background image

TRINOXFLEX

4

– zum Schleifen von runden Stangen-

profilen sowie Rohren allgemein,

– zum Einsatz mit Schleifbändern und 

Zubehör, das in dieser Anleitung 

angegeben oder vom Hersteller 

empfohlen wird.

Sicherheitshinweise für Elektro-

werkzeug mit Satinier-Vorsatz

WARNUNG!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-

weisungen. Versäumnisse bei der 

Einhaltung der Sicherheitshinweise und 

Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen zur 

Folge haben. Bewahren Sie alle Sicher-

heitshinweise und Anweisungen für die 

Zukunft auf.

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum 

Sandpapierschleifen, Polieren und 

Arbeiten mit Drahtbürste

Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden 

als Sandpapierschleifer,  Polierer und 

Drahtbürste.  Beachten Sie alle Sicher-

heitshinweise, Anweisungen, Darstellun-

gen und Daten, die Sie mit dem Gerät 

erhalten. Wenn Sie die folgenden 

Anweisungen nicht beachten, kann es zu 

elektrischem Schlag, Feuer und/oder 

schweren Verletzungen kommen.

Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet 

zum Schleifen und Trennschleifen. 

Verwendungen, für die das Elektrowerk-

zeug nicht vorgesehen ist, können 

Gefährdungen und Verletzungen 

verursachen.

Verwenden Sie kein Zubehör, das vom 

Hersteller nicht speziell für dieses Elektro-

werkzeug vorgesehen und empfohlen 

wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem 

Elektrowerkzeug befestigen können, 

garantiert das keine sichere Verwendung.

Die zulässige Drehzahl des Einsatz-

werkzeugs muss mindestens so hoch sein 

wie die auf dem Elektrowerkzeug 

angegebene Höchstdrehzahl. 

Zubehör, das sich schneller als zulässig 

dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.

Außendurchmesser und Dicke des 

Einsatzwerkzeugs müssen den Maß-

angaben Ihres Elektrowerkzeugs 

entsprechen. Falsch bemessene Einsatz-

werkzeuge können nicht ausreichend 

abgeschirmt oder kontrolliert werden.

Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz 

müssen genau auf das Gewinde der 

Schleifspindel passen. Bei Einsatzwerk-

zeugen, die mittels Flansch montiert 

werden, muss der Lochdurchmesser des 

Einsatzwerkzeuges zum Aufnahme-

durchmesser des Flansches passen. 

Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am 

Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen 

sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark 

und können zum Verlust der Kontrolle 

führen.

Verwenden Sie keine beschädigten 

Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor 

jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie 

Schleifscheiben auf Absplitterungen und 

Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß 

oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf 

lose oder gebrochene Drähte. Wenn das 

Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerk-

zeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es 

beschädigt ist, oder verwenden Sie ein 

unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn 

Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und 

eingesetzt haben, halten Sie und in der 

Nähe befindliche Personen sich außer-

halb der Ebene des rotierenden Einsatz-

werkzeugs auf und lassen Sie das Gerät 

eine Minute lang mit Höchstdrehzahl 

laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge 

brechen meist in dieser Testzeit.

Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-

tung. Verwenden Sie je nach Anwendung 

Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder 

Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen 

Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutz-

handschuhe oder Spezialschürze, die 

kleine Schleif

-

 und Materialpartikel von 

Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor 

herumfliegenden Fremdkörpern geschützt 

werden, die bei verschiedenen An-

wendungen entstehen. Staub

-

 oder 

Atemschutzmaske müssen den bei der 

Anwendung entstehenden Staub filtern. 

Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt 

sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

Содержание BME 14-3 L

Страница 1: ...BME 14 3 L BSE 14 3 100 BSE 14 3 100 Set BSE 14 3 INOX Set BRE 14 3 125 Set ...

Страница 2: ...d Vorschriften zur Unfallverhütung Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Schäden an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen Das Elektrowerkzeug ist nur zu benutzen für die bestimmungsgemäße Verwendung in sicherheitstechnisc...

Страница 3: ...gs müssen den Maß angaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatz werkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen Bei Einsatzwerk zeugen die mittels Flansch montiert werden muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahme durchmesser des Flansches passen...

Страница 4: ...flüssige Kühlmittel erfordern Die Ver wendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des roti...

Страница 5: ...räfte Ihren Durchmesser vergrößern Sicherheitshinweise für Elektro werkzeug mit Rohrbandschleifer Vorsatz WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Bewahren Sie alle Sicher heitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Halten S...

Страница 6: ... Klebeschilder verwenden Keine Löcher in das Gehäuse bohren Netzspannung und Spannungsangabe auf dem Typschild muss übereinstimmen Geräusch und Vibration HINWEIS Werte für den A bewertete Geräuschpegel sowie die Schwingungsgesamtwerte der Tabelle Technische Daten entnehmen Die Geräusch und Schwingungswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt WARNUNG Die angegebenen Messwerte gelten für neue Ger...

Страница 7: ...schwindigkeit m s 3 5 10 0 Gewicht entspr EPTA procedure 1 2003 Antrieb ohne Vorsätze und Kabel kg 2 1 Antrieb mit Vorsatz ohne Kabel kg 2 9 3 6 Schutzklasse II A bewerteter Geräuschpegel entsprechend EN 60745 siehe Geräusch und Vibration Schalldruckpegel LpA dB A 82 1 82 5 Schallleistungspegel LWA dB A 93 1 93 5 Unsicherheit K db 3 0 Schwingungsgesamtwert entsprechend EN 60745 siehe Geräusch und ...

Страница 8: ...it Führungsrand 8 Handgriff 9 Handschutz 10 Schwinge Federgelagert zum Spannen des Schleifbandes 11 Umlenkrolle mit Führungsrand 12 Antriebsrolle ohne Führungsrand 13 Entriegelungshebel für Schnellkupplung 14 Spannhebel für Schnellkupplung Satinier Vorsatz BSE 14 3 100 15 Feststellschraube für Parallelanschlag 16 Parallelanschlag 17 Schutzhaube 18 Werkzeugaufnahme 19 Handgriff 20 Verschlussring fü...

Страница 9: ...s zum hör baren Einrasten nach unten drücken 1 Spannhebel schließen 2 HINWEIS Die Verzahnungen der Schnellkupplung von Antriebseinheit und Vorsatz werden beim Einschalten automatisch gekoppelt Demontage der Vorsätze Spannhebel am Vorsatz öffnen 1 Entriegelungshebel drücken und festhalten 2 Antriebseinheit vom Vorsatz abheben 3 Satinier Vorsatz BSE 14 3 100 WARNUNG Vor allen Arbeiten am Elektrowerk...

Страница 10: ...n lassen Auf Unwuchten und Vibrationen kontrollieren Elektrowerkzeug ausschalten Parallelanschlag verwenden Der Parallelanschlag gewährleistet den exakten Geradeauslauf bei der Bearbeitung von Profilen Feststellschraube am Parallelanschlag lösen 1 Parallelanschlag einstellen 2 Feststellschraube wieder festziehen Arbeit mit Gummiluftrolle Die Gummiluftrolle ist besonders zum Schleifen von Konturen ...

Страница 11: ...llieren dass das Band vollständig auf den Rollen liegt Handgriff verstellen Zum Arbeiten an schwer zugänglichen Stellen wie z B an Wänden montierte Hand läufe kann der Handgriff auf der anderen Seite der Schwinge montiert werden Arbeitshinweise für Rohrbandschleifer Vorsatz VORSICHT Nach dem Ausschalten läuft das Schleif werkzeug noch kurze Zeit nach Ein Bandschleifer weist gegenüber einer Schleif...

Страница 12: ...teres Ende entriegeln HINWEIS Nach einem Stromausfall läuft das eingeschaltete Gerät nicht wieder an Drehzahlvorwahl Die Arbeitsgeschwindigkeit kann mit dem Stellrad stufenlos den Material anforderungen angepasst werden Wartung und Pflege WARNUNG Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker ziehen Reinigung WARNUNG Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich bei extremen Einsatz leitfähige...

Страница 13: ...mepage www flex tools com Entsorgungshinweise WARNUNG Ausgediente Geräte durch Entfernen des Netzkabels unbrauchbar machen Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertu...

Страница 14: ...vention of accidents This angle grinder is state of the art and has been constructed in accordance with the acknowledged safety regulations Nevertheless when in use the power tool may be a danger to life and limb of the user or a third party or the power tool or other property may be damaged The angle grinder may be operated only if it is as intended in perfect working order Faults which impair sa...

Страница 15: ...ccessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed fo...

Страница 16: ...ckback over your hand Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of ...

Страница 17: ...dual current operated circuit breaker tripping current maximum 30 mA Do not use any worn torn or severely clogged sanding belts Damaged sanding belts may rip fly off and cause an injury Before using the machine check that the grinding tools have been installed and secured correctly Switch on the machine at no load for 30 seconds Interrupt the test run immediately if violent vibrations occur or oth...

Страница 18: ...ection at a sound pressure above 85 dB A Technical specifications Machine type Burnishing machine BSE 14 3 100 Pipe belt sander BRE 14 3 125 Power input W 1400 Power output W 880 Rated speed r p m 4300 No load speed r p m 1000 3500 Tool Ø max mm 125 Tool width mm 100 Tool holder mm 19 Belt dimensions length x width mm 760 x 40 Belt speed m s 3 5 10 0 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 Driv...

Страница 19: ...de roller with guide edge 8 Handle 9 Hand protection 10 Swing arm Spring mounted for tensioning the sanding belt 11 Guide roller with guide edge 12 Drive roller without guide edge 13 Release lever for snap coupling 14 Clamping lever for snap coupling Belt sander attachment BSE 14 3 100 15 Locking screw for parallel guide 16 Parallel guide 17 Guard 18 Tool holder 19 Handle 20 Locking ring for faste...

Страница 20: ...udibly engages 1 Close the clamping lever 2 NOTE The gear teeth in the snap coupling of the drive unit and the attachment are automati cally interlocked when the machine is switched on Removal of attachments Open the clamping lever on the attach ment 1 Press and hold down the release lever 2 Lift the drive unit off the attachment 3 Burnishing attachment BSE 14 3 100 WARNING Before performing any w...

Страница 21: ...s Check for imbalances and vibrations Switch off the electric power tool Using the parallel guide The parallel guide ensures exact straight running when machining profiles Loosen the locking screw on the parallel guide 1 Adjust the parallel guide 2 Re tighten the locking screw Working with the rubber air roller The rubber air roller is particularly suitable for sanding contours as it can be adjust...

Страница 22: ...k that the belt is situated fully on the rollers Adjusting the handle When working in areas which are difficult to access e g handrails attached to walls the handle can be attached to the other side of the swing arm Work instructions for the pipe belt sander attachment NOTE When the appliance is switched off the grinding tool continues running briefly A belt sander has the following advantages ove...

Страница 23: ...ed The adjusting wheel enables the operating speed to be continuously adapted to the material requirements Maintenance and care WARNING Before performing any work on the electric power tool pull out the mains plug Cleaning WARNING If metals are ground or cut over a prolonged period conductive dust may become deposited inside the housing Impairment of the protective insulation Operate the power too...

Страница 24: ...er tools unusable by removing the power cord EU countries only Do not throw electric power tools into the household waste In accordance with the European Directive 2012 19 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and transposition into national law used electric power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner NOTE Please ask your dealer about disp...

Страница 25: ...333 ...

Страница 26: ...441 236 08 2016 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: