background image

Product specifications are subject to change without notice   •   

Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. 

Please keep this manual and product code number for future reference 

and for ordering replacement parts if necessary.

Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, 

et au besoin, la commande de pièces de rechange.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

• 

Lire attentivement et complètement le manuel 

       d’installation avant de procéder.

• 

Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en 
tout temps lors de l’installation.

INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE

• 

Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure 
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur 
cette dernière.

• 

Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur 

de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure                     

en céramique.

NOTE

• 

Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur 

       de la douche.       

• 

Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.

L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE

• 

Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni 
d’instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre.  

De temps à autre, il suffit de nettoyer la porte avec une 

solution d’eau et un détergent doux pour conserver l’aspect 
neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium.

• 

Nous recommandons de passer une raclette de douche 
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.

En

Fr

GENERAL INSTRUCTIONS

• 

Read this manual carefully and completely 
before proceeding.

• 

It is recommended that you wear safety 
glasses at all times during the installation.

INSTALLATION OVER CERAMIC TILES

• 

If your shower door is to be installed over 
ceramic tiles, the tiles should lay com

-

pletely under the wall jamb.

• 

Silicone should be used to seal the gap 
where the ceramic tiles meet the fixed panel.

NOTICE

• 

Caulking: no sealant is required inside the 
shower, unless otherwise stated.

• 

Some models are equipped with clear 
sealing gaskets.

CARE FOR YOUR SHOWER DOOR

• 

Never use scouring powder pads or sharp 
instruments on metal pieces or glass pan

-

els. An occasional wiping down with a mild 
soap diluted in water is all that is needed 
to keep the panels and aluminum parts 
looking new.

• 

We recommend wiping the glass panels 
with a squeegee after each use.

Содержание Gemini G002

Страница 1: ...INSTALLATION MANUAL GUIDE D INSTALLATION G002 11 2016...

Страница 2: ...liser de poudre ou de tampon r curer ni d instrument tranchant sur les parties en m tal ou en verre De temps autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un d tergent doux pour cons...

Страница 3: ...les Utiliser une m che de destin la c ramique lors du per age des tuiles en c ramique DRILL PERCEUSE 1 4 1 8 DRILL BITS M CHE 1 4 1 8 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS SILICONE SCELLANT MALLET MAILLET PENC...

Страница 4: ...PARTS LISTING LISTE DES PI CES 10 3 1 10 2 3 3 5 12 7 8 4 6 9 13 14 11...

Страница 5: ...LISTING LISTE DE QUINCAILLERIE QTY 15 THRESHOLD ANCHOR ANCRAGE DU SEUIL 1 1 16 CLEAR SETTING BLOCK BLOC NIVEAU TRANSPARENT 7 17 SCREW CAP CAPUCHON COUVRE VIS 3 18 BACK SCREW CAP L ARRI RE DU CAPUCHON...

Страница 6: ...ons ne sont pas pr sentes ajuster en cons quence MARK THE PLACEMENT AREA FOR THE RETURN PANEL ON THE BASE MARQUER LA ZONE DE POSITIONNEMENT POUR LE PANNEAU DE RETOUR SUR LA BASE MARK THE PLACEMENT LIN...

Страница 7: ...DU JAMBAGE SUR LE MUR THE HOLES LOCATED ON THE SIDE OF THE WALL JAMB MUST FACE THE INTERIOR OF THE SHOWER LES TROUS SITU S SUR LE C T DU JAMBAGE DOIVENT TRE ORIENT S VERS L INT RIEUR DE LA DOUCHE INTE...

Страница 8: ...ALL PERCER CALFEUTRER ET INSTALLER LES CHEVILLES SUR LE MUR INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE THE HOLES LOCATED ON THE SIDE OF THE WALL JAMB MUST FACE THE INTERIOR OF THE SHOWER LES TROUS SI...

Страница 9: ...DOUCHE A PLACE FOUR 1 8 CLEAR SETTING BLOCKS IN THE U CHANNEL USE ADDITIONAL SET TING BLOCKS TO ADJUST IF NECESSARY PLACER 4 BLOCS DE NIVEAU TRANSPARENTS DE 1 8 DANS LE PROFIL EN U UTILISER DES BLOCS...

Страница 10: ...PLACER LE SEUIL ET LE GUIDE DU BAS SUR LA BASE TEMPORAIREMENT 6 7 6 7 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE THRESHOLD ANCHOR INSTALLER L ANCRAGE DU SEUIL 10 15 INTERIOR SHOWER SIDE I...

Страница 11: ...E BASE AS INDICATED CENTRER LE GUIDE INF RIEUR SUR LA BASE COMME INDIQU THE BOTTOM GUIDE CAN HANG OFF THE BASE AS LONG AS IT CAN BE WELL FASTENED AND IS TOWARDS THE INSIDE OF THE SHOWER LE GUIDE INF R...

Страница 12: ...DE ENLEVER LE PANNEAU DE RETOUR LE PROFIL EN U LE SEUIL ET LE GUIDE DU BAS 14 INSTALL THE U CHANNEL INSTALLER LE PROFIL EN U WIPE THE BASE WITH A CLEAN CLOTH BEFORE INSTALLING THE U CHANNEL ESSUYER LA...

Страница 13: ...KS IN THE U CHANNEL USE ADDITIONAL SET TING BLOCKS TO ADJUST IF NECESSARY PLACER 4 BLOCS DE NIVEAU TRANSPARENTS DE 1 8 DANS LE PROFIL EN U UTILISER DES BLOCS DE NIVEAU TRANSPARENTS SUPPL MENTAIRES POU...

Страница 14: ...NF RIEUR 29 6 30 6 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE DRILL AND SILICONE THE BOTTOM GUIDE PLACEMENT PERCER ET CALFEUTRER L EMPLACEMENT DU GUIDE INF...

Страница 15: ...GUIDE INF RIEUR COMME R F RENCE THE LINE SHOULD BE PARALLEL WITH THE THRESHOLD AS INDICATED LA LIGNE DEVRAIT TRE PARALL LE AVEC LE SEUIL COMME INDIQU TOP VIEW VUE DU HAUT DRAW A LINE ALONG THE WALL US...

Страница 16: ...TOP AND BOTTOM THE LONGER DIMENSION MUST BE PLACED UPWARDS MESURER LA DISTANCE EN HAUT ET EN BAS LA PLUS GRANDE DIMENSION DOIT TRE PLAC VERS LE HAUT 22 INSTALL THE WALL MOUNT BRACKET ON THE RETURN PAN...

Страница 17: ...LL TO RETURN PANEL BARRE DE SUPPORT SOUSTRAIRE 1 1 2 38mm DE L OUVERTURE ENTRE MUR FINI ET LE PANNEAU DE RETOUR 9 TOP VIEW VUE DU HAUT CALCULATE THE LENGTH OF THE RUNNING RAIL REQUIRED USING THE FORMU...

Страница 18: ...DANS LE SUPPORT POUR LE PANNEAU DE RETOUR 25 10A 10C INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 9 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 9 10 The inst...

Страница 19: ...CE THE WALL MOUNT BRACKET ON THE WALL AND MARK THE HOLE LOCATION PLACER LE SUPPORT MURALSUR LE MUR ET MARQUER L EMPLACEMENT DES TROUS DRILL APPLY SILICONE INSERT THE WALL PLUGS PERCER APPLIQUER DU SIL...

Страница 20: ...AU MUR 30 29 10A 28 ADD THE RUNNING RAIL AND THE WALL MOUNT COVERS AJOUTER LE RAIL DE ROULEMENT ET LES CAPUCHONS DES SUPPORTS MURAUX 10A 10C INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 9 INTERIOR SHOW...

Страница 21: ...4 1 LEVEL THE RUNNING RAIL IF NECESSARY ADJUST WITH THE SET SCREW NIVELER LE RAIL DE ROULEMENT SI N CESSAIRE AJUSTER AVEC LA VIS DE R GLAGE 33 LOOSENING THE SCREWS AGAINST THE WALL MOUNT BRACKET AND W...

Страница 22: ...s roulettes L ve et baisse la roulette L espace minimum devrait tre orient vers le bas tel qu illustr Ajustements peuvent tre effectu s apr s l installation de la porte MIN MAX INTERIOR SHOWER SIDE IN...

Страница 23: ...tement des roulettes L ve et baisse la roulette L espace minimum devrait tre orient vers le bas tel qu illustr Ajustements peuvent tre effectu s apr s l installation de la porte MIN MAX 22A 22B 22A IN...

Страница 24: ...9 INSTALL THE EXTERIOR PANEL INSTALLER LE PANNEAU EXT RIEUR 40 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 2 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 2 2 2 2 5 2 SHIMS FOR 6MM MODELS 2 CALES POUR M...

Страница 25: ...E INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 3 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 1 2 INSTALL THE ANTI JUMP ON THE EXTERIOR ROLLERS INSTALLER L ANTI SAUT SUR LES ROULETTES DU PANNEAU EXT RIE...

Страница 26: ...djustment Raises and lowers the roller Minimum spacing should be oriented towards the bottom as shown crou excentrique pour l ajustement des roulettes L ve et baisse la roulette L espace minimum devra...

Страница 27: ...SILICONE BACK OF THE THRESHOLD ANCHORS CALFEUTRER L ARRI RE DES AN CRANGES DE SEUIL 26 26 7 15 45 INSTALL THE THRESHOLD ANCHORS INSTALLER LES ANCRAGES DE SEUIL SIDE VIEW VUE DU C T INTERIOR SHOWER SID...

Страница 28: ...ASURE DISTANCE FROM THE BOTTOM GUIDE TO THE WALL AND CUT THE GASKET MESURER LA DISTANCE PARTIR DU GUIDE INF RIEUR JUSQU U MUR ET COUPER LE JOINT INF RIEUR 8 26 7 8 8 8 TOP VIEW VUE DU HAUT INTERIOR SH...

Страница 29: ...THE SHOWER UNIT CALFEUTRER LA DOUCHE ONLY SEAL THE OUTSIDE OF THE SHOWER DO NOT APPLY SILICONE TO THE INSIDE OF THE SHOWER SCELLER SEULEMENT L EXT RIEUR DE LA DOUCHE NE PAS APPLIQUER LA SILICONE L IN...

Отзывы: