background image

49

NEDERL

ANDS

ELEKTRISCHE AANSLUITING

(Uitsluitend voorbehouden aan personeel, gekwalificeerd voor de aansluiting)

Ontkoppel de afzuigkap van het elektriciteitsnet voordat u handelingen 

gaat uitvoeren.

Zorg ervoor dat de draden in de kap niet worden afgesloten of doorge-

sneden:

anders contact opnemen met het dichtst bijzijnde servicebedrijf.

Wendt u tot gekwalificeerd personeel om de elektrische aansluiting te laten uit-

voeren.

De aansluiting dient plaats te vinden in overeenstemming met de wettelijke voor-

schriften die van kracht zijn.

Voordat de afzuigkap op het elektriciteitsnet wordt aangesloten, moet u con-
troleren of:
•  de netspanning overeenstemt met de spanning, vermeld op het etiket in de 

afzuigkap;

•  de elektrische installatie voldoet aan de normen en de belasting kan verdra-

gen (raadpleeg het plaatje met technische kenmerken in de kap);

•  de voedingsstekker en -kabel niet in contact komen met temperaturen die 

hoger liggen dan 70 °C;

•  de voedingsinstallatie is uitgerust met een efficiënte, correcte aarde-aanslui-

ting, in overeenstemming met de geldende normen;

•  het gebruikte stopcontact gemakkelijk bereikbaar is als de afzuigkap is geïn-

stalleerd.

In geval van:
•  toestellen met kabel zonder stekker: een "genormaliseerde" stekker gebrui-

ken. De draden moeten als volgt aangesloten worden: geel-groen voor de 
aarde, blauw voor neutraal en bruin voor de fase. De stekker dient op een 
passend stopcontact aangesloten te worden.

•  afzuigkappen niet voorzien van een voedingskabel en stekker waarmee ze 

van het stroomnet afgesloten kunnen worden, met een openingsafstand tus-
sen de contacten die in de omstandigheden van overspanningscategorie III 
een volledige uitschakeling mogelijk maakt.

  Deze afsluitingsapparatuur moet voorzien worden op het voedingsnet, in 

overeenstemming met de installatienormen.

De geelgroene aardkabel mag niet door de schakelaar worden onderbroken.
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af indien de veiligheidsnormen niet 
worden nageleefd.

ROOKAFVOER

AFZUIGKAP MET AFVOER NAAR BUITEN

Bij deze uitvoering wordt de geur en de damp via een afvoer-
buis naar buiten afgevoerd.
Hiervoor dient de motoropening van de afzuigkap dmv een 
buis aangesloten te worden.

De afvoerbuis dient te voldoen aan het volgende:
•  een diameter die niet kleiner mag zijn dan die van de uitblaas van de motor.
•  een lichte helling naar beneden (val) om te vermijden dat de condens naar de 

motor terugvloeit.

•  zo weinig mogelijk bochten gebruiken.
•  een zo mogelijk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermij-

den en te voorkomen dat het afzuigvermogen vermindert.

  Als de afvoer door koude omgevingen gaat, dient deze geïsoleerd te worden.
  Bij motoren van 800m

3

/h of meer is een terugslagklep aanwezig om terug-

stroming van de buitenlucht te vermijden.

Aanvulling voor Duitsland:
Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem, 
mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa (4 x 10-5 bar) bedragen. Ge-
bruik van een contactschakelaar is verplicht.

KAP MET INTERNE CIRCULATIE (FILTERKAP)

Bij deze versie gaat de lucht door de actieve koolstoffilter om 
gezuiverd te worden.

Controleer of de actieve koolstoffilters in de kap of motor ge-
plaatst zijn. Als dit niet het geval is, moet u ze aanbrengen zo-
als aangegeven in de montage-instructies. 

Voor deze versie dient de terugslagklep niet gemonteerd te worden: Als 

ze op de uitblaasopening van de motor aanwezig is, dient ze verwijderd 
te worden.

MONTAGE-INSTRUCTIES

dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel

De afzuigkap kan op verschillende manieren gebruikt worden.

De algemene punten gelden voor elke installatie. Volg echter de punten 

die overeenstemmen met de gewenste installatie.

WERKING

WANNEER DIENST DE KAP INGESCHAKELD TE WORDEN?

Zet de afzuigkap minstens een minuut aan voordat u gaat koken. Dit bevordert 
de luchtstroom om de dampen naar het aanzuigoppervlak te leiden.
Na het koken dient u de afzuigkap in werking te laten tot alle dampen en geuren 
volledig zijn weggezogen: via de timer kunt u eventueel de uitschakeling van de 
afzuigkap instellen zodat deze na 15 minuten automatisch uitgaat.

WELKE SNELHEID DIENT U TE KIEZEN?

I snelheid: 

houdt met laag energieverbruik de lucht zuiver.

II snelheid: 

bij normale gebruiksomstandigheden.

III snelheid:

 bij aanwezigheid van een sterke geur en veel damp.

IV snelheid: 

voor een snelle verwijdering van geuren en dampen.

WANNEER DIENT U DE FILTERS TE WASSEN OF TE VERVANGEN?

De metalen filters dienen om de 30 uren gereinigd worden. 
Vervang de actieve koolstoffilters dienen om de 3-4 maanden vervangen te wor-
den, al naargelang het gebruik van de afzuigkap.
Voor verdere details kunt u het hoofdstuk 

“ONDERHOUD”

 raadplegen.

ELEKTRONISCHE BEDIENINGSPANEEL 

(TOP)

Motor AAN/UIT

Snelheidstoename van 1 tot 4

De snelheid 4 is uitsluitend voor 
een paar minuten actief, vervol-
gens wordt de snelheid 3 geac-
tiveerd.

De snelheden worden door de 
led op de toetsen gesignaleerd:

 Snelheid 1

 Snelheid 2

 Snelheid 3

 Snelheid 4 

(led "+" knipperlicht)

Snelheidsafname van 4 tot 1

In-/uitschakeling licht

TIMER

 (knipperende rode Led)

Automatische uitschakeling na 15 min.
De functie wordt gedeactiveerd (rode led uit) als:
- als nogmaals op de TIMER toets wordt gedrukt ( ).
- als op de ON/OFF toets wordt gedrukt ( ).

FILTERALARM

 

(Rode led met ( ) uit)

Onderhoud vetfilters na ongeveer 30 bedrijfsuren.
Druk ( ) 3 seconden om de uurteller te resetten.

Содержание Quasar 120

Страница 1: ...ech LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK...

Страница 2: ...105 3 9 0 11 200 350 Quasar 60 26 kg Quasar 80 31 kg Quasar 90 Green Tech 33 kg Quasar 120 41 kg Quasar TOP 90 28 kg Quasar TOP 120 37 kg 800 m3 h IT CAMINO OPZIONALE EN OPTIONAL CHIMNEY DE KAMIN ALS...

Страница 3: ...va posterior el motor sobresale 10 mm en la parte posterior de la campana RU 10 PL Alternatywny tylny wylot silnik wystaje 10 mm z ty u okapu NL Alternatieve uitgang op de achterkant de motor steekt 1...

Страница 4: ...installatie 1 Kapbevestiging 2 PT Instala o com sa da vertical Medidas para a instala o 1 Fixa o do exaustor 2 DK Installation med lodret aftr k M l for installation 1 Fastg relse af emh tten 2 SE Ins...

Страница 5: ...n 4 ES Instalaci n de la v lvula antirretorno 3 y montaje del tubo de aspiraci n 4 RU 3 4 PL Monta zaworu zwrotnego 3 i monta rury ss cej 4 NL Montage terugslagklep 3 en zuigleiding 4 PT Instala o da...

Страница 6: ...lation mit abzug auf der R ckseite Ma angaben f r die Installation 5 Neupositionierung Motor 6 FR Installation avec une sortie arri re Mesures pour l installation 5 Repositionnement du moteur 6 ES Ins...

Страница 7: ...tor repositioning 7a DE Neupositionierung Motor 7a FR Repositionnement du moteur 7a ES Reubicaci n del motor 7a RU 7a PL Zmiana po o enia silnika 7a NL Hernieuwde plaatsing van de motor 7a PT Reposici...

Страница 8: ...epositioning 7b DE Neupositionierung Motor 7b FR Repositionnement du moteur 7b ES Reubicaci n del motor 7b RU 7b PL Zmiana po o enia silnika 7b NL Hernieuwde plaatsing van de motor 7b PT Reposicioname...

Страница 9: ...on ritorno 8 Fissaggio cappa 9 EN Check valve installation 8 Hood fastening 9 DE Installation des R ckschlagventils 8 Befestigung der Abzugshaube 9 FR Installation du clapet anti retour 8 Fixation de...

Страница 10: ...IT Camino opzionale EN Optional chimney DE Kamin als zubeh r FR Chemin e en option ES Camino opcional RU PL Opcjonalny kana kominowy NL Optionele schoorsteen PT Chamin opcional DK Valgfri kamin SE Ti...

Страница 11: ...e de s rie 13 14 ES Montaje del filtro de serie 13 14 RU 13 14 PL Monta filtra wyst puj cego 13 14 NL Montage filter serieel 13 14 PT Montagem filtro de s rie 13 14 DK Montering af seriefilter 13 14 S...

Страница 12: ...15 FR Montage du filtre en option 15 ES Montaje del filtro opcional 15 RU 15 PL Monta filtra opcjonalnego 15 NL Montage filter optioneel 15 PT Montagem filtro opcional 15 DK Montering af ekstra filter...

Страница 13: ...tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura i...

Страница 14: ...to potrebbe infiammarsi Non accendere fiamme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i filtri metallici anti grasso grasso e sporco in que...

Страница 15: ...za di motori con 800m3 h o superiori Deviazione per la Germania quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quel la elettrica sono in funzione simultaneamente la pressione...

Страница 16: ...glia l utilizzo delle salviette Magic Steel che si possono anche ordinare on line sul sito www e fal mec com In alternativa e per tutti gli altri tipi di superfici la pulizia va eseguita usando un pan...

Страница 17: ...ociet di igiene urbana in molte localit vie ne anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti al negozio presso il quale si acquista una nuova apparecchiatur...

Страница 18: ...with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate loc...

Страница 19: ...ther appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in compliance with the loc...

Страница 20: ...ion surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch off function which will allow th...

Страница 21: ...ironment The active carbon filters must be replaced on average every 3 4 months under normal conditions of use See assembly instructions to replace the active carbon filters LIGHTING The range hood is...

Страница 22: ...ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die...

Страница 23: ...endung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegen st nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeglicher Verantwortung Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von P...

Страница 24: ...ab falls die Sicherheitsnormen nicht einge halten werden RAUCHABZUG ABZUGSHAUBE IN VERSION AUSSENABLUFT ABLUFTVERSION Bei dieser Ausf hrung werden die D mpfe ber ein Abzugs rohr nach au en abgeleitet...

Страница 25: ...Wartung gew hrleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung Besondere Aufmerksamkeit muss den Metallfettfiltern und den Aktivkohlefil tern geschenkt werden eine h ufige Reinigung der...

Страница 26: ...ermeiden die hingegen durch eine unsachgem e Entsorgung dieser Ab f lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bitten wir Sie die lo...

Страница 27: ...ents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d...

Страница 28: ...nfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance destin s tre effectu s par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR L...

Страница 29: ...s le bas chute dans les tron ons horizontaux pour viter que la condensation ne reflue dans le moteur un nombre de coudes r duit au minimum pas plus de 3 une longueur de conduit r duite au minimum pour...

Страница 30: ...la hotte r alis e en acier inox bross le Fabricant conseille l utilisation des serviettes Magic Steel Sinon pour tous les autres types de surface le nettoyage doit tre effectu en utilisant un chiffon...

Страница 31: ...ntacter les autorit s locales pour de plus amples d tails sur le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment...

Страница 32: ...nstalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s deb...

Страница 33: ...so m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentado podr a i...

Страница 34: ...de cocina y los equipos alimentados con energ a diferentes de la el ctrica est n funcionando simult neamente la presi n negativa en el local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCU...

Страница 35: ...r la campana fabricada en acero inoxidable cepillado el fabricante reco mienda el uso de las toallitas Magic Steel Como alternativa y para todos los otros tipos de superficies la limpieza de la campan...

Страница 36: ...yor informaci n acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos residuos seg n la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINAC...

Страница 37: ...37 2 13 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020...

Страница 38: ...38 8 1 5...

Страница 39: ...39 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4...

Страница 40: ...40 TOP 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 QUASAR QUASAR GreenTech 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 2700K 5600K 15 30 3 5 15 Magic Steel 1 55 C 3 4...

Страница 41: ...41 12V 3 1 2 15 3 2 1 RAEE RAEE...

Страница 42: ...zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz...

Страница 43: ...zez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub kon serwacji od czy urz dzenie wyjmuj c wtycz k lub g wnym wy cznikiem Nie...

Страница 44: ...cia cofania powietrza z zewn trz w przypadku silnik w o wy dajno ci 800m3 h lub wi kszej wyst puje zaw r zwrotny Odst pstwo dla Niemiec gdy okap kuchenny i urz dzenia zasilane energi nieelektryczn fun...

Страница 45: ...nej stali nierdzewnej zaleca chusteczki Magic Steel Zamiennie wszystkie inne powierzchnie nale y czy ci przy pomocy wilgot nej szmatki nas czonej w agodnym p ynnym detergencie lub denaturacie Czyszcze...

Страница 46: ...nymi aby uzyska wi cej infor macji o najbli szym punkcie selektywnej zbi rki Mog zosta na o one kary za niew a ciwe post powanie z odpadami zgodnie z ustawodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W...

Страница 47: ...aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de...

Страница 48: ...nt u de afzuigkap uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten loopt...

Страница 49: ...ls de afvoer door koude omgevingen gaat dient deze ge soleerd te worden Bij motoren van 800m3 h of meer is een terugslagklep aanwezig om terug stroming van de buitenlucht te vermijden Aanvulling voor...

Страница 50: ...vastzetten Voor de reiniging van de kap die van geborsteld roestvast staal is raadt de fabrikant aan om Magic Steel doekjes te gebruiken Anders kan een vochtige doek gebruikt worden lichtjes gedrenkt...

Страница 51: ...er details over het dichtstbijzijnde punt voor verwijdering Er kunnen boetes van toepas sing zijn wanneer deze afvalstoffen niet in overeenstemming met de nationale wetgeving op verkeerde wijze worden...

Страница 52: ...to etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra se gundo as normas de seguran a do pa s de uso...

Страница 53: ...EZA Antes de proceder com qualquer opera o de limpeza ou manuten o desconectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no inter ruptor geral N o utilizar o exaustor com as m os molhadas ou com os p s...

Страница 54: ...v s de ambientes frios Para impedir retornos de ar do exterior deve estar presente uma v lvula de n o retorno em caso de motores com 800m3 h ou superiores Desvio para a Alemanha quando o exaustor de c...

Страница 55: ...ara a limpeza do exaustor realizado em a o inox escovado o fabricante aconselha o uso de toalhetes de limpeza Magic Steel Como alternativa e para todos os outros tipos de superf cie a limpeza deve ser...

Страница 56: ...de detritos Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores detalhes sobre o pon to de elimina o de materiais mais pr ximo de sua resid ncia Podem ser aplica das multas devido a elimina o i...

Страница 57: ...e g ldende regler og have en jordforbindelse i over ensstemmelse med sikkerhedsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs over holde de europ iske regler vedr rende radiost j d mpning...

Страница 58: ...en Undlad at tilberede retter med ben ild under em h tten Anvend aldrig emh tten uden fedtfiltrene af metal fedt og snavs vil i s tilf lde kunne aflejre sig i appa ratet og p virke funktionen Emh tten...

Страница 59: ...Pa 4 x 10 5 bar EMH TTE MED INTERN RECIRKULATION FILTRERENDE I denne version passerer luften gennem kulfiltre for at blive renset og recirkuleres derefter tilbage i k kkenet Kontroller at filtrene me...

Страница 60: ...er er udf rt i rustfrit b rstet st l anbefales det at anvende servietterne Magic Steel Alternativt og for alle andre typer af overflader udf res reng ring med en fugtig klud fugtet med et neutralt ren...

Страница 61: ...at indhente yderligere oplysninger om det n rmeste indsamlingspunkt Der kan v re fastsat b der for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den nationale lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFEL...

Страница 62: ...s sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta in...

Страница 63: ...r nslen se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant...

Страница 64: ...umtion av elenergi Den andra hastigheten normala driftsf rh llanden Den tredje hastigheten i n rvaro av starka lukter och ngor Den fj rde hastigheten snabb f rbrukning av starka lukter och ngor N R SK...

Страница 65: ...K pan r utrustad med belysning med LED spotlights med h g effektivitet l g konsumtion och mycket l ng h llbarhet vid normal anv ndning Om det skulle bli n dv ndigt att byta ut spotlighten g r som i fi...

Страница 66: ...ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jo...

Страница 67: ...k ytett ess yhdess keittolaitteiden kanssa l puhdista liesituulettimen osia kun ne ovat viel kuumia Jos puhdistus ei tapahdu t m n ohjekirjan ohjeiden mukaisesti ja t ss ilmoitetuilla tuotteilla tuli...

Страница 68: ...kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K YNNIST MINEN K ynnist liesituuletin v hint n minuutti ennen kypsent misen aloittamista sa vujen ja h yryjen johtamiseksi kohti im...

Страница 69: ...v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdis tettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein nor maalik yt ss Katso asennusohjeet aktii...

Страница 70: ...hetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblingen m v re lett tilgjengelig med installert appar...

Страница 71: ...foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVIS NINGER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De tek...

Страница 72: ...ille inn automa tisk slukking av ventilatorhetten etter 15 minutters drift HVILKEN HASTIGHET SKAL MAN VELGE I hastighet holder luften ren med lavt str mforbruk II hastighet normale bruksforhold III ha...

Страница 73: ...lfiltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhetten utstyrt med h y effektivitets spotlight belysning lavt forbruk og meget lang varighet under normale bruksforhold Dersom det blir n dvendi...

Страница 74: ...74 NOTE NOTES...

Страница 75: ...75 NOTE NOTES...

Страница 76: ...Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Codice Code Matricola Serial Number Code 110031023 Ed 01 2022...

Отзывы: