background image

H 1105 VE/H 1127 VE

95

Översikt

1

Hastighetsinställning

2

Vippkontakt

För till- och frånslagning.
Med spärrläge för kontinuerlig drift.

3

Maskinhals

4

Spännhylsa med spännmutter

Содержание H 1105 VE

Страница 1: ...H 1105 VE H 1127 VE ...

Страница 2: ...ksaanwijzing 62 Originale driftsvejledning 72 Originale driftsanvisningen 81 Originalbruksanvisning 90 Alkuperäinen käyttöohjekirja 99 ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò åéñéóìïý 109 Instrukcja oryginalna 120 Eredeti üzemeltetési útmutató 130 Originální návod k obsluze 140 Originálny návod na obsluhu 149 Originaalkasutusjuhend 158 Originali naudojimo instrukcija 167 Lietošanas pamācības oriìināls 176 Opå å aæ aø ...

Страница 3: ...ÄÉáÖÉäÉÖíÉå eÉÑí EpÅÜêáÑíÉåJkêKW PNRKVNRFI Ó ÇáÉ ÑΩê ÇÉå báåë íòçêí ÖÉäíÉåÇÉå oÉÖÉäå ìåÇ sçêëÅÜêáÑíÉå òìê råÑ ääîÉêÜΩíìåÖK aáÉëÉë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí å ÅÜ ÇÉã pí åÇ ÇÉê qÉÅÜåáâ ìåÇ ÇÉå åÉêâ ååíÉå ëáÅÜÉêÜÉáíëJ íÉÅÜåáëÅÜÉå oÉÖÉäå ÖÉÄ ìíK aÉååçÅÜ â ååÉå ÄÉá ëÉáåÉã dÉÄê ìÅÜ dÉÑ ÜêÉå ÑΩê iÉáÄ ìåÇ iÉÄÉå ÇÉë _ÉåìíòÉêë çÇÉê aêáííÉê ÄòïK pÅÜ ÇÉå å ÇÉê j ëÅÜáåÉ çÇÉê å åÇÉêÉå p ÅÜïÉêíÉå ÉåíëíÉÜÉåK a ë bäÉâíê...

Страница 4: ...en FalschbemesseneEinsatzwerkzeugekönnen nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Schleifscheiben Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwenden Si...

Страница 5: ...gen Sie regelmäßig die Lüftungs schlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wass...

Страница 6: ...erkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass...

Страница 7: ...Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerk zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs belastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nich...

Страница 8: ...amisch mm 30 30 Max Schleifkörperdurchmesser faserstoffverstärkt mm 50 50 Netzspannung V Hz 230 50 230 50 Leistungsaufnahme W 710 710 Leistungsabgabe W 420 420 Drehzahl U min 2500 6500 10000 30000 Spannhalsdurchmesser mm 40 40 Werkzeugaufnahme 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Schutzklasse II II Gewicht ohne Anschlusskabel kg 2 1 1 8 ...

Страница 9: ...H 1105 VE H 1127 VE 9 Auf einen Blick 1 Drehzahlvorwahl 2 Schalterwippe Zum Ein und Ausschalten Mit Raststellung für Dauerbetrieb 3 Spindelhals 4 Spannzange mit Spannmutter ...

Страница 10: ...leif spindel festhalten 1 Mit dem Einmaul schlüssel SW19 gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Spannmutter lösen 2 Den Schleifkörper bis zum Anschlag in die Spannzange stecken 3 Die Spannmutter mit dem Einmaulschlüssel SW19 4 durch Drehen im Uhrzeigersinn festziehen efktbfp kìê ìåÄÉëÅÜ ÇáÖíÉI êìåÇ ä ìÑÉåÇÉ pÅÜäÉáÑâ êéÉê îÉêïÉåÇÉåK dÉÖÉÄÉåÉåÑ ääë ÄòáÉÜëíÉáå îÉêïÉåÇÉå çÇÉê pÅÜäÉáÑâ êéÉê ìëí ìëÅÜÉåK...

Страница 11: ...ichmäßig über die abzuschleifende Fläche bewegen Keinen zu starken Druck ausüben Nach dem Ausschalten läuft der Schleif körper noch kurze Zeit nach Der H 1105 VE kann auch als Support schleifer eingesetzt werden Dazu die Griffhaube abmontieren und das Gerät in eine entsprechende Vorrichtung einspannen Spanndurchmesser 40 mm Wartung und Pflege t okrkd sçê ääÉå êÄÉáíÉå ã bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ ÇÉå kÉíòëíÉÅ...

Страница 12: ... Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Her...

Страница 13: ...åÖ çÑ éçïÉê íççäë áå íÜÉ ÉåÅäçëÉÇ ÄççâäÉí EäÉ ÑäÉíJåçK PNRKVNRFI Ó íÜÉ ÅìêêÉåíäó î äáÇ ëáíÉ êìäÉë åÇ íÜÉ êÉÖìä íáçåë Ñçê íÜÉ éêÉîÉåíáçå çÑ ÅÅáÇÉåíëK qÜáë éçïÉê íççä áë ëí íÉ çÑ íÜÉ êí åÇ Ü ë ÄÉÉå ÅçåëíêìÅíÉÇ áå ÅÅçêÇ åÅÉ ïáíÜ íÜÉ ÅâåçïJ äÉÇÖÉÇ ë ÑÉíó êÉÖìä íáçåëK kÉîÉêíÜÉäÉëëI ïÜÉå áå ìëÉI íÜÉ éçïÉê íççä ã ó ÄÉ Ç åÖÉê íç äáÑÉ åÇ äáãÄ çÑ íÜÉ ìëÉê çê íÜáêÇ é êíóI çê íÜÉ éçïÉê íççä çê çíÜÉê éêçéÉêíó ...

Страница 14: ...of control Do not use any damaged insertion tools Before use always check insertion tools for splinters and cracks sanding pad for cracks wear and severe abrasion If the electric power tool or the insertion tool is dropped check for damage or use an undamaged insertion tool When you have checked and inserted the tool ensure that you and anybody in the vicinity remain outside the plane of the rotat...

Страница 15: ...signed for the higher speeds of smaller electric power tools and may break Recoil and appropriate safety instructions Kickback is the sudden reaction to a pinched or snagged rotating insertion tool such as a sanding disc sanding pad wire brush etc Pinching or snagging may cause a rotating insertion tool to stop abruptly As a result an uncontrolled electric power tool is accelerated against the dir...

Страница 16: ...ibration value when grinding metal surfaces t okfkd qÜÉ áåÇáÅ íÉÇ ãÉ ëìêÉãÉåíë êÉÑÉê íç åÉï éçïÉê íççäëK a áäó ìëÉ Å ìëÉë íÜÉ åçáëÉ åÇ îáÄê íáçå î äìÉë íç ÅÜ åÖÉK klqb The vibration emission level given in this informa tionsheethasbeenmeasuredinaccordancewith a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of expo s...

Страница 17: ...nthetic resin ceramic mm 30 30 Max grinding tool diameter fibre reinforced mm 50 50 Mains voltage V Hz 230 50 230 50 Power input W 710 710 Power output W 420 420 Speed r p m 2 500 6 500 10 000 30 000 Clamping neck diameter mm 40 40 Tool holder 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Protection class II II Weight without power cord kg 2 1 1 8 ...

Страница 18: ...H 1105 VE H 1127 VE 18 Overview 1 Preselecting the speed 2 Switch rocker For switching on and off With notched position for continuous operation 3 Spindle neck 4 Chuck with clamping nut ...

Страница 19: ...e 1 using the size 14 stopper claw Turn the size 19 single head wrench anti clockwise and loosen the clamping nut 2 Insert the grinding tool all the way into the chuck 3 Turn the size 19 single head wrench 4 clockwise and tighten the clamping nut klqb rëÉ ìåÇ ã ÖÉÇI íêìÉ êìååáåÖ ÖêáåÇáåÖ íççäë çåäóK fÑ êÉèìáêÉÇI ìëÉ ïÜÉíëíçåÉ çê êÉéä ÅÉ ÖêáåÇáåÖ íççäK Preselecting the speed To set the operating sp...

Страница 20: ...nding result move the grinding tool evenly over the surface which is to be ground down Do not apply excessive pressure When the power tool is switched off the grinding tool continues running briefly The H 1105 VE can also be used as a support grinder For this purpose remove the handle and clamp the power tool in an appropriate device clamping diameter 40 mm Maintenance and care t okfkd _ÉÑçêÉ éÉêÑ...

Страница 21: ... the product described under Technical specifications conforms to the following standards or normative documents EN 60745 in accordance with the regu lations of the directives 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU Responsible for technical documents FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exem...

Страница 22: ...çåíÉåìë W Ó i éê ëÉåíÉ åçíáÅÉ ÇÛìíáäáë íáçåI Ó äÉë  çåëáÖåÉë Ö å ê äÉë ÇÉ ë Åìêáí Ê ê Öáëë åí äÛÉãéäçá ÇÉë éé êÉáäë äÉÅíêáèìÉë Éí ê ìåáÉë Ç åë äÉ Ñ ëÅáÅìäÉ ÅáJàçáåí Eê Ñ êÉåÅÉ W PNRKVNRFI Ó äÉë ê ÖäÉë Éí éêÉëÅêáéíáçåë éê îÉåíáîÉë ÇÉë ÅÅáÇÉåíë ééäáÅ ÄäÉë ëìê äÉ äáÉì ÇÉ ãáëÉ Éå ÌìîêÉK Éí éé êÉáä äÉÅíêáèìÉ í Åçåëíêìáí Éå äÛ í í ÇÉ ä íÉÅÜåáèìÉ Éí ÇÉë ê ÖäÉë íÉÅÜåáèìÉë ÇÉ ë Åìêáí êÉÅçååìÉëK qçìíÉÑçáëI...

Страница 23: ...ceuse électroportative Les accessoires tournant à une vitesse supérieure à celle admise peuvent casser et être catapultés dans tous les sens Le diamètre extérieur et l épaisseur de l outil installé doivent se conformer aux indications dimensionnelles de l outi électroportatif Les outils aux dimensions incorrectes ne peuvent pas être suffisamment protégés ou contrôlés Les meules plateaux de ponçage...

Страница 24: ...n train de tourner risquerait s il entre fortuitement en contact avec un vêtement de le happer et de pénétrer dans votre corps Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de votre outil électroportatif Le ventilateur du moteur aspire de la poussière dans le carter et une forte accumulation de poussières métalliques peut engendrer des risques électriques N utilisez pas l outil électroportatif à...

Страница 25: ...tenez pas dans la zone dans laquelle l outil électroportatif risque de se déplacer en cas de recul brutal Le choc du recul force l outil électroportatif à tourner en direction opposée à celle de la meule à l endroit où cette dernière s est bloquée Travaillez avec une particulière prudence dans les recoins angles vifs etc Empêchez que les outils installés rebondissent sur la pièce et s y coincent d...

Страница 26: ... est utilisé à d autres fins avec des outils montés différents ou s il ne subit qu une maintenance insuffisante le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l ensemble de la période de travail Pour pouvoir évaluer exactement la contrainte en vibrations il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l appar...

Страница 27: ...que mm 30 30 Diamètre max du corps abrasif renforcé de fibres mm 50 50 Tension du secteur V Hz 230 50 230 50 Puissance absorbée W 710 710 Puissance débitée W 420 420 Vitesse tr min 2500 6500 10000 30000 Diamètre du col de serrage mm 40 40 Logement d outil 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Classe de protection II II Poids sans le câble de raccordement kg 2 1 1 8 ...

Страница 28: ... 1127 VE 28 Vue d ensemble 1 Présélection de la vitesse 2 Interrupteur à bascule Pour allumer et éteindre Avec position encrantée pour la marche permanente 3 Col de broche 4 Pince de serrage avec écrou de serrage ...

Страница 29: ...e meulage 1 Tournez la clé à simple fourche calibre SW 19 dans le sens antihoraire pour desserrer l écrou 2 Enfoncez l outil abrasif dans la pince de serrage jusqu à la butée 3 Serrez à fond l écrou de serrage tournez la clé calibre SW 19 4 à simple fourche dans le sens horaire obj onrb kÛìíáäáëÉò èìÉ ÇÉë çìíáäë Äê ëáÑë áåí Åíë Éí íçìêå åí é êÑ áíÉãÉåí êçåÇK iÉ Å ë ÅÜ åíI ìíáäáëÉò ìåÉ éáÉêêÉ êÉé ë...

Страница 30: ...outil abrasif uniformément sur la surface à meuler N exercez pas de trop forte pression Après éteint l appareil l outil abrasif continue de tourner brièvement Il est possible de mettre la H 1105 VE en œuvre également comme meuleuse support Pour ce faire démontez le capot poignée et serrez l appareil dans un dispositif approprié diamètre de serrage 40 mm Maintenance et nettoyage sboqfppbjbkq î åí Ç...

Страница 31: ... déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit à la rubrique Données techniques se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants EN 60745 conformément aux disposi tions énoncées dans les directives 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsables de la documentation technique FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektr...

Страница 32: ...Çá ÉäÉííêçìíÉåëáäáI åÉääÛ ÅÅäìëç Ñ ëÅáÅçäç EpÅêáííáJkøW PNRKVNRFI Ó äÉ êÉÖçäÉ É äÉ åçêãÉ éÉê ä éêÉîÉåòáçåÉ ÇÉÖäá áåÑçêíìåá îáÖÉåíá åÉä äìçÖç ÇÛáãéáÉÖçK nìÉëíç ÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Åçëíêìáíç ëÉÅçåÇç äç ëí íç ÇÉääÛ êíÉ É äÉ êÉÖçäÉ íÉÅåáÅÜÉ Çá ëáÅìêÉòò êáÅçåçëÅáìíÉK qìíí îá åÉä ëìç áãéáÉÖç éçëëçåç ÇÉêáî êÉ éÉêáÅçäá éÉê äÛáåÅçäìãáí É ä îáí ÇÉääÛìíáäáòò íçêÉ É Çá íÉêòáI åçåÅÜ Ç ååá ää ã ÅÅÜáå ç Ç äíêá ÄÉåá ...

Страница 33: ...iche sbagliate non possono essere schermati o controllati adeguatamente Dischi abrasivi mole a tazza o altri accessori devono essere esattamente adatti al mandrino portamola di questo elettroutensile Gliutensili nonesattamenteadatti al mandrino portamola dell elettroutensile girano in modo irregolare vibrano fortemente e possono causare la perdita del controllo Non impiegare utensili danneggiati P...

Страница 34: ... vostro abbigliamento s impiglia nell utensile e così lo avvicina e lo fa penetrare nel vostro corpo Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell elettroutensile La ventola del motore attira la polvere nella carcassa ed un forte accumulo di polvere metallica può causare pericoli elettrici Non usare l elettroutensile in prossimità di materiali infiammabili Le scintille possono incendiare que...

Страница 35: ... caso di contraccolpo l utensile impiegato può raggiungere la mano Evitare con il proprio corpo la zona verso la quale l elettroutensile si muove in caso di un contraccolpo Il contraccolpo spinge l elettroutensile in direzione opposta al senso di rotazione della mola nel punto di arresto Lavorare con precauzione particolare negli angoli sugli spigoli vivi ecc Impedire il rimbalzo o il bloccarsi de...

Страница 36: ...le viene impiegato per altri usi con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può differire Questo può aumentare notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro Per una stima precisa della vibrazione considerare anche i tempi nei quali l apparecchio è spento oppure è in funzione tuttavia non effettivamente impiegato Questo può ridur...

Страница 37: ...ramica mm 30 30 Max diametro della mola rinforzata con fibra mm 50 50 Tensione di rete V Hz 230 50 230 50 Potenza assorbita W 710 710 Potenza resa W 420 420 Giri g min 2500 6500 10000 30000 Diametro del collo di serraggio mm 40 40 Attacco utensile 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Classe di protezione II II Peso senza cavo di collegamento kg 2 1 1 8 ...

Страница 38: ...E H 1127 VE 38 Guida rapida 1 Preselezione del numero di giri 2 Bilico dell interruttore Per accendere e spegnere Con posizione di arresto per il funzionamento continuo 3 Mandrino 4 Pinza con dado di serraggio ...

Страница 39: ...on la chiave semplice da 19 mm ruotare in senso antiorario e svitare il dado di serraggio 2 Inserire la mola nella pinza fino all arresto 3 Stringere il dado di serraggio con la chiave semplice da 19 mm 4 ruotando in senso orario ssfpl ríáäáòò êÉ ëçäç ãçäÉ åçå Ç ååÉÖÖá íÉ É Åç ëëá äáK ríáäáòò êÉ ÉîÉåíì äãÉåíÉ ä éáÉíê éÉê ÑÑáä êÉ ç ëçëíáíìáêÉ ä ãçä K Preselezione del numero di giri Per la regolazio...

Страница 40: ...i molatura muovere la mola uniformemente sulla superficie da molare Non esercitare una pressione eccessiva Dopo lo spegnimento dell apparecchio la mola continua a girare ancora brevemente La H 1105 VE può essere impiegata anche come smerigliatrice a supporto A tal fine smontare la cuffia con maniglia e montare l apparecchio in un corrispondente dispositivo diametro di serraggio 40 mm Manutenzione ...

Страница 41: ...sclusiva responsa bilità che il prodotto descritto sotto Dati tecnici è conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim ...

Страница 42: ... ÇÉ ÜÉêê ãáÉåí ë Éä ÅíêáÅ ë Éå Éä Åì ÇÉêåáääç Çàìåíç Eåø ÇÉ íÉñíçW PNRKVNRFI Ó ä ë êÉÖä ë ó éêÉëÅêáéÅáçåÉë é ê ä éêÉîÉåÅáμå ÇÉ ÅÅáÇÉåíÉë îáÖÉåíÉë Éå Éä äìÖ êK bëí ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÑìÉ ÅçåëíêìáÇ ëÉÖ å Éä Éëí Çç Åíì ä ÇÉ ä í ÅåáÅ ó êÉÖä ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìêáÇ Ç êÉÅçåçÅáÇ ëK éÉë ê ÇÉ ÉääçI éìÉÇÉå éêçÇìÅáêëÉ êáÉëÖçë é ê ä îáÇ ó ë äìÇ ÇÉä çéÉê êáç Çìê åíÉ ëì ìëçI ç ÄáÉå Ç çë Éå ä ã èìáå ì çíêçë î äçê...

Страница 43: ... utilizada debe corres ponder a las medidas indicadas en el equipo eléctrico Herramientas de aplicación mal dimensio nadas no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente Los discos y platos amoladores u otro tipo de accesorio deben calzar correc tamente sobre el husillo correspondiente de la herramienta eléctrica Herramientas de aplicación que no calzan correctamente sobre el husillo de la ...

Страница 44: ... aspira polvo hacia el interior de la carcasa yuna cantidad suficiente de polvo metálico dentro de ésta puede ser causa de peligros de descargas eléctricas No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables Las chispas pueden producir la ignición de estas sustancias No utilizar herramientas de aplicación que requieran de refrigerantes líquidos La utilización de agua u ot...

Страница 45: ...a herramienta puede moverse sobre su mano en caso de un contragolpe Evite penetrar con el cuerpo en la zona donde el equipo eléctrico eventualmente se mueve durante un retroceso El contragolpe impulsa la herramienta eléctrica en sentido opuesto al movimiento del disco amolador en el punto de bloqueo Trabaje con especial precaución en la cercanía de esquinas cantos filosos etc Evite que la herramie...

Страница 46: ...ferentes o con un mantenimiento deficiente pueden diferir los niveles de oscilación Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo Para la determinación de las cargas por vibra ciones deberán tenerse en cuenta también los tiempos durante los cuales el equipo ha estado parado o bien durante los cuales si bien ha estado en marcha no ha trabajad...

Страница 47: ... del cuerpo amolador reforzado con fibra textil mm 50 50 Tensión de red V Hz 230 50 230 50 Consumo de energía W 710 710 Potencia entregada W 420 420 Número de revoluciones r p m 2500 6500 10000 30000 Diámetro del cuello de montaje mm 40 40 Alojamiento para la herramienta 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Tipo de protección II II Peso sin el cable de conexión kg 2 1 1 8 ...

Страница 48: ... De un vistazo 1 Preselección de la velocidad de giro 2 Conmutador balancín Para el encendido y apagado Con una posición de traba para el funcionamiento continuo 3 Cuello del husillo 4 Pinza de montaje con tuerca de montaje ...

Страница 49: ... sujeción SW14 1 Girar en sentido horario mediante la llave de una boca SW19 aflojando la tuerca de montaje 2 Introducir el cuerpo amolador hasta el tope en la pinza de montaje 3 Ajustar la tuerca de montaje mediante la llave de una boca SW19 4 girando en sentido antihorario klq ríáäáò ê ÉñÅäìëáî ãÉåíÉ ÅìÉêéçë ãçä ÇçêÉë äáÄêÉë ÇÉ Ç çë ó èìÉ ã êÅÜÉå ÅçêêÉÅí J ãÉåíÉK pá ÜáÅáÉê Ñ äí I ìíáäáò ê ìå éáÉ...

Страница 50: ...erpo amolador de forma pareja sobre la superficie a procesar a fin de obtener un resultado óptimo No ejercer una presión demasiado elevada Después del paro el cuerpo amolador presenta una marcha inercial breve La amoladora H 1105 VE también puede utilizarse como amoladora fija Desmontar a tal fin la cubierta manija montando el equipo en un dispositivo adecuado diámetro de montaje 40 mm Mantenimien...

Страница 51: ... nuestra única responsa bilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos coincide con las siguientes normas y documentos normativos EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsable de la documentación técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinhei...

Страница 52: ...áåëíêì πÉë ÖÉê áë ÇÉ ëÉÖìê å I é ê ìíáäáò ç Åçã ÑÉêê ãÉåí ë Éä ÅíêáÅ ë å ÇçÅìãÉåí ç åÉñ EqÉñíçëJåK PNRKVNRFI Ó ë êÉÖê ë É ë åçêã ë Éã îáÖçê é ê éêÉîÉå ç Åçåíê ÅáÇÉåíÉë åç äçÅ ä ÇÉ ìíáäáò ç É éêçÅÉÇÉê Éã ÅçåÑçêãáÇ ÇÉK bëí ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ Ñçá Ñ ÄêáÅ Ç ÇÉ ÅçêÇç Åçã ëáíì ç Ç í ÅåáÅ É Åçã ë êÉÖê ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìê å Éã îáÖçêK kç Éåí åíçI å ëì ìíáäáò çI éçÇÉã Éñáëíáê Ç åçë é ê ç ìíáäáò Ççê çì íÉêÅÉá...

Страница 53: ...nder às indicações de medidas referidas na ferramenta eléctrica Ferramentas mal dimensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas Discos de lixar pratos de lixar ou outros acessórios têm que adaptar se com precisão ao veio de lixar da sua ferramenta eléctrica Ferramentas que não se adaptem com precisão ao veio de lixar da ferramenta eléctrica têm uma rotação irregular vibram fo...

Страница 54: ...nte as ranhuras de ventilação da ferramenta eléctrica Aturbinado motoraspirapóparaointeriordo aparelho e uma forte acumulação de pó com teor de metal pode provocar perigo de choque eléctrico Não utilizar a ferramenta eléctrica nas proximidades de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar estes materiais Não utilizar ferramentas que exijam agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou...

Страница 55: ... ferramenta em utilização pode movimentar se contra as mãos do operador em caso de contragolpe Evite com o seu corpo o espaço onde a ferramenta eléctrica é movimentada no caso dum contragolpe O contragolpe movimenta a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco de lixar no ponto de bloqueio Trabalhar com precaução redobrada em esquinas cantos aguçados etc Evitar que ferramentas...

Страница 56: ...tras situações com ferramentas diferentes ou com insuficiente manutenção o nível de vibrações também pode ser diferente Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho Para uma avaliação exacta da carga de vibrações devem também ser considerados os tempos em que o aparelho está desligado ou embora estando a funcionar não está em utilização Isto pode reduzir...

Страница 57: ... cerâmica mm 30 30 Diâmetro máx de rebolos de lixar reforçados com material fibroso mm 50 50 Tensão da rede V Hz 230 50 230 50 Potência absorvida W 710 710 Potência útil W 420 420 Rotações rpm 2500 6500 10000 30000 Diâmetro da gola do veio mm 40 40 Admissão da ferramenta 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Classe de protecção II II Peso sem cabo de ligação kg 2 1 1 8 ...

Страница 58: ...7 VE 58 Panorâmica da máquina 1 Pré selecção de rotações 2 Interruptor basculante Para ligar e desligar Com posição de fecho para funcionamento contínuo 3 Gola do veio de trabalho 4 Pinça de aperto com porca de aperto ...

Страница 59: ... chave de uma boca SW19 rodar em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e libertar a porca de aperto 2 Inserir o rebolo de lixar na pinça de aperto 3 até ao batente Apertar bem a porca de aperto com a chave de uma boca SW19 4 rodando no sentido dos ponteiros do relógio fkaf Íl ríáäáò ê ëμ êÉÄçäçë ÇÉ äáñ ê áåí Åíçë É ÇÉ êçí ç Äëçäìí ãÉåíÉ ÅçåÅÆåíêáÅ K pÉ åÉÅÉëë êáçI ìíáäáò ê ìã éÉÇê ÇÉ Ñá ê ...

Страница 60: ...r o rebolo de lixar uniformemente sobre a superfície a lixar Não exercer demasiada pressão Depois de desligado o aparelho ainda funciona por inércia alguns momentos O H 1105 VE também pode ser aplicado como rectificadora para tornos Para isso desmontar a cobertura do punho e fixar o aparelho num dispositivo correspondente diâmetro de aperto 40 mm Manutenção e tratamento sfpl åíÉë ÇÉ èì äèìÉê áåíÉê...

Страница 61: ...midade Declaramos sob nossa inteira responsabili dade que o produto descrito em Características técnicas se encontra em conformidade com as normas e os documentos normativos seguintes EN 60745 de acordo com as determina ções das directivas 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsável pela documentação técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX E...

Страница 62: ...çêëÅÜêáÑíÉåÒ îççê ÜÉí ÖÉÄêìáâ î å ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ ééÉå áå ÇÉ ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ ÄêçÅÜìêÉ EÇçÅìãÉåíåìããÉê PNRKVNRFX Ó ÇÉ çé ÇÉ éä íë î å ÖÉÄêìáâ ÖÉäÇÉåÇÉ êÉÖÉäë Éå îççêëÅÜêáÑíÉå íÉê îççêâçãáåÖ î å çåÖÉî ääÉåK aáí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é áë ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ îçäÖÉåë ÇÉ ëí åÇ î å ÇÉ íÉÅÜåáÉâ Éå ÇÉ ÉêâÉåÇÉ îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ êÉÖÉäëK qçÅÜ âìååÉå Äáà ÜÉí ÖÉÄêìáâ Éêî å äÉîÉåëJ ÖÉî ê Éå îÉêïçåÇáåÖëÖÉî ê îç...

Страница 63: ...itendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeen komen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden Schuurschijven steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitg...

Страница 64: ...egelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water o...

Страница 65: ...nzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elektrische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen De terugslag drijft het elektrische gereed schap inderichtingdietegengesteldisaande beweging van de slijpschijf op de plaats van de blokkering Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappe...

Страница 66: ...gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet...

Страница 67: ... keramisch mm 30 30 Max diameter slijptoebehoren vezelstofversterkt mm 50 50 Netspanning V Hz 230 50 230 50 Opgenomen vermogen W 710 710 Afgegeven vermogen W 420 420 Toerental o p m 2500 6500 10000 30000 Spanhalsdiameter mm 40 40 Gereedschapopname 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Isolatieklasse II II Gewicht zonder aansluitkabel kg 2 1 1 8 ...

Страница 68: ...H 1105 VE H 1127 VE 68 In één oogopslag 1 Vooraf instelbaar toerental 2 Schakelaar Voor in en uitschakelen Met vergrendelingsstand voor continu gebruik 3 Ashals 4 Spantang met spanmoer ...

Страница 69: ...en 1 Met de steeksleutel SW19 tegen de richting van de wijzers van de klok draaien en de spanmoer losdraaien 2 Steek het slijptoebehoren tot aan de aanslag in de spantang 3 De spanmoer met de steeksleutel SW19 4 tegen de richting van de wijzers van de klok vastdraaien ibq lm ääÉÉå çåÄÉëÅÜ ÇáÖÇI êçåÇ äçéÉåÇ ëäáàéíçÉÄÉÜçêÉå ÖÉÄêìáâÉåK fåÇáÉå åçÇáÖ ïÉíëíÉÉå ÖÉÄêìáâÉå çÑ ëäáàéíçÉÄÉÜçêÉå îÉêî åÖÉåK Voo...

Страница 70: ... Om een goed slijpresultaat te bereiken het slijptoebehoren gelijkmatig of het te slijpen oppervlak bewegen Geen te sterke druk uitoefenen Na het uitschakelen loopt het slijptoebehoren nog korte tijd uit De H 1105 VE kan ook als supportslijpmachine worden gebruikt Daarvoor de greepkap demonteren en het gereedschap in een geschikte voorziening spannen spandiameter 40 mm Onderhoud en verzorging t op...

Страница 71: ...ren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Verantwoordelijk voor technische documentatie FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D...

Страница 72: ...Éê Ñçê Ü åÇíÉêáåÖ Ñ Éäî êâí àÉê á îÉÇä ÖíÉ Ü ÑíÉ EëâêáÑíJåêKW PNRKVNRFI Ó ÇÉ Ñçê åîÉåÇÉäëÉëëíÉÇÉí Ö äÇÉåÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê îÉÇê êÉåÇÉ ÑçêÉÄóÖÖÉäëÉ Ñ ìäóââÉêK aÉííÉ Éäî êâí à Éê âçåëíêìÉêÉí á ÜÉåÜçäÇ íáä âíìÉäí íÉâåáëâ åáîÉ ì çÖ åÉêâÉåÇíÉ ëáââÉêÜÉÇëíÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK ääáÖÉîÉä â å ÇÉê îÉÇ ÄêìÖ Ñ ã ëâáåÉå çéëí Ñ êÉ Ñçê ÄêìÖÉêë ÉääÉê íêÉÇàÉã åÇë äáî çÖ äÉããÉêI ã ëâáåÉå â å ÄÉëâ ÇáÖÉëI çÖ ÇÉê â å ç...

Страница 73: ...satsværktøjer må ikke anvendes Kontrollér indsatsværktøjerne hver gang inden brug for afsplintninger eller revner slibetallerknen for revner slid eller stærkt slid Hvis elværktøjet er faldet på gulvet kontrolleres om det er beskadiget I så tilfælde skal der anvendes et ubeskadiget indsatsværktøj Når indsatsværktøjet er kontrolleret og sat på plads skal du holde dig selv og andre personer der befin...

Страница 74: ...g slidte indsatsværktøjer der passer til større elværktøjer Indsatsværktøjer til større elværktøjer er ikke dimensioneret til mindre elværktøjers højere omdrejningstal og de kan brække Tilbageslag og tilsvarende advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion som skyldes at et roterende indsatsværktøj f eks slibeskive slibetallerken trådbørste osv har sat sig fast eller blokerer Fastsættelse eller ...

Страница 75: ...dningen er beskadiget Berør ikke en beskadiget ledning men træk netstikket ud af stik kontakten hvis ledningen skulle blive beskadiget under brugen Beskadigede ledninger øger risikoen for elektriske stød j qbofbiib ph abo Netspændingen og spændingsangivelsen på typeskiltet skal stemme overens Støj og vibration Støj og svingningsværdierne er beregnet ifølge EN 60745 Det A vurderede støjniveau for m...

Страница 76: ...ærktøj og arbejdsværktøjer varmholdelse af hænder organisation af arbejdsforløb clopfdqfd sÉÇ Éí äóÇíêóâ é çîÉê UR Ç_E F ëâ ä ÇÉê ÄÉåóííÉë Ü êÉî êåK Tekniske data Maskintype Ligesliberen H 1105 VE H 1127 VE Maks diameter af slibelegeme kunstharpiks keramisk mm 30 30 Maks diameter af slibelegeme fiberstof forstærket mm 50 50 Netspænding V Hz 230 50 230 50 Optagen effekt W 710 710 Afgiven effekt W 4...

Страница 77: ...H 1105 VE H 1127 VE 77 Oversigt 1 Forvalg af omdrejningstal 2 Vippekontakt Til tænd og sluk Låser kontakten i konstantdrift 3 Spindelhals 4 Spændetang med spændemøtrik ...

Страница 78: ...d slibespindlen fast med holdekloen nøglevidde 14 1 Drej den imod urets retning med fastnøglen nøglevidde 19 og løsn spændemøtrikken 2 Stik slibelegemet helt ind i spændetangen 3 Spænd spændemøtrikken fast ved at dreje den i urets retning med fastnøglen nøglevidde 19 4 _bjÃoh aÉê ã âìå åîÉåÇÉë êìåÇä ÄÉåÇÉ ëäáÄÉäÉÖÉãÉêK åîÉåÇ ÉîíK Éå ëäáÄÉëíÉå ÉääÉê ìÇëâáÑí ëäáÄÉäÉÖÉãÉíK Forvalg af omdrejningstal S...

Страница 79: ...fladen der skal afslibes for at opnå et godt sliberesultat Tryk ikke for hårdt Slibelegemet har et kortvarigt efterløb efter at maskinen er slukket H 1105 VE kan også anvendes som supportsliber Til dette formål afmonteres grebshætten og maskinen spændes fast i en dertil beregnet anordning spændediameter 40 mm Vedligeholdelse og eftersyn as opbi qê â ëíáââÉí ìÇ Ñ ëíáââçåí âíÉåI Ñ ê ÇÉê ìÇÑ êÉë êÄÉà...

Страница 80: ... i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014 30 EU 2006 42 EF 2011 65 EU Ansvarlig for det tekniske dossier FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke a...

Страница 81: ...ÉêÉääÉ ëáââÉêÜÉíëÜÉåîáëåáåÖÉåÉÒ á çãÖ åÖ ãÉÇ ÉäÉâíêçîÉêâí ó á ÇÉå îÉÇä ÖíÉ ÄêçëàóêÉå EkêK PNRKVNRFI Ó ÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê ëçã ÖàÉäÇÉê é ëíÉÇÉí Ñçê ìÜÉääëÑçêÉÄóÖÖÉåÇÉ íáäí âK aÉííÉ ÉäÉâíêçîÉêâí óÉí Éê ÄóÖÖÉí ÉííÉê íÉâåáââÉåë ëí åÇ çÖ åÉêâàÉåíÉ ëáââÉêÜÉíëJ íÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK aÉí â å ääáâÉîÉä çééëí ëâ ÇÉ Ñçê äáî çÖ äÉîåÉí Ñçê ÄêìâÉêÉå ÉääÉê íêÉÇàÉ éÉêëçåÉê ÉääÉê çÖë ëâ ÇÉ é íáåÖ ìåÇÉê ÄêìâÉå î ã ë...

Страница 82: ... dreier seg ujevnt vibrerer sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadet verktøy Kontroller verktøyet før hver bruk for sprekker og rifter slipetallerkenen må sjekkes for sprekker slitespor eller sterk slitasje Dersom elektroverktøyet eller verktøytilbehøret faller ned må det kontrolleres om det har tatt skade bruk i så fall et annet verktøy som ikke er skadet Når du har kontrol...

Страница 83: ...e slipeskiven kan føre til at den brekkes Bruk alltid en spennflens av riktig størrelse og form for det verktøyet som du har valgt Egnet flens støtter verktøyet og forringer således faren for brudd Ikke bruk verktøytilbehør fra større elektroverktøy som er slitt Verktøytilbehør for større elektroverktøy er ikke utlagt for de høyere turtall som finnes på små elektroverktøy og kan derfor brekke Tilb...

Страница 84: ...t Elektroverktøyet bør føres sikkert med to hender Ikke bruk elektroverktøy som har skadet kabel Ikke ta i den skadete kabelen og trekk ut støpselet dersom kabelen blir skadet under arbeidet En skadet kabel forhøyer risikoen for elektrisk støt p hpph ab Strømspenningen må stemme overens med angivelsene om spenning på typeskiltet Støy og vibrasjon Lyd og svingningsverdiene er målt i henhold til EN ...

Страница 85: ...overktøy og arbeidsverktøy oppvarming av hendene organisasjon av arbeidsforløpet clopfhqfd sÉÇ äóÇíêóââ é çîÉê UR Ç_E F ã ÇÉí ÄêìâÉë Ü êëÉäëîÉêåK Tekniske data Maskintype Rettsliperen H 1105 VE H 1127 VE Max diameter på slipeskiven kunstharpiks keramisk mm 30 30 Max diameter på slipeskiven fiberforsterket mm 50 50 Nettspenning V Hz 230 50 230 50 Effektopptak W 710 710 Avgitt effekt W 420 420 Turta...

Страница 86: ...H 1105 VE H 1127 VE 86 Et overblikk 1 Turtallsforvalg 2 Bryterknapp For å slå på og av Med låsestilling for varig drift 3 Spindelhals 4 Spenntang med spennchuck ...

Страница 87: ...indelen holdes fast 1 med holdekloen SW14 Med kjevenøkkelen SW19 dreies det imot klokkens retning og spennchucken løsnes 2 Sett slipeskiven på spenntangen inntil anslag 3 Spennchucken skrus fast med kjevenøkkelen SW19 4 ved å dreie i klokkens retning ebksfpkfkd aÉí ã âìå ÄêìâÉë ìëâ ÇÇÉ ëäáéÉëâáîÉê ëçã ä éÉê êìåÇíK lã å ÇîÉåÇáÖ ã ÇÉí ÄêìâÉë Éå çäàÉëíÉáå EÄêóåÉF ÉääÉê ëäáéÉëâáîÉå ëâáÑíÉë ìíK Turtall...

Страница 88: ...105 VE kan også brukes som supporter sliper Hertil må håndtaket monteres av og apparatet må spennes inn i en tilsvarende innretning spenndiameter 40 mm Vedlikehold og pleie as opbi c ê ääÉ êÄÉáÇÉê ãÉÇ ÉäÉâíêçîÉêâí ó ã ëí éëÉäÉí íêÉââÉë ìíK Rengjøring as opbi fââÉ Äêìâ î åå ÉääÉê ÑäóíÉåÇÉ êÉåÖà êáåÖëãáÇÇÉäK Innsiden av kapslingen med motoren må regelmessig blåses ut med tørr trykkluft Vernehetten o...

Страница 89: ... med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivet 2014 30 EF 2006 42 EF 2011 65 EF Ansvarlig for tekniske dokumenter FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader...

Страница 90: ...ÖÖ åÇÉ Äêìâë åîáëåáåÖI Ó Ò ääã åå ë âÉêÜÉíë åîáëåáåÖ êÒ Ñ ê ÉäîÉêâíóÖ á ÇÉí ÄáÑçÖ ÇÉ Ü ÑíÉí Eåê PNRKVNRFI Ó Ö ää åÇÉ êÄÉí êëâóÇÇëÄÉëí ããÉäëÉêK aÉíí ÉäîÉêâíóÖ ê âçåëíêìÉê í ÉåäáÖí ãçÇÉêå íÉâåáâ çÅÜ îÉÇÉêí Öå ë âÉêÜÉíëíÉâåáëâ êÉÖäÉêK qêçíë ÇÉí â å Ñ ê Ñ ê äáî çÅÜ äÉã äáâëçã Ñ ê ã ëâáåÉå ÉääÉê åÇê Ñ êÉã ä ìééëí K bäîÉêâíóÖÉí Ñ ê ÉåÇ ëí åî åÇ ë Ó Ñ ê îëÉíí åÇ ã äI Ó á íÉâåáëâí ÑÉäÑêáíí íáääëí åÇK pí ê...

Страница 91: ...ktyg Kontrollera verktygen före varje användning rörande kanturslag och sprickor och sliptallrikarna rörande sprickor slitage eller stark nötning Kontrollera att elverktyget eller verktyget ejtagit skadaomdet fallit nerelleranvänd ett oskadat verktyg När verktyget kontrollerats och monterats måste du hålla dig och andra personer utanför det roterande verktygets plan och låta maskinen gå en minut m...

Страница 92: ...isningar Backslag är den plötsliga reaktionen när ett roterande verktyg som slipskiva sliptallrik eller trådborste hakar fast eller blockeras vilket leder till att det roterande verktyget stoppas abrupt Därigenom slungas ett okontrollerat elverktyg bort från det blockerande stället i motsatt riktning till verktygets rotationsriktning Om t ex en slipskiva hakar fast eller blockeras i arbetsstycket ...

Страница 93: ... metallytor s okfkd aÉ åÖáîå ã íî êÇÉå Ö ääÉê Ñ ê åó ã ëâáåÉêK f Ç ÖäáÖí Äêìâ åÇê ë ÄìääÉê çÅÜ ëî åÖåáåÖëî êÇÉå K l_p Den i denna bruksanvisning angivna svängnings nivån är uppmätt enligt en i EN 60745 standardi seradmätmetodochkananvändasförjämförelse av elverktyg med varandra Den lämpar sig också för en preliminär uppskattning av svängnings belastningen Denangivnasvängningsnivångäller för elverk...

Страница 94: ...Ø bakelit keramiskt mm 30 30 Max slipskive Ø fiberförstärka mm 50 50 Nätspänning V Hz 230 50 230 50 Märkeffekt W 710 710 Avgiven effekt W 420 420 Varvtal rpm 2500 6500 10000 30000 Spännhals Ø mm 40 40 Verktygshållare 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Skyddsisolering II II Vikt utan nätsladd kg 2 1 1 8 ...

Страница 95: ...H 1105 VE H 1127 VE 95 Översikt 1 Hastighetsinställning 2 Vippkontakt För till och frånslagning Med spärrläge för kontinuerlig drift 3 Maskinhals 4 Spännhylsa med spännmutter ...

Страница 96: ... av slipverktyg Håll fast spindeln med stoppnyckeln NV14 1 Vrid moturs med u nyckeln NV19 och lossa spännhylsan 2 Stick in slipverktygets skaft i spännhylsan så långt det går 3 Dra åt spännmuttern med u nyckeln NV19 4 genom att vrida den medurs l_p åî åÇ ÉåÇ ëí ÑÉäÑêá çÅÜ à ãåí êçíÉê åÇÉ ëäáéîÉêâíóÖK åî åÇ ëäáéëíÉå îáÇ ÄÉÜçî ÉääÉê Äóí ëäáéîÉêâíóÖK Hastighetsinställning Ställ ratten på önskat arbet...

Страница 97: ...ipverktyget fortsätter att rotera kort tid efter frånkopplingen H 1105 VE kan även användas som supportslipmaskin För detta ändamål grepphylsan tas av och maskinen spännas in i motsvarande anordning spänn Ø 40 mm Underhåll s okfkd aê ìí å íâçåí âíÉå Ñ êÉ ää íÖ êÇÉê é ÉäîÉêâíóÖÉíK Rengöring s okfkd åî åÇ î êâÉå î ííÉå ÉääÉê åÇê êÉåÖ êáåÖëî íëâçêK Blås igenom motorrummet och kåpans insida med torr t...

Страница 98: ...lgivande dokument EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivet 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Ansvarlig for tekniske dokumenter FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst som uppstår gen...

Страница 99: ... îáÜâçëÉëë EÇçâìãÉåííáJåêçW PNRKVNRFI Ó â óíí é áâ ää îçáã ëë çäÉî í çÜàÉÉí à íó ëìçàÉäìã ê óâëÉíK q ã ë Üâ íó â äì çå î äãáëíÉííì ììëáãã å íÉâåáëÉå íáÉí ãóâëÉå à Üóî âëóííóàÉå íìêî íÉâåáëíÉå ë åå ëíÉå ãìâ áëÉëíáK q ëí Üìçäáã íí ëÉå â óí ëí ë íí áÜÉìíì ÜÉåÖÉåî ê âçåÉÉå â óíí à ääÉ à ãìáääÉ ÜÉåâáä áääÉ à áíëÉ âçåÉ í á ãìì ÉëáåÉáëí îçá î ìêáçáíì K p Üâ íó â äì ë â óíí î áå Ó ã ê óëíÉåãìâ áëÉÉå â óíí...

Страница 100: ...ulee vastata sähkötyökalun mittatietoja Vääränkokoisia vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi Hiomalaikan hiomalautasen tai muun hiomatarvikkeen tulee sopia tarkasti sähkötyökalun hiomakaraan Vaihtotyökalut jotka eivät sovi tarkasti sähkötyökalun hiomakaraan pyörivät epätasaisesti tärisevät voimakkaasti ja voivat johtaa koneen hallinnan menettämiseen Älä käytä vioittuneita vaihto...

Страница 101: ...lun tuuletusaukot Moottorin puhallin imee pölyä koteloon ja jos metallipölyäkerääntyyrunsaasti seurauksena voi olla sähköisiä vaaratilanteita Älä käytä sähkötyökalua palavien materiaalien lähellä Tällaiset aineet voivat syttyä palamaan kipinöiden vaikutuksesta Älä käytä vaihtotyökaluja joiden käyttö vaatii nestemäisiä jäähdytysmenetelmiä Veden tai jonkin muun nestemäisen jäähdytysaineen käyttö voi...

Страница 102: ...ivän vaihtotyökalun lähelle Vaihtotyökalu voi luiskahtaa käden päälle takapotkun sattuessa Varo asettumasta alueelle jonne sähkötyökalu liikkuu takapotkun sattuessa Takapotku pakottaa sähkötyökalun vastakkaiseen suuntaan kuin hiomalaikan liike jumittumiskohdassa Työskentele erittäin varovasti kulmien terävien reunojen tms alueella Estä vaihtotyökalun ponnahtaminen takaisin työstettävästä kohteesta...

Страница 103: ... muihin käyttötarkoituksiin normaalista poikkeavilla käyttötyökaluilla tai sitä ei ole huollettu riittävästi tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi suurempi Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee huomioida myös ne ajat jolloin laite on kytketty pois päältä tai se on käynnissä mutta ei varsinaisesti käytössä Tällöin koko työaika...

Страница 104: ...miset laikat mm 30 30 Karalaikan maksimi halkaisija kuituvahvisteiset laikat mm 50 50 Verkkojännite V Hz 230 50 230 50 Ottoteho W 710 710 Antoteho W 420 420 Kierrosnnopeus r min 2500 6500 10000 30000 Kiinnityslaipan halkaisija mm 40 40 Työkalun kiinnitys 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Suojausluokka II II Paino ilman liitäntäjohtoa kg 2 1 1 8 ...

Страница 105: ...H 1105 VE H 1127 VE 105 Kuva koneesta 1 Kierrosnopeuden valinta 2 Käynnistyskytkin Käynnistämiseen ja pysäyttämiseen Lukitusasento jatkuvaan käyttöön 3 Karakaula 4 Karaistukka ja kiristysmutteri ...

Страница 106: ...iinni karalukitusavaimella SW14 1 Käännä kiintoavaimella SW19 vastapäivään ja avaa kiristysmutteri 2 Työnnä karalaikka istukkaan vasteeseen saakka 3 Kiristä kiristysmutteri kiintoavaimella SW19 4 myötäpäivään kääntäen legb h óí î áå ÉÜàá I í ë áëÉëíá éó êáîá â ê ä áââçà K h óí í êîáíí Éëë íÉêçáíìëâáîÉ í á î áÜÇ â ê ä áââ K Kierrosnopeuden valinta Valitse työhön sopiva kierrosnopeus asettamalla sää...

Страница 107: ...ikaa Mallia H 1105 VE voidaan käyttää myös supporttihiomakoneena Irrota ensin vaihteistosuoja ja kiinnitä kone sopivaan kiinnitysjalustaan kiinnityskohdan halkaisija 40mm Huolto ja hoito s olfqrp fêêçí éáëíçíìäéé éáëíçê ëá ëí ÉååÉå â áââá ë Üâ íó â äììå âçÜÇáëíìîá í áí K Puhdistus s olfqrp ûä â óí îÉíí í á åÉëíÉã áëá éìÜÇáëíìë áåÉáí K Puhalla koneen sisätila ja moottori puhtaaksi kuivalla paineilm...

Страница 108: ...uraavien standardien tai ohjeellisten asiakirjojen mukainen EN 60745 direktiivien 2014 30 EU 2006 42 EY 2011 65 EU määräysten mukaisesti Teknisestä dokumentaatiosta vastaa FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahing...

Страница 109: ... ôçí ñÞóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ êáé ôçñÞóôå ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò åéñéóìïý ôéò ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ó åôéêÜ ìå ôç ñÞóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí óôï åðéóõíáðôüìåíï öõëëÜäéï áñ öõëëáäßïõ 315 915 ôïõò ãéá ôïí ôüðï åñãáóßáò éó ýïíôåò êáíüíåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ó åôéêÜ ìå ôçí ðñüëçøç áôõ çìÜôùí Áõôü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé êáôáóêåõáóôåß óýìöùíá ìå ôá ôåëåõôáßá äåäïìÝíá ôçò ôå íéêÞò êáé âÜóåé ôùí...

Страница 110: ... ëåßáíóç ìå ãõáëü áñôï åñãáóßá ìå óõñìáôüâïõñôóåò óôßëâùóç êáé ëåßáíóç êïðÞò ñÞóåéò ãéá ôéò ïðïßåò äåí ðñïïñßæåôáé ôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí êéíäýíïõò êáé ôñáõìáôéóìïýò Ìç ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ åîáñôÞìáôá ôá ïðïßá äåí Ý ïõí ðñïâëåöèåß áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ åéäéêÜ ãé áõôü ôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá Ìüíïí åðåéäÞ ìðïñåßôå íá óôåñåþóåôå ôá åîáñôÞìáôáóôïçëåêôñéêüìç ÜíçìÜóáò áõôü äåí ìðïñåß íá ...

Страница 111: ... ãéá ìåãÜëï äéÜóôçìá óå äõíáôü èüñõâï ìðïñåßôå íá áðùëÝóåôå ôçí áêïÞ óáò ÐñïóÝ åôå íá âñßóêïíôáé ôá Üëëá ðñüóùðá óå áðüóôáóç áóöáëåßáò áðü ôçí ðåñéï Þ åñãáóßáò óáò Ï êáèÝíáò ðïõ åéóÝñ åôáé óôçí ðåñéï Þ åñãáóßáò ðñÝðåé íá öïñÜåé ðñïóùðéêü ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü Èñáýóìáôá ôïõ êáôåñãáæüìåíïõ ôåìá ßïõ Þ óðáóìÝíá åñãáëåßá åöáñìïãÞò ìðïñïýí íá åêóöåíäïíéóôïýí êáé íá ðñïîåíÞóïõí ôñáýìáôá åðßóçò êáé åêôü...

Страница 112: ... åöáñìïãÞò ðïõ åðéëÝîáôå ÏÉêáôÜëëçëåòöëÜíôæåòðñïóôáôåýïõíôá åñãáëåßá åöáñìïãÞò êáé ìåéþíïõí Ýôóé ôïí êßíäõíï èñáýóçò Ìç ñçóéìïðïéÞóåôå öèáñìÝíá åñãáëåßá åöáñìïãÞò áðü ìåãáëýôåñá çëåêôñéêÜ ìç áíÞìáôá Ôá åñãáëåßá åöáñìïãÞò ãéá ìåãáëýôåñá çëåêôñéêÜ ìç áíÞìáôá äåí Ý ïõí êáôáóêåõáóôåß ãéá ôïõò ìåãáëýôåñïõò áñéèìïýò óôñïöþí ôùí ìéêñüôåñùí çëåêôñéêþí ìç áíçìÜôùí êáé ìðïñïýí íá óðÜóïõí ÁíôåðéóôñïöÞ êëþôóç...

Страница 113: ...áæüìåíï ôåìÜ éï Ôï ðåñéóôñåöüìåíï åñãáëåßï åöáñìïãÞò Ý åé ôçí ôÜóç óå ãùíßåò ïîåßåò áêìÝò Þ üôáí áíáðçäÜ íá ìáãêþíåé Áõôü ðñïîåíåß áðþëåéá ôïõ åëÝã ïõ Þ áíôåðéóôñïöÞ Ìç ñçóéìïðïéåßôå ðñéïíüëáìá áëõóßäáò Þ ïäïíôùôÞ ðñéïíüëáìá ÔÝôïéá åñãáëåßá åöáñìïãÞò ðñïîåíïýí óõ íÜ áíôåðéóôñïöÞ Þ áðþëåéá ôïõ åëÝã ïõ ôïõ çëåêôñéêïý ìç áíÞìáôïò ÐåñáéôÝñù õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Ôï ôñßøéìï ñùìÜôùí ìïëýâäïõ äåí óõíéóôÜô...

Страница 114: ... Üëëåò åöáñìïãÝò ìå áðïêëßíïíôá åîáñôÞìáôá åñãáëåßá Þ ùñßò åðáñêÞ óõíôÞñçóç ôüôå ìðïñåß íá áðïêëßíåé êáé ç óôÜèìç ôùí êñáäáóìþí Áõôü ìðïñåß íá áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôç öüñôéóç ìå êñáäáóìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ïëïêëÞñïõ ôïõ ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò åñãáóßáò Ãéá ôçí áêñéâÞ åêôßìçóç ôçò äïíçôéêÞò åðéâÜñõíóçò èá ðñÝðåé íá ëçöèïýí õðüøç åðßóçò ïé äéÜñêåéåò êáôÜ ôéò ïðïßåò ôï ìç Üíçìá âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Þ...

Страница 115: ... 30 ÌÝã äéÜìåôñïò êåöáëÞò ëåßáíóçò åíéó õìÝíç ìå öõôéêÝò ßíåò mm 50 50 ÔÜóç äéêôýïõ V Hz 230 50 230 50 Áðïññïöïýìåíç éó ýò W 710 710 Áðïäéäüìåíç éó ýò W 420 420 Áñéèìüò óôñïöþí Ó ëåðôü 2500 6500 10000 30000 ÄéÜìåôñïò ëáéìïý óýóöéîçò mm 40 40 Õðïäï Þ åñãáëåßïõ 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Êáôçãïñßá ðñïóôáóßáò ìüíùóç II II ÂÜñïò ùñßò ôñïöïäïôéêü êáëþäéï kg 2 1 1 8 ...

Страница 116: ... H 1127 VE 116 Ìå ìéá ìáôéÜ 1 ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí 2 Äéáêüðôçò ðáëéíäñüìçóçò Ãéá ôç èÝóç óå êáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Ìå èÝóç êïõìðþìáôïò ãéá äéáñêÞ ëåéôïõñãßá 3 Ëáéìüò áôñÜêôïõ 4 ÔóïêÜêé ìå ðáîéìÜäé óýóöéîçò ...

Страница 117: ...õãêñÜôçóçò Íï 14 ÓôñÝøôå ìå ôï ãåñìáíéêü êëåéäß Íï 19 áíôßèåôá ðñïò ôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý êáé ëýóôå ôï ðáîéìÜäé óýóöéîçò 2 ÔïðïèåôÞóôå ôçí êåöáëÞ ëåßáíóçò ìÝ ñé ôï ôÝñìá óôï ôóïêÜêé 3 Âéäþóôå ãåñÜ ôï ðáîéìÜäé óýóöéîçò ìå ôï ãåñìáíéêü êëåéäß Íï 19 4 óôñÝöïíôáò óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ÕÐÏÄÅÉÎÇ ñçóéìïðïéåßôå ìüíï êåöáëÝò ëåßáíóçò ùñßò æçìéÝò êáé êõêëéêÞò ðåñéóôñïöÞò ñçóéìïðïéåßôå...

Страница 118: ...é öôÜóåé ôï ìç Üíçìá óôïí ðëÞñç áñéèìü óôñïöþí ôïõ Ãéá íá ðåôý åôå êáëü áðïôÝëåóìá ëåßáíóçò êéíåßôå ôçí êåöáëÞ ëåßáíóçò ïìïéüìïñöá ðÜíù áðü ôçí ðñïò ëåßáíóç åðéöÜíåéá Ìçí áóêåßôå ðïëý õøçëÞ ðßåóç ÌåôÜ ôçí áðåíåñãïðïßçóç ç êåöáëÞ ëåßáíóçò åîáêïëïõèåß íá ðåñéóôñÝöåôáé áêüìá ãéá ìéêñü ñïíéêü äéÜóôçìá Ï H 1105 VE ìðïñåß íá ñçóéìïðïéçèåß åðßóçò ùò ëåéáíôÞñáò óå ôüñíï Ãéá ôïí óêïðü áõôü áðïóõíáñìïëïãÞóô...

Страница 119: ...ôéò äõíáôüôçôåò áðüóõñóçò áðåõèõíèåßôå óôï åéäéêü êáôÜóôçìá áð üðïõ áãïñÜóáôå ôï åñãáëåßï ÄÞëùóç ðéóôüôçôáò Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóðêÞ åõèýíç üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé ïôï ÊåöÜëáéï Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ êáíïíéóôéêÜ íôïêïõìÝíôá EN 60745 âÜóåé ôùí äéáôÜîåùí ôùí ïäçãéþí 2014 30 EE 2006 42 EK 2011 65 EE Õðåýèõíïò ãéá ôå íéêÜ Ýããñáöá FLEX Elektrowerkzeu...

Страница 120: ...łasnego bezpieczeñstwa OSTRZE ENIE Przed u yciem urz dzenia dokładnie przeczytać i postêpować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi Ogólnych wskazówek bezpieczeñstwa dotycz cych pracy narzêdziami elektrycznymi zamieszczonych w zał czonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowi zuj cych na miejscu odnoœnie bezpieczeñstwa pracy Niniejsze narzêdzie ele...

Страница 121: ...cjalnie dla tego urz dzenia elektrycznego Sama mo liwoœć zamocowania wyposa enia do urz dzenia elektrycznego nie gwarantuje jeszcze bezpiecznego zastosowania Dopuszczalna liczba obrotów zastosowanego narzêdzia musi być co najmniej tak du a jak najwy sza liczba obrotów podana na urz dzeniu Wyposa enie które obraca siê z wiêksz liczb obrotów ni dopuszczona maksymalna liczba obrotów mo e siê połamać ...

Страница 122: ...asilaj cego lub zetkniêcia z nim a dłoñ lub rêka u ytkownika mo e zostać wci gniêta przez obracaj ce siê narzêdzie lub koñcówkê urz dzenia Nie wolno odkładać narzêdzia elektrycznego zanim narzêdzie całkowicie siê nie zatrzyma Obracaj ce siê narzêdzie mo e zetkn ć siê z powierzchni na któr odło ono urz dzenie i spowodować utratê kontroli u ytkownika nad urz dzeniem elektrycznym Nie wł czać urz dzen...

Страница 123: ...rzenia zwrotnego Stosować zawsze uchwyt dodatkowy je eli jest aby uzyskać mo liwie najwiêksz kontrolê sił uderzenia zwrotnego lub momentów reakcji przy rozruchu urz dzenia U ytkownikmo eopanowaćsiłyodrzutuireakcji poprzez zachowanie odpowiednich œrodków ostro noœci Nigdy nie zbli ać dłoni do obracaj cych siê narzêdzi Przy uderzeniu zwrotnym narzêdzie mo e dotkn ć dłoni a nawet po niej przejechać C...

Страница 124: ...dzi elektrycznych Nadaje siê ona równie do prowizorycznego okreœlenia obci enia drganiami Podana wartoœć poziomu drgañ odnosi siê do podstawowego zastosowania narzêdzia elektrycznego Jednak w przypadku u ycia urz dzenia do innego zastosowania z innym wyposa eniem albo w przypadku zaniedbañ w przegl dach i konserwacji rzeczywisty poziom drgañ mo e odbiegać od podanych wartoœci Mo e to znacznie zwiê...

Страница 125: ...icznej mm 30 30 Maks œrednica œciernicy wzmocnionej tkanin mm 50 50 Napiêcie sieciowe V Hz 230 50 230 50 Moc pobierana W 710 710 Moc oddawana W 420 420 Prêdkoœć obrotowa obr min 2500 6500 10000 30000 Œrednica szyjki wrzeciona mm 40 40 Mocowanie narzêdzia 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Klasa ochrony II II Ciê ar bez przewodu zasilaj cego kg 2 1 1 8 ...

Страница 126: ...H 1105 VE H 1127 VE 126 Opis urz dzenia 1 Nastawianie liczby obrotów 2 Przeł cznik suwakowy Do wł czania i wył czania Z blokad do pracy ci głej 3 Szyjka wrzeciona 4 Zacisk kleszczowy z nakrêtk mocuj c ...

Страница 127: ... cym nr 14 przytrzymać wrzeciono szlifierskie 1 Kluczem płaskim nr 19poluzowaćnakrêtkêmocuj c 2 poprzez przekrêceniewkierunkuprzeciwnymdoruchu wskazówek zegara Œciernicê wło yć do zacisku kleszczo wego 3 a do oporu Nakrêtkê mocuj c dokrêcić kluczem płaskim nr 19 4 poprzez obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara WSKAZÓWKA U ywać tylko nieuszkodzone œciernice których bieg jest równomierny...

Страница 128: ... do obróbki Nie dociskać zbyt mocno Po wył czeniu œciernica pracuje jeszcze krótki czas Szlifierka H 1105 VE mo e być zastosowana równie jako szlifierka suportowa W tym celu nale y zdemontować osłonê z uchwytem i zamocować urz dzenie w odpowiednim zespole mocuj cym œrednica zamocowania 40 mm Przegl d konserwacja i pielêgnacja OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac przy urz dzeniu e...

Страница 129: ...zenia mo na uzyskać w punkcie zakupu Deklaracja zgodnoœci Deklarujemy z pełn odpowiedzialnoœci e produkt opisany w rozdziale Dane techniczne jest zgodny z nastêpuj cymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporz dzenia 2014 30 UE 2006 42 WE 2011 65 UE Odpowiedzialny za dokumentacjê techniczn FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30...

Страница 130: ...d használni ezt a kezelési útmutatót az elektromos szerszámok kezelésére vonatkozó Általános biztonsági tudnivalók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és elõírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelõen gyártották Ennek ellenére a használata során a haszn...

Страница 131: ...zott szerszám külsõ átmérõjének és vastagságának meg kell felelnie az elektromos szerszám méretadatainak A rosszul méretezett betétszerszámokat nem lehet elegendõ mértékben leárnyékolni vagy kontrollálni A csiszolótárcsáknak csiszolótányérok nak vagy más tartozékoknak pontosan illeszkednie kell az Ön elektromos szerszámának csiszolóorsójára Az elektromos szerszám csiszolóorsójára nem pontosan ille...

Страница 132: ...tromos készüléket éghetõ anyagok közelében A szikrák meggyújthatják ezeket az anyagokat Soha ne használjon olyan betétszerszá mokat melyekhez folyékony hûtõanyag szükséges Víz vagy más folyékony hûtõanyagok használata elektromos áramütést okozhat Különleges biztonsági útmutatások a csiszoláshoz Kizárólag az Ön elektromos szerszámához megengedett csiszolótestet használjon és a csiszolótesthez elõir...

Страница 133: ... irányával ellentétes irányba mozgatja a blokkolódás helyén Különösen óvatosan dolgozzon a sarkok éles peremek stb közelében Kerülje el hogy az alkalmazott szerszámok a munkadarabról visszapattanjanak vagy ott megszoruljanak A forgó betétszerszám hajlamos beszorulni sarkoknál éles peremeknél vagy ha visszapattan Ez az ellenõrzés elvesztését vagy visszarúgást okoz Nem szabad láncos vagy fogazott fû...

Страница 134: ...n más alkalmazásokhoz eltérõ használt szerszámokkal vagy nem elegendõ karbantartással használják a rezgésszint értéke eltérõ lehet Ez jelentõsen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes idõtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az idõket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcsolódik vagy ugyan mûködik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentõs...

Страница 135: ... mm 30 30 A csiszolóeszköz max átmérõje szálanyag erõsítésû mm 50 50 Hálózati feszültség V Hz 230 50 230 50 Teljesítményfelvétel W 710 710 Teljesítményleadás W 420 420 Fordulatszám 1 perc 2500 6500 10000 30000 Feszítõnyak átmérõ mm 40 40 Szerszámbefogó 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Védelmi osztály II II Súly csatlakozókábel nélkül kg 2 1 1 8 ...

Страница 136: ...H 1105 VE H 1127 VE 136 Az elsõ pillantásra 1 Fordulatszám elõválasztása 2 Kapcsológomb A be és kikapcsoláshoz Rögzíthetõ állással tartós üzemeléshez 3 Orsónyak 4 Befogópatron feszítõanyával ...

Страница 137: ...özök behelyezése és cseréje Tartsa meg a 14 es kulcsnyílású rögzítõ szerszámmal a csiszolóorsót 1 Forgassa és lazítsa ki a 19 es kulcsnyílású egyoldalas villáskulccsal az óramutató járásával ellentétes irányban a feszítõanyát 2 Illessze be a csiszolóeszközt ütközésig a befogópatronba 3 Húzza meg a feszítõanyát a 19 es kulcsnyílású egyoldalas villáskulcsot 4 az óramutató járásával megegyezõ irányba...

Страница 138: ...ig tartó rendkívüli túlterhelés esetén a túlterhelés elleni védelem úgy akadályozza meg a motor sérülését hogy kikapcsolja a készüléket A gyártómû termékeirõl a www flex tools com címen talál további tudnivalókat Munkákra vonatkozó megjegyzések A csiszolóeszközt csak akkor helyezze a munkadarabra ha készülék elérte teljes fordulatszámát Jó csiszolási eredmény eléréséhez a csiszolóeszközt egyenlete...

Страница 139: ...lektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2012 19 EU európai és a nemzeti jogba átvett iránymutatása szerint az elhasznált elektromos szerszámokat elkülönítve kell gyûjteni és gondoskodni kell a környezetkímélõ módon történõ újrahasznosításukról MEGJEGYZÉS Az ártalmatlanítási lehetõségekrõl tájékozódjon a szakkereskedõknél Megfelelõség Egyedüli felelõsségünk tudatában kijelentjük hogy a Mûs...

Страница 140: ...elektrickým náøadím v pøiloženém sešitu čís publikace 315 915 pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické náøadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostnì technických pøedpisù Pøi jeho používání mùže pøesto dojít k ohrožení života uživatele nebo tøetí osoby event poškození náøadí nebo jiných vìcných hodnot E...

Страница 141: ...ejte žádné poškozené vložné nástroje Pøed každým použitím zkontrolujte vložné nástroje na odrolení a trhliny brusné talíøe na trhliny obroušení a silné opotøebení Když elektrické náøadí nebo vložný nástroj spadne zkontrolujte zda nejsou poškozené nebo použijte nepoškozený vložný nástroj Když jste vložný nástroj zkontrolovali a nasadili udržujte sebe a osoby nacházející se v blízkosti mimorovinurot...

Страница 142: ... dimenzované pro vyšší otáčky menších elektrických náøadí a mohou prasknout Zpìtný ráz a pøíslušné bezpečnostní pokyny Zpìtný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí nebo zablokování rotujícího vložného nástroje jako je brusný kotouč brusný talíø drátìný kartáč atd Zaseknutí nebo blokování vede k náhlému nastavení rotujícího vložného nástroje Tím se nekontrolovatelné elektrické náøadí urychlí v mí...

Страница 143: ...razu elektrickým proudem VÌCNÉ ŠKODY Síˆové napìtí a napìˆové údaje na typovém štítku musí být shodné Hlučnost a vibrace Hodnoty hluku a vibrací byly zjištìny podle EN 60745 Hladina hluku náøadí vyhodnocená s filtrem A činí typicky Celková hodnota vibrací pøi broušení kovových povrchù VAROVÁNÍ Uvedené namìøené hodnoty platí pro nová náøadí Pøi denním nasazení se hodnoty hlučnosti a vibrací mìní UP...

Страница 144: ... a vložených nástrojù udržování teploty rukou organizace prùbìhu práce POZOR Pøi akustickém tlaku vìtším než 85 dB A noste ochranu sluchu Technické údaje Typ náøadí Pøímá bruska H 1105 VE H 1127 VE Max prùmìr brusného tìlíska syntetická pryskyøice keramika mm 30 30 Max prùmìr brusného tìlíska zesíleného vlákny mm 50 50 Síˆové napìtí V Hz 230 50 230 50 Pøíkon W 710 710 Výkon W 420 420 Otáčky ot min...

Страница 145: ...H 1105 VE H 1127 VE 145 Na první pohled 1 Pøedvolba otáček 2 Kolébkový vypínač K zapnutí a vypnutí Se zaskakovací polohou pro trvalý provoz 3 Krk vøetena 4 Kleština s upínací maticí ...

Страница 146: ...čejte jednostranným otevøeným klíčem SW19 proti smìru pohybu hodinových ručiček a odšroubujte upínací matici 2 Zastrčte brusné tìlísko až na doraz do kleštiny 3 Otáčením jednostranného otevøeného klíče SW19 4 ve smìru pohybu hodinových ručiček pevnì utáhnìte upínací matici UPOZORNÌNÍ Používejte pouze nepoškozená neházivá brusná tìlíska Pøípadnì použijte obtahovací kámen nebo brusné tìlísko vymìòte...

Страница 147: ... H 1105 VE lze používat také jako suportovou brusku K tomuto účelu odmontujte uchopovací kryt a upnìte náøadí do odpovídajícího pøípravku upínací prùmìr 40 mm Údržba a ošetøování VAROVÁNÍ Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí vytáhnìte síˆovou zástrčku Čistìní VAROVÁNÍ Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí prostøedky Vnitøní prostor tìlesa s motorem pravidelnì vyfoukejte suchým stlačeným vz...

Страница 148: ...bek popsaný v části Technické údaje je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanovení smìrnic 2014 30 EU 2006 42 ES 2011 65 EU Zodpovìdný za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vyloučení odpovìdnosti Výrobce a jeho zástupce n...

Страница 149: ...bsluhu Všeobecné bezpečnostné pokyny na zaobchádzanie s elektrickým náradím v priloženom zošite čís publikácie 315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte pod a nich Toto elektrické náradie je konštruované pod a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsˆ k ohrozeniu života používate a al...

Страница 150: ...e zakryˆ alebo kontrolovaˆ Brúsne kotúče brúsne taniere alebo iné príslušenstvo sa musia presne hodiˆ na brúsne vreteno Vášho elektrického náradia Pracovné nástroje ktoré sa presne nehodia na brúsne vreteno elektrického náradia sa otáčajú nerovnomerne silnevibrujúamôžuviesˆkstrate kontroly Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje Pred každým použitím skontrolujte pracovné nástroje z h adisk...

Страница 151: ...smú používaˆ len pre odporúčané možnosti použitia Napríklad Nikdy nebrúste s bočnou plochou diamantového brúsneho taniera Diamantové brúsne taniere sú určené na úber materiálu spodnou stranou brúsneho taniera Bočné pôsobenie sily na tieto brúsne nástroje ich môže rozlomiˆ Používajte vždy nepoškodené upínacie príruby správnej ve kosti a tvaru pre Vámi zvolený pracovný nástroj Vhodné príruby podopie...

Страница 152: ...idvomi rukami a postarajte sa o stabilný postoj Elektrické náradie bude obidvomi rukami vedené istejšie Nepoužívajteelektrickénáradiespoškodeným káblom Nedotýkajte sa poškodeného kábla a vytiahnite sieˆovú zástrčku ak sa kábel v priebehu práce poškodí Poškodené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom VECNÉ ŠKODY Sieˆové napätie a napäˆové údaje na typovom štítku musia byˆ zhodné Hlučnost a v...

Страница 153: ... vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov POZOR Pri akustickom tlaku väčším ako 85 dB A používajte ochranu sluchu Technické údaje Typ náradia Priama brúska H 1105 VE H 1127 VE Max priemer brúsneho telieska umelá živica keramika mm 30 30 Max priemer brúsneho telieska zosilneného vláknami mm 50 50 Sieˆové napätie V Hz 230 50 230 50 Príkon W 710 710 Výkon W 420 420 ...

Страница 154: ...H 1105 VE H 1127 VE 154 Na prvý poh ad 1 Predvo ba otáčok 2 Kolieskový vypínač Na zapnutie a vypnutie So zaskakovacou polohou pre trvalú prevádzku 3 Krk vretena 4 Klieština s upínacou maticou ...

Страница 155: ...jte jednostranným otvoreným k účom SW19 proti smeru pohybu hodinových ručičiek a odskrutkujte upínaciu maticu 2 Zastrčte brúsne teliesko až na doraz do klieštiny 3 Otáčaním jednostranného otvoreného k úča SW19 4 v smere pohybu hodinových ručičiek pevne utiahnite upínaciu maticu UPOZORNENIE Používajte len nepoškodené nehádzavé brúsne telieska Prípadne použite osličku alebo brúsne teliesko vymeòte P...

Страница 156: ...E je možné používaˆ aj ako suportovú brúsku Za tým účelom demontujte uchopovací kryt a upnite náradie do zodpove dajúceho prípravku upínací priemer 40 mm Údržba a ošetrovanie VAROVANIE Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieˆovú zástrčku Čistenie VAROVANIE Nepoužívajte vodu alebo tekuté čistiace prostriedky Vnútorný priestor telesa s motorom pravidelne vyfúkajte suchým stlačeným...

Страница 157: ...bok opísaný v časti Technické údaje je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi EN 60745 pod a ustanovení smerníc 2014 30 EÚ 2006 42 ES 2011 65 EÚ Zodpovednosˆ za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástup...

Страница 158: ...stadega käsitsemisel vihikud nr 315 915 töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Kasutada elektritööriista ainult selleks...

Страница 159: ...Lihvkettad lihvtallad või muud tarvikud peavad teie elektritööriista lihvispindliga täpselt sobima Tarvikud mis ei sobi täpselt teie elektritööriista lihvispindliga ei pöörle ühtlaselt vibreerivad väga tugevalt ja võivad põhjustada seadme üle kontrolli kaotamise Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid Enne kasutamist kontrollige alati kas tarvikul ei ole katkisi kohti ja pragusid ning kas lihvtallal e...

Страница 160: ...d Lihvimisvahendid mis ei ole elektritööriistaga töötamise jaoks ette nähtud ei ole piisavalt kaitstud ja on ohtlikud Lihvimisvahendeid tohib kasutada ainult sel otstarbel milleks need on ette nähtud Näiteks ärge kunagi lihvige teemantlihvtalla servaga Teemantlihvtaldade puhul kasutatakse materjali eemaldamiseks lihvtalla alumist poolt Surve avaldamine küljele võib lihvimisvahendi ära lõhkuda Kasu...

Страница 161: ...gasilöök või kontrolli kaotamine seadme üle Ohutusalane lisateave Ei soovitata kasutada pliivärvide lihvimiseks Seda peaks tegema ainult vastav spetsialist Mitte töödelda materjali mis eraldab tervistkahjustavaid aineid nt asbesti Tervist kahjustavate süttivate või plahvatusohtliketolmudekäestöötamisel tuleb rakendada kaitseabinõusid Kanda tolmumaski Kasutada imemisseadet Hoidke elektritööriistast...

Страница 162: ...gu miltööriist onväljalülitatud või küll käib ent sellega ei töötata See võib vibratsiooni koormust kogu tööaja lõikes tunduvat vähendada Määrake kindlaks täiendavad kaitsemeetmed kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest nt elektrilise tööriista ja tarvikute hooldamine organiseeritud tööprotsesside korraldamine püüda alati hoida käed soojad ETTEVAATUST Kui helirõhk on üle 85 dB A tuleb kanda ku...

Страница 163: ...H 1105 VE H 1127 VE 163 Ülevaade 1 Pöörete eelvalik 2 Lüliti Sisse ja väljalülitamiseks Piirasendiga püsirežiimi jaoks 3 Spindli kael 4 Tsang koos kinnitusmutriga ...

Страница 164: ...aigaldamine ja vahetamine Hoida lehtvõtmega SW14 lihvimise spindlist kinni 1 Keerata ühepoolse lehtvõtmega SW19 vastupäeva ja võtta kinnitusmutter 2 lahti Torgata lihvimistarvik tsangi lõpuni sisse 3 Keerata kinnitusmutter ühepoolse lehtvõtmega SW19 4 päripäeva kinni MÄRKUS Kasutada vaid kahjustamata ühtlaselt pöörlevaid lihvimistarvikuid Vastasel korral töödelda teritusvahendiga või vahetada lihv...

Страница 165: ...ik veel veidi aega Seadet H 1105 VE võib kasutada ka support lihvijana Selleks monteerida tugialus maha ja kinnitada seade vastavasse rakisesse kinnitamise läbimõõt 40 mm Hooldus ja korrashoid HOIATUS Enne igasuguste tööde alustamist elektritööriista juures tõmmata pistik pistikupesast välja Puhastamine HOIATUS Mitte kasutada vett ja vedelaid pesuvahendeid Korpuse sisepindasid milles asub mootor p...

Страница 166: ...toode on kooskõlas järgmiste direktiivide või normatiivsete dokumentidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2014 30 EL 2006 42 EÜ 2011 65 EL nõuetega Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ei vastuta ...

Страница 167: ...endrųjų saugos taisyklių esančių pridedamoje knygelėje naudojantis elektriniais įrankiais spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal naujausią technikos lygį ir pripažintas technikos saugos taisykles Tačiau juo naudojantis galikiltipavojusjuodirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pa...

Страница 168: ... lėkštelės ir kiti priedai privalo tiksliai tikti ant elektrinio įrankio šlifavimo suklio Darbiniai įrankiai kurie netiksliai tinka ant elektrinio įrankio šlifavimo suklio sukasi netolygiai labaistipriaivibruojairdėltoJūs galite nesuvaldyti įrankio Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių Kiekvieną kartą prieš naudojantis patikrinkite darbinius įrankius ar jie nėra suskilę ir įtrūkę patikrinkite šlif...

Страница 169: ...i kurie neskirti elektriniam įrankiui gali būti nepakankamai apsaugoti ir yra nesaugūs Šlifavimo diską galima naudoti tik rekomenduojamoms naudojimo galimybėms Pavyzdžiui niekada nešlifuokite deimantinės šlifavimo lėkštelės šoniniu paviršiumi Deimantinė šlifavimo lėkštelė yra skirta medžiagoms šalinti šlifavimo lėkštelės apatine puse Šoninis jėgų poveikis į šį šlifavimo diską gali jį suardyti Visa...

Страница 170: ...os Nepatartina šlifuoti dažų kurių sudėtyje yra švino Dažus kurių sudėtyje yra švino pašalinti leidžiama tik specialistams Niekuomet nepjaukite ir nešlifuokite medžiagų kurias apdorojant išsiskiria sveikatai kenksmingos medžiagos pvz asbestas Imkitės saugumo priemonių jei tikėtina kad dirbant gali susidaryti sveikatai pavojingos degios arba sprogios dulkės Naudokite respiratorių Naudokite dulkių n...

Страница 171: ...ginys yra išjungtas arba veikia tačiau tuo metu nenaudojamas Šiuo atveju darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai sumažėti Kad operatorius būtų apsaugotas nuo vibracijos poveikio būtina imtis papildomų saugos užtikrinimo priemonių tokių kaip elektrinių ir įstatomųjų įrankių techninė priežiūra šiltai laikomos rankos darbo proceso organizavimas ATSARGIAI Jeitriukšmoslėgisdidesnis negu86dB A būtin...

Страница 172: ...H 1127 VE 172 Bendras įrankio vaizdas 1 Sukimosi greičio reguliavimas 2 Jungiklis Įjungimui ir išjungimui Su fiksavimo padėtimi ilgalaikiam naudojimui 3 Suklio kaklelis 4 Fiksuojamoji įvorė su fiksuojamąja veržle ...

Страница 173: ...SW19 sukite prieš laikrodžio rodyklės judėjimo kryptį ir atlaisvinkite fiksuojamąją veržlę 2 Šlifavimo antgalį įstatykite iki galo į fiksuojamąją įvorę 3 Fiksuojamąjąveržlęužveržkitesuveržliniu raktu SW19 4 sukdami pagal laikrodžio rodyklės judėjimo kryptį NURODYMAS Naudokite tik nepažeistus tiksliai besisukančius šlifavimo antgalius Jei reikia panaudokite galandimo akmenį arba pakeiskite šlifavim...

Страница 174: ...vimorezultatą šlifavimo antgalį tolygiai judinkite per šlifuojamą paviršių Nespauskite per stipriai Po išjungimo šlifavimo antgalis trumpą laiką dar sukasi Prietaisą H 1105 VE taip pat galima naudoti pritvirtinus prie staklių Išmontuokite laikomąjį gaubtą ir prietaisą įtvirtinkite į atitinkamą įrenginį fiksuojamasis skersmuo 40 mm Techninis aptarnavimas ir priežiūra ĮSPĖJIMAS Prieš bet kokius elek...

Страница 175: ... galimybes gausite iš pardavėjo Atitikimo deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skirsnyje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2014 30 ES 2006 42 EK 2011 65 ES apibrėžtis Už techninę dokumentaciją atsakingas FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge Gmb...

Страница 176: ...enotās brošūras Vispārējiem drošības tehnikas norādījumiem darbā ar elektroinstrumentiem Aprakstu Nr 315 915 darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši tehnikas līmenim un balstoties uz atzītiem darba drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām personām ekspluatēšanas laikā v...

Страница 177: ...mā instrumenta ārējam diametram un biezumam jātbilst elektroinstrumenta dotajiem izmēriem Nepareizi izmērītos izmantojamos instrumentus nevar pietiekami ekranēt vai kontrolēt Slīpripām slīpēšanas šíīvjiem vai citam aprīkojumam precīzi jāpieguï jūsu elektroinstrumenta slīpēšanas darbvārpstai Izmantojamie instrumenti kuri precīzi nepieguï elektroinstrumenta slīpēšanas darbvārpstai griežas nevienmērī...

Страница 178: ...et izmantojamos instrumentus kuriem nepieciešami šíidri dzesēšanas līdzekïi Ūdens vai cita šíidra dzesēšanas līdzekïa izmantošana var izraisīt elektrotraumu Īpaši drošības tehnikas noteikumi slīpēšanai Izmantojiettikaielektroinstrumentiem paredzētos abrazīvos materiālus un šiem abrazīvajiem materiāliem paredzēto aizsargapvalku Abrazīvos materiālus kuri nav paredzēti elektroinstrumentam nevar pieti...

Страница 179: ... Īpaši uzmanīgi strādājiet vietās ar stūriem asām malām utt Novērsiet izmantojamo instrumentu atlēkšanu no sagataves un iespīlēšanos tajā Rotējošamizmantojamaminstrumentamir nosliece iespīlēties stūros asās malās vai arī atsitiena laikā Tas izraisa kontroles zudumu vai atsitienu Neizmantojiet íēdes vai zobzāìplātni Tādi izmantojamie instrumenti bieži izraisa atsitiena vai kontroles zaudēšanu pār e...

Страница 180: ...uments ar atšíirīgiem rezerves instrumentiem vai nepietiekamu apkopi tiek pielietots citādai izmantošanai tad var rasties svārstību līmeòa novirzes Tas var ievērojami palielināt svārstību slodzi visā darba laika periodā Precīzai svārstību slodzes noteikšanai jāòem vērāarītaslaiks kurāierīceirganizslēgta vaiarī darbojas betfaktiskineatrodasdarbaprocesā Tas var ievērojami samazināt svārstību slodzi ...

Страница 181: ... mm 30 30 Maks abrazīvā instrumenta pastiprināts šíiedrmateriāls mm 50 50 Tīkla spriegums V Hz 230 50 230 50 Patērējamā jauda W 710 710 Lietderīgā jauda W 420 420 Apgriezienu skaits apgr min 2500 6500 10000 30000 Savilcējkakla diametrs mm 40 40 Instrumenta nostiprinājums 3 6 8 mm 1 4 3 6 8 mm 1 4 Aizsargklase II II Svars bez pieslēguma kabeïa kg 2 1 1 8 ...

Страница 182: ...5 VE H 1127 VE 182 Īss apskats 1 Apgriezienu skaita iepriekšizvēle 2 Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai Ar fiksēšanas pozīciju ilgstošai ekspluatācijai 3 Darbvārpstas kakls 4 Spīïžoklis ar savilcējuzgriezni ...

Страница 183: ...mentu ievietošana un nomaiòa Stingri turiet ar apturspīlēm SW14 slīpēšanas darbvārpstu 1 Grieziet vienžokïatslēgu SW19 pretēji pulksteòrādītāju virzienam un atlaidiet savilcējuzgriezni 2 Iespraudiet abrazīvo instrumentu līdz atturim spīïžoklī 3 Ar vienžokïatslēgu SW19 4 stingri pievelciet savilcējuzgriezni griežot pulksteòrādītāju virzienā NORĀDĪJUMS Izmantojiet tikai nebojātus vienmērīgi rotējošu...

Страница 184: ...ardzība Ekstrēmas īslaicīgas pārslodzes gadījumā pārslodzes aizsardzība novērš motora bojājumus automātiski izslēdzot ierīci Papildinformāciju par ražotāja izstrādājumiem var saòemt zem www flex tools com Darba norādījumi Pielieciet abrazīvo instrumentu pie sagataves tikai tad ja ierīce ir sasniegusi pilnu apgriezienu skaitu Labu slīpēšanas rezultātu sasniegšanai virziet abrazīvo instrumentu vienm...

Страница 185: ...kas un elektroiekārtām un ietverot nacionālajā likumdošanā nepieciešama nolietotu elektroinstrumentu šíirota savākšana un nodošana otrreizējai vidi saudzējošai pārstrādei NORĀDĪJUMS Informāciju par ierīces likvidēšanas iespējām var saòemt specializētajā veikalā Atbilstība Uz savu atbildību deklarējam ka sadaïā Tehniskā informācija aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvaj...

Страница 186: ... μaóå op a o cæºxa š aμa åø ÿo º åæåμaýåå o cæº å òåx c o cpo õæe poÿpå opo c o på e a c pa åýe 196 æø aòe eμoÿac oc å PE š PE EHÅE epeª añaæo pa o c õæe po å c pº e o ÿpoñ å e ÿepeñåcæe º å e ªo º e aýå å ÿoc ºÿa e co æac o º aμa åø ÿpå eªe ªa o å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå å e óe cø o ÿæe e ÿoc a å aòå å poò pe O óåe º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å ÿpå o paóe åå c õæe påñec å å c pº e o No ªo º e a...

Страница 187: ...åcÿoæ μo a åø ºªºóe Õ o õæe poå c pº e ÿpeª aμ añe ªæø åcÿoæ μo a åø añec e òæåío aæ o aòå O pa å e å a åe a ce ÿoæºñe e ec e c ÿpå opo º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å å c pº ýåå åμo pa e åø å å íop aýå Heco æ ªe åe a åÿpå eªe x å e º aμa å o e ÿpå ec å ºªapº o o ÿo apº å åæå ø eæ pa a a õæe poå c pº e e ÿpeª aμ añe ªæø òæåío a åø a ªañ o º a o ªæø pa o c ÿpo oæoñ å óe a å ÿoæåpo a åø å a paμå o o ...

Страница 188: ...x ºcoñ o a epåaæa o æeªa óåx c e o ÿo epx oc å ÿpå o pa o e oæ μº ec o øμa eæ o μaóå o ªæø æaμ o ÿoÿaªa åø paμæe a óåxcø å opoª x eæ o op e o paμº cø o pe ø paμæåñ x åªo ÿpå e e åø Pecÿåpa op ªoæ e μaóåóa o ÿ æå oμ å a óe ÿpå o pa o e ÿo epx oc e peμºæ a e ªæå eæ o o oμªe c åø po o o òº a o e e ÿo epø cæºx Cæeªå e μa e ñ o ÿoc opo åe æåýa axoªåæåc a eμoÿac o pacc oø åå o pa oñe o ºñac a Ka ª xoªøó...

Страница 189: ...òæåío aæ e pº å o e paμpºòå åx Åcÿoæ μº e ce ªa eÿo pe ªe e μa å e íæa ý coo e c º óe o paμ epa å íop ªæø pa o a å acaª å Coo e c º óåe íæa ý μaóåóa acaª å å co paóa a å o paμo oÿac oc paμæo a He ÿoæ μº ec åμ oòe å acaª a å oæ òåx õæe po å c pº e o Hacaª å ªæø oæ òåx õæe po å c pº e o e ÿpeª aμ añe ªæø co åx o opo o e òåx õæe poå c pº e o å o º cæo a cø O ªaña å coo e c º óåe º aμa åø ÿo eμoÿac oc...

Страница 190: ...oªå ÿo epe o poæø å o ªañe He ÿoæ μº ec ÿoæo a å ýeÿ o ÿåæ å ÿoæo a å ÿåæ c μº ø å a åe acaª å ñac o ÿpå oªø o ªañe åæå ÿo epe o poæø aª õæe poå c pº e o oÿoæ å eæ e º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å He pe o e ªºe cø coòæåío a pac º coc a o opo xoªå c å eý oªo º pac º paμpeòae cø cñåóa oæ o aæåíåýåpo a cÿeýåaæåc a Heæ μø o pa a a aòå o a åe a epåaæ ÿpå o pa o e o op x o paμº cø eóec a peª e ªæø μªopo...

Страница 191: ...ªºe x ªa o å c pº ýåå åæå ÿpå eªoc a oñ o exo cæº å a åå o ía åñec å ºpo e å paýåå o e o æåña cø o ÿpå eªe o o ªa o å c pº ýåå õ o cæºñae å paýåo aø a pºμ a pacñe e a c ÿpoªoæ å eæ oc pa o c å c pº e o o e μ añå eæ o ÿo cå cø Ñ o o o æo oñ o oÿpeªeæå å paýåo º a pºμ º eo xoªå o ºñå a a e pe ø eñe åe o opo o ºc po c o oc ae cø æ ñe åæå o o æ ñe o e axoªå cø pa o e ªa o cæºñae å paýåo aø a pºμ a pac...

Страница 192: ... oæ epa å å 30 30 Ma c ªåa e p òæåío aæ o o å c pº e a ap åpo a o o oæo o 50 50 Haÿpø e åe ce å ý 230 50 230 50 o pe æøe aø oó oc 710 710 oæeμ aø oó oc 420 420 Ñåcæo o opo o o å 2500 6500 10000 30000 åa e p μa å o o peÿe o o ÿa po a 40 40 påcÿoco æe åe ªæø μa å a å c pº e a 3 6 8 1 4 3 6 8 1 4 Kæacc μaóå II II ec eμ ò ºpa õæe poÿå a åø 2 1 1 8 ...

Страница 193: ...H 1105 VE H 1127 VE 193 Ko ÿæe o μop 1 šc a o a ñåcæa o opo o 2 aæa cåp æ ña eæ æø æ ñe åø å æ ñe åø C íå cåpo a ÿoæo e åe ªæø eÿpep o o pe å a pa o 3 Òe a òÿå ªeæø 4 a å aø ýa a c μa å o a o ...

Страница 194: ...å μa e a òæåío aæ x å c pº e o aíå cåpº e c ÿo oó c oÿop o o ÿpåx a a SW14 òæåío aæ òÿå ªeæ 1 o ep å e c ÿo oó aeñ o o æ ña c oª å o p μe o SW19 ÿpo å ñaco o c peæ å å o pº å e μa å º a º 2 Òæåío aæ å c pº e c a e ªo ºÿopa μa å º ýa º 3 a å º a º μa ø å e c ÿo oó aeñ o o æ ña c oª å o p μe o SW19 4 ÿo opañå aø ÿo ñaco o c peæ e šKA AHÅE oæ μº ec oæ o eÿo pe ªe å pa o ep o paóa óå åcø òæåío aæ å å ...

Страница 195: ...ºñae ÿpeªeæ o eÿpoªoæ å eæ o ÿepe pºμ å μaóå a o ÿepe pºμ å o æ ñae a o a åñec å õæe poÿpå op ÿpeªo paóaø õ å ÿoæo º ª å a eæø aæ e òº å íop aýå o ÿpoªº ýåå åμ o o å eæø a ªe e a e o ca e ÿo aªpecº www flex tools com š aμa åø ÿo pa o e på å e òæåío aæ å c pº e o pa a ae o º åμªeæå æåò ÿocæe o o a aòå a a epe ÿoæ º c opoc æø ªoc å e åø xopoòe o peμºæ a a òæåío a åø ÿepeª å a e òæåío aæ å c pº e ÿo ...

Страница 196: ...e ÿpå aªæe oc å oco e o pa oñåe å c pº e c o e e a å a aæo ax íåp åμ o o å eæø o o ÿo e oe åμo pa e åe c ÿpo c pa c e paμªeæe åe ªe aæe å cÿåc å μaÿac x ñac e a ªe e a aòe ca e Å ep e e www flex tools com š aμa åø ÿo º åæåμaýåå PE š PE EHÅE O pa o a òåe c o cpo õæe po å c pº e cæeªºe oªå åμ ºÿo pe æe åø ÿº e o peμa åø ce e o o ò ºpa oæ o ªæø c pa xoªøóåx EC Hå o ªa e pac a e c ap e õæe poå c pº e ...

Страница 197: ...5 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Åc æ ñe åe o e c e oc å Åμ o o å eæ å e o ÿpeªc a å eæ e ecº o e c e oc å μa a epåaæ ºóep å ÿo epø º ÿpå æ oμ å òåe peμºæ a e ÿpep a åø ÿpo òæe o ªeø eæ oc å o ºcæo æe o o åcÿoæ μºe å c pº e o åæå e oμ o oc åcÿoæ μo a åø å c pº e a Åμ o o å eæ å e o ÿpeªc a å eæ e ecº o e c e oc å μa a epåaæ ºóep o op oμ å peμºæ a e åcÿoæ μo a å...

Страница 198: ...375 187 06 2016 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: