula electrică inclusă în pachetul de livrare Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electro cutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indi...

Страница 299: ...ivrare Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electro cutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de siguranţă şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare Apucaţi aparatul de suprafeţele de prindere izolate deoarece banda de şlefuit ar putea atinge cablul de reţea Deteriorarea unui cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune părţi...

Страница 300: ...trebuie să coincidă cu tensiunea indicată pe plăcuţa de fabricaţie Zgomot şi vibraţie INDICAŢIE Extrageţi valorile pentru nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A precum şi valorile totale ale vibraţiei din tabelul Date tehnice Valorile zgomotului şi vibraţiei au fost determinate conform EN 60745 AVERTIZARE Valorile de măsură indicate sunt valabile numai pentru aparate noi La utilizarea ...

Страница 301: ...eza benzii m s 3 8 Greutatea corespunzătoare EPTA Procedure 01 2003 Acţionare fără dispozitive şi cabluri kg 1 8 Acţionare cu dispozitiv fără cablu kg 2 3 2 7 2 6 Gradul de protecţie II Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A corespunzător EN 60745 a se vedea Zgomot şi vibraţie Nivelul presiunii acustice LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Nivelul puterii acustice LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Incertitud...

Страница 302: ...urub de reglare pentru reglarea rulajului benzii 9 Şurub excentric 10 Şurub de blocare pentru dispozitivul de şlefuire 11 Pârghie de deblocare pentru cuplă rapidă 12 Apărătoarea carcasei 13 Mâner 14 Şuruburi de fixare pentru braţul de şlefuit Dispozitiv de polizare BSE 8 4 50 15 Capac de protecţie cu mâner 16 Adaptorul sculei 17 Opritor paralel 18 Şurub de blocare pentru opritor paralel şi dispozi...

Страница 303: ...ă cu cupla rapidă orientată în sus Deschideţi pârghia de tensionare de pe dispozitiv 1 Aşezaţi unitatea de acţionare în poziţia dorită pe dispozitiv şi apăsaţi în jos până când se emite un clic sonor 2 Închideţi pârghia de tensionare 3 INDICAŢIE Dinţii cuplei rapide de la unitatea de acţionare şi dispozitiv se cuplează automat la pornire Desfiletaţi şurubul de blocare 1 Aşezaţi unitatea de acţiona...

Страница 304: ...nţele de lăţime se echilibrează cu ajutorul distanţierelor Exemple Introduceţi fişa de reţea în priză Porniţi scula electrică fără blocare şi lăsaţi o să funcţioneze timp de aproximativ 30 de secunde Controlaţi descentrările şi vibraţiile Opriţi scula electrică Utilizaţi opritorul paralel Opritorul paralel asigură stabilitatea direcţională la prelucrarea profilelor Desfaceţi şurubul de blocare de ...

Страница 305: ...at de săgeata indicatoare a sensului de rulaj de pe capul transmisiei Scoateţi fişa de reţea Apăsaţi mânerul în direcţia rolei de acţionare şi menţineţi l apăsat 1 Aşezaţi banda de şlefuire peste role 2 Eliberaţi mânerul Verificaţi dacă banda este complet aşezată pe role Montarea mânerului Aduceţi în poziţie mânerul de pe filet Înlocuirea rolelor Rola de acţionare Apăsaţi piedica axului şi ţineţi ...

Страница 306: ...metrul ţevii cu atât este mai mare unghiul de îmbinare posibil Dimensiunea maximă posibilă a unghiului este de 270 Impermeabilizarea Mulţi producători recomandă impermeabili zarea cu un spray de protecţie a suprafeţelor gata prelucrate a se vedea Accesoriile pentru oţel superior Flex Pentru informaţii suplimentare privind produsele oferite de producător accesaţi www flex tools com Şlefuitor portab...

Страница 307: ...efuit Pentru înlocuirea braţului de şlefuit desfaceţi cele trei şuruburi de fixare Detaşaţi braţul de şlefuit Fixaţi noul braţ de şlefuit cu ajutorul celor trei şuruburi Indicaţii de lucru INDICAŢIE După deconectare scula electrică continuă să funcţioneze pentru scurt timp Şlefuirea După desfacerea şurubului de blocare 1 braţul pivotant poate fi înclinat la un unghi de până la 140 2 Prin urmare şl...

Страница 308: ...e de efectuarea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi fişa de reţea Curăţare AVERTIZARE La prelucrarea de metale la utilizarea extremă se poate depune praf conducător de electricitate în interiorul carcasei Afectarea izolaţiei de protecţie Utilizaţi maşina cu întrerupător de protecţie contra curentului vagabond Curent de declanşare 30 mA Curăţaţi aparatul şi fantele de aerisire în ...

Страница 309: ...com Indicaţii de salubrizare AVERTIZARE Faceţi neutilizabile aparatele care nu se mai întrebuinţează prin îndepărtarea cablului de reţea Numai pentru ţările EU Nu aruncaţi uneltele electrice la gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2012 19 ue pentru aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în practică în legislaţia naţională uneltele electrice uzate trebuie să se colecteze separat...

Страница 310: ...зания за безопасност за боравене с електроинструменти в приложения документ ном 315 915 местните действащи правила и пред писания за предотвратяване на нещастни случаи Този електроинструмент е конструиран съгласно нивото на технически познания и признаните правила за техническа безопасност Въпреки това при неговата употреба могат да възникнат опасности от физическо нараняване и смърт за потребител...

Страница 311: ...Ако не спазвате посоче ните по долу указания последствията могат да бъдат токов удар пожар и или тежки травми Този електроинструмент не е подходящ за шлифоване и абразивно шлифоване Извършването на дейности за които електроинструментът не е предназна чен може да бъде опасно и да доведе до травми Не използвайте допълнителни прис пособления които не се препоръчват от производителя специално за този ...

Страница 312: ... предпазни средства Откъртени парченца от обработвания детайл или работния инструмент могат в резултат на силното ускорение да отлетят надалече и да предизвикат нараня вания също и извън зоната на работа Дръжте електроинструмента за изолираните повърхности за хващане тъй като шлифовъчната повърхност може да уцели собствения си свързващ проводник Повреждането на токопроводящ проводник може да поста...

Страница 313: ... или силни реакционни моменти можете да овладеете машината Никога не поставяйте ръцете си в близост до въртящи се работни инструменти Ако възникне откат инструментът може да нарани ръката Ви Избягвайте да заставате в зоната в която би отскочил електро инструментът при възникване на откат Откатът премества машината в посока обратна на посоката на движение на работния инструмент в зоната на блокиран...

Страница 314: ... да представляват опасност за оператора или за намиращите се наблизо лица Вдишването или докосването на тези прахове могат да доведат до заболя вания на дихателните пътища и или алергични реакции Погрижете се за доброто проветрение на работното място Ако е възможно използвайте външно прахоизсмукване Препоръчва се използването на маска за дихателна защита с фил търен клас Р2 Не обработвайте материа...

Страница 315: ...ляват опасност за оператора или за намиращите се наблизо лица Вдишването или докосването на тези прахове могат да доведат до заболя вания на дихателните пътища и или алергични реакции Погрижете се за доброто проветрение на работното място Ако е възможно използвайте външно прахоизсмукване Препоръчва се използването на маска за дихателна защита с фил търен клас Р2 Не обработвайте материали при които...

Страница 316: ...ходящо и за предварителна преценка на вибрациите Посоченото ниво на вибрации представя основните приложения на електрическия инструмент Когато обаче електрическият инструмент се използва за други цели с неподходящи приставки или неправилно обслужване нивото на вибрации може да е различно Това може значително да повиши вибрациите за цялото време на работа За точна преценка на вибрациите трябва да с...

Страница 317: ...дължина х ширина мм 533x4 30 533x4 9 Скорост на лентата м сек 3 8 Тегло съгласно ЕРТА Процедура 01 2003 Задвижване без приставки и кабел кг 1 8 Задвижване с приставка без кабел кг 2 3 2 7 2 6 Защитен клас II А претеглено ниво на шума съгласно EN 60745 вижте Шум и вибрации Праг на налягане на шума LpA дЪ A 81 2 81 6 81 4 Праг на нивото на шума LWA дЪ A 92 2 92 6 92 4 Колебание K дЪ 3 0 Обща стойнос...

Страница 318: ...тройка на хода на лентата 9 Ексцентричен винт 10 Фиксиращ винт за приставката за шлифоване 11 Разблокиращ лост за бързо съединение 12 Капак на корпуса 13 Ръкохватка 14 Закрепващи винтове за шлифовъчно рамо Приставка за изглаждане BSE 8 4 50 15 Предпазен капак с ръкохватка 16 Поставка за инструмент 17 Паралелен ограничител 18 Фиксиращ винт за паралелен ограничител и приставка Приставка за лентов шл...

Страница 319: ...нение нагоре Отворете затягащия лост при приставката 1 Поставете задвижващия модул в желана позиция към приставката и натиснете надолу докато не чуете прищракване 2 Затворете затягащия лост 3 УКАЗАНИЕ Зацепванията на бързото съединение на задвижващия модул и приставката се свързват автоматично при включване Разхлабете фиксиращия винт 1 Поставете задвижващия модул върху бързия съединител 2 Затегнет...

Страница 320: ...4 Поставката за инструмент е заключена УКАЗАНИЕ Поставката за инструмент има ширина от 50 мм Според ширината на инструмента трябва да се използват няколко инструмента или да се изравнят различия в ширината посредством дистанционни пръстени Примери Пъхнете щепсела в контакта Включете електроинструмента без прищракване и оставете да работи за ок 30 секунди Проверете за дисбаланс и вибрации Изключете...

Страница 321: ...вка за лентов шлифовъчен инструмент за тръби BRE 8 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди всякакви дейности по електро инструмента изтегляйте щепсела Поставяне или смяна на шлифовъчната лента ВНИМАНИЕ Спазвайте зададената предварително посока на движение на лентата Посоката на движение трябва да съответства на стрелката за посока на движение върху редукторната глава Изтеглете щепсела Притиснете балансьора в посок...

Страница 322: ...чен инструмент има следните предимства пред шлифовъчния диск хладно заточване по чисто завършване без жлебове висока отделяща мощност висока производителност поради големия ъгъл на обхват в зависимост от диаметъра Шлифован УКАЗАНИЕ След поставянето върху детайла и преди включване на машината проверявайте дали лентата е изцяло легнала върху ролките Обработката на тръби става между ролки 21 и 22 Ъгъ...

Страница 323: ...нта централно върху шлифовъчното рамо 5 Обтегнете шлифовъчната лента чрез завъртане на ексцентричния винт Отново затворете капака на корпуса пред корпуса ВНИМАНИЕ Спазвайте зададената предварително посока на движение на лентата Посоката на движение трябва да съответства на стрелката за посока на движение върху редукторната глава Монтиране на ръкохватката Закрепете допълнителната ръкохватка върху н...

Страница 324: ...достъпни като напр вътрешните части на тръби Променяйте отделящата мощност чрез натиска на притискане Внимавайте за равномерен не твърде силен натиск на притискане При твърде висок натиск на притискане шлифовъчната лента може да се изхлузи от ролката Включване и изключване Кратковременно включване без блокиране Преместете превключвателя напред и го задръжте За изключване пуснете превключвателя Про...

Страница 325: ...гане на грани цата на износване на изключващите четки електроинструмента автоматично се изключва УКАЗАНИЕ За смяна използвайте само оригинални части на производителя При използване на чужди изделия ангажиментът за гаранция на производителя отпада По време на работа огънят може да се наблюдава през задните отвори за въздух При силно искрене на четките незабавно изключете електроинстру мента Предайт...

Страница 326: ...бва да се събират разделно и да бъдат преработвани за опазване на околната среда УКАЗАНИЕ За възможностите за изхвърляне се осведомете при търговеца Декларация за съответствие Декларираме с цялата си еднолична отговорност че описаният в Технически данни продукт съвпада със следните норми или нормативни документи EN 60745 в съответствие с разпоред бите на директиви 2014 30 EC 2006 42 EO 2011 65 EC ...

Страница 327: ... в данной инструкции по эксплуатации в разделе Общие указания по технике безопасности при обращении с электроинструментами во входящей в комплект поставки брошюре документации 315 915 в правилах и предписаниях по предотвращению несчастного случая действующих на месте эксплуатации электроинструмента Данная угловая шлифовальная машина сконструирована в соответствии с современным уровнем развития тех...

Страница 328: ...могут привести к поражению электрическим током пожару и или тяжелым травмам Храните все указания по технике безо пасности и инструкции для использова ния в будущем Общие указания по технике безопасности при полировании и крацевании Данный электроинструмент следует использовать в качестве машины для полирования и выполнения работ с проволочной щеткой крацевания Обратите внимание на все полученные в...

Страница 329: ...дствами для защиты органов слуха защитными перчатками или специальным фарту ком который будет защищать Вас от мелких аб разивных частиц и частиц материала Глаза должны быть защищены от по падания отлетающих посторонних объектов которые образуются при различных видах применения Противопылевой респиратор или фильтрующая защитная маска долж ны фильтровать пыль образующуюся во время использования Если...

Страница 330: ... в зависи мости от направления вращения круга на месте блокирования При этом шлифовальные круги могут также сломаться Отдача является следствием неправиль ного или ошибочного использования электроинструмента Ее можно предотвратить приняв соот ветствующие меры предосторожности как описано ниже Держите крепко электроинструмент и приведите свое тело и руки в поло жение которое позволит Вам воспри ним...

Страница 331: ...элeктpoинcтpу мeнтa B cлучae пoвpeждeния нaxoдящeгocя пoд нaпpяжeниeм пpoвoдa мeтaлличecкиe дeтaли элeктpoинcтpумeнтa мoгут пoпacть пoд нaпpяжeниe и пpивecти к пopaжeнию элeктpoтoкoм He пoльзуйтecь элeктpoинcтpумeнтoм c пoвpeждeнным ceтeвым шнуpoм Избeгaйтe кoнтaктa c пoвpeждeнным ceтeвым шнуpoм a в cлучae пoвpeж дeния ceтeвoгo шнуpa вo вpeмя paбoты извлeкитe штeпceльную вилку из poзeтки Пoвpeждeн...

Страница 332: ...жимaть в тиcки Ceтeвoй шнуp cлeдуeт pacпoлaгaть вceгдa пoзaди элeктpoинcтpумeнтa Ecли oбpaбaтывaeмaя зaгoтoвкa нe зaкpeплeнa или ee coбcтвeннoгo вeca нeдocтaтoчнo для тoгo чтoбы oнa лeжaлa нeпoдвижнo тo зaгoтoвку cлeдуeт зaфикcиpoвaть Шлифoвaльныe инcтpумeнты cлeдуeт иcпoльзoвaть и xpaнить тoлькo coглacнo укaзaниям иx изгoтoвитeля Правила техники безопасности при обращении с электроинструментом с ...

Страница 333: ...aбaтывaния мaкcимум 30 мA He иcпoльзуйтe изнoшeнныe нaдopвaнныe и cильнo пoтpeпaнныe aбpaзивныe лeнты Дeфeктныe aбpaзивныe лeнты мoгут paзopвaтьcя oтлeтeть в cтopoну и пopaнить кoгoнибудь Пepeд иcпoльзoвaниeм мaшинки пpoвepьтe пpaвильнo ли уcтaнoвлeны и зaкpeплeны шлифoвaльныe инcтpу мeнты Bключитe мaшинку и дaйтe eй пopaбoтaть нa xoлocтoм xoду в тeчeниe 30 ceкунд Ecли пoявилacь cлишкoм cильнaя ви...

Страница 334: ...икает при использовании электро инструмента по основному назначению Если же электроинструмент исполь зуется не по назначению в комплекте с другими рабочими инструментами или при недостаточном техобслуживании то уровень вибрации может отличаться Это может значительно повысить вибрационную нагрузку на протяжении всей продолжительности работы Для точного определения вибрационной нагрузки необходимо т...

Страница 335: ...aбapиты лeнты длинa x шиpинa мм 533x4 30 533x4 9 Cкopocть лeнты м с 3 8 Вес согласно EPTA procedure 01 2003 Привод без приставок унд кабеля кг 1 8 Привод с насадкой без кабеля кг 2 3 2 7 2 6 Класс защиты II Измеренный уровень шума по шкале А в соответствии с EN 60745 см Шумы и вибрация Уровень звукового давления LpA дБ А 81 2 81 6 81 4 Уровень звуковой мощности LWA дБ А 92 2 92 6 92 4 Погрешность ...

Страница 336: ...т для регулировки хода ленты 9 Эксцентриковый винт 10 Винт для зажима ленточного напильника 11 Рычаг расцепления быстро разъемной муфты 12 Кожух корпуса 13 Pукoяткa 14 Винты крепления шлифовальной консоли Caтиниpoвальная насадка BSE 8 4 50 15 Защитный кожух с ручкой 16 Пpиcпocoблeниe для зaжимa инcтpумeнтa 17 Параллельный упор 18 Зажимной винт параллельного упора унд насадка Ленточно шлифовальная ...

Страница 337: ...ную рабочую поверхность быстроразъемной муфтой вверх Откройте зажимной рычаг на насадке 1 Наденьте узел привода в нужном положении относительно насадки и надавите вниз до щелчка 2 Закройте зажимной рычаг 3 ПРИМЕЧАНИЕ Выступы быстроразъемной муфты узла привода и насадки при включении автоматически сцепляются Ослабьте зажимной винт 1 Установите приводной блок на быстродействующую муфту 2 Снова затян...

Страница 338: ...pиcпocoблeниe для зaжимa инcтpу мeнтa зафиксирован ПРИМЕЧАНИЕ Шиpинa пpиcпocoблeния для фикcaции инcтpумeнтa 50 мм В зaвиcимocти oт шиpины инcтpумeнтa нeoбxoдимo зaкpe пить нecкoлькo нacaдoк или cкoмпeнcи poвaть paзницу в шиpинe c пoмoщью диcтaнциoнныx кoлeц Пpимepы Вcтaвьтe вилку в poзeтку Включитe элeктpoинcтpумeнт бeз фик caции и дaйтe пopaбoтaть oк 30 ceкунд нa xoлocтoм xoду Пpocлeдитe чтoбы ш...

Страница 339: ...BRE 8 4 ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ Пepeд пpoвeдeниeм любыx paбoт зa элeктpoинcтpумeнтoм вceгдa извлeкaйтe вилку из poзeтки Haлoжeниe или зaмeнa шлифoвaльнoй лeнты ВHИMАHИЕ Учитывaйтe уcтaнoвлeннoe нaпpaвлeниe вpaщeния aбpaзивнoй лeнты Лeнтa дoлжнa вpaщaтьcя в нaпpaвлeнии укaзaннoм cтpeлкoй изoбpaжeннoй нa гoлoвкe peдуктopa Извлeкитe вилку из poзeтки Haжмитe нa бaлaнcиp пo нaпpaвлeнию к peзинoвoму пpивoднoму p...

Страница 340: ...cтвa xoлoднaя шлифoвкa чиcтый финиш бeз цapaпин выcoкaя пpoизвoдитeльнocть cъeмa cлoя мaтepиaлa выcoкaя пpoизвoдитeльнocть блaгoдapя бoльшoму углу oбxвaтa в зaвиcимocти oт диaмeтpa зaгoтoвки Шлифoвкa ПРИМЕЧАНИЕ Пocлe пpижaтия aбpaзивнoй лeнты к зaгoтoвкe и пepeд включeниeм мaшин ки пpoвepьтe пoлнocтью ли лeнтa пpилeгaeт к poликaм Oбpaбoткa тpуб пpoиcxoдит мeжду poликaми 21 и 22 Пoвepxнocть мoжeт o...

Страница 341: ...oвую aбpaзивную лeнту пo цeнтpу нa шлифoвaльную кoнcoль 5 Haтянитe aбpaзивную лeнту пoвopaчивaя экcцeнтpикoвый винт Зaкpoйтe кopпуc cнoвa кpышкoй кopпуca ВHИMАHИЕ Учитывaйтe уcтaнoвлeннoe нaпpaвлeниe вpaщeния aбpaзивнoй лeнты Лeнтa дoлжнa вpaщaтьcя в нaпpaвлeнии укaзaннoм cтpeлкoй изoбpaжeннoй нa гoлoвкe peдуктopa Пpикpeпитe к мaшинкe pукoятку Дoпoлнитeльную pучку зaфикcиpуйтe нa peзьбe в пoлoжeни...

Страница 342: ...Пpoизвoдитeльнocть oбpaбoтки мoжнo вapьиpoвaть пocpeдcтвoм уcилия нaжaтия Cлeдитe зa тeм чтoбы уcилиe нaжaтия былo paвнoмepным и нe cлишкoм cильным B peзультaтe cлишкoм cильнoгo уcилия нaжaтия aбpaзивнaя лeнтa мoжeт cocкoльзнуть c poликa Включение и выключение Kратковременный режим работы без фиксации Подвиньте балансирный выклю чатель вперед и держите его в этом положении Для выключения машинки о...

Страница 343: ...По достижению границы износа предо хранительных угольных щеток электро инструмент автоматически отключается ПРИМЕЧАНИЕ оригинальные детали от изготовителя При использовании деталей производст ва других фирм аннулируются гарантий ные обязательства изготовителя Через задние входные отверстия для воздуха можно наблюдать искрение под щетками во время эксплуатации При сильном искрении под щетками немед...

Страница 344: ...ые за их экологичную утилизацию ПРИМЕЧАНИЕ Информацию о возможных методах ути лизации можно получить в специализи рованной торговле Соответствие нормам Mы заявляем с исключительной ответственностью что изделие описанное в разделе Технические данные соответствует следующим нормам или нормативным документам ЕN 60745 в соответствии с определениями приведенными в Директивах 2014 30 EC 2006 42 ЕG 2011 ...

Страница 345: ... elektritööriistadega käsitsemisel vihikud nr 315 915 töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad Käesolev nurklihvija on valmistatud tänapäeva tehnika taseme ja ohutustehnika eeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Nurklihvijat ka...

Страница 346: ...olukorrad või vigastused Ärge kasutage tarvikuid mida tootja ei ole spetsiaalselt selle elektritööriistaga töötamiseks ette näinud või soovitanud Ainuüksi see kui te saate tarviku elektri tööriista külge kinnitada ei tähenda veel et sellega saab ka ohutult töötada Tarviku lubatud pöörded peavad olema vähemalt nii suured kui on elektritö öriista maksimaalsed pöörded Tarvik mis pöörleb lubatust kiir...

Страница 347: ...olmu ning suur kogus metallitolmu võib põhjustada elektrilisi ohtusid Ärge kasutage elektritööriista süttivate materjalide lähedal Sädemed võivad need materjalid põlema süüdata Ärge kasutage tarvikuid mille jaoks on vaja jahutusvedelikku Vee või muu jahutusvedeliku kasutamine võib põhjustada elektrilöögi Tagasilöök ja vastavad ohutusjuhised Pöörleva tarviku lihvketta lihvtalla traat harja vms kinn...

Страница 348: ...d HOIATUS Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised Ohutusnõuete ja juhiste mittetäitmise taga järjel võib tekkida elektrilöök puhkeda tule kahju ja või tekkida rasked kehavigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised alles et neid ka hiljem lugeda Hoidke seadet isoleeritud käepide metest ja tugipindadest kuna lihvlint võib iseenda võrgukaabli läbi lõigata Pingestatud juhtme vigastamine võib pinge...

Страница 349: ...ipindadest kuna lihvlint võib iseenda võrgukaabli läbi lõigata Pingestatud juhtme vigastamine võib pingestada ka seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi Ärge kasutage elektritööriista kui selle kaabel on kahjustunud Ärge puudutage kahjustunud kaablit ja tõmmake pistik pistikupesast välja kui kaabel saab kahjustada töö käigus Vigased kaablid suurendavad elektrilöögi tekkimise ohtu Kasutage ele...

Страница 350: ...rtused ja vibratsiooni koguväärtused on antud tabelis Tehnilised andmed Müra ja vibratsiooni näitajad on saadud EN 60745 kohaselt HOIATUS Antud mõõteväärtused kehtivad uute sead mete kohta Igapäevases töös müra ja vibratsiooni näitajad muutuvad MÄRKUS Käesolevas õpetuses antud vibratsiooni tase on mõõdetud juhendi EN 60745 standarditud mõõtmismeetodi järgi ning seda võib kasutada elektriliste töör...

Страница 351: ... 30 533x4 9 Lindi kiirus m s 3 8 Kaal vastavalt EPTA procedure 01 2003 meetodile Ilma otsikute ja kaablita ajam kg 1 8 Otsikuga ilma kaablita ajam kg 2 3 2 7 2 6 Kaitseklass II A sageduskorrektsiooniga müratase vastab EN 60745 nõuetele vt Müra ja vibratsioon Helirõhu tase LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Helivõimsus LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Määramatus K db 3 0 Vibratsiooni koguväärtus vastab EN 60745 nõuete...

Страница 352: ...seadekruvi lindi liikumise seadmiseks 9 Ekstsentrikpeakruvi 10 Lihvimislisaseadme kinnituskruvi 11 Kiirühenduse vabastushoob 12 Korpuse kate 13 Käepide 14 Lihvhoova kinnituskruvid Läigestusotsik BSE 8 4 50 15 Käepidemega kaitsekate 16 Tööriistakinnitus 17 Paralleelpiirik 18 Paralleelpiiriku ja lisaseadme kinnituskruvi Lintviimistlusotsik BRE 8 4 19 Kiirühenduse kinnitushoob 20 Kaitsekate 21 Tugike...

Страница 353: ...itud otsik tasasele tööpinnale nii et kiirühendus osutab üles Avage otsikul kinnitushoob 1 Pange ajamisõlm soovitud asendis otsikule ja vajutage seda kuni kuuldava fikseerumiseni allapoole 2 Sulgege kinnitushoob 3 MÄRKUS Ajamisõlme ja otsiku kiirühenduse hammastused ühenduvad sisselülitamisel automaatselt Päästke lahti fikseerimiskruvi 1 Asetage ajamisõlm kiirsidurile 2 Kinnitage uuesti lukustuspo...

Страница 354: ...õltuvalt tarviku laiusest tuleb peale panna kas mitu tarvikut või korrigeerida laiuse erinevusi vaherõngaste abil Näiteks Panna pistik pistikupessa Lülitada elektritööriist sisse mitte fikseeri da ja lasta ca 30 sekundit käia Kontrollida disbalansi ja vibratsioonide suhtes Lülitada elektritööriist välja Paralleelpiiriku kasutamine Paralleelpiirik tagab profiilide töötlemisel täpse otseliikumise Va...

Страница 355: ...örlemissuunaga mida näitab ülekande peale märgitud nool Tõmmata võrgupistik välja Lükata nookurit kummist ajamirulliku poole ja hoida seda vajutatult 1 Tõmmata lihvimislint rullikutele 2 Lasta nookur lahti Kontrollida et lint oleks korralikult rullikute peal Paigaldada käepide Seadke käepide keermel oma asendisse Rullide vahetamine Veorull Vajutage spindli lukustust ja hoidke seda allavajutatult 1...

Страница 356: ...ida väiksem on toru läbimõõt seda suurem on võimalik haardenurk See võib olla kuni 270 Pindade katmine Paljud tootjad soovitavad katta töödeldud pind pärast lõppviimistlust kaitsva spreiga vt Flex vääristerase lisatarvikud Muud informatsiooni tootja toodete kohta leiate aadressil www flex tools com Lintviilimis lisaseade FBE 8 4 HOIATUS Enne igasuguste tööde alustamist elektri tööriista juures tõm...

Страница 357: ...eerata lahti kolm kinnituskruvi Võtta lihvimisvars küljest ära Panna uus lihvimisvars külge ja keerata kolme kinnituskruviga kinni Käitus MÄRKUS Pärast väljalülitamist pöörleb lihvketas veel natukene aega Lihvimine Kui keerata fikseerimiskruvi 1 lahti saab lihvimisvart pöörata kuni 140 2 Nii saab lintlihvijat kasutada ka raskesti ligipääsetava pinna nagu näiteks toru sisepinna lihvimiseks Lihvimis...

Страница 358: ...adet ja ventilatsioonipilusid puhastada regulaarselt Sagedus sõltub töödelda vast materjalist ja kasutuse kestusest Korpuse sisepindasid milles asub mootor puhastada regulaarselt kuiva suruõhuga Süsiharjad Ajamisõlmel on süsiharjad Kui süsiharjad saavutavad oma kulumispiiri lülitub elektritööriist automaatselt välja MÄRKUS Kasutada ainult originaalvaruosasid Võõrfirmade varuosade kasutamisel kaota...

Страница 359: ... selle rahvusliku seaduse rakendamise järgi tuleb koguda kasutatud elektrilisi tööriistu eraldi ning anda need keskkonnasäästlikku jäätmete taaskasutamisele MÄRKUS Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate müüja käest Vastavus Kinnitame ainuvastutajana et Tehnilised andmed all kirjeldatud toode on kooskõlas järgmiste direktiivide või normatiivsete dokumentidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2...

Страница 360: ...trukcijos Bendrųjų saugos taisyklių esančių pridedamoje knygelėje naudojantis elektriniais įrankiais spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis kampinis šlifuoklis atitinka šiuolaikinį technikos lygį ir sukonstruotas laikantis patvirtintų saugos taisyklių Tačiau juo naudojantis gali kilti pavojus juo dirbančiojo ar pašalinio asmens gyvy...

Страница 361: ...rie elektrinio įrankio negarantuoja saugaus naudojimo Leistinas skirtų šiam prietaisui darbinių priedų ir reikmenų sukimosi greitis turi būti ne mažesnis negu didžiausias prie taiso sukimosi greitis Priedas kuris sukasi greičiau nei leid žiama gali suirti ir dalimis išlakstyti į visas puses Darbinių priedų ir reikmenų išorinis skersmuo ir storis turi atitikti elektrinio įrankio duomenis Netinkamų ...

Страница 362: ... kitus skystus aušinimo skysčius galite gauti elektros smūgį Atatranka ir atitinkami saugos nurodymai Atatranka yra staigi reakcija į besisukančio darbinio įrankio pvz šlifavimo disko šlifa vimo lėkštelės vielinio šepečio ir t t įstri gimą arba užkliuvimą Įstrigimas arba užkliuvimas sąlygoja staigų darbinio įrankio stabdymą Dėl to elektrinis įrankis įgauna nekontroliuojamą pagreitį kryptimi prieši...

Страница 363: ...sukelti įtampą metalinėse prietaiso dalyse ir elektros smūgį Nenaudokite elektrinio įrankio su pažeistu kabeliu Nelieskite pažeisto kabelio ir ištraukite tinklo kištuką jei kabelis pažeidžiamas darbo metu Pažeistas kabelis padidina elektros smūgio pavojų Elektriniu įrankiu šlifuokite tik sausuoju būdu Prasiskverbęs į elektros įrankį vanduo padidina elektros smūgio riziką Dirbdami elektrinį įrankį ...

Страница 364: ... Rankena turi būti sumontuota Įjunkite įrankį tik tada kai būsite pasiruošę paimti jį abiem rankomis Nelieskite rankomis judančios šlifavimo juostos Ties kreipiančiaisiais ritinėliais egzistuoja prispaudimo pavojus Dėl įrankio veikimo principo ir garantuoto lankstumo šios pavojingos vietos negali būti visiškai uždengiamos Iš medžiagų pvz švino turinčių dažų kai kurių medienos rūšių mineralų ir met...

Страница 365: ... išmatuotas pagal EN 60745 standarte patvirtintus matavimo metodus ir gali būti taikomas elektrinių įrankių palyginimo metu Šis lygis taip pat gali būti taikomas apytikslei vibracijos apkrovai įvertinti Pateiktas vibracijos lygis nurodo pagrindine elektrinio įrankio taikymo sritį Tačiau jei elektrinis įrankis bus naudojamas kitoje srityje su kitais įstatomaisiais įran kiais arba netinkamai atlikus...

Страница 366: ...os matmenys ilgis x plotis mm 533x4 30 533x4 9 Juostos greitis m s 3 8 Svoris pagal EPTA procedure 01 2003 Pavara be priedėlių ir kabelio kg 1 8 Pavara su priedėliu be kabelio kg 2 3 2 7 2 6 Saugos klasė II A koreguotas triukšmo lygis pagal EN 60745 žr Triukšmas ir vibracija Triukšmo slėgio lygis LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Triukšmo galios lygis LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Paklaida K db 3 0 Bendroji virpe...

Страница 367: ...igai nustatyti 9 Ekscentrinis varžtas 10 Šlifavimo priedėlio fiksavimo varžtas 11 Greitosios jungties atleidimo svirtis 12 Korpuso uždangalas 13 Rankena 14 Šlifavimo svirties tvirtinimo varžtai Poliravimo priedėlis BSE 8 4 50 15 Apsauginis gaubtas su rankena 16 Priedo jungtis 17 Lygiagreti atrama 18 Lygiagrečios atramos fiksavimo varžtas ir priedėlis Juostinio šlifuoklio priedėlis BRE 8 4 19 Greit...

Страница 368: ...oji jungtis būtų nukreipta į viršų Atlenkite priedėlio suspaudimo svirtį 1 Pavaros įtaisą uždėkite norima padėtimi ant priedėlio ir spauskite žemyn kol pasigirs užsifiksavimo garsas 2 Užlenkite suspaudimo svirtį 3 NURODYMAS Įjungus įrenginį pavaros įtaiso ir priedėlio greitosios jungties krumplinės pavaros automatiškai susijungs Atlaisvinkite fiksavimo varžtą 1 Uždėkite pavaros mechanizmą ant grei...

Страница 369: ... mm Priklausomai nuo įrankio pločio turi būti užmaunami keli įrankiai arba naudojant tarpinius žiedus išlyginimas pločio skirtumas Pavyzdžiui Įkiškite šakutę į lizdą Įjunkite elektrinį įrankį nefiksuodami jungi klio ir leiskite jam veikti apie 30 sekundžių Patikrinkite ar nėra disbalanso arba vibracijų Elektrinį įrankį išjunkite Naudokite lygiagrečią atramą Naudojant lygiagrečią atramą užtikrinama...

Страница 370: ...io varan čiojo ritinėlio kryptimi ir laikykite jį nuspaustą 1 Paspauskite balansyrą guminio varan čiojo ritinėlio kryptimi ir laikykite jį nuspaustą 2 Uždėkite šlifavimo juostą ant ritinėlių Atpalaiduokite balansyrą Patikrinkite ar juosta yra gerai prisiglaudusi prie ritinėlių Sumontuokite rankeną Nustatykite rankeną už sriegio į tam tikrą padėtį Ritinėlių keitimas Varantysis ritinėlis Nuspauskite...

Страница 371: ...skersmuo tuo didesnis galimas apimties kampas Galimi kampai iki 270 Užlakavimas Daugelis gamintojų rekomenduoja užlakuoti galutinai apdorotus paviršius apsauginiu aerozoliu žr skyrių Flex aukščiausios rūšies plieno priedai Daugiau informacijos apie gamintojo produkciją rasite internete adresu www flex tools com Juostinės dildės priedėlis FBE 8 4 ĮSPĖJIMAS Prieš bet kokius elektrinio įrankio aptarn...

Страница 372: ...tvirtinimo varžtus Nuimkite šlifavimo rankeną Naują šlifavimo rankeną pritvirtinkite su trimis varžtais Patarimai dirbant NURODYMAS Po išjungimo diskas dar kurį laiką sukasi Šlifavimas Atsukus fiksavimo sraigtą 1 palenkia mąją rankeną galima palenkti iki 140 2 Todėl juostinį šlifuoklį galima naudoti ir sunkiai pasiekiamose vietose esantiems paviršiams pvz vidinėms vamzdžių pusėms Šlifavimo našumas...

Страница 373: ...oliacijai Įrankį junkite per apsauginį nuotėkio srovės jungiklį suveikimo srovė ne didesnė negu 30 mA Reguliariai valykite įrankį ir ventiliacinius plyšius Kaip dažnai tai reikia daryti priklauso nuo apdirbamos medžiagos ir naudojimo trukmės Vidinę korpuso ertmę reguliariai prapūskite sausu suspaustu oru Angliniai šepetėliai Pavaros įtaise yra įrengti angliniai šepetėliai Susidėvėjus angliniams še...

Страница 374: ...ebūtų galima naudoti Tik ES šalyse Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Pagal Europos Sąjungos direktyvą Nr 2012 19 ES dėl senų elektros ir elektroninių įrankių ir pagal šalies vidaus įstatymus pasenę elektriniai įrankiai turi būti renkami atskirai ir utilizuojami arba perdirbami taip kad nekenktų aplinkai NURODYMAS Informaciją apie utilizavimo galimybes gausite iš pardav...

Страница 375: ...rošūras Vispārējiem drošības tehnikas norādījumiem darbā ar elektroinstrumentiem Aprakstu Nr 315 915 darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šī leņķslīpmašīna ir ražota vadoties pēc tehnikas līmeņa un atzītiem drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām personām ekspluatēšanas laikā var rasties dzīvībai bīstamas situ...

Страница 376: ... ražotājs nav speciāli paredzējis vai ieteicis šim elektroinstrumentam Tas apstāklis ka Jūs varat aprīkojumu piestiprināt pie sava elektroinstrumenta vēl negarantē tā drošu izmantošanu Pieļaujamam iesaistāmā instrumenta apgriezienu skaitam jābūt vismaz tik augstam kā uz elektroinstrumenta norādītajam maksimālajam apgriezienu skaitam Aprīkojums kas griežas ātrāk par pieļau jamo ātrumu var salūzt un...

Страница 377: ...skarties ar rotējošo izmantojamo instrumentu un izmantojamais instruments var ieurbties Jūsu ķermenī Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas spraugas Motora ventilators ievelk korpusā pute kļus un liels sakrājušos metāla putekļu daudzums var izraisīt elektrobīstamību Neizmantojiet elektroinstrumentu viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā Dzirksteles var šos materiālus aizdedzināt Neizmantoji...

Страница 378: ...katlu suku diametrs var tikt palielināts ar piespiešanas spiediena un centrbēdzes spēka palīdzību Drošības norādes elektroierīcei ar cauruļu lentas slīpēšanas pierīci BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus un norādījumus Drošības tehnikas notei kumu un norādījumu neievērošanas gadī jumā var tikt izraisītas elektrotraumas ugunsgrēks un vai citi smagi ievainojumi Uzglabājiet drošība...

Страница 379: ...ikas noteikumus un norādījumus nākotnei Satveriet ierīci aiz izolētajām rokturu virsmām jo abrazīvā lente var saskarties ar savu tīkla kabeli Zem sprieguma esošā vada bojājumi var izraisīt spriegumu metāla ierīces detaļās un elektrotraumas Neizmantojiet elektroinstrumentu ja tā kabelis ir bojāts Nepieskarieties bojātajam tīkla kabelim un izvelciet tīkla kontakt dakšu ja kabelis darba laikā tiek bo...

Страница 380: ...RĀDĪJUMS Ar A novērtēto trokšņu līmeni kā arī kopējās vibrāciju vērtības skatīt tabulā Tehniskā informācija Trokšņu un svārstību koeficienti tika noteikti atbilstoši EN 60745 BRĪDINĀJUMS Dotās mērvienības attiecas uz jaunām ierīcēm Izmantojot katru dienu izmainās trokšņu un svārstību koeficienti NORĀDĪJUMS Šajās tehniskajās prasībās norādītais svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši EN 60745 norm...

Страница 381: ...ntes izmēri garums x platums mm 533x4 30 533x4 9 Lentes ātrums m s 3 8 Svars atbilstīgi EPTA procedūrai 01 2003 Piedziņa bez pierīcēm un kabeļa kg 1 8 Piedziņa ar pierīci bez kabeļa kg 2 3 2 7 2 6 Aizsargklase II Ar A novērtētais trokšņu līmenis atbilst EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 81 2 81 6 81 4 Skaņas jaudas līmenis LWA dB A 92 2 92 6 92 4 Nedrošība K db...

Страница 382: ...rūve lentes iestatīšanai 9 Ekscentriskā skrūve 10 Slīpēšanas uzliktņa fiksācijas skrūve 11 Ātrā savienojuma atbloķēšanas svira 12 Korpusa vāks 13 Rokturis 14 Slīpēšanas sviras stiprinājuma skrūves Spodrināšanas pierīce BSE 8 4 50 15 Aizsargvāks ar rokturi 16 Darbarīka stiprinājums 17 Paralēlā atdure 18 Paralēlās atdures un uzliktņa iestatīšanas skrūve Lentas slīpēšanas pierīce BRE 8 4 19 Ātrā savi...

Страница 383: ...is savienojums būtu pavērsts augšup Atlaidiet pierīces fiksācijas sviru 1 Novietojiet piedziņas vienību vēlamajā pozīcijā pret pierīci un spiediet piedziņas vienību lejup līdz tā dzirdami nofiksējas 2 Nostipriniet fiksācijas sviru 3 NORĀDĪJUMS Piedziņas vienības un pierīces ātrā savienojuma sazobe tiek automātiski savienota ieslēdzot ierīci Atskrūvējiet fiksācijas skrūvi 1 Uzstādiet piedziņas mezg...

Страница 384: ...nofiksēts NORĀDĪJUMS Instrumenta nostiprinājuma platums sastāda 50 mm Atkarībā no instrumenta platuma nepieciešama vairāku instrumentu uzlikšana vai platuma atšķirību izlīdzinā šana ar distancgredzena palīdzību Piemēram Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā ieslēdziet elektroinstrumentu bez iefiksē šanās un ļaujiet apm 30 sekundes darboties Veiciet nelīdzsvarotības un vibrācijas pārbaudi Izslēdzi...

Страница 385: ...riešanās virzienu Griešanās virzienam jāsaskan ar griešanās virziena bultiņu pie pārvada galvas Atvienojiet kontaktdakšu Nospiediet svārstsviru gumijas dzenošā veltnīša virzienā un turiet nospiestu 1 Pārlieciet abrazīvo lenti pāri veltņiem 2 Atlaidiet svārstsviru Pārbaudiet vai lente pilnībā pieguļ veltņiem Montējiet rokturi Ar vītni pārvietojiet rokturi pozīcijā Rullīšu nomaiņa Piedziņas rullītis...

Страница 386: ...iešanas spiedienu Jo mazāks caurules diametrs jo lielāks iespējamais aptvēriena leņķis Pastāv iespēja līdz 270 Blīvējums Daudzi ražotāji iesaka virsmu blīvējuma beigu darbus veikt ar aizsargaerosolu sk Flex Edelstahl nerūsējošā tērauda aprīkojumu Papildinformāciju par ražotāja izstrādāju miem var saņemt zem www flex tools com Lenšu vīlēšanas pierīce FBE 8 4 BRĪDINĀJUMS Pirms visu Elektroinstrument...

Страница 387: ...iet slīpēšanas sviru Piestipriniet jaunu slīpēšanas sviru ar trīs skrūvju palīdzību Darba norādījumi NORĀDĪJUMS Pēc izslēgšanas elektroinstrumenta rotēšana pēc inerces īslaicīgi turpinās Slīpēšana Atlaižot stāvokļa fiksēšanas skrūvi 1 iespējama grozāmās sviras noliekšana līdz 140 2 Tā lentes vīli var izmantot slikti pieejamu virsmu apstrādāšanai kā piem cauruļu apstrādei no iekšpuses Izmainiet noņ...

Страница 388: ...s spraugas Tīrīšanas biežums atkarājas no apstrādājamā materiāla un no lietošanas ilguma Korpusa iekšpusi kopā ar motoru regulāri jāizpūš ar sausu saspiesto gaisu Ogļsukas Piedziņas vienība ir aprīkota ar ogles slīdkontaktiem kas nodrošina automātisku izslēgšanos Pēc ogles slīdkontaktu nodiluma robežas sasniegšanas elektroinstruments automātiski izslēdzas NORĀDĪJUMS Nomaiņai izmantojiet tikai ražo...

Страница 389: ...troiekār tām un ietverot nacionālajā likumdošanā nepieciešama nolietotu elektroinstrumentu šķirota savākšana un nodošana otrreizējai vidi saudzējošai pārstrādei NORĀDĪJUMS Informāciju par ierīces likvidēšanas iespē jām var saņemt specializētajā veikalā Atbilstība Ar pilnu atbildību paziņojam ka Tehniskā informācija aprakstītais izstrādājums atbilst norādītajiem standartiem vai normatīvajiem dokume...

Страница 390: ...390 ...

Страница 391: ...391 ...

Страница 392: ...392 ...

Страница 393: ...393 ...

Страница 394: ...394 ...

Страница 395: ...395 ...

Страница 396: ...396 ...

Страница 397: ...397 ...

Страница 398: ...398 ...

Страница 399: ...399 ...

Страница 400: ...400 ...

Страница 401: ...401 ...

Страница 402: ...402 ...

Страница 403: ...403 ...

Страница 404: ...458 325 06 2018 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: