background image

DGE 8-32

250

Nenaudokite priedų, kurie nėra gamintojo 

skirti arba rekomenduoti šiam elektriniam 

įrankiui. Tai, kad Jūs galite pritvirtinti 

priedą prie elektrinio įrankio, negarantuoja 

saugaus naudojimo.

Leistinas skirtų šiam prietaisui darbinių 

priedų ir reikmenų sukimosi greitis turi būti 

ne mažesnis, negu didžiausias prietaiso 

sukimosi greitis. Priedas, kuris sukasi 

greičiau nei leidžiama, gali suirti ir dalimis 

išlakstyti į visas puses.

Darbinių priedų ir reikmenų išorinis 

skersmuo ir storis turi atitikti elektrinio 

įrankio duomenis. Netinkamų matmenų 

darbiniai įrankiai gali būti nepakankamai 

apsaugoti arba kontroliuojami.

Šlifavimo diskai, šlifavimo lėkštelės ir kiti 

priedai privalo tiksliai tikti elektrinio įrankio 

šlifavimo sukliui arba prispaudimo replėms. 

Darbiniai įrankiai, kurie ne visai tinka 

elektrinio įrankio laikikliui, sukasi netolygiai, 

labai stipriai vibruoja, dėl to Jūs galite 

nesuvaldyti įrankio.

Ant šerdies sumontuoti diskai, šlifavimo 

cilindrai, pjovimo įtaisai ar kiti priedai į 

prispaudimo reples ar prispaudimo lizdą turi 

būti įstatyti iki galo. Iškyša arba laisva 

šerdies dalis tarp šlifuojamo gaminio ir 

prispaudimo replių ar prispaudimo lizdo turi 

būti minimalaus dydžio. Jeigu šerdis įtempta 

nepakankamai arba šlifuojamas gaminys 

per toli, įstatomas įrankis gali atsilaisvinti ir 

dideliu greičiu būti išmestas.

Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių. 

Kiekvieną kartą prieš naudojantis 

patikrinkite darbinius įrankius, pavyzdžiui, 

šlifavimo diskus, ar jie nėra suskilę ir 

įtrūkę; šlifavimo lėkšteles patikrinkite, ar 

jos nėra įtrūkusios, susidėvėjusios arba 

stipriai nudilusios, bei vielinius šepečius 

patikrinkite, ar vielos laikosi ir nesulūžę. 

Jei elektrinis įrankis arba darbinis įrankis 

nukrenta ant žemės, patikrinkite, ar jis 

nepažeistas, arba naudokite nepažeistą 

darbinį įrankį. Kai Jūs patikrinote ir įstatėte 

darbinį įrankį, besisukančio darbinio 

priedo plokštuma neturi eiti per Jūsų ir 

greta esančių asmenų buvimo vietą ir 

leiskite prietaisui vieną minutæ suktis 

didžiausiu greičiu. Pažeisti darbiniai 

įrankiai dažniausiai lūžta per šį tikrinimo 

laiką.

Naudokitės asmeninėmis saugos 

priemonėmis. Priklausomai nuo atliekamo 

darbo, naudokitės viso veido apsauga, 

akių apsauga ar apsauginiais akiniais. Jei 

numatyta, naudokite respiratorių, klausos 

apsaugą, apsaugines pirštines ar 

specialią prijuostæ, kuri nesudarytų 

sąlygų kontaktui su mažomis abrazyvo ar 

šlifuojamos medžiagos dalelėmis. 

Akys privalo būti apsaugotos nuo į šalis 

lekiančių pašalinių kūnų, kurie susidaro 

atliekant įvairius darbus. Respiratorius ar 

dujokaukė privalo sulaikyti smulkias 

daleles, kylančias šlifuojant. Jei ilgą laiką 

dirbote dideliame triukšme, galite pajusti 

klausos susilpnėjimą.

Sekite, kad pašaliniai asmenys išlaikytų 

saugų atstumą. Kiekvienas, įžengiantis į 

darbinæ zoną, privalo naudotis 

asmeninėmis saugos priemonėmis. 

Detalės arba lūžusių darbinių įrankių 

nuolaužos gali lėkti į šalis ir taip pat 

sužeisti net už darbinės zonos ribų.

Prietaisą laikykite tik už izoliuotų rankenų, 

kai atliekate darbus, kurių metu darbinis 

įrankis gali kliudyti paslėptus laidus ar 

savąjį tinklo kabelį. Kontaktas su laidais, 

kuriais teka elektros srovė, gali sukelti 

įtampą metalinėse prietaiso dalyse ir 

sukelti elektros smūgį.

Elektrinį įrankį paleidimo metu visada 

laikykite tvirtai. Įsisukus iki didžiausio 

sūkių skaičiaus, dėl variklio reakcijos 

momento elektrinis įrankis gali persisukti.

Jeigu įmanoma, ruošiniui užfiksuoti 

naudokite prispaudiklius. Dirbdami 

niekada mažo ruošinio nelaikykite vienoje 

rankoje, o elektrinio įrankio - kitoje. 

Prispaudus nedidelius ruošinius, abi 

rankos turi būti laisvos, kad geriau 

valdytumėte elektrinį įrankį. Nuimant 

apvalius ruošinius, pavyzdžiui, medinius 

kaiščius, strypus ar vamzdžius, jie gali 

nuriedėti, prispausti darbinį įrankį ir 

išsviesti link jūsų.

Tinklo kabelį saugokite nuo besisukančių 

darbinių įrankių. Jei Jūs nesuvaldysite 

prietaiso, tinklo kabelis gali būti perpjautas 

arba pagriebtas ir Jūsų plaštaka arba ranka 

gali pakliūti į besisukantį darbinį įrankį.

Содержание DGE 8-32

Страница 1: ...DGE 8 32 ...

Страница 2: ...en käyttöohjekirja 109 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 119 Orijinal işletme kılavuzu 131 Instrukcja oryginalna 142 Eredeti üzemeltetési útmutató 154 Originální návod k obsluze 164 Originálny návod na obsluhu 174 Originalna uputa za rad 184 Izvirno navodilo za obratovanje 194 Instrucţiuni de funcţionare originale 204 Оригинално упътване за експлоатация 215 Оригинальная инструкция по эксплуатации 227 O...

Страница 3: ...orschriften zur Unfallverhütung Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Schäden an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen Das Elektrowerkzeug ist nur zu benutzen für die bestimmungsgemäße Verwendung in sicherheitstechnisch e...

Страница 4: ...ifwalzen auf Risse Verschleiß oder starke Abnutzung Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt überprüfen Sie ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierend...

Страница 5: ...b in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Besondere Si...

Страница 6: ...Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen Verwenden Sie für konische und gerade Schleifstifte mit Gewinde nur unbeschädigte Dorne der richtigen Größe und Länge ohne Hinterschneidung an der Schulter Geeignete Dorne vermindern die Möglichkeit eines Bruchs Vermeiden Sie das Blockieren der Trennscheibe...

Страница 7: ...eim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages SACHSCHÄDEN Ne...

Страница 8: ...istungsabgabe W 325 Leerlaufdrehzahl Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 Stufe 6 U min 10600 12600 18000 23700 29400 32000 Bemessungsdrehzahl U min 36500 Max Schleifkörperdurchmesser Kunstharz keramisch mm 30 Max Schleifkörperdurchmesser faserstoffverstärkt mm 50 Werkzeugaufnahme 6 mm 8 mm 1 4 Spannhalsdurchmesser mm 43 Gewicht entsprechend EPTA procedure 1 2003 ohne Kabel kg 1 8 A bewerteter ...

Страница 9: ...ter 2 Kunststoffhaube 3 Spindelarretierung Zum Feststellen der Spindel beim Werkzeugwechsel 4 Stellrad für Drehzahlvorwahl 5 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 6 Schalterwippe Zum Ein und Ausschalten Mit Raststellung für Dauerbetrieb 7 Einmaulschlüssel SW17 ...

Страница 10: ...ssel SW17 gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Spannmutter lösen 2 Den Schleifkörper bis zum Anschlag in die Spannzange stecken 3 Mit dem Arretierungsknopf die Schleif spindel festhalten 4 Die Spannmutter mit dem Einmaulschlüssel SW17 5 durch Drehen im Uhrzeigersinn festziehen Arretierungsknopf loslassen HINWEIS Nur unbeschädigte rund laufende Schleifkörper verwenden Gegebenenfalls Abziehstein v...

Страница 11: ...er kurzzeitiger Überlast verhindert der Überlastschutz Schäden am Motor indem er das Gerät automatisch ausschaltet Weitere Informationen über die Produkte des Herstellers unter www flex tools com Kunststoffhaube demontieren Schrauben lösen und Kunststoffhaube entfernen Der Spindelhals mit einem Durchmesser von 43 mm A wird freigelegt Daran kann die Maschine stationär eingespannt werden Arbeitshinw...

Страница 12: ...rte Kundendienst werkstatt ausführen lassen HINWEIS Die Schrauben am Motorgehäuse während der Garantiezeit nicht lösen Bei Nichtbeachtung erlöschen die Garantie verpflichtungen des Herstellers Ersatzteile und Zubehör Weiteres Zubehör insbesondere Einsatz werkzeuge den Katalogen des Herstellers entnehmen Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Homepage www flex tools com E...

Страница 13: ...en Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbetriebes die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden die durch unsachgemäße Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden ...

Страница 14: ...site rules and the regulations for the prevention of accidents This power tool is state of the art and has been constructed in accordance with the acknow ledged safety regulations Nevertheless when in use the power tool may be a danger to life and limb of the user or a third party or the power tool or other property may be damaged The power tool may be operated only if it is as intended in perfect...

Страница 15: ...leave the power tool running for one minute at maximum speed Damaged insertion tools usually break during this test time Wear personal protective equipment Depending on the application wear full face protection eye protection or goggles If appropriate wear a dust mask hearing protection protective gloves and or a special apron which protect you from small sanding and material particles You should ...

Страница 16: ...orkpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect o...

Страница 17: ...c Large workpieces can bend under their own weight The workpiece must be supported on both sides of the disc This should be done in the vicinity of the cut as well as at the edge Exercise extreme caution when plunge cutting in existing walls or other areas with restricted visibility The plunging cutting disc can cause a kickback if it strikes gas or water pipes electrical cables or other objects S...

Страница 18: ... exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period For a precise estimation of the vibration load the times should also be considered during...

Страница 19: ...er synthetic resin ceramic mm 30 Max grinding tool diameter fibre reinforced mm 50 Tool holder 6 mm 8 mm 1 4 Clamping neck diameter mm 43 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 without battery kg 1 8 A weighted sound pressure level according to EN 60745 see Noise and vibration Sound pressure level LpA dB A 83 Sound power level LWA dB A 94 Uncertainty K db 3 0 Total vibration value according to...

Страница 20: ...astic hood 3 Spindle lock Secures the spindle when the tool is changed 4 Dial for preselecting the speed 5 4 0 m power cord with mains plug 6 Switch rocker For switching on and off With notched position for continuous operation 7 Single head wrench SW17 ...

Страница 21: ...ze 17 single head wrench anti clockwise and loosen the clamping nut 2 Insert the grinding tool all the way into the chuck 3 Hold the grinding spindle with the locking button 4 Turn the size 17 single head wrench 5 clockwise and tighten the clamping nut Release the locking button NOTE Use undamaged true running grinding tools only If required use a whetstone or replace grinding tool Preselecting th...

Страница 22: ...rs the overload protection prevents damage to the motor by automatically switching the device off For further information on the manufacturer s products go to www flex tools com Disassamble plastic hood Loosen the screws and remove the plastic hood The spindle neck with a diameter of 43 mm A is exposed TThe machine can be clamped to it when stationary Operating instructions Do not place the grindi...

Страница 23: ...tre only NOTE During the warranty period do not loosen the screws on the motor housing Non compliance will deem the guarantee obligations of the manufacturer null and void Spare parts and accessories Other accessories in particular insertion tools can be found in the manufacturer s catalogues Exploded drawings and spare part lists can be found on our homepage www flex tools com Disposal informatio...

Страница 24: ...gnated Standards BS EN 62841 1 2015 BSEN62841 2 4 2014 BSEN55014 1 2017 BS EN 55014 2 2015 BS EN61000 3 2 2014 BS EN 61000 3 3 2013 Place of declaration Steinheim Germany Responsible person Peter Lameli Technical Director FLEX Elektrowerk zeuge GmbH Contact details for Great Britain FLEX Power Tools Limited Unit 8 Anglo Office Park Lincoln Road HP 12 3RH Buckinghamshire United Kingdom 19 05 2021 E...

Страница 25: ... Consignes générales de sécurité régissant l emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci joint référence 315 915 les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre Cet appareil électrique a été construit en l état de la technique et des règles techniques de sécurité reconnues Toutefois de son emploi peut émaner un danger de mort et u...

Страница 26: ...oit être minime Si le mandrin n est pas adapté ou si la meule abrasive est trop éloignée l accessoire utilisé peut se détacher et être éjecté avec une vitesse très élevée N utilisez pas d accessoire endommagé Avant chaque utilisation vérifiez que les outils tels que les meules ne présentent pas d éclats ou de fissures que les rouleaux abrasifs ne sont pas fissurés usés ou très usés que les brosses...

Страница 27: ...ectés violemment Ne laissez jamais l outil électroportatif tourner pendant que vous le transportez L outil en train de tourner risquerait s il entre fortuitement en contact avec un vêtement de le happer et de pénétrer dans votre corps Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de votre outil électroportatif Le ventilateur du moteur aspire de la poussière dans le carter et une forte accumulati...

Страница 28: ...s de ponçage peut les faire se briser Pour les meules sur tige coniques et droites filetées utilisez uniquement des mandrins non endommagés de taille et de longueur correctes sans contre dépouille sur l épaulement Des mandrins appropriés réduisent le risque de fissure Évitez que le disque de tronçonnage se bloque et d appliquer une pression excessive N exécutez pas de coupes excessivement profonde...

Страница 29: ...ù pourraient se dégager des substances dangereuses pour la santé l amiante par exemple Prenez des mesures de protection si le travail risque de générer des poussières dangereuses pour la santé inflammables ou explosives Portez des masque anti poussière Utilisez des installations d aspiration Pendant le travail tenez l outil électroportatif avec les deux mains et veillez à bien vous tenir en équili...

Страница 30: ...illez porter un casque antibruit Données techniques Type d appareil Meuleuse droite DGE 8 32 Tension du secteur V Hz 230 50 Classe de protection II Puissance absorbée W 800 Puissance débitée W 325 Vitesse de marche à vide Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 tr min 10600 12600 18000 23700 29400 32000 Vitesse de rotation nominale tr min 36500 Diamètre max du corps abras...

Страница 31: ... de la broche Ce dispositif sert à bloquer la broche lors d un changement d outil 4 Molette de préréglage de la vitesse 5 Cordon d alimentation électrique de 4 0 m avec prise de courant 6 Interrupteur à bascule Pour allumer et éteindre Avec position encrantée pour la marche permanente 7 Clé à simple fourche SW17 ...

Страница 32: ...dans le sens antihoraire pour desserrer l écrou 2 Enfoncez l outil abrasif dans la pince de serrage jusqu à la butée 3 Maintenir la broche de ponçage à l aide du bouton d arrêt 4 Serrez à fond l écrou de serrage tournez la clé calibre SW17 5 à simple fourche dans le sens horaire Relâcher le bouton d arrêt REMARQUE N utilisez que des outils abrasifs intacts et tournant parfaitement rond Le cas éché...

Страница 33: ... surcharge extrême et de courte durée se produit le disjoncteur de surcharge éteint automatiquement l appareil pour empêcher le moteur de s endommager Vous trouverez des informations avancées sur les produits du fabricant à l adresse www flex tools com Démonter le capot en plastique Desserrer les vis et retirer le capot en plastique Le collet de la broche d un diamètre de 43 mm A est dégagé La mac...

Страница 34: ...lles des balais sur le collecteur Si les charbons génèrent beaucoup d étincelles éteignez immédiatement l outil électrique Remettez l outil électrique à un atelier du service après vente agréé par le fabricant Réparations Ne confiez les réparations qu à un atelier de SAV agréé par le fabricant REMARQUE Pendant toute la période garantie ne dévissez pas les vis du carter moteur En cas de non respect...

Страница 35: ...trasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 06 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d une inter ruption du fonctionnement de l affaire provoqués par le produit ou par l impossibilité de l utiliser Le fabricant et son représentant n...

Страница 36: ...a prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d impiego Questo elettroutensile è costruito secondo lo stato dell arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute Tuttavia nel suo impiego possono derivare pericoli per l incolumità e la vita dell utilizzatore e di terzi nonché danni alla macchina o ad altri beni materiali Usare l elettroutensile solo per l uso regolare previsto in perfetto stat...

Страница 37: ...rare l apparecchio per un minuto al massimo numero di giri In questo tempo di prova gli utensili montati che presentano danni per lo più si rompono Indossare l equipaggiamento protettivo personale A seconda dell impiego usare la protezione integrale per il viso la protezione per gli occhi oppure occhiali protettivi Se necessario indossare la maschera antipolvere la protezione per l udito guanti pr...

Страница 38: ...lativo elettroutensile e solo per i campi d impiego raccomandati Contraccolpo e corrispondenti istruzioni di sicurezza Il contraccolpo è l improvvisa reazione di un utensile montato in rotazione che s incastra o si blocca come disco abrasivo mola a tazza spazzola metallica ecc L incastrarsi o bloccarsi provoca un arresto improvviso dell utensile in rotazione A causa di ciò un elettroutensile che n...

Страница 39: ...i è pericolo di un contraccolpo In caso di bloccaggio accertare ed eliminare la causa Non riaccendere l elettroutensile quando il disco è ancora all interno del pezzo Attendere che il disco da taglio abbia raggiunto la massima velocità prima di riprendere con prudenza il taglio Altrimenti il disco può incepparsi saltare fuori dal pezzo o causare un contraccolpo Per evitare il rischio di contraccol...

Страница 40: ...OLO I valori di misura indicati sono validi solo per apparecchi nuovi Nell impiego quotidiano i valori di rumore e vibrazione cambiano AVVISO Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni è stato misurato conformemente ad un procedimento di misura standardizzato in EN 60745 e può essere utilizzato per il confronto tra elettroutensili Esso è idoneo anche per una valutazione temporanea dell...

Страница 41: ...la resina sintetica ceramica mm 30 Max diametro della mola rinforzata con fibra mm 50 Attacco utensile 6 mm 8 mm 1 4 Diametro del collo di serraggio mm 43 Peso secondo la EPTA procedure 01 2003 senza cavo kg 1 8 Livello rumore stimato A conforme alla norma EN 60745 vedi Rumore e vibrazione Livello di pressione acustica LpA dB A 83 Livello di potenza acustica LWA dB A 94 Insicurezza K db 3 0 Valore...

Страница 42: ...3 Arresto dell alberino Per bloccare l alberino durante la sostituzione dell utensile 4 Rotella di regolazione per preselezione della velocità 5 Cavo d alimentazione 4 0 m con spina 6 Interruttore a bilico Per accensione e spegnimento Con posizione di arresto per servizio continuo 7 Chiave semplice SW17 ...

Страница 43: ...ntiorario e svitare il dado di serraggio 2 Inserire la mola nella pinza fino all arresto 3 Con il pulsante di arresto mantenere fermo il mandrino portamola 4 Stringere il dado di serraggio con la chiave semplice da 17 mm 5 ruotando in senso orario Rilasciare il pulsante di arresto AVVISO Utilizzare solo mole non danneggiate e coassiali Utilizzare eventualmente la pietra per affilare o sostituire l...

Страница 44: ...one contro i sovraccarichi In caso di sovraccarico di brevissima durata la protezione contro i sovraccarichi impedisce danni al motore spegnendo automaticamente l apparecchio Altre informazioni sui prodotti del produttore www flex tools com Smontaggio della copertura in materiale sintetico Svitare le viti e rimuovere la copertura in materiale sintetico Il collo del mandrino con diametro 43 mm A vi...

Страница 45: ...i forte scintillio delle spazzole spegnere immediatamente l elettroutensile Affidare l elettroutensile ad un officina di assistenza clienti autorizzata dal costruttore Riparazioni Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore AVVISO Nel periodo di garanzia non vitre le viti sulla carcassa del motore In casod inosservanzasi est...

Страница 46: ...rkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 06 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell esercizio dell attività causata dal prodotto o da impossibilità d utilizzazione del prodotto Il produttore ed il suo rap...

Страница 47: ...guridad ADVERTENCIA Leer antes del uso y obrar según se indica las instrucciones de funcionamiento presentes las Indicaciones generales de seguridad en el uso de herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto n de texto 315 915 las reglas y prescripciones para la prevención de accidentes vigentes en el lugar Esta herramienta eléctrica fue construida según el estado actual de la técnica y reglas...

Страница 48: ...l de sujeción El saliente o la parte que queda libre del mandril entre el elementoamoladorylapinza oelmandrilde sujecióndebeteneruntamañomínimo Siel mandril no está suficientemente tensado o el elemento amolador está demasiado hacia delante la herramienta puede soltarse y puede ser expulsada con gran velocidad No utilizar accesorios dañados Comprobar antes de cada uso la herramienta de aplicación ...

Страница 49: ...hacer perder el control los componentes no fijados que giran pueden salir volando con violencia No dejar la herramienta eléctrica en marcha mientras se la lleva de un sitio a otro La indumentaria del operador puede entrar casualmente en contacto con la herramienta de aplicación penetrando la herramienta de aplicación en el cuerpo del mismo Limpiar con regularidad las rendijas de ventilación de la ...

Страница 50: ...anchan la herramienta puede salirse de la ranura y provocar la pérdida del control de la herramienta eléctrica Indicaciones de seguridad especiales para el amolado y el tronzado Utilizar solo los elementos amoladores permitidos para la herramienta eléctrica y únicamente para las opciones de uso recomendadas Ejemplo nunca amolar con la superficie lateral de un disco tronzador Los discos tronzadores...

Страница 51: ...didas de protección adecuadas cuando pueden generarse polvos dañinos para la salud inflamables o explosivos Usar máscara de protección contra el polvo Utilizar instalaciones de aspiración de polvo Sujetar la herramienta eléctrica con ambas manos y cuidar de estar firmemente parado La herramienta eléctrica se guía con seguridad con ambas manos No utilizar la herramienta eléctrica cuando el cable es...

Страница 52: ...e protección II Consumo de energía W 800 Potencia entregada W 325 Velocidad de giro en vacío Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 U min 10600 12600 18000 23700 29400 32000 Velocidad nominal U min 36500 Diámetro máx del cuerpo amolador de resina epoxi cerámico mm 30 Diámetro máx del cuerpo amolador reforzado con fibra textil mm 50 Alojamiento para la herramienta 6 mm 8 mm 1 4 Diámetro de...

Страница 53: ... Para bloquear el husillo durante el cambio de herramienta 4 Rueda de ajuste para la preselección de la velocidad de giro 5 Cable de conexión a la red de 4 m con el enchufe correspondiente 6 Conmutador balancín Para encender y apagar Con traba en una posición para el funcionamiento continuo 7 Llave de una boca SW17 ...

Страница 54: ... la llave de una boca SW17 aflojando la tuerca de montaje 2 Introducir el cuerpo amolador hasta el tope en la pinza de montaje 3 Sujetar el husillo con el pulsador de traba 4 Ajustar la tuerca de montaje mediante la llave de una boca SW17 5 girando en sentido antihorario Soltar el pulsador de traba NOTA Utilizar exclusivamente cuerpos amoladores libres de daños y que marchen correcta mente Si hici...

Страница 55: ...n contra sobrecargas En caso de sobrecargas extremadamente cortas la protección correspondiente protege al motor desconecta el equipo automáticamente Obtendrá más informaciones sobre el producto por parte del fabricante visitando el sitio www flex tools com Desmontar la cubierta de plástico Aflojar los tornillos y retirar la cubierta de plásticon El eje del husillo con un diámetro de 43 mm A está ...

Страница 56: ...ente la herramienta eléc trica en caso que las chispas sean excesi vas Entregar la herramienta eléctrica a un taller especializado autorizado por el fabri cante Reparaciones Hacer efectuar las reparaciones exclusiva mente por un taller de servicios a clientes autorizado por el fabricante NOTA No aflojar los tornillos de la carcasa del motor durante el período de garantía El incumplimiento conduce ...

Страница 57: ... Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 06 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa debidos al producto o la no utilización del mismo El fabricante y su representante no asumen re...

Страница 58: ...vigor para prevenção contra acidentes no local de utilização e proceder em conformidade Esta ferramenta eléctrica foi fabricada de acordo com a situação da técnica e com as regras técnicas de segurança em vigor No entanto na sua utilização podem existir danos para o utilizador ou terceiros ou danos na máquina ou noutros bens A ferramenta eléctrica é só para utilização de acordo com as disposições ...

Страница 59: ...arames soltos ou partidos Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de adaptação sofrer uma queda verificar se alguma delas apresenta danos ou utilizar outra ferramenta livre de danos Depois de ter sido controlada e aplicada a ferramenta o operador e eventual mente outras pessoas devem manter se fora da área da ferramenta em rotação e deixar o aparelho funcionar com a rotação máxima durante um min...

Страница 60: ...lização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques eléctricos Indicações de segurança especiais para lixar Utilize apenas rebolos de lixar autorizados para a sua ferramenta elétrica e apenas para as utilizações recomendadas Contragolpe e instruções de segurança correspondentes Contragolpe é a reacção repentina em consequência de uma prisão ou bloqueio de uma ferrament...

Страница 61: ...pressão de encosto demasiado elevada Não executar cortes demasiado profundos Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o esforço a que este está sujeito e a sua tendência para encravar ou bloquear e assim a possibilidade de um contragolpe ou o quebrar do corpo de corte Evitar colocar a mão na zona circundante ao disco de corte em rotação Se afastar o disco de corte na peça a trabalhar da sua mão po...

Страница 62: ...identes Ruído e vibração INDICAÇÃO Consultar os valores do nível de ruído ava liado com A e os valores totais das vibra ções na tabela Características técnicas Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745 AVISO Os valores de medição indicados são válidos para aparelhos novos Na utilização diária alteram se os valores de ruído e de oscilação INDICAÇÃO O nível de vibraçõ...

Страница 63: ... de resina acrílica cerâmica mm 30 Diâmetro máx de rebolos de lixar reforçados com material fibroso mm 50 Admissão da ferramenta 6 mm 8 mm 1 4 Diâmetro da gola do veio mm 43 Peso de acordo com EPTA procedure 1 2003 sem cabo kg 1 8 Nível de ruído avaliado com A de acordo com a EN 60745 ver Ruído e vibração Nível de pressão acústica LpA dB A 83 Nível de potência acústica LWA dB A 94 Insegurança K db...

Страница 64: ...3 Bloqueio do veio Para fixação do veio na mudança da ferramenta 4 Volante de ajuste para seleção prévia das rotações 5 Cabo de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 6 Interruptor basculante Para ligar e desligar Com posição de encaixe para funcionamento contínuo 7 Chave de uma boca SW17 ...

Страница 65: ... contrário ao dos ponteiros do relógio e libertar a porca de aperto 2 Inserir o rebolo de lixar na pinça de aperto 3 até ao batente Segurar o veio de lixar com o botão de retenção 4 Apertar bem a porca de aperto com a chave de uma boca SW17 5 rodando no sentido dos ponteiros do relógio Soltar o botão de retenção INDICAÇÃO Utilizar só rebolos de lixar intactos e de rotação absolutamente concêntrica...

Страница 66: ... caso de sobrecarga mesmo de duração extremamente curta a protecção contra sobrecarga evita danos no motor uma vez que o aparelho é desligado automaticamente Mais informações sobre os produtos do fabricante no site www flex tools com Desmontar a tampa de plástico Soltar os parafusos e retirar a tampa de plástico É colocada a descoberto a gola do veio com um diâmetro de 43 mm A Aqui pode ser fixada...

Страница 67: ...carvão desligar imediatamente a ferra menta elétrica Entregar a ferramenta elétrica para reparação numa oficina de Serviços Técnicos autorizada pelo fabricante Reparações As reparações devem ser executadas exclusivamente por Serviços Técnicos autorizados pelo fabricante INDICAÇÃO Não desapertar os parafusos na caixa do motor durante o tempo de garantia Se esta indicação não for respeitada expiram ...

Страница 68: ...a FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 06 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros resultantes da interrupção do negócio provocada pelo produto ou pela possível não utilização do mesmo O fabricante e seus represent...

Страница 69: ...svoorschriften voor het gebruik van elektrische gereedschappen in de meegeleverde brochure documentnummer 315 915 de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen Dit elektrische gereedschap is geconstrueerd volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels Toch kunnen bij het gebruik ervan levensgevaar en verwondingsgevaar voor d...

Страница 70: ...orpen worden Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen zoals schuurschijven op afsplinteringen en scheuren schuurrollen op scheuren slijtage en ernstige gebruikssporen staalborstels op losse of gebroken draden Als het elektrische gereedschap of het inzetgereedschap valt dient u te con troleren of het beschadigd is of gebruik een onbe schadi...

Страница 71: ... het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ...

Страница 72: ...gereedschap uit de groef springen en tot verlies van controle over het elektrische gereedschap leiden Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor slijp en doorslijpwerkzaamheden Gebruik uitsluitend de voor uw elektrische gereedschap toegestane schuurbody s en gebruik ze uitsluitend voor de aanbevolen toepassingen Voorbeeld slijp nooit met de zijkant van een doorslijpschijf Doorslijpschijven zijn best...

Страница 73: ...ijn Draag stofmasker Gebruik een afzuiginstallatie Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de beschadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens ...

Страница 74: ... II Opgenomen vermogen W 800 Afgegeven vermogen W 325 Onbelast toerental Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 o p m 10600 12600 18000 23700 29400 32000 Nominaal toerental o p m 36500 Max diameter slijptoebehoren kunsthars keramisch mm 30 Max diameter slijptoebehoren vezelstofversterkt mm 50 Gereedschapopname 6 mm 8 mm 1 4 Spanhalsdiameter mm 43 Gewicht volgens EPTA procedure 1 200...

Страница 75: ...ing van de uitgaande as Voor het vastzetten van de uitgaande as bij het wisselen van inzetgereedschap 4 Stelwiel voor vooraf instelbaar toerental 5 Netkabel 4 0 m met stekker 6 Schakelaar Voor het in en uitschakelen Met vergrendelingsstand voor continu gebruik 7 Steeksleutel SW17 ...

Страница 76: ...ting van de wijzers van de klok draaien en de spanmoer losdraaien 2 Steek het slijptoebehoren tot aan de aanslag in de spantang 3 Met de vergrendelingsknop de uitgaande as vasthouden 4 De spanmoer met de steeksleutel SW17 5 tegen de richting van de wijzers van de klok vastdraaien Vergrendelingsknop loslaten LET OP Alleen onbeschadigd rond lopend slijptoebehoren gebruiken Indien nodig wetsteen gebr...

Страница 77: ...n Beveiliging tegen overbelasting Bij uiterst kort durende overbelasting voorkomt de beveiliging tegen overbelasting schade aan de motor door het gereedschap automatisch uit te schakelen Zie www flex tools com voor meer informatie over de producten van de fabrikant Kunststof kap demonteren Schroeven losdraaien en kunststof kap verwijderen De ashals met een diameter van 43 mm A komt bloot te liggen...

Страница 78: ...ik worden geobserveerd Bij ernstige vonken van de koolborstels het elektrische gereedschap onmiddellijk uit schakelen Elektrisch gereedschap bij een door de fabrikant erkende klantenservice afgeven Reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een door de fabrikant erkende klantenservice LET OP Draai de schroeven van het motorhuis tijdens de garantieperiode niet los Anders vervallen de gar...

Страница 79: ...Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 06 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaam heden die door het product of het niet mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt De fabrikant en zijn vertegen...

Страница 80: ...nvendelsesstedet gældende regler og forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker Dette elværktøj er konstrueret i henhold til aktuelt teknisk niveau og anerkendte sikkerhedstekniske regler Alligevel kan der ved brug af maskinen opstå fare for brugers eller tredjemands liv og lemmer maskinen kan beskadiges og der kan opstå materielle skader Elværktøjet må kun benyttes til det dertil beregnede for...

Страница 81: ...ndsatsværktøj brækker for det meste i løbet af denne testtid Bær personligt beskyttelsesudstyr Benyt helmaske til ansigtet øjenværn eller beskyttelsesbriller afhængigt af det udførte arbejde Benyt afhængigt af arbejdets art støvmaske høreværn beskyttelseshandsker eller special forklæde der beskytter mod små slibe og materialepartikler Øjnene skal beskyttes mod fremmedlegemer der kastes rundt og so...

Страница 82: ...d eller bort fra brugeren afhængigt af skivens omdrejningsretning på blokeringsstedet Derved kan slibeskiver også brække Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af elværktøjet Det kan forhindres ved at træffe egnede forsigtighedsforanstaltninger der beskrives nedenfor Hold godt fast i elværktøjet og sørg for at både krop og arme befinder sig i en position der modvirker tilbageslags ...

Страница 83: ...n for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive Store arbejdsemner kan bøje sig på grund af egenvægten Arbejdsemnet skal støttes på begge sider af skiven både i nærheden af skæresnittet og ved kanten Vær særlig forsigtig ved dyksnit i eksisterende vægge eller i andre skjulte områder Den neddykkede skæreskive kan forårsage et tilbageslag når der skæres i gas eller vandledninger elledninge...

Страница 84: ...gningsniveau repræsenterer elværktøjets hovedsagelige anvendelse Hvis elværktøjet dog benyttes til andre formål med afvigende arbejdsværktøjer eller det vedligeholdes utilstrækkeligt kan svingningsniveauet ændre sig Dettekan øgesvingningsbelastningenihele arbejdstidsrummet For nøjagtigt at kunne vurdere svingnings belastningen bør man også tage højde for de tider hvor apparatet er slukket eller kø...

Страница 85: ...diameter af slibelegeme kunstharpiks keramisk mm 30 Maks diameter af slibelegeme fiberstof forstærket mm 50 Værktøjsoptagelse 6 mm 8 mm 1 4 Diameter spændehals mm 43 Vægt i henhold til EPTA procedure 01 2003 uden kabel kg 1 8 A vægtet støjniveau i henhold til EN 60745 se Støj og vibration Lydtryksniveau LpA dB A 83 Lydeffektniveau LWA dB A 94 Usikkerhed K db 3 0 Samlet svingningsværdi i henhold ti...

Страница 86: ... 2 Plastskærm 3 Spindellås Til låsning af spindlen ved værktøjsskift 4 Indstillingshjul til forvalg af omdrejningstal 5 Netkabel 4 0 m med netstik 6 Vippekontakt Til at tænde og slukke Med indgrebsstilling for konstant drift 7 Fastnøglen nøglevidde 17 ...

Страница 87: ...seknappen 1 Drej den imod urets retning med fastnøglen nøglevidde 17 og løsn spændemøtrikken 2 Stik slibelegemet helt ind i spændetangen 3 Lås slibespindlen med låseknappen 4 Spænd spændemøtrikken fast ved at dreje den i urets retning med fastnøglen nøglevidde 17 5 Slip låseknappen BEMÆRK Der må kun anvendes rundløbende slibelegemer Anvend evt en slibesten eller udskift slibelegemet Forvalg af omd...

Страница 88: ...x tools com for flere oplysninger Afmontering af plastskærm Løsn skruerne og fjern plastskærmen Spindelhalsen med en diameter på 43 mm A bliver tilgængelig På den kan maskinen fastgøres stationært Arbejdsinstrukser Anbring først slibelegemet på arbejdsemnet når maskinen har nået det fulde omdrejningstal Bevæg slibelegemet ensartet hen over overfladen der skal afslibes for at opnå et godt sliberesu...

Страница 89: ...nger ADVARSEL Gør udtjente maskiner ubrugelige ved at fjerne netkablet Kun for EU lande Elektroværktøjer er ikke normalt husholdningsaffald I henhold til europæisk direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og omsætning til national ret skal udtjente elektriske værktøjer samles separat og afleveres på et opsamlingssted for materialegenvinding BEMÆRK Faghandlen giver oplysning...

Страница 90: ...5 de regler og forskrifter som gjelder på stedet for uhellsforebyggende tiltak Dette elektroverktøyet er bygget etter teknikkens stand og anerkjente sikkerhets tekniske regler Det kan allikevel oppstå skade for liv og levnet for brukeren eller tredje personer eller også skade på ting under bruken av maskinen Elektroverktøyet må kun brukes til de arbeider den er beregnet for når den er i sikkerhets...

Страница 91: ...meste i løpet av denne testtiden Bruk personlig verneutstyr Alt etter anvendelsen må du bruke ansiktsvern øyevern og vernebrille Dersom det er nødvendig må du bruke støvmaske hørselsvern vernehansker eller spesialforkle som beskytter deg mot små slipe og materialpartikler Øynene må beskyttes mot fremmedlegemer som kan bli slynget rundt ved forskjellige anvendelser Støv eller pustevernmaske skal fi...

Страница 92: ...enten imot betjeningspersonen eller bort fra denne alt etter dreieretningen på skiven ved blokkeringsstedet Derved kan slipeskivene også brekkes Et tilbakeslag er følgen av en feil eller ikke sakkyndig bruk av elektroverktøyet Dette kan forhindres ved egnete forsiktig hetstiltak som beskrevet under Hold elektroverktøyet godt fast og hold kroppen og armene i en posisjon som kan fange opp tilbakesla...

Страница 93: ...unn av fastklemt kappeskive Store emner kan bli bøyd på grunn av sin egen vekt Emnet må støttes opp på begge sidene av skiven både i nærheten av skillesnittet og ved kanten Vær spesielt forsiktig ved dykksnitt i eksisterende vegger eller andre skjulte områder Kappeskiven som skjærer inn kan treffe på gass eller vannledninger elektriske ledninger eller andre objekter og kan forårsake et tilbakeslag...

Страница 94: ... svingningsnivået representerer de hovedsakelige bruken av elektroverktøyet Dersom elektroverktøyet blir brukt for annen bruk med avvikende verktøy eller det ikke foretas tilstrekkelig vedlikehold kan svingningsnivået avvike Dette kan føre til en tydelig forhøying av svingningsbelastningen for hele arbeidstiden For en nøyaktig vurdering av svingnings belastningen bør også tidene tas hensyn til hvo...

Страница 95: ...diameter på slipeskiven kunstharpiks keramisk mm 30 Max diameter på slipeskiven fiberforsterket mm 50 Verktøyopptak 6 mm 8 mm 1 4 Spennhalsdiameter mm 43 Vekt i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 uten kabel kg 1 8 A vurderte støynivå tilsvarende EN 60745 se Støy og vibrasjon Lydtrykksnivå LpA dB A 83 Lydeffektnivå LWA dB A 94 Usikkerhet K db 3 0 Samlet svingningsverdi tilsvarende EN 60745 se Støy ...

Страница 96: ...tter 2 Plastdeksel 3 Spindelstopper For å feste spindelen ved skift av verktøy 4 Hjul for forhåndsinnstilling av turtall 5 Nettkabel 4 0 m med støpsel 6 Skyvebryter Brukes til å slå på og av Med låsestilling for kontinuerlig drift 7 Kjevenøkkelen SW17 ...

Страница 97: ...ppen 1 Med kjevenøkkelen SW17 dreies det imot klokkens retning og spennchucken løsnes 2 Sett slipeskiven på spenntangen inntil anslag 3 Hold fast slipespindelen med låseknappen 4 Spennchucken skrus fast med kjevenøkkelen SW17 5 ved å dreie i klokkens retning Slipp låseknappen HENVISNING Det må kun brukes uskadde slipeskiver som løper rundt Om nødvendig må det brukes en oljestein bryne eller slipes...

Страница 98: ... ekstrem korttids overbelastning forhindrer overbelastningsvernet skader på motoren og motoren blir automatisk slått av Videre informasjoner om produktene finnes under www flex tools com Demontere plastdekselet Løsne skruene og ta av plastdekselet Spindelhalsen med en diameter på 43 mm A blir tilgjengelig Maskinen kan spennes fast stasjonært på denne Arbeidstips Slipeskiven må først settes på arbe...

Страница 99: ...rpliktelse Reservedeler og tilbehør Videre tilbehør særlig reserveverktøy finnes i katalogen til produsenten Eksplosjonstegninger og lister for reservedeler finnes på vår hjemmeside www flex tools com Henvisninger om skroting ADVARSEL Utrangerte maskiner må gjøres ubrukelige ved å fjerne strømkabelen Kun for EU land Ikke kast elektrisk verktøy i bosset I henhold til det europeiske direktivet 2012 ...

Страница 100: ...knik och vedertagna säkerhetstekniska regler Trots det kan fara för liv och lem liksom för maskinen eller andra föremål uppstå Elverktyget får endast användas för avsett ändamål i tekniskt felfritt tillstånd Störningar som kan påverka säkerheten måste omgående åtgärdas Avsedd användning Den raka slipmaskinen DGE 8 32 är avsedd för användning inom industri och hantverk för bearbetning av metall för...

Страница 101: ...yddar mot fina slip och materialpartiklar Ögonen måste skyddas mot kringflygande partiklar som uppstår vid olika tillämpningar Vid användning måste damm eller andningsskyddsmask filtrera uppstående damm Om du utsätter dig länge för starkt buller kan hörseln ta skada Se till att andra personer håller tillräckligt avstånd till ditt arbetsområde Alla som beträder arbetsområdet måste bära personlig sk...

Страница 102: ...tioner vid uppstarten Operatören kan genom lämpliga försiktighetsåtgärder behärska backslags och reaktionskrafterna Arbeta särskilt försiktigt i närheten av hörn och vassa kanter Se till att verktyget ej hoppar tillbaka från arbetsstycket eller fastnar Det roterande verktyget tenderar till att fastna vid hörn och vassa kanter eller om det studsar tillbaka Detta förorsakar kontrollförlust eller bac...

Страница 103: ... att inga andra personer befinner sig i närheten av borsten under den här tiden Under uppstarten kan det hända att lösa borst flyger iväg Rikta den roterande stålborsten bort från dig Vid arbete med denna borste kan små partiklar och lösa borst flyga iväg i hög hastighet och tränga igenom huden Vidare säkerhetsanvisningar Avslipning av blyfärg är ej lämpligt Blyfärger bör endast avlägsnas av speci...

Страница 104: ...krider 85 dB A Tekniska data Typ Raka slipmaskinen DGE 8 32 Nätspänning V Hz 230 50 Skyddsisolering II Märkeffekt W 800 Avgiven effekt W 325 Obelastat varvtal Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 Steg 6 rpm 10600 12600 18000 23700 29400 32000 Mätvarvtal rpm 36500 Max slipskive Ø bakelit keramiskt mm 30 Max slipskive Ø fiberförstärka mm 50 Verktygshållare 6 mm 8 mm 1 4 Spännhals Ø mm 43 Vikt motsvara...

Страница 105: ...ännmutter 2 Plastkåpa 3 Spindellåsning För att låsa spindeln vid verktygsbyte 4 Ställratt för varvtalsinställning 5 Nätkabel 4 0 m med nätkontakt 6 Vippkontakt För påslagning och avstängning Med fast läge för kontinuerlig drift 7 Nyckeln SW17 ...

Страница 106: ...indeln med spärrknappen 1 Vrid moturs med u nyckeln SW17 och lossa spänn hylsan 2 Stick in slipverktygets skaft i spännhylsan så långt det går 3 Håll fast slipspindeln med spärrknappen 4 Dra åt spännmuttern med u nyckeln SW17 5 genom att vrida den medurs Släpp spärrknappen OBS Använd endast felfria och jämnt roterande slipverktyg Använd slipsten vid behov eller byt slipverktyg Hastighetsinställnin...

Страница 107: ...dd För att vid stark överbelastning förhindra att motorn tar skada slås den automatiskt från av ett överbelastningsskydd Besök tillverkarens hemsida www flex tools com för mer detaljerad information om produkterna Ta bort plastkåpan Lossa skruvarna och ta bort plastkåpan Nu kommer du åt spindelhalsen med en diameter på 43 mm A Sedan kan maskinen spännas fast stationärt Arbetsanvisningar Lägg ej an...

Страница 108: ...ti att gälla Reservdelar och tillbehör För tillbehör särskilt slipmaterial se tillverkarens katalog Eksplosjonstegninger og lister for reservedeler finnes på vår hjemmeside www flex tools com Skrotning och avfallshantering VARNING Gör förbrukade maskiner obrukbara genom att avlägsna nätsladden Endast för EU stater Kasta ej elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU ska...

Страница 109: ... olevat ohjeet ja työsuojelumääräykset Tämä sähkötyökalu on valmistettu uusimman teknisen tietämyksen ja hyväksyttyjen turvateknisten säännösten mukaisesti Tästä huolimatta sen käytöstä saattaa aiheutua hengenvaaraa koneen käyttäjälle ja muille henkilöille ja itse kone tai muu esineistö voi vaurioitua Sähkötyökalua saa käyttää vain määräystenmukaiseen käyttötarkoitukseen sen ollessa teknisesti moi...

Страница 110: ...et tarkistanut ja asentanut vaihtotyökalun pysyttele poissa pyörivän vaihtotyökalun tasosta ja varmista että myös lähistöllä olevat henkilöt toimivat samoin ja anna koneen käydä maksimi nopeudella noin minuutin ajan Vioittuneet vaihtotyökalut menevät yleensä rikki tässä ajassa Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä käyttökohteesta riippuen kokokasvonaamaria silmiensuojainta tai suojalaseja J...

Страница 111: ... tai juuttuminen Takertuessaan kiinni tai jumittuessaan pyörivä sähkötyökalu pysähtyy äkillisesti Tällöin hallitsematon sähkötyökalu sinkou tuu kiinnitarttumiskohdasta vaihtotyökalun pyörimissuunnan vastaiseen suuntaan Jos esim hiomalaikka tarttuu kiinni tai jumittuu työkappaleeseen niin hiomalaikan reuna joka painautuu työkappaleeseen voi juuttua kiinni jolloin hiomalaikka irtoaa tai aiheuttaa ta...

Страница 112: ...tseäsi kohti Jos katkaisulaikka tarttuu kiinni tai keskeytät työn kytke kone pois päältä ja odota pitäen siitä kunnolla kiinni kunnes laikka on pysähtynyt Älä koskaan yritä vetää pyörivää katkaisulaikkaa pois leikkausraosta sillä muutoin kone saattaa potkaista takaisin Selvitä kiinnitarttumisen syy ja poista se Älä kytke sähkötyökalua päälle jos se on vielä kiinni työkappaleessa Anna katkaisulaika...

Страница 113: ...45 mukaan VAROITUS Ilmoitetut mittausarvot koskevat uusia laitteita Päivittäisessä käytössä melu ja tärinäarvot muuttuvat OHJE Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu standardissa EN 60745 normitetun mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun Se soveltuu myös tärinäaltistuksen alustavaan arviointiin Ilmoitettu tärinätaso tarkoittaa altistumise...

Страница 114: ...halkaisija bakeliitti tai keraamiset laikat mm 30 Karalaikan maksimi halkaisija kuituvahvisteiset laikat mm 50 Työkalun kiinnitys 6 mm 8 mm 1 4 Kiinnityslaipan halkaisija mm 43 Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaisesti ilman johtoa kg 1 8 A painotettu melutaso EN 60745 mukainen katso Melu ja tärinä Äänenpainetaso LpA dB A 83 Äänitehotaso LWA dB A 94 Epävarmuus K db 3 0 Tärinän kokonaisarvo EN 60745...

Страница 115: ...smutteri 2 Muovisuojus 3 Karalukko Karan lukitsemiseen vaihdettaessa työkalu 4 Kierrosluvun esivalintapyörä 5 Verkkojohto 4 0 m ja verkkopistoke 6 Käynnistyskytkin Käynnistämiseen ja sammuttamiseen Lukitusasento pitempää työjaksoa varten 7 Kiintoavain SW17 ...

Страница 116: ...iintoavaimella SW17 vastapäivään ja avaa kiristysmutteri 2 Työnnä karalaikka istukkaan vasteeseen saakka 3 Lukitse hiomakara lukituspainikkeella 4 Kiristä kiristysmutteri kiintoavaimella SW17 5 myötäpäivään kääntäen Vapauta lukituspainike OHJE Käytä vain ehjiä tasaisesti pyöriviä karalaikkoja Käytä tarvittaessa teroituskiveä tai vaihda karalaikka Kierrosnopeuden valinta Valitse työhön sopiva kierr...

Страница 117: ...men takaosasta Ylikuormitussuoja Ylikuormitussuoja estää hetkellisessä ylikuormituksessa moottorivauriot kytkemällä koneen automaattisesti pois päältä Lisätietoja valmistajan tuotteista löytyy osoitteesta www flex tools com Muovisuojuksen irrotus Avaa ruuvit ja irrota muovisuojus Karan kaulus jonka halkaisija on 43 mm A tulee näkyviin Siihen kone voidaan kiinnittää kiinteäasenteisesti Työohjeita A...

Страница 118: ...so muut lisätarvikkeet erityisesti vaihtotyökalut valmistajan tuote esitteistä Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme www flex tools com Kierrätysohjeita VAROITUS Tee käytöstä poistetut koneet käyttökelvotto maksi irrottamalla liitäntäjohto Vain EU maat Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu sekajätteisiin Sähkö ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU direktiivin 2012 19 EU...

Страница 119: ...η χρήση ηλεκτρικών εργαλείων στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο αρ φυλλαδίου 315 915 τους για τον τόπο εργασίας ισχύοντες κανόνες και προδιαγραφές σχετικά με την πρόληψη ατυχημάτων Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα τελευταία δεδομένα της τεχνικής και βάσει των αναγνωρισμένων κανόνων τεχνικής ασφάλειας Ωστόσο μπορούν κατά τη χρήση του να προκύψουν κίνδυνοι για τη σωματική ακεραιό...

Страница 120: ...οθετηθεί σε έναν πείρο πρέπει να τοποθετούνται πλήρως στο κόλετς ή στο τσοκ Η προεξοχή ή το ελεύθερο τμήμα του πείρου μεταξύ σώματος λείανσης και κόλετς ή τσοκ πρέπει να είναι η ελάχιστη δυνατή Αν ο πείρος δεν έχει σφιχθεί επαρκώς ή το σώμα λείανσης προεξέχει υπερβολικά προς τα εμπρός το εργαλείο εφαρμογής ενδέχεται να αποκολληθεί και να εκσφενδονιστεί με μεγάλη ταχύτητα Μη χρησιμοποιήσετε κατεστρ...

Страница 121: ...ς ή ο βραχίονάς σας να βρεθεί στο επίπεδο του περιστρεφόμενου εργαλείου εφαρμογής Μην αποθέτετε το ηλεκτρικό μηχάνημα προτού ακινητοποιηθεί τελείως το εργαλείο εφαρμογής Το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής μπορεί να έρθει σε επαφή με την επιφάνεια απόθεσης πράγμα το οποίο μπορεί να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού μηχανήματος Σφίγγετε καλά το παξιμάδι κόλετς το τσοκ ή άλλα στοιχεί...

Страница 122: ...εί απώλεια του ελέγχου ή αντεπιστροφή Μη χρησιμοποιείτε πριονόλαμα αλυσίδας ή οδοντωτή πριονόλαμα Τέτοια εργαλεία εφαρμογής προξενούν συχνά αντεπιστροφή ή απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού μηχανήματος Κατευθύνετε το εργαλείο εφαρμογής μέσα στο υλικό μονίμως στην κατεύθυνση στην οποία βγαίνει η ακμή κοπής από το υλικό αντιστοιχεί στην κατεύθυνση στην οποία απορρίπτονται τα γρέζια Αν οδηγήσετε στη ...

Страница 123: ...χρήση Μην υπερφορτώνετε τα σύρματα με υψηλή πίεση επαφής Τα εκσφενδονιζόμενα σύρματα μπορούν να τρυπήσουν εύκολα λεπτά ρούχα και ή το δέρμα Αφήστε τις βούρτσες να λειτουργήσουν για τουλάχιστον ένα λεπτό με ταχύτητα εργασίας πριν από τη χρήση Προσέξτε σε αυτό το χρονικό διάστημα να μην υπάρχει κάποιο άλλο άτομο μπροστά ή στην ίδια γραμμή μετη βούρτσα Κατά τη διάρκεια του στρωσίματος μπορεί να εκσφε...

Страница 124: ...ού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές με αποκλίνοντα εξαρτήματα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε μπορεί να αποκλίνει και η στάθμη των κραδασμών Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά τη φόρτιση με κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολοκλήρου του χρονικού διαστήματος εργασίας Για την ακριβή εκτίμηση της δονητικής επιβάρυνσης θα πρέπει να ληφθούν υπόψη ...

Страница 125: ... λείανσης συνθετική ρητίνη κεραμική mm 30 Μέγ διάμετρος κεφαλής λείανσης ενισχυμένη με φυτικές ίνες mm 50 Υποδοχή εργαλείου 6 mm 8 mm 1 4 Διάμετρος λαιμού σύσφιξης mm 43 Βάρος σύμφωνα με EPTA procedure 01 2003 χωρίς καλώδιο kg 1 8 A ηχοστάθμη θορύβων βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN 60745 βλ Θόρυβος και κραδασμός Στάθμη ακουστικής πίεσης LpA dB A 83 Στάθμη ακουστικής ισχύος LWA dB A 94 Ανακρίβεια ...

Страница 126: ...ση ατράκτου Για την ασφάλιση της ατράκτου κατά την αλλαγή εργαλείου 4 Τροχός ρύθμισης με προεπιλογή αριθμού στροφών 5 Τροφοδοτικό καλώδιο 4 0 m με φις 6 Διακόπτης παλινδρόμησης Για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Με θέση κουμπώματος για διαρκή λειτουργία 7 Kλειδί SW17 ...

Страница 127: ...ου ρολογιού και λύστε το παξιμάδι σύσφιξης 2 Τοποθετήστε την κεφαλή λείανσης μέχρι το τέρμα στο τσοκάκι 3 Συγκρατήστε με το κουμπί ασφάλισης την άτρακτο λείανσης 4 Βιδώστε γερά το παξιμάδι σύσφιξης με το γερμανικό κλειδί SW17 5 στρέφοντας στη φορά των δεικτών του ρολογιού Αφήστε το κουμπί ασφάλισης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρησιμοποιείτε μόνο κεφαλές λείανσης χωρίς ζημιές και κυκλικής περιστροφής Χρησιμοποιείτε ε...

Страница 128: ... υπερφόρτωσης εμποδίζει βλάβες στον κινητήρα σε περίπτωση υπερβολικής βραχείας υπερφόρτωσης θέτοντας το μηχάνημα αυτόματα εκτός λειτουργίας Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα του κατασκευαστή στην ηλεκτρονική διεύθυνση www flex tools com Αποσυναρμολόγηση πλαστικού καλύμματος Λύστε τις βίδες και αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα Ο λαιμός ατράκτου με διάμετρο 43 mm A ελευθερώνεται Εκεί μπορεί ...

Страница 129: ...εργαλείο αμέσως εκτός λειτουργίας Παραδίδετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή Επισκευές Τυχόν επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά και μόνο από κάποιο από τον κατασκευαστή εξουσιοδοτημένο συνεργείο της τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μη λύσετε τις βίδες στο περίβλημα του κινητήρα κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγ...

Страница 130: ...R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 06 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Αποκλεισμός ευθύνης Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημιές και απώλειες κέρδους λόγω διακοπής της λειτουργίας της επιχείρησης που προκλήθηκαν από το προϊόν ή από τη μη δυνατή χρήση του προϊόντος Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δ...

Страница 131: ... yönetmeliklerini okuyun ve bunlara uygun hareket edin Bu elektrikli el aleti en son teknolojiye ve nitelikli güvenlik kurallarına göre üretilmiştir Bununla birlikte kullanımı kullanıcının veya üçüncü şahısların hayatı ve uzuvları için tehlike oluşturabilir veya makineye veya diğer mallara zarar verebilir Elektrikli el aleti sadece şu durumlarda kullanılmalıdır amaçlanan kullanım için güvenli ve k...

Страница 132: ...oruyucu ekipman kullanın Uygulamaya bağlı olarak tam yüz koruması göz koruması veya koruyucu gözlük kullanın Uygun olduğunda toz maskesi kulak koruması koruyucu eldiven veya küçük aşındırıcıve malzeme parçacıklarını sizden uzak tutan bir önlük giyin Farklı uygulamalar esnasında oluşan etrafa uçuşan yabancı cisimlere karşı gözlerin korunması gerekir Toz veya solunum maskesi kullanım sırasında oluşa...

Страница 133: ...lama diskleri kırılabilir de Elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımı sonucunda geri tepme söz konusu olabilir Aşağıda açıklandığı gibi uygun önlemler alınarak önlenebilir Elektrikli el aletini iyice sıkı tutun bedeninizi ve kollarınızı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek bir konuma alın Aleti kullanan kişi uygun itina önlemleri sayesinde geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim ...

Страница 134: ...ında hem de kenar kısmında Mevcut duvarlarda veya diğer gizli alanlarda derin kesimler yaparken özellikle dikkatli olun İşlenecek alana girmekte olan kesme diski gaz veya su hatlarında elektrik hatlarında veya başka nesnelerde bir geri tepmeye neden olabilir Tel fırçalarla çalışmak için özel güvenlik talimatları Tel fırçaların normal kullanım esnasında da tel parçaları kaybettiğini dikkate alın Te...

Страница 135: ...ılabilir Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin ana uygulamalarını temsil eder Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalarda farklı alet uçlarıyla veya yetersiz bakımla kullanılırsa titreşim seviyesi sapabilir Bu da titreşim yükünü tüm çalışma süresi aralığında oldukça yükseltebilir Titreşim yükünün doğru bir şekilde tahmin edilebilmesi için cihazın kapalı olduğu veya çalıştığı ancak ...

Страница 136: ...s Taşlama taşı çapı Sentetik reçine seramik mm 30 Maks Taşlama taşı çapı fiber takviyeli mm 50 Uç girişi 6 mm 8 mm 1 4 Kelepçe boyun çapı mm 43 EPTA procedure 1 2003 e göre ağırlık kablo olmadan kg 1 8 A ağırlıklı gürültü seviyesi EN 60745 e göre bkz Gürültü ve titreşim Ses basıncı seviyesi LpA dB A 83 Ses gücü seviyesi LWA dB A 94 Şüphe oranı K db 3 0 Toplam titreşim değeri EN 60745 e göre bkz Gü...

Страница 137: ...ıştırma pensi 2 Plastik başlık 3 Mil kilidi Takım değiştirirken mili kilitlemek için 4 Hızlı ön seçim için arama 5 Şebeke fişli 4 0 m şebeke kablosu 6 Anahtarlı düğme Açıp kapatmak için Sürekli çalışma için kilitleme konumlu 7 Tek ağızlı anahtar SW17 ...

Страница 138: ... ile tutun 1 Tek ağızlı anahtar SW17 ile saat yönünün tersi yönde döndürün ve sıkma somununu çözün 2 Taşlama gövdesini sıkma yüzüğüne dayanağa kadar takın 3 Taşlama milini kilitleme düğmesi ile tutun 4 Sıkıştırma somununu açık uçlu anahtar SW17 5 ile saat yönünde çevirerek sıkın Kilitleme düğmesini bırakın NOT Sadece hasarsız dengeli çalışan taşlama gövdeleri kullanın Gerekirse çektirme taşı kulla...

Страница 139: ...yük koruması Kısa süreli aşırı yük durumunda aşırı yüke karşı koruma cihazı kendini otomatik olarak kapatarak motorun hasar görmesine engel olur Üreticinin ürünleri hakkında daha fazla bilgi için www flex tools com Plastik başlığın sökülmesi Vidaları gevşetin ve plastik başlığı çıkarın 43 mm A çapındaki iğ desteği ortaya çıkar Makine sabit bir şekilde ona kenetlenebilir Çalışma notları Taşlama göv...

Страница 140: ... delikleri üzerinden cihaz kullanılırken oluşan karbon alevi gözlenebilir Yoğun karbon ateşi durumunda elektrikli el aletini derhal kapatın Elektrikli el aletini üre tici tarafından yetkilendirilmiş bir servise tes lim ediniz Onarımlar Onarımları yalnızca üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmetleri atölyesine yaptırın NOT Garanti süresi boyunca motor gövdesi üzerindeki vidaları gevş...

Страница 141: ...15 D 71711 Steinheim Murr 24 06 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Mesuliyet kabul edilmemesi durumları Ürün tarafından veya ürünün kullanılamamasından dolayı söz konusu olan çalışmaya ara verilmesinden dolayı elde edilemeyen kazanç için ve zararlar için üretici ve üreticinin temsilcileri sorumluluk üstlenmez Cihazın gerektiği gibi kullanılmamasından veya başk...

Страница 142: ...żytego urządzenia patrz strona 152 Dla własnego bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać i postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa dotyczących pracy narzędziami elektrycznymi zamieszczonych w załączonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowiązujących na miejscu odnośnie bezp...

Страница 143: ...nie muszą dokładnie pasować na wrzeciono ściernicy lub zacisk mocujący elektronarzędzia Narzędzia które nie pasują dokładnie na uchwyt urządzenia elektrycznego obracają się nierównomiernie bardzo mocno drgają i mogą spowodować utratę panowania i kontroli nad urządzeniem Tarcze walce szlifierskie narzędzia tnące lub inne akcesoria zamontowane na trzpieniu muszą być do włożone do końca w zacisk mocu...

Страница 144: ...trolować elektro narzędzie Okrągłe przedmioty jak drewniane kołki pręty czy rury mają podczas przecinania skłonność do przekręcania się co powoduje zakleszczanie się narzędzia i możliwość jego odrzucenia Elektryczny przewód zasilający prowadzić zawsze z dala od obracających się narzędzi i końcówek W przypadku utraty kontroli nad urządzeniem może dojść do zerwania elektrycznego przewodu zasilająceg...

Страница 145: ...chowanie odpowiednich środków ostrożności Proszę zachować szczególną ostrożność podczas pracy w kątach na ostrych krawędziach itp Należy zapobiegać odrzuceniu narzędzia od szlifowanego materiału i jego zaciśnięciu Obracające się narzędzie łatwo się zakleszcza przy pracy w rogach na ostrych krawędziach i przy uderzeniach To z kolei jest przyczyną utraty kontroli lub uderzenia zwrotnego Nie wolno st...

Страница 146: ...ężaru własnego Materiał przeznaczony do obróbki musi być podparty po obydwóch stronach tarczy i to zarówno w pobliżu linii tnącej jak i na krawędzi materiału Proszę zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu kieszeni w ścianach lub w niewidocznych obszarach Tarcza tnąca zanurzająca się przy cięciu w ścianie może natrafić na przewody elektryczne gazowe wodne lub inne obiekty i spowodować uderzen...

Страница 147: ...ą EN 60745 i może być użyta do wzajemnego porównania narzędzi elektrycznych Nadaje się ona również do prowizorycznego określenia obciążenia drganiami Podana wartość poziomu drgań odnosi się do podstawowego zastosowania narzędzia elektrycznego Jednak w przypadku użycia urządzenia do innego zastosowania z innym wyposażeniem albo w przypadku zaniedbań w przeglądach i konserwacji rzeczywisty poziom dr...

Страница 148: ...ca ściernicy z żywica syntetycznej ceramicznej mm 30 Maks średnica ściernicy wzmocnionej tkaniną mm 50 Mocowanie narzędzia 6 mm 8 mm 1 4 Średnica szyjki wrzeciona mm 43 Waga zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 bez przewodu kg 1 8 Poziom hałasu klasy A zgodnie z normą EN 60745 patrz Poziom hałasu i drgań Poziom ciśnienia akustycznego LpA dB A 83 Poziom hałasu podczas pracy LWA dB A 94 Dokładność K db ...

Страница 149: ...a z tworzywa sztucznego 3 Blokada wrzeciona Do unieruchomienia wrzeciona przy zmianie narzędzia 4 Kółko nastawcze liczby obrotów 5 Elektryczny przewód zasilający 4 0 m z wtyczką 6 Przełącznik suwakowy Do włączania i wyłączania Z blokadą do pracy ciągłej 7 Kluczem płaskim SW17 ...

Страница 150: ...askim SW17 poluzować nakrętkę mocującą 2 poprzez przekręcenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Ściernicę włożyć do zacisku kleszczo wego 3 aż do oporu Przyciskiem blokującym unieruchomić wrzeciono szlifierskie 4 Nakrętkę mocującą dokręcić kluczem płaskim SW17 5 poprzez obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Zwolnić przycisk blokujący WSKAZÓWKA Używać tylko nieuszkodzone ...

Страница 151: ...m Przy skrajnym krótkotrwałym przeciążeniu system ochrony przed przeciążeniem zapobiega uszkodzeniu silnika poprzez automatyczne wyłączenie urządzenia Wyczerpujące informacje o wyrobach naszej firmy można uzyskać na stronie internetowej www flex tools com Zdejmowanie osłony z tworzywa sztucznego Odkręcić śruby i zdjąć osłonę z tworzywa sztucznego Szyjka wrzeciona o średnicy 43 mm A zostaje odsłoni...

Страница 152: ...a się szczotek węglowych należy natychmiast wyłączyć urządzenie elektryczne Urządzenie elektryczne przekazać do warsztatu specjalistycznego który posiada autoryzację producenta Naprawy Naprawy urządzenia zlecać do wykonania wyłącznie w punkcie serwisowym autoryzowanym przez producenta WSKAZÓWKA Śrub znajdujących się na korpusie urządzenia nie wolno odkręcać w okresie ważności gwarancji W przypadku...

Страница 153: ...rkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 06 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Wyłączenie z odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerwą w działalności gospodarczej zakładu której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zastosowania Producent i jego przedstawiciel nie odpowiadają za szkody ...

Страница 154: ...romos szerszámok kezelésére vonatkozó Általános biztonsági tudnivalók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és előírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően gyártották Ennek ellenére a használata során a használója vagy más személyek testét és életét fen...

Страница 155: ... túlságosan előre lóg előfordulhat hogy a betétszerszám leoldódik és nagy sebességgel kirepül Ne használjon sérült betétszerszámokat Az elektromos szerszám használata előtt mindig ellenőrizze a betétszerszámok pl a csiszolókorong töredezettségét vagy repedezettségét a csiszolódobok repedezettségét kopását vagy erős elhasználódását illetve a drótkefék szálait hogy azok nem lazák vagy töröttek e Ha ...

Страница 156: ...mos szerszámának szellőzőréseit A motoros kompresszor port szív a házba és a fémpor erőteljese felgyülemlése elektromos veszélyeket okozhat Ne használja az elektromos készüléket éghető anyagok közelében A szikrák meggyújthatják ezeket az anyagokat Soha ne használjon olyan betétszerszá mokat melyekhez folyékony hűtőanyag szükséges Víz vagy más folyékony hűtőanyagok használata elektromos áramütést o...

Страница 157: ...ő anyageltávolításra valók Az oldalirányú erőhatás széttörheti a csiszolótesteket A kúpos és egyenes menetes csiszolóstifthez csak megfelelő nagyságú és hosszúságú valamint ép tüskéket használjon a váll alávágása nélkül A megfelelő tüskék csökkentik a törés lehetőségét Kerülje a darabolótárcsa leblokkolását vagy a túl nagy szorítónyomás alkalmazását Ne végezzen túlzottan mély vágásokat A vágótárcs...

Страница 158: ...az elektromos áramütés kockázatát ANYAGI KÁROK A hálózati feszültségnek és a típustáblán megadott feszültségnek meg kell egyeznie Zaj és vibráció MEGJEGYZÉS Az A értékelésű zajszint értékei valamint a rezgés súlyozott négyzetes középértékei a Műszaki adatok táblázatban találhatók A zaj és rezgésértékeket az EN 60745 nek megfelelően állapították meg FIGYELMEZTETÉS A megadott mérési értékek új készü...

Страница 159: ...x átmérője műgyanta kerámia mm 30 A csiszolóeszköz max átmérője szálanyag erősítésű mm 50 Szerszámbefogó 6 mm 8 mm 1 4 Feszítőnyak átmérő mm 43 A súlya a 2003 01 EPTA eljárásnak megfelelő kábel nélkül kg 1 8 A értékelésű zajszint az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció Hangnyomásszint LpA dB A 83 Hangteljesítményszint LWA dB A 94 Bizonytalanság K db 3 0 Súlyozott négyzetes rezgés ...

Страница 160: ...kolat 3 Orsórögzítés Az orsó rögzítéséhez szerszámcsere esetén 4 Állítókerék a fordulatszám előválasztásához 5 4 0 méteres hálózati kábel hálózati csatlakozóval 6 Kapcsológomb A be és kikapcsoláshoz Reteszelhető állás tartós üzemhez 7 17 es kulcsnyílású egyoldalas villáskulcsot ...

Страница 161: ...ílású egyoldalas villáskulccsal az óramutató járásával ellentétes irányban a feszítőanyát 2 Illessze be a csiszolóeszközt ütközésig a befogópatronba 3 Rögzítse a csiszolóorsót a reteszelőgombbal 4 Húzza meg a feszítőanyát a 17 es kulcsnyílású egyoldalas villáskulcsot 5 az óramutató járásával megegyező irányba forgatva Engedje el a reteszelőgombot MEGJEGYZÉS Csak sérülésmentes ütésmentesen körbe fo...

Страница 162: ... túlterhelés elleni védelem úgy akadályozza meg a motor sérülését hogy kikapcsolja a készüléket A gyártómű termékeiről a www flex tools com címen talál további tudnivalókat A műanyag burkolat leszerelése Lazítsa meg a csavarokat és távolítsa el a műanyag burkolatot Szabaddá tesszük a 43 mm es átmérőjű befogónyakat A Ezzel lehet a gépet fixen rögzíteni Munkákra vonatkozó megjegyzések A csiszolóeszk...

Страница 163: ...zerszámok a gyártó katalógusában tekinthetők meg Robbantott rajzok és pótalkatrész jegyzékek honlapunkon találhatók www flex tools com Ártalmatlanítási tudnivalók FIGYELMEZTETÉS A kiszolgált készülékeket a hálózati kábel eltávolításával használhatatlanokká kell tenni Csak az EU tagországai számára Sohase dobja az elektromos szerszá mokat a háztartási hulladék közé Az EK elhasznált elektromos és el...

Страница 164: ...likace 315 915 pravidla a předpisy k zabránění úrazům platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické nářadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů Při jeho používání může přesto dojít k ohrožení života uživatele nebo třetí osoby event poškození nářadí nebo jiných věcných hodnot Elektrické nářadí používejte pouze pro stanovené...

Страница 165: ...trolujte zda nejsou poškozené nebo použijte nepoškozený vložný nástroj Když jste vložný nástroj zkontrolovali a nasadili udržujte sebe a osoby nacházející se v blízkosti mimo rovinu rotujícího vložného nástroje a nechejte nářadí jednu minutu běžet s nejvyššími otáčkami Poškozené vložné nástroje většinou v této testovací době prasknou Noste osobní ochranné pomůcky Používejte podle použití úplnou oc...

Страница 166: ... rotujícího vložného nástroje Tím se nekontrolovatelné elektrické nářadí urychlí v místě zablokování proti směru otáčení vložného nástroje Když se např brusný kotouč v obrobku zasekne nebo zablokuje může se hrana brusného kotouče která vnikla do obrobku zachytit a tím brusný kotouč praskne nebo způsobí zpětný ráz Brusný kotouč se potom pohybuje k obslu hující osobě nebo od ní podle směru otáčení k...

Страница 167: ...ých otáček než budete v řezu opatrně pokračovat V opačném případě se kotouč může zaháknout vyskočit z obrobku nebo způsobit zpětný ráz Desky nebo velké obrobky podepřete aby se zmenšilo riziko zpětného rázu vzpříčeným rozbrušovacím kotoučem Velké obrobky se mohou vlastní hmotností prohnout Obrobek se musí na obou stranách kotouče podepřít a sice jak v blízkosti řezání tak také na hraně Zvlášť opat...

Страница 168: ...í metodou stanovenou normou EN 60745 alze ji použítk vzájemnému srovnání elektrického nářadí Je také vhodná pro předběžný odhad kmitavého namáhání Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní aplikace elektrického nářadí Bude li ovšem elektrické nářadí použito pro jiné aplikace s odlišnými vloženými nástroji nebo nedostatečnou údržbou může se úroveň vibrací lišit Může to podstatně zvýšit kmitavé zat...

Страница 169: ...skyřice keramika mm 30 Max průměr brusného tělíska zesíleného vlákny mm 50 Upnutí nástroje 6 mm 8 mm 1 4 Průměr upínacího krku mm 43 Hmotnost podle standardu EPTA procedure 1 2003 bez kabelu kg 1 8 Hladina hluku vyhodnocená s filtrem A podle normy EN 60745 viz Hlučnost a vibrace Hladina akustického tlaku LpA dB A 83 Hladina akustického výkonu LWA dB A 94 Nejistota K db 3 0 Celková hodnota vibrací ...

Страница 170: ...í 2 Plastový kryt 3 Aretace vřetena K zajištění vřetena při výměně nástroje 4 Nastavovací kolečko pro předvolbu otáček 5 Síťový kabel 4 0 m se síťovou zástrčkou 6 Kolébkový vypínač Pro zapnutí a vypnutí Se zaskakovací polohou pro trvalý provoz 7 Vidlicový klíč SW17 ...

Страница 171: ...ěru pohybu hodinových ručiček a odšroubujte upínací matici 2 Zastrčte brusné tělísko až na doraz do kleštiny 3 Pomocí aretačního tlačítka zajistěte brusné vřeteno 4 Otáčením jednostranného otevřeného klíče SW17 5 ve směru pohybu hodinových ručiček pevně utáhněte upínací matici Uvolněte aretační tlačítko UPOZORNÌNÍ Používejte pouze nepoškozená neházivá brusná tělíska Případně použijte obtahovací ká...

Страница 172: ...toru tím že nářadí automaticky vypne Další informace o produktech výrobce na www flex tools com Demontáž plastového krytu Povolte šrouby a odstraňte plastový kryt Odkryje se krk vřetena o průměru 43 mm A Za něj lze nářadí stacionárně upnout Pracovní pokyny Nasaïte brusné tělísko na obrobek teprve tehdy když nářadí dosáhlo plných otáček Abyste dosáhli dobrého výsledku broušení pohybujte brusným těl...

Страница 173: ...ních dílů najdete na naší webové stránce www flex tools com Pokyny pro likvidaci VAROVÁNÍ Odstraněním síťového kabelu učiňte vysloužilé nářadí nepoužitelným Pouze pro země EU Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2012 19 EU o elektrických a elektronických použitých spotřebičích a její realizace do národního práva se použité elektrické nářadí musí sbírat odděleně...

Страница 174: ...pisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte podl a nich Toto elektrické náradie je konštruované podl a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsť k ohrozeniu života používatel a alebo tretej osoby event poškodeniu náradia alebo iných vecných hodnôt Používajte elektrické náradie len pre stanovené použitie v bez...

Страница 175: ...li a vložili udržiavajte seba a osoby ktoré sa nachádzajú v blízkosti mimo rovinu rotujúceho pracovného nástroja a nechajte náradie jednu minútu bežať s najvyššími otáčkami Poškodené pracovné nástroje väčšinou v tejto testovacej dobe puknú Noste osobné ochranné pomôcky Používajte podl a spôsobu použitia celotvárovú ochranu ochranu očí alebo ochranné okuliare Ak je to adekvátne noste protiprachovú ...

Страница 176: ...otáčajúceho sa pracovného nástroja ako je brúsny kotúč brúsny tanier drôtená kefa atď Zaseknutie alebo blokovanie vedie k náhle mu zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja Tým sa nekontrolovatel né elek trické náradie urýchli v mieste zablokovania proti smeru otáčania pracovného nástroja Keď sa napr brúsny kotúč v obrobku zasekne alebo zablokuje môže sa hrana brúsneho kotúča ktorá vnikla do obrob...

Страница 177: ...kotúč ktorý je ešte v chode z rezu inak môže dôjsť k spätnému rázu Zistite a odstráňte príčinu zaklinenia Nezapínajte elektrické náradie pokiaľ sa nachádza v obrobku Nechajte rozbrusovací kotúč najskôr dosiahnuť plné otáčky skôr ako budete v rezaní opatrne pokračovať V opačnom prípade sa môže kotúč zaseknúť vyskočiť z obrobku alebo spôsobiť spätný ráz Dosky alebo veľké obrobky podoprite aby sa zab...

Страница 178: ...á v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmialebosnedostatočnouúdržbou môže sa úro...

Страница 179: ...a umelá živica keramika mm 30 Max priemer brúsneho telieska zosilneného vláknami mm 50 Upnutie nástroja 6 mm 8 mm 1 4 Priemer upínacieho krcka mm 43 Hmotnosť podľa EPTA procedure 01 2003 bez kábla kg 1 8 Hladina hluku vyhodnotená filtrom A podľa EN 60745 pozri Hlučnost a vibrácia Hladina akustického tlaku LpA dB A 83 Hladina akustického výkonu LWA dB A 94 Neistota K db 3 0 Celková hodnota vibrácií...

Страница 180: ...kryt 3 Aretácia vretena Na znehybnenie vretena pri výmene nástroja 4 Nastavovacie koliesko na predvoľbu otáčok 5 Sieťový kábel 4 0 m so sieťovou zástrčkou 6 Kolískový vypínač Na zapnutie a vypnutie So zaskakovacou polohou pre trvalú prevádzku 7 Jednostranným otvoreným kl účom SW17 ...

Страница 181: ...u pohybu hodinových ručičiek a odskrutkujte upínaciu maticu 2 Zastrčte brúsne teliesko až na doraz do klieštiny 3 Aretačným gombíkom podržte brúsne vreteno 4 Otáčaním jednostranného otvoreného kl úča SW17 5 v smere pohybu hodinových ručičiek pevne utiahnite upínaciu maticu Uvoľnite aretačný gombík UPOZORNENIE Používajte len nepoškodené nehádzavé brúsne telieska Prípadne použite osličku alebo brúsn...

Страница 182: ...m na zadný konec odblokujte Ochrana proti pretaženiu Pri extrémne krátkodobom pretažení zabráni ochrana proti pretaženiu poškodeniu motoru tým že náradie automaticky vypne Ïalšie informácie o produktoch výrobcu na www flex tools com Demontáž plastového krytu Uvoľnite skrutky a odstráňte plastový kryt Hrdlo vretena s priemerom 43 mm A sa uvoľní Potom sa náradie môže stacionárne upnúť Pracovné pokyn...

Страница 183: ...áväzky výrobcu Náhradné diely a príslušenstvo Ïalšie príslušenstvo najmä vložené nástroje si preberte z katalógov výrobcu Výkresy zostavy a zoznamy náhradných dielov nájdete na našej webovej stránke www flex tools com Pokyny pre likvidáciu VAROVANIE Odstránením sieťového kábla urobte doslúžené náradie nepoužitel ným Len pre krajiny EÚ Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu Podl a evrop...

Страница 184: ...to uporabe Ovaj električni alat je proizveden sukladno stanju tehnike i priznatim sigurnosno tehničkim pravilima Njegova uporaba ipak može predstavljati rizik za tijelo i život korisnika ili treće osobe odn može doći do oštećenja stroja ili materijalnih dobara Električni alat namijenjen je za uporabu sukladno odredbama u sigurnosno tehnički besprijekornom stanju Smetnje koje ugrožavaju sigurnost t...

Страница 185: ...u većinom polomiti Nosite osobnu zaštitnu opremu Ovisno o uporabi nosite masku za cijelo lice zaštitne naočale Ako je primjereno nosite masku za zaštitu od prašine zaštitne slušalice zaštitne rukavice ili specijalnu pregaču za zaštitu od malih brusnih čestica i materijala Oči se moraju zaštititi od stranih tijela koja lete uokolo a koja nastaju pri različitim primjenama Maska za zaštitu od prašine...

Страница 186: ...iti i u ovom slučaju Povratni udarac je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe električnoga alata Može se spriječiti odgovarajućim mjerama opreza opisanim u nastavku Čvrsto držite električni alat i stavite svoje tijelo i ruke u položaj u kojem možete prihvatiti sile povratnog udarca Operater može ovladati silama povratnog udarca i reakcijama prikladnim mjerama opreza Radite posebice oprezno u ...

Страница 187: ... kod zarezivanja postojećih zidova ili na drugim nevidljivim područjima Uranjajuća rezna ploča može kod rezanja plinskih ili vodovodnih vodova električnih vodova ili drugih objekata prouzročiti povratni udarac Posebne sigurnosne napomene za rad sa žičanim četkama Vodite računa da žičane četke i za vrijeme uobičajenog korištenja gube komade žice Ne preopterećujte žice prevelikom pritiskom Komadi ži...

Страница 188: ...Navedena razina titranja predstavlja glavne primjene električnoga alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene s nastavcima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju razina titranja može odstupati To može znatno povećati titrajno opterećenje tijekom cjelokupnog radnog vijeka Za točnu procjenu titrajnog opterećenja trebaju se uzeti u obzir i vremena tijekom kojih je ...

Страница 189: ...jer brusnog tijela umjetna smola keramičko mm 30 Maks promjer brusnog tijela ojačano vlaknima mm 50 Prihvat alata 6 mm 8 mm 1 4 Promjer steznog grla mm 43 Težina prema EPTA postupku 1 2003 bez kabela kg 1 8 Razina buke prema ocjeni A sukladno normi EN 60745 pogledajte Buka i vibracija Razina zvučnog tlaka LpA dB A 83 Razina zvučne snage LWA dB A 94 Nesigurnost K db 3 0 Ukupna vrijednost vibracija ...

Страница 190: ...ni poklopac 3 Blokada vretena Za fiksiranje vretena pri zamjeni alata 4 Kotačić za predodabir broja okretaja 5 Mrežni kabel 4 0 m s mrežnim utikačem 6 Klizač prekidača Za uključivanje i isključivanje S graničnikom položaja za neprekidan rad 7 Jednostruki viličasti ključ otvor ključa 17 ...

Страница 191: ...uprotnom od kazaljke na satu i otpustite steznu maticu 2 Utaknite brusno tijelo do graničnika u stezna kliješta 3 Gumbom za blokadu držite brusno vreteno 4 Steznu maticu zategnite jednostrukim viličastim ključem otvor ključa 17 5 okretanjem u smjeru kazaljke na satu Otpustite gumb za blokadu NAPOMENA Upotrebljavajte samo neoštećena okrugla brusna tijela Eventualno upotrebljavajte brusni kamen za r...

Страница 192: ... Zaštita od preopterećenja U slučaju iznimno kratkog preopterećenja zaštita od preopterećenja sprječava oštećenja motora na način da se uređaj isključi automatski Ostale informacije o proizvodima proizvođača pronaći ćete na www flex tools com Demontaža plastičnog poklopca Otpustite vijek i skinite plastični poklopac Grlo vretena promjera 43 mm A postaje dostupno Na njega se alat može stacionarno z...

Страница 193: ...e proizvođača prestaju važiti Rezervni dijelovi i pribor Ostali pribor posebno nastavke možete naći u katalozima proizvođača Crteže dijelova i popise rezervnih dijelova naći ćete na našoj početnoj stranici www flex tools com Zbrinjavanje UPOZORENJE Istrošene alate učinite neupotrebljivima uklanjanjem mrežnog kabela Samo za zemlje EU Električne alate ne bacajte u kućni otpad Sukladno Europskoj Dire...

Страница 194: ...stu uporabe in predpise za preprečevanje nesreč pri delu Električno orodje je zasnovano v skladu s tehničnimi standardi in veljavnimi predpisi za tehnično varnost Kljub temu lahko pri njegovi uporabi pride do smrtne nevarnosti ali nevarnosti poškodbe uporabnika ali tretjih oseb in do škode na orodju oz do druge materialne škode Električno orodje je dovoljeno uporabljati le v predvidene namene in v...

Страница 195: ...e osebno zaščitno opremo Uporabljajte zaščito primerno za nalogo ki jo opravljate kot so zaščitni vizir zaščita za oči ali zaščitna očala Po potrebi uporabljajte protiprašno masko zaščito za sluh zaščitne rokavice ali zaščitni predpasnik za prestrezanje drobnih delcev ki nastajajo med brušenjem in delcev materiala Oči zaščitite pred tujki ki lahko odletijo med različniminačiniuporabe Protiprašne m...

Страница 196: ...ratni udarec Brusilna plošča se nato pomakne proti uporabniku ali stran od njega odvisno od smeri vrtenja plošče na točki zagozdenja Tudi pri tem se lahko brusilne plošče razlomijo Povratni udarec je posledica napačne oziroma neustrezne uporabe električnega orodja Izogniti se mu je mogoče s primernimi varnostnimi ukrepi ki so opisani v nadaljevanju Električno orodje trdno držite in s telesom in ro...

Страница 197: ...ezalne plošče Veliki obdelovanci se lahko ukrivijo pod lastno težo Obdelovanec je treba podpreti na obeh straneh plošče tako v bližini reza kakor tudi na robu obdelovanca Še posebej previdni bodite pri potopnih rezih v obstoječe stene ali v območja s skritimi napeljavami Rezalna plošča lahko pri potopnih rezih zadane ob plinsko napeljavo vodovod električno napeljavo ali druge predmete in povzroči ...

Страница 198: ...no oceno izpostavljenosti tresljajem Navedena raven emisij tresljajev ustreza tresljajem pri glavnih načinih uporabe orodja Če orodje uporabljate v druge namene z drugimi pripomočki ali ga slabo vzdržujete se lahko emisije tresljajev razlikujejo To lahko močno poveča raven izpostavljenosti tresljajem v celotnem obdobju uporabe Za točno oceno ravni izpostavljenosti je treba upoštevati tudi čas v ka...

Страница 199: ...usilnega telesa iz umetne smole keramike mm 30 Najv premer brusilnega telesa ojačanega z vlakni mm 50 Vpenjalni sistem 6 mm 8 mm 1 4 Premer vpenjalnega vratu mm 43 Teža v skladu s postopkom EPTA 1 2003 brez kablov kg 1 8 A vrednotenar raven hrupa je v skladu s standardom EN 60745 glejte Hrup in tresljaji Raven zvočnega tlaka LpA dB A 83 Raven zvočne moči LWA dB A 94 Negotovost K dB 3 0 Skupna vred...

Страница 200: ...stični pokrov 3 Zapora vretena Za blokiranje vretena pri menjavi orodja 4 Nastavitveno kolesce za izbiro števila vrtljajev 5 Priključni kabel 4 0 m z vtičem 6 Prekucno stikalo Za vklop in izklop S položajem za trajno delovanje 7 Enostranski viličasti ključ dim 17 ...

Страница 201: ...viličastim ključem št 17 zatezno matico zavrtite v levo in jo sprostite 2 Brusilno telo do konca vstavite v vpenjalno pušo 3 Z gumbom za zaklep pridržiite brusilno vreteno 4 Zatezno matico zategnite z enostranskim viličastim ključem št 17 5 z vrtenjem v desno Izpustite gumb za zaklep OPOMBA Uporabite le nepoškodovana brusilna telesa ki se pravilno krožno vrtijo Po potrebi uporabite brusni kamen al...

Страница 202: ... stikala da sprostite zaporo Zaščita pred preobremenitvijo Zaščita pred preobremenitvijo pri kratki ekstremni preobremenitvi prepreči poškodbe motorja s samodejnim izklopom orodja Dodatne informacije o naših izdelkih so na voljo na www flex tools com Odstranitev plastičnega pokrova Odvijte vijake in odstranite plastični pokrov Vrat vretena s premerom 43 mm A se razkrije Stroj lahko s tem stacionar...

Страница 203: ...bor in nadomestni deli Dodaten pribor še posebej nastavke si lahko ogledate v katalogu proizvajalca Eksplozijsko risbo in sezname nadomestnih delov najdete na naši spletni strani www flex tools com Podatki o odlaganju OPOZORILO Z odsluženih orodij odstranite kable da jih ne bo mogoče uporabljati Samo za države članice EU Električnih orodij ne odstranite med gospodinjske odpadke V skladu z Direktiv...

Страница 204: ...ile de protecţie împotriva accidentelor valabile în locul de utilizare Această sculă electrică a fost fabricată corespunzător standardelor tehnice de actualitate şi regulilor tehnice de securitate consacrate Totuşi la utilizarea acestei scule pot apărea pericole pentru integritatea corporală şi pentru viaţa utilizatorului sau a terţilor respectiv avarierea maşinii sau alte prejudicii materiale Scu...

Страница 205: ...tă fisuri semne de uzură superficială sau de uzură intensă dacă periile de sârmă prezintă fire desprinse sau rupte Dacă scula electrică sau accesoriul cade verificaţi dacă a suferit deteriorări sau utilizaţi un accesoriu nedeteriorat Dacă aţi controlat accesoriul şi l aţi montat poziţionaţi vă atât dumneavoastră cât şi persoanele din apropiere în afara razei de acţiune a accesoriului aflat în rota...

Страница 206: ...r inflamabile Scânteile pot aprinde aceste materiale Nu utilizaţi accesorii care necesită agenţi de răcire fluizi Utilizarea apei sau altor agenţi de răcire fluizi poate provoca electrocutări Instrucţiuni speciale privind siguranţa la şlefuire Utilizaţi exclusiv corpuri abrazive avizate pentru scula dumneavoastră electrică şi numai pentru posibilităţile de utilizare recomandate Reculul şi instrucţ...

Страница 207: ...e fără decupaj pe guler Dornurile adecvate reduc posibilitatea producerii unei ruperi Evitaţi blocarea discului de debitare sau exercitarea unei presiuni de apăsare prea mari Nu executaţi tăieri excesiv de adânci Suprasolicitarea discului de debitare creşte gradul de uzură a acestuia şi predispoziţia la agăţare sau blocare şi astfel posibilitatea producerii unui recul sau a ruperii corpurilor abra...

Страница 208: ...eţi şi scoateţi fişa de reţea din priză Cablurile deteriorate cresc riscul de electrocutare PREJUDICII MATERIALE Tensiunea din reţea trebuie să coincidă cu tensiunea specificată pe plăcuţa cu date tehnice Zgomotul şi vibraţiile OBSERVAŢIE Valorile pentru nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A precum şi valorile totale ale vibraţiilor sunt prezentate în tabelul Date tehnice Valorile pen...

Страница 209: ...ramică mm 30 Diametrul maxim al corpurilor abrazive întărite cu fibre mm 50 Adaptorul sculei 6 mm 8 mm 1 4 Diametrul colierului de strângere mm 43 Greutatea conform EPTA procedure 1 2003 fără cablu kg 1 8 Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A conform EN 60745 consultaţi secţiunea Zgomotul şi vibraţiile Nivelul presiunii acustice LpA dB A 83 Nivelul puterii acustice LWA dB A 94 Incerti...

Страница 210: ... Piedica axului Pentru fixarea axului la înlocuirea sculei 4 Rotiţă de reglare pentru preselectarea turaţiei 5 Cablu de reţea de 4 0 m cu fişă de reţea 6 Comutator basculant Pentru conectare şi deconectare Cu poziţie de fixare pentru funcţionare continuă 7 Cheie fixă cu un singur capăt cu deschiderea de 17 mm ...

Страница 211: ...iţi în sens antiorar şi desfaceţi piuliţa de tensionare 2 Introduceţi corpul abraziv în bucşa elastică de prindere până la opritor 3 Cu ajutorul butonului de blocare fixaţi în poziţie axul de şlefuire 4 Strângeţi ferm piuliţa de tensionare cu ajutorul cheii fixe cu un singur capăt cu deschiderea de 17 mm 5 rotind o în sens orar Eliberaţi butonul de blocare OBSERVAŢIE Utilizaţi numai corpuri abrazi...

Страница 212: ...orniţi scula electrică Deconectarea aparatului Pentru deconectare deblocaţi comutatorul basculant apăsând pe capătul din spate Dispozitivul de protecţie la suprasarcină În cazul unei suprasarcini externe de scurtă durată dispozitivul de protecţie la suprasarcină previne deteriorarea motorului deconectând automat aparatul Pentru informaţii suplimentare privind produsele oferite de producător accesa...

Страница 213: ...ie ale producătorului sunt anulate Prin orificiile posterioară de admisie a aerului poate fi observat în timpul utilizării cărbunele care arde Dacă focul cărbunelui este puternic deconec taţi imediat scula electrică Predaţi scula elec trică la un atelier de service autorizat de produ cător Reparaţii Dispuneţi executarea lucrărilor de reparaţie exclusiv de către un atelier de service autorizat de p...

Страница 214: ... D 71711 Steinheim Murr 24 06 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Declaraţie de declinare a responsabilităţii Producătorul şi reprezentantul său nu îşi asumă răspunderea pentru prejudicii şi veniturile neobţinute din cauza întreruperii activităţii cauzate de produs sau de imposibilitatea de utilizare a produsului Producătorul şi reprezentantul său nu îşi asumă ...

Страница 215: ...астоящото упътване за употреба Общите указания за безопасност за боравене с електроинструменти в приложения документ ном 315 915 местните действащи правила и предписания за предотвратяване на нещастни случаи Този електроинструмент е конструиран съгласно нивото на технически познания и признаните правила за техническа безопасност Въпреки това при неговата употреба могат да възникнат опасности от фи...

Страница 216: ...патронник Изпъкването респ свободно лежащата част от дорника между тялото за шлайфане и затегателната цанга или затегателния патронник трябва да е минимално Ако дорникът не е достатъчно затегнат или ако тялото за шлайфане не е достатъчно напред работният инструмент може да се разхлаби и да се изхвърли с висока скорост Не използвайте повредени приставки Проверявайте преди всяка употреба работните и...

Страница 217: ...лезе в контакт с мястото на поставяне и така да изгубите контрол върху електрическия инструмент След смяната на работни инструменти или настройки по уреда затягайте гайката на затегателната цанга затегателния патронник или другите крепежни елементи Хлабавите крепежни елементи могат да се преместят неочаквано и да доведат до загуба на контрол незатегнатите въртящи се компоненти се изстрелват със си...

Страница 218: ...струмента в грешната посока води до изплъзване на режещия ръб на работния инструмент от обработваемия детайл поради което електроинструментът се изтегля в тази посока на избутване Винаги затягайте обработваемия детайл при използване на въртящи е пили режещи дискове високоскоростни фрезовъчни инструменти или фрезовъчни инструменти от твърдосплавен метал Дори и при слабо закантване в канала тези раб...

Страница 219: ...пасност за работа с телени четки Имайте предвид че телената четка и по време на обичайна употреба губи телчета Не претоварвайте твърде много теловете чрез твърде висок натиск на притискане Отлитащите парченца тел могат много лесно да проникнат през тънки дрехи и или кожата Оставете четките преди употреба да поработят минимум една минута с работна скорост Внимавайте през това време да няма друг чов...

Страница 220: ...ното ниво на вибрации представя основните приложения на електрическия инструмент Когато обаче електрическият инструмент се използва за други цели с неподходящи приставки или неправилно обслужване нивото на вибрации може да е различно Това може значително да повиши вибрациите за цялото време на работа За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите в кои...

Страница 221: ...ифоващото тяло естествена смола керамично мм 30 Макс диаметър на шлифоващото тяло подсилено с фибровлакна мм 50 Поставка за инструмента 6 mm 8 mm 1 4 Диаметър на затегателната цапфа мм 43 Тегло съгласно EPTA procedure 1 2003 без кабел кг 1 8 A претегелно ниво на шума съгласно EN 60745 вж Шум и вибрации Праг на налягане на шума LpA dB A 83 Праг на нивото на шума LWA dB A 94 Колебание K db 3 0 Обща ...

Страница 222: ...ов капак 3 Блокиране на вретеното За застопоряване на вретеното при смяна на инструментите 4 Регулатор за избор на обороти 5 Електрически кабел 4 0 м с щепсел 6 Клавишен превключвател За включване и изключване С фиксирана позиция за непрекъсната работа 7 Едностранен гаечен ключ 17 ...

Страница 223: ... С копчето за блокиране задръжте шлифоващия шпиндел 1 С едностранния гаечен ключ 17 завъртете срещу часовниковата стрелка и разхлабете затегателната гайка 2 Пъхнете шлифоващото тяло докрай в затегателната цанга 3 С копчето за блокиране задръжте шлифоващия шпиндел 4 Затегнете затегателната гайка с едностранния гаечен ключ SW17 5 чрез въртене по часовниковата стрелка Отпуснете копчето за блокиране У...

Страница 224: ...топорете чрез натискане върху предния край 2 Повторно включване на електроинструмента след спиране на тока Изключете електроинструмента Включете отново електроинструмента Изключване на уреда За изключване деблокирайте превключвателя чрез натискане върху задния край Защита от претоварване При изключително краткосрочно претоварване защитата от претоварване предотвратява щети по мотора чрез автоматич...

Страница 225: ...остта на корпуса и мотора със сух въздух под налягане Четки Електроинструментът е оборудван с изключващи въглеродни четки След достигане на границата на износ ване полиращата машина се изключва автоматично УКАЗАНИЕ За смяна използвайте само оригинални части на производителя При използване на чужди изделия задълженията за гаранция на производителя отпадат По време на работа огънят може да се наблюд...

Страница 226: ... в Технически данни продукт съвпада със следните норми или нормативни документи EN 60745 в съответствие с разпоредбите на директиви 2014 30 EC 2006 42 EO 2011 65 EC Отговорен за техническите документи FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 06 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Изключване на отговорност Производителят и негов...

Страница 227: ...aнoв cлуxa Укaзaния пo утилизaции oтcлужившиx cвoй cpoк элeктpoпpибopoв cмoтpитe нa cтpaницe 238 Для Baшeй бeзoпacнocти ПPEДУПPEЖДEHИE Пepeд нaчaлoм paбoты c элeктpo инcтpумeнтoм пpoчтитe пepeчиcлeнную нижe дoкумeнтaцию и пocтупaйтe coглacнo укaзaниям пpивeдeнным в дaннoй инcтpукции пo экcплуaтaции в имeющeйcя в кoмплeктe пocтaвки мaшинки бpoшюpe Oбщиe укaзaния пo тexникe бeзoпacнocти пpи oбpaщe н...

Страница 228: ...тaкoй жe выcoкoй кaк нaивыcшaя cкopocть вpaщeния двигaтeля элeктpoинcтpумeнтa пpивeдeннaя в eгo фиpмeннoй тaбличкe Дeтaль кoтopaя вpaщaeтcя быcтpee чeм дoпуcтимo для нee мoжeт paзлoмaтьcя и cлeтeть Hapужный диaмeтp и тoлщинa paбoчeгo инcтpумeнтa дoлжны cooтвeтcтвoвaть укaзaнным paзмepaм мaшинки Heвepнo paccчитaнныe пapaмeтpы нe пoзвoлят oбecпeчить дocтaтoчнoгo экpaниpoвaния и кoнтpoля нacaдoк Шлиф...

Страница 229: ...кpытыe элeктpoпpoвoдa или coбcтвeнный шнуp элeктpoпитaния Пpикocнoвeниe к пpoвoду пoд нaпpяжeниeм мoжeт пocтaвить пoд нaпpяжeниe тaкжe мeтaлличecкиe чacти мaшинки и пpивecти к удapу элeктpoтoкoм При включении всегда надежно удерживайте электроинструмент При разгоне до максимальной частоты вращения крутящий момент электродвигателя может привести к проворачиванию электроинструмента По возможности фи...

Страница 230: ...баты ваемое изделие кромка шлифовального круга может застрять и в результате этого круг может выскочить или привести к отдаче Шлифовальный круг в этом случае двигается в направлении пользо вателя или в сторону от него в зависи мости от направления вращения круга на месте блокирования При этом шлифовальные круги могут также сломаться Отдача является следствием неправиль ного или ошибочного использо...

Страница 231: ...ке Использование подходящих оправок снижает вероятность поломки Избегайте заклинивания отрезного круга или чрезмерного прижима Не выполняйте слишком глубокие резы Чрезмерная нагрузка на отрезной круг повышает его износ и подверженность к перекашиванию или блокированию что как следствие приводит к отдаче или поломке абразивного круга Не держитесь руками в зоне спереди вращающегося отрезного круга и...

Страница 232: ... oбecпeчeния нaдeжнocти paбoты элeктpoинcтpумeнт cлeдуeт дepжaть двумя pукaми He пoльзуйтecь элeктpoинcтpумeнтoм c пoвpeждeнным ceтeвым шнуpoм Избeгaйтe кoнтaктa c пoвpeждeнным ceтeвым шнуpoм a в cлучae пoвpeж дeния ceтeвoгo шнуpa вo вpeмя paбoты извлeкитe штeпceльную вилку из poзeтки Пoвpeждeнный ceтeвoй шнуp увeличивaeт pиcк пopaжeния элeктpичecким тoкoм Maтepиaльный ущepб Haпpяжeниe в ceти и зн...

Страница 233: ...cлуxa Тexничecкиe дaнныe Тип мaшинки Пpямoшлифoвaльнaя мaшинa DGE 8 32 Haпpяжeниe в ceти B Гц 230 50 Клacc зaщиты II Пoтpeбляeмaя мoщнocть Bт 800 Пoлeзнaя мoщнocть Bт 325 Частота вращения на холостом ходу Ступень 1 Ступень 2 Ступень 3 Ступень 4 Ступень 5 Ступень 6 oб мин 10600 12600 18000 23700 29400 32000 Номинальная частота вращения oб мин 36500 Maкc диaмeтp шлифoвaльнoгo инcтpумeнтa из cинтeтич...

Страница 234: ...шпинделя Для блокировки шпинделя при замене рабочего инструмента 4 Установочное колесико для выбора частоты вращения 5 Кабель электропитания 4 0 м со штепсельной вилкой 6 Балансирный выключатель Для включения и выключения С фиксированным положением для непрерывной работы 7 Вилочный ключ SW17 ...

Страница 235: ...ель с помощью кнопки блокировки 1 Пoвepнитe c пoмoщью гaeчнoгo ключa c oдним oтpытым зeвoм SW17 пpoтив чacoвoй cтpeлки и oткpутитe зaжимную гaйку 2 Шлифoвaльный инcтpумeнт вcтaвьтe дo упopa в зaжимную цaнгу 3 Заблокируйте шлифовальный шпиндель с помощью кнопки блокировки 4 Зaжимную гaйку зaтянитe c пoмoщью гaeчнoгo ключa c oдним oтpытым зeвoм SW17 5 пoвopaчивaя пo чacoвoй cтpeлкe Отпустите кнопку ...

Страница 236: ...ь впepeд 1 и зaфикcиpуйтe eгo в этoм пoлoжeнии нaжaв нa eгo пepeдний кoнeц 2 Повторное включение электроинструмента после перебоя в подаче электроэнергии Выключите электроинструмент Снова включите электроинструмент Bыключитe элeктpoпpибop Для выключeния мaшинки paзблoки pуйтe бaлaнcиpный выключaтeль путeм нaжaтия нa eгo зaдний кoнeц Зaщитa oт пepeгpузки B cлучae пpeдeльнoй нeпpoдoл житeльнoй пepeг...

Страница 237: ...им cжaтым вoздуxoм Угольные щетки Электроинструмент оснащен угольными отключающими элементами По достижению границы износа угольных отключающих элементов электроинструмент автоматически отключается УКАЗАНИЕ Для замены следует использовать только оригинальные детали от изготовителя При использовании деталей производства других фирм гарантийные обязательства изготовителя аннулируются Через задние вх...

Страница 238: ...нную oтвeтcтвeннocть чтo издeлиe oпиcaннoe в paздeлe Тexничecкиe дaнныe cooтвeтcтвyeт cлeдующим нopмaм или нopмaтивным дoкумeнтaм EN 60745 в cooвтeтcтвии c oпpeдeлeни ями пpивeдeнными в Диpeктивax 2014 30 EC 2006 42 EC и 2011 65 EC Oтвeтcтвeннaя зa тexничecкую дoку мeнтaцию кoмпaния FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 24 06 2022 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnho...

Страница 239: ...e ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Kasutada elektritööriista ainult selleks ette nähtud otstarbel tehniliselt korras seisundis Turvalisust ohustavad...

Страница 240: ...rest eemale ning laske seadmel maksimaalsete pööretega töötada minut aega Kahjustunud tarvikud purunevad tavaliselt selle katseaja jooksul Kandke isikukaitsevahendeid Sõltuvalt töö iseloomust kandke kogu nägu katvat näomaski silmakaitset või kaitseprille Vajaduse korral kandke tolmumaski kuulmiskaitset kaitsekindaid või spetsiaalset põlle mis kaitseb teid väikeste lihvimis ja materjaliosakeste ees...

Страница 241: ...gusel juhul liigub lihvketas kas seadme kasutaja poole või temast eemale sõltuvalt sellest kummale poole ketas kinni jäänud kohas pöörles Niisuguses olukorras võivad lihvkettad ka puruneda Tagasilöök tekib elektritööriista vale või puuduliku kasutamise tagajärjel Seda saab vältida sobivate järgnevalt kirjel datud ettevaatusabinõude rakendamisega Hoidke elektritööriistast korralikult kinni ning val...

Страница 242: ...suured töödeldavad detailid Suured töödeldavad detailid võivad omakaalu tõttu läbi painduda Töödeldav detail tuleb toestada mõlemal pool ketast ning seda nii lõike lähedalt kui ka servast Olge eriti ettevaatlik sukelduslõikamisel olemasolevates seintes või muudes halvastijälgitavates kohtades Sukelduv lõikeketas võib gaasi või veetorusse elektrijuhtmesse või muudesse objektidesse lõikumisel tekita...

Страница 243: ...ni tase kehtib elektrilise tööriista jaoks ette nähtud kasutuste kohta Kui elektrilist tööriista kasutatakse muuks otstarbeks muude tarvikutega või ei hooldata nõuetele vastavalt võivad tekkida kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni tasemest Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja lõikes tunduvalt suureneda Vibratsiooni koormuse täpsel hindamisel tuleks arvestada ka aegu mil tööriist on välja lülitatu...

Страница 244: ...ehisvaik keraamiline mm 30 Max lihvimistarviku läbimõõt kiudmaterjaliga armeeritud mm 50 Tööriista kinnitus 6 mm 8 mm 1 4 Pingutusrõnga läbimõõt mm 43 Kaal vastavalt EPTA procedure 01 2003 meetodile ilma toitejuhtmeta kg 1 8 A sageduskorrektsiooniga müratase vastab EN 60745 nõuetele vt Müra ja vibratsioon Helirõhu tase LpA dB A 83 Helivõimsus LWA dB A 94 Määramatus K db 3 0 Vibratsiooni koguväärtu...

Страница 245: ... 2 Plastkest 3 Spindli lukustus Spindli fikseerimiseks tööriista vahetamisel 4 Seaderatas pöörlemiskiiruse eelvalimiseks 5 Võrgupistikuga toitekaabel 4 0 m 6 Kipplüliti Sisse ja väljalülitamiseks Fikseeritud asendiga pidevaks tööks 7 Ühepoolse lehtvõtmega SW17 ...

Страница 246: ...imisnupuga lihvspindlit paigal 1 Keerata ühepoolse lehtvõtmega SW17 vastupäeva ja võtta kinnitusmutter 2 lahti Torgata lihvimistarvik tsangi lõpuni sisse 3 Hoidke fikseerimisnupuga lihvspindlit paigal 4 Keerata kinnitusmutter ühepoolse lehtvõtmega SW17 5 päripäeva kinni Vabastage fikseerimisnupp MÄRKUS Kasutada vaid kahjustamata ühtlaselt pöörlevaid lihvimistarvikuid Vastasel korral töödelda terit...

Страница 247: ...rit vigastuste eest sellega et lülitab seadme automaatselt välja Muud informatsiooni tootja toodete kohta leiate aadressil www flex tools com Plastkatte eemaldamine Päästke kruvid lahti ja eemaldage plastkate Nähtavale tuleb 43 mm A läbimõõduga spindlikael Sellest saab masina statsionaarselt kinnitada Käitus Lihvimistarvik asetada töödeldavale materjalile alles siis kui seade on saavutanud täiskii...

Страница 248: ...te ja varuosade kohta vt tootja katalooge Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie kodulehelt www flex tools com Jäätmekäitlus HOIATUS Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning teha see nii kasutuskõlbmatuks Ainult EL riikidele Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka Euroopa direktiivi 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ja selle rahvusliku seaduse rakendamise järgi tu...

Страница 249: ...kimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal naujausią technikos lygį ir pripažintas technikos saugos taisykles Tačiau juo naudojantis gali kilti pavojus juo dirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas įrankis ar atsirasti kiti materialiniai nuostoliai Šis elektrinis įrankis gali būti naudojamas tik pagal numatytą paskirtį ir turi būti techniškai tvarkingas G...

Страница 250: ...turi eiti per Jūsų ir greta esančių asmenų buvimo vietą ir leiskite prietaisui vieną minutæ suktis didžiausiu greičiu Pažeisti darbiniai įrankiai dažniausiai lūžta per šį tikrinimo laiką Naudokitės asmeninėmis saugos priemonėmis Priklausomai nuo atliekamo darbo naudokitės viso veido apsauga akių apsauga ar apsauginiais akiniais Jei numatyta naudokite respiratorių klausos apsaugą apsaugines pirštin...

Страница 251: ...igti ir dėl to šlifavimo diskas gali lūžti arba sukelti atatranką Tada šlifavimo diskas artėja prie dirbančiojo arba tolsta nuo jo priklausomai nuo disko sukimosi krypties įstrigimo vietoje Šlifavimo diskai čia taip pat gali lūžti Atatranka yra neteisingo ar nekvalifikuoto darbo elektriniu įrankiu pasekmė Naudojant žemiau aprašytas atsargumo priemones atatrankos galima išvengti Elektrinį įrankį la...

Страница 252: ...vojo svorio Gaminys privalo būti atremtas abejose disko pusėse tiek arti pjūvio tiek ir prie briaunos Ypač atsargūs būkite pjaudami kišeninius pjūvius esančiose sienose arba kitose nematomose srityse Nusileidžiantis pjovimo diskas gali sukelti atatranką pjaudamas dujotiekio arba vandentiekio vamzdžius elektros laidus arba kitus objektus Darbui su vieliniais šepečiais skirti ypatingieji saugos nuro...

Страница 253: ...acijos lygis nurodo pagrindine elektrinio įrankio taikymo sritį Tačiau jei elektrinis įrankis bus naudojamas kitoje srityje su kitais įstatomaisiais įrankiais arba netinkamai atlikus techninės priežiūros darbus vibracijos lygis gali pakisti Todėl darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos apkrovą reikėtų atsižvelgti ir į laiką kada įrenginys yra išjun...

Страница 254: ...s šlifavimo antgalio skersmuo sintetinės dervos keraminis mm 30 Maks šlifavimo antgalio skersmuo armuotas pluoštu mm 50 Priedo jungtis 6 mm 8 mm 1 4 Tvirtinimo kaklelio skersmuo mm 43 Svoris pagal EPTA procedure 01 2003 be kabelio kg 1 8 A koreguotas triukšmo lygis pagal EN 60745 žr Triukšmas ir vibracija Triukšmo slėgio lygis LpA dB A 83 Triukšmo galios lygis LWA dB A 94 Paklaida K db 3 0 Bendroj...

Страница 255: ...e 2 Plastikinis dangtis 3 Veleno fiksatorius skirta nustatyti suklius kai keičiami įrankiai 4 Sukimosi greičio reguliavimo ratukas 5 Tinklo kabelis 4 m ilgio su šakute 6 Jungiklis Skirta įjungti ir išjungti Su fiksavimo pozicija ilgalaikio darbo režimui 7 Veržliniu raktu SW17 ...

Страница 256: ...o kryptį ir atlaisvinkite fiksuojamąją veržlæ 2 Šlifavimo antgalį įstatykite iki galo į fiksuojamąją įvoræ 3 Šlifavimo suklį tvirtai laikykite su fiksavimo galvute 4 Fiksuojamąją veržlæ užveržkite su veržliniu raktu SW17 5 sukdami pagal laikrodžio rodyklės judėjimo kryptį Atleiskite fiksavimo galvutę NURODYMAS Naudokite tik nepažeistus tiksliai besisukančius šlifavimo antgalius Jei reikia panaudok...

Страница 257: ...auga nuo perkrovos apsaugo variklį nuo gedimų automatiškai išjungdama prietaisą Daugiau informacijos apie gamintojo produkciją rasite internete adresu www flex tools com Plastikinio gaubto nuėmimas Atsukite varžtus ir nuimkite plastikinį dangtį Atlaisvinamas suklio kakliukas kurio skersmuo yra 43 mm A Paskui mašiną galima stacionariai pritvirtinti Patarimai dirbant Šlifavimo antgalį prie detalės p...

Страница 258: ...Informaciją apie kitus priedus ypač įdedamuosius darbo įrankius antgalius rasite gamintojo kataloguose Surinkimo brėžinius ir atsarginių dalių sąrašus rasite mūsų pagrindiniame puslapyje www flex tools com Nurodymai utilizuoti ĮSPĖJIMAS Pašalinkite susidėvėjusių įrankių tinklo kabelį kad jų nebūtų galima naudoti Tik ES šalyse Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Pagal Eur...

Страница 259: ...bas tehnikas norādījumiem darbā ar elektroinstrumentiem Aprakstu Nr 315 915 darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši tehnikas līmenim un balstoties uz atzītiem darba drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām personām ekspluatēšanas laikā var rasties dzīvībai bīstamas situ...

Страница 260: ...darbinstrumentus Pirms izmantošanas vienmēr pārbaudiet vai darbinstrumentiem piemēram slīpripām nav izlūzumu un plaisu slīpēšanas veltņiem nav plaisu tie nav nodiluši vai ļoti nolietoti stiepļu sukām nav vaļīgu vai salūzušu stiepļu Ja elektroinstruments vai izmantojamais instruments nokrīt pārbaudiet tā bojājumus vai izmantojiet nebojātu izmantojamo instrumentu Ja ir notikusi izmantojamā instrumen...

Страница 261: ...tojamos instrumentus kuriem nepieciešami šíidri dzesēšanas līdzekļi Ûdens vai cita šíidra dzesēšanas līdzekļa izmantošana var izraisīt elektrotraumu Īpaši drošības tehnikas noteikumi slīpēšanai Izmantojiet tikai jūsu elektroinstrumenta m atļautus slīpēšanas uzgaļus un veiciet tikai ieteiktās ekspluatācijas darbības Atsitiens un atbilstoši drošības tehnikas noteikumi Atsitiens ir kustībā esoša iesa...

Страница 262: ...ošā griezējdiska priekšpusē un aizmugurē Ja virzāt griezējdisku sagatavē virzienā projām no rokas tad atsitiena gadījumā elektroinstruments kopā ar rotējošo disku var tikt atmests tieši uz Jums Ja griezējdisks iestrēgst vai darbs tiek pārtrauts tad izslēdziet instrumentu un mierīgi nogaidiet līdz diska kustība pilnīgi apstājas Nekad nemēģiniet vēl rotācijā esošo griezējdisku izvilkt no griezuma jo...

Страница 263: ...stoši EN 60745 BRĪDINÂJUMS Dotās mērvienības attiecas uz jaunām ierīcēm Izmantojot katru dienu izmainās trokšņu un svārstību koeficienti NORÂDĪJUMS Šajās tehniskajās prasībās norādītais svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši EN 60745 normētajai mērīšanas metodei un elektroinstrumentu salīdzināšanai var tik savstarpēji izmantots Tas ir piemērots arī iepriekšējai svārstību slodzes novērtēšanai Dot...

Страница 264: ...ta diametrs sintētiskie sveíi keramisks mm 30 Maks abrazīvā instrumenta pastiprināts šíiedrmateriāls mm 50 Instrumenta nostiprinājums 6 mm 8 mm 1 4 Savilcējkakla diametrs mm 43 Svars atbilstīgi EPTA procedūrai 01 2003 bez kabeļa kg 1 8 Ar A novērtētais trokšņu līmenis atbilst EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 83 Skaņas jaudas līmenis LWA dB A 94 Nedrošība K db ...

Страница 265: ...asas pārsegs 3 Darbvārpstas fiksators Darbvārpstas fiksēšana lai nomainītu instrumentu 4 Apgriezienu skaita regulēšanas disks 5 4 0 m barošanas kabelis ar kontaktdakšu 6 Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai Ar bloķētu pozīciju nepārtrauktai darbībai 7 Vienžokļatslēgu SW17 ...

Страница 266: ...ulksteņrādītāju virzienam un atlaidiet savilcējuzgriezni 2 Iespraudiet abrazīvo instrumentu līdz atturim spīļžoklī 3 Pieturiet darbvārpstu ar fiksācijas pogu 4 Ar vienžokļatslēgu SW17 5 stingri pievelciet savilcējuzgriezni griežot pulksteņrādītāju virzienā Atlaisiet fiksācijas pogu NORÂDĪJUMS Izmantojiet tikai nebojātus vienmērīgi rotējošus abrazīvos instrumentus Ja nepieciešams izmantojiet galodu...

Страница 267: ...dījumā pārslodzes aizsardzība novērš motora bojājumus automātiski izslēdzot ierīci Papildinformāciju par ražotāja izstrādājumiem var saņemt zem www flex tools com Plastmasas pārsega demontāža Atskrūvējiet skrūves un noņemiet plastmasas pārsegu Tiek atsegts vārpstas kakls ar diametru 43 mm A To var izmantot mašīnas stacionārai iespīlēšanai Darba norādījumi Pielieciet abrazīvo instrumentu pie sagata...

Страница 268: ...ties ražotāja katalogā Detaļu izkārtojuma attēlus un rezerves daļu sarakstus Jūs atradīsiem mūsu mājas lapā www flex tools com Norādījumi par likvidēšanu BRĪDINÂJUMS Nodrošiniet nolietoto ierīèu nelietojamību likvidējot to tīkla kabeli Tikai ES valstīm Nelikvidējiet elektroinstrumentus kopā ar parastajiem atkritumiem Vadoties pēc Eiropas 2012 19 ES direktīvas Par vecām elektronikas un elektroiekār...

Страница 269: ...269 9 30 EC EN 60745 15 D 71711 15 D 71711 r ...

Страница 270: ...270 8 A 43 ...

Страница 271: ...271 7 SW17 SW17 ...

Страница 272: ...272 6 1 2 3 ...

Страница 273: ...273 5 DGE 800 325 10600 12600 18000 23700 29400 32000 1 2 3 4 5 6 30 50 6 8 43 1 8 EPTA procedure 83 LPA 94 LWA 3 0 K 25 50 25 50 2 5 11 5 31 5 ah 1 5 K ...

Страница 274: ...274 4 EN60745 EN 85 ...

Страница 275: ...275 3 ...

Страница 276: ...276 2 ...

Страница 277: ...277 1 1 1 1 4 5 6 7 9 9 10 10 9 DGE 8 32 ...

Страница 278: ...530 237 07 2022 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: