background image

Product specifications are subject to change without notice   •   

Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. 

Please keep this manual and product code number for future reference 

and for ordering replacement parts if necessary.

Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, 

et au besoin, la commande de pièces de rechange.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

• 

Lire attentivement et complètement le manuel 

       d’installation avant de procéder.

• 

Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en 
tout temps lors de l’installation.

INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE

• 

Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure 
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur 
cette dernière.

• 

Le calfeutrage de silicone doit être appliqué sur le côté 

extérieur de la douche où le panneau fixe rencontre                     

en céramique.

NOTE

• 

Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur 

       de la douche seulement à l’extérieur.       

• 

Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.

L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE

• 

Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni 
d’instrument tranchant sur les  parties en métal ou en verre.  

De temps à autre, il suffit de nettoyer  la porte avec une 

solution d’eau et un détergent  doux pour conserver l’aspect 
neuf des  panneaux de verre et du cadre.

• 

Nous recommandons de passer une raclette de douche 
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.

En

Fr

GENERAL INSTRUCTIONS

• 

Read this manual carefully and completely 
before proceeding.

• 

It is recommended that you wear safety 
glasses at all times during the installation.

INSTALLATION OVER CERAMIC TILES

• 

If your shower door is to be installed over 
ceramic tiles, the tiles should lay com

-

pletely under the wall jamb.

• 

Silicone should be used to seal the gap 
where the ceramic tiles meet the fixed panel.

NOTICE

• 

Caulking: no sealant is required inside the 
shower, unless otherwise stated.

• 

Some models are equipped with clear 
sealing gaskets.

CARE FOR YOUR SHOWER DOOR

• 

Never use scouring powder pads or sharp 
instruments on metal pieces or glass pan

-

els. An occasional wiping down with a mild 
soap diluted in water is all that is needed 
to keep the panels and aluminum parts 
looking new.

• 

We recommend wiping the glass panels 
with a squeegee after each use.

Содержание Apollo STC32-11-40

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GUIDE D INSTALLATION SH004 09 2019...

Страница 2: ...UCHE Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon r curer ni d instrument tranchant sur les parties en m tal ou en verre De temps autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un d terg...

Страница 3: ...r des tuiles en c ramique TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS TAPE MEASURE RUBAN MESURER LONG NOSE LOCKING PLIERS X2 PINCE SERRE TAU X2 DRILL PERCEUSE 1 4 1 8 DRILL BITS M CHES 1 4 1 8 MALLET MAILLET PENCIL...

Страница 4: ...PARTS AND HARDWARE LISTING LISTE DES PI CES ET QUINCAILLERIE 7 7 6 4 2 10 3 1 3 8 9 6 9 4 8 5 1 2 11 11...

Страница 5: ...GASKET JOINT INF RIEUR 2 12 BOTTOM SUPPORT SUPPORT DU BAS 2 13 GLASS FASTENER FIXATION DE VERRE 2 14 SQUARE RAIL BOTTOM CAP CAPUCHON CARR POUR LES RAILS DU BAS 1 15 SQUARE RAIL TOP CAP CAPUCHON CARR P...

Страница 6: ...XIMUM DIMENSIONS DETERMINED PREVIOUSLY ON THE THRESHOLD OF THE BASE THESE POINTS INDICATE THE RECOMMENDED POSITION FOR THE INSTALLATION OF THE UNIT UTILISER LE TABLEAU DE R F RENCE POUR IDENTIFIER LES...

Страница 7: ...ACER LE CENTRE DU JAMBAGE SUR LA LIGNE 3 MARK THE DRILLING LOCATIONS MARQUER LES POINTS DE PER AGE 4 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 3 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 3 3 3 INT...

Страница 8: ...8 1 2 3 DRILL APPLY SILICONE AND INSERT WALL PLUGS PERCER APPLIQUER DUSILICONE ET INS RER LES CHEVILLES SECURE WALL JAMBS S CURISER LES JAMBAGES 5 6 16 3 3 19 19...

Страница 9: ...ER UN C T DU CADRE ET L INS RER DANS LE JAMBAGE 7 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 7 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 2 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 1 19 19 PLACE...

Страница 10: ...LER L AUTRE C T DU CADRE ET L INS RER DANS LE JAMBAGE 8 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 7 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 2 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 1 19 19...

Страница 11: ...ETHER WITH RAIL FASTENER ASSEMBLER LES RAILS INF RIEUR AVEC LE FIXATION DE RAIL INSTALL THE SQUARE RAIL BOTTOM CAP INSTALLER LE CAPUCHON CARR POUR LES RAILS DU BAS 8 7 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR D...

Страница 12: ...IEUR DE LA DOUCHE 10 21 23 22 15 INSTALL THE SQUARE RAIL TOP CAP INSTALLER LE CAPUCHON CARR POUR LES RAILS DU HAUT ASSEMBLE THE TOP FRAMES TOGETHER WITH RAIL FASTENER ASSEMBLER LES RAILS SUP RIEUR AVE...

Страница 13: ...RS TEETH BEFOREHAND TO AVOID SCRATCHING THE ALUMINUM PARTS RECOUVRIR LES DENTS DE LA PINCE AFIN DE NE PAS GRAFIGNER LES PI CES EN ALUMINIUM 10 9 CENTER UNIT ON THE BASE CENTRE L UNIT SUR LA BASE INTER...

Страница 14: ...R LES PANNEAUX FIXES 9 9 INSTALL BOTTOM GASKETS INSTALLER LES JOINTS INF RIEURS 1 11 11 WIPE THE BOTTOM RAIL WITH A CLEAN CLOTH BEFORE INSTALLING THE BOTTOM GASKET ESSUYER LE RAIL AVEC UN CHIFFON PROP...

Страница 15: ...RIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 1 12 9 12 12 13 14 INSTALL THE GLASS FASTENERS INSTALLER LES FIXATIONS DE VERRE 13 9 2 13 9 2 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE I...

Страница 16: ...TS INSTALLER LES JOINTS LAT RAUX 4 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE SECURE THE BOTTOM SUPPORTS S CURISER LES SUPPORTS DU BAS 17 20 1 INTERIOR SHO...

Страница 17: ...E INT RIEUR DE LA DOUCHE 20 22 23 FOR THE STCR4236 MODEL INSTALLATION DETERMINE WHICH DOOR GOES ON EACH SIDE BEFORE INSTALLING THE HANDLE WHEELS CAN BE TAKEN APART AND REINSTALLED ON THE REVERSE OF TH...

Страница 18: ...SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 2 9 2 1 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INSERT THE WHEELS INTO THE SLOTS OF THE TOP AND BOTTOM RAILS INS RER LES ROUES DANS LES FENTES DES RAILS SUP RIE...

Страница 19: ...R LES PORTES 4 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 6 6 WET THE GASKET TO FACILITATE INSTALLATION THEN ST...

Страница 20: ...LES PORTES 23 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 2 14 THERE MUST BE NO GAPS BETWEEN THE MAGNETIC GASKETS ASSURER QU IL N Y A PAS D ESPACES ENTRE LES JOINTS MAGN TIQUES INSERT HOLE PLUGS INS...

Страница 21: ...21 SEAL CALFEUTRAGE AU SILICONE HOURS HEURES 29...

Отзывы: