Fleurco K301C Скачать руководство пользователя страница 2

Product specifications are subject to change without notice   •   

Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. 

Please keep this manual and product code number for future reference 

and for ordering replacement parts if necessary.

Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, 

et au besoin, la commande de pièces de rechange.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

• 

Lire attentivement et complètement le manuel 

       d’installation avant de procéder.

• 

Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en 

tout temps lors de l’installation.

INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE

• 

Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure 

en céramique, le jambage doit reposer complètement sur 

cette dernière.

• 

Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur 

de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure                     

en céramique.

NOTE

• 

Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur 

       de la douche.       

• 

Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.

L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE

• 

Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni 

d’instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre.  

De temps à autre, il suffit de nettoyer la porte avec une 

solution d’eau et un détergent doux pour conserver l’aspect 

neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium.

• 

Nous recommandons de passer une raclette de douche 

sur les panneaux de verre après chaque utilisation.

En

Fr

GENERAL INSTRUCTIONS

• 

Read this manual carefully and completely 

before proceeding.

• 

It is recommended that you wear safety 

glasses at all times during the installation.

INSTALLATION OVER CERAMIC TILES

• 

If your shower door is to be installed over 

ceramic tiles, the tiles should lay com

-

pletely under the wall jamb.

• 

Silicone should be used to seal the gap 

where the ceramic tiles meet the fixed panel.

NOTICE

• 

Caulking: no sealant is required inside the 

shower, unless otherwise stated.

• 

Some models are equipped with clear 

sealing gaskets.

CARE FOR YOUR SHOWER DOOR

• 

Never use scouring powder pads or sharp 

instruments on metal pieces or glass pan

-

els. An occasional wiping down with a mild 

soap diluted in water is all that is needed 

to keep the panels and aluminum parts 

looking new.

• 

We recommend wiping the glass panels 

with a squeegee after each use.

Содержание K301C

Страница 1: ...INSTALLATION MANUAL GUIDE D INSTALLATION K301C 05 2018 SHOWER DOUCHE TUB BAIGNOIRE...

Страница 2: ...liser de poudre ou de tampon r curer ni d instrument tranchant sur les parties en m tal ou en verre De temps autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un d tergent doux pour cons...

Страница 3: ...les en c ramique TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS SAFETY GLASSES LUNETTES DE S CURIT HACKSAW SCIE M TAUX DRILL PERCEUSE 1 4 1 8 DRILL BITS M CHE 1 4 1 8 SCREWDRIVER TOURNEVIS LOCKING PLIERS PINCE SERRE SI...

Страница 4: ...4 PARTS AND HARDWARE LISTING LISTE DES PI CES ET QUINCAILLERIE 16 2 10 9 7 12 17 13 14 8 11 4 5 3 6 15...

Страница 5: ...GASKET JOINT DE R TENTION POUR LA PORTE 1 11 FIXED PANEL GASKET JOINT DE R TENTION POUR LA PORTE 1 12 DOOR BOTTOM SWEEP JOINT INF RIEUR 1 13 CENTER GASKET JOINT DU CENTRE 1 14 U CHANNEL PROFILE EN U 1...

Страница 6: ...BASE DE BAIGNOIRE Door panel Panneau de porte Fixed panel Panneau de fixe Door panel Panneau de porte Fixed panel Panneau de fixe Door panel Panneau de porte Fixed panel Panneau de fixe CHOOSE THE COR...

Страница 7: ...DE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INSERT THE PLASTIC PART INTO THE BOTTOM GUIDE INS RER LA PI CE EN PLASTIQUE DANS LE GU...

Страница 8: ...AND A LEVELLED BASE IF THESE CONDITIONS ARE NOT MET PLEASE ADJUST ACCORDINGLY L INSTALLATION ILLUSTR E EST BAS E SUR DES MURS FINIS D APLOMB ET UNE BASE DE DOUCHE NIVEL E SI CES CONDITIONS NE SONT PAS...

Страница 9: ...EUR DRILL AND SILICONE THE BOTTOM GUIDE PLACEMENT PERCER ET CALFEUTRER L EMPLACEMENT DU GUIDE INF RIEUR TOP VIEW VUE DU HAUT MARK THE BOTTOM GUIDE ON THE SIDE AS INDICATED MARQUER LE GUIDE INFERIEUR S...

Страница 10: ...THE LOCATION MARKED PREVIOUSLY INSTALLER LE PROFIL EN U SUR LA PLACE MARQU E PR C DEMMENT REMOVE THE TAPE FROM U CHANNEL ENLEVER LE RUBAN DU PROFIL EN U WIPE THE BASE WITHACLEAN CLOTH BEFORE INSTALLI...

Страница 11: ...LE PANNEAU SUR LA BO TE DE CARTON POUR INSTALLER LE JOINT INF RIEUR POUR LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INSTALL BOTH ROLLERS IN THE SAME POSITION INSTALLER LES DEUX ROULETTES DA...

Страница 12: ...E SIDE DOOR PANEL GASKET INSTALLER LE JOINT LAT RAL DE LA PORTE INSTALL THE DOOR HANDLE INSTALLER LA POIGN E DE PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA D...

Страница 13: ...XED PANEL GASKET INSTALLER LE JOINT LAT RAL SUR LE PANNEAU FIXE PLACE THE DOOR ON A TOWEL TO PREVENT SCRATCHING THE SHOWER BASE PLACER LA PORTE SUR UNE SERVIETTE POUR VITER DE RAYER LABASE DE DOUCHE 7...

Страница 14: ...14 INSTALL THE STOPPERS INSTALLER LES BUTOIRS INSTALL THE WALL MOUNT BRACKETS INSTALLER LES SUPPORTS MURAUX 2B 2B 2A 4 16 16 2A 3...

Страница 15: ...W VUE DE C T INSERT THE FIXED PANEL INTO THE U CHANNEL INS RER LE PANNEAU FIXE DANS LE PROFIL EN U INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 8 1 5 5 FRONT...

Страница 16: ...ENT EN AJUSTANT LES SUPPORTS DE VERRE 8 IF PANEL IS NOT LEVEL ADD CLEAR SET TING BLOCKS 1 8 OR 1 16 SI LE PANNEAU N EST PAS NIVEL AJOUTER LES BLOCS DE NIVEAU TRANSPARENTS 1 8 OU 1 16 LEVEL THE RUNNING...

Страница 17: ...T BRACKETS AGAINST THE WALL AND MARK THEIR LOCATIONS POUSSER LES SUPPORTS MURAUX CONTRE LE MUR ET MARQUER LEURS EMPLACEMENTS REMOVE THE FIXED PANEL RETIRER LE PANNEAU FIXE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIE...

Страница 18: ...A REMOVE THE BACKPLATES FROM THE WALL MOUNTS BRACKET RETIRER LA PLAQUE ARRI RE DES SUPPORT MURAUX INSTALL THE BACKPLATES OF THE WALL MOUNTS INSTALLER LA PLAQUES ARRI RES DES SUPPORTS MURAUX 2A 2C 3A...

Страница 19: ...19 SECURE THE BACKPLATE TO THEIR WALL MOUNTS S CURISER LES PLAQUES ARRI RE LEURS SUPPORTS MURAUX REINSTALL THE FIXED PANEL REINSTALLER LE PANNEAU FIXE 3A 2A INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE...

Страница 20: ...20 INSTALL THE DOOR PANEL INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE POSITION THE STOPPER POSITIONNER LE BUTOIR 2A 2B INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE...

Страница 21: ...WALL ADJUST THE ROLLER S ECCENTRIC WASHER IF NECESSARY ASSURER QUE LE PANNEAU DE PORTE COULISSANTE EST D APLOMB CONTRE LE MUR AJUSTER LA RONDELLE EXCENTRIQUE DE LA ROULETTE SI N CESSAIRE Door panel at...

Страница 22: ...NNER LES BUTOIRS POSITION THE STOPPER SO THAT IT PREVENTS THE HANDLE FROM HITTING THE FIXED PANEL WHEN THE DOOR IS OPEN POSITIONNER LE BUTOIR DE SORTE QU IL EMP CHE LA POIGN E DE FRAPPER LE PANNEAU FI...

Страница 23: ...RIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE FORMULA FORMULE THRESHOLD SUBTRACT 1 8 3 2mm FROM THE OPENING BETWEEN FNISHED WALL TO THE FIXED PANEL THRESHOLD SOUSTRAIRE 1 8 3 2mm DE L OUVERTURE ENTRE MUR FI...

Страница 24: ...24 HOURS HEURES SEAL THE SHOWER UNIT CALFEUTRER LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE...

Отзывы: