background image

1

NebulAIR

+

Mod. NEBULAIR

AEROSOL THERAPY APPARATUS

We are pleased you have purchased our product and we thank you for your trust in us. 

We aim atfully satisfying our customers by offering them state-of-the-art products for 

the treatment of respiratory diseases. 

Read these instructions carefully and retain them for future reference. Only 

use the accessory as described in this manual. This is a home medical device to 

nebulise and administer medication prescribed or recommended by your doctor 

upon assessing the patient’s general conditions. Please note that the full range of 

Flaem products is visible on the website www.flaem.it

STANDARD EQUIPMENT INCLUDES:                                                                          

A -

Aerosol apparatus

 

(main unit)

A1 - On/Off switch

A2 - Air intake

A3 - Air filter

A4 - Nebuliser holder

 (internal/external)

A5 - Handle for transport

A6 - Cable storage compartment

A7 - Power cable

C -

Accessories

C1 - RF7 Dual Speed Plus Nebuliser

 

C1.1 - Lower part

 

C1.2 - Nozzle

 

C1.3 - Upper part

 

C1.4 - Speed selector with valve

C2 - Mouthpiece with valve

 

C2.1 - Exhalation valve

C3 - Non-invasive nosepiece

C4 - Paediatric SoftTouch mask

C5 - Adult SoftTouch mask

C6 - Manual nebulisation control

C7 - Filter replacement kit

B -

Connection tube

(main unit / nebuliser)

        IMPORTANT WARNINGS                                                                                      

•  This M.D. is also intended for direct use by the patient.

•  Before using the product for the first time, and periodically during its lifetime, check the 

integrity of the device structure and of the power cable to make sure there is no damage. 

In the event of damage, do not plug in the cable and immediately take the product to an 

authorised FLAEM service centre or to your trusted dealer.

• Should your device fail to provide the expected performance, contact the authorised 

service centre for clarifications.

•  The expected medical life of the accessories is 1 year. It is, however, advisable to replace 

the nebuliser cup every 6 months in the event of intense use (or earlier if the cup is 

obstructed) to always guarantee maximum therapeutic efficacy.

• Children and people who are not self-sufficient must use the device under the close 

supervision of an adult who has read this manual.

•  Some parts of the device are small enough to be swallowed by children; therefore, keep 

the device out of the reach of children.

•  Do not use the supplied tubing and cables for anything other than their intended use. 

These parts could cause a strangling hazard: pay close attention to children and persons 

with particular difficulties as they are often unable to accurately evaluate danger.

•  The apparatus is unsuitable for use in presence of flammable anaesthetic mixture with 

air, oxygen or nitrous oxide.

•  Always keep the power supply cable away from hot surfaces.

•  Keep the power cable away from animals (for example, rodents) which could damage the 

insulation. 

Содержание NEBULAIR

Страница 1: ...A6 A7 A4 A1 A2 A3 A5 A4 C6 C1 B A C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C1 C2 C2 1 C3 C4 C5 C7 Assembly diagram Monteringsskjema INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL BRUKSANVISNING NO GB...

Страница 2: ......

Страница 3: ...fore using the product for the first time and periodically during its lifetime check the integrity of the device structure and of the power cable to make sure there is no damage In the event of damage...

Страница 4: ...vice to particularly extreme temperatures Do not place the device near sources of heat in direct sunlight or in excessively hot rooms Do not obstruct or put objects into the filter or its related hous...

Страница 5: ...S NEBULISER WITH SPEED SELECTION AND VALVULAR SYSTEM It is professional quick recommended to administer all types of medications including the costlier ones even in patients with chronic diseases Than...

Страница 6: ...CLEANING AT HOME SANITISATION AND DISINFECTION SANITISATION Before and after each use sanitise the nebuliser cup and the accessories choosing one of the methods described below method A Sanitise acce...

Страница 7: ...isinfected The disinfectant must be an electrolytic chloroxidizer active principle sodium hypochlorite specific for disinfecting which is available in any pharmacy Implementation Fill a container big...

Страница 8: ...it is dirty or changes colour Do not wash or reuse the same filter Regular filter replacement is necessary to help ensure proper compressor performance The filter must be checked regularly To replace...

Страница 9: ...cleaning operations Failure to remove medication deposits from the nebulizer affects its efficiency and operation Strictly comply with the instructions contained in the CLEANING SANITISATION DISINFECT...

Страница 10: ...d maximum air moisture Minimum and maximum atmospheric pressure ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This device was designed to satisfy the currently required requisites for electromagnetic compatibility EN...

Страница 11: ...0VA 115V 60Hz 230VA 220V 60Hz 230VA 100V 50 60Hz 230VA Approvals Max pressure 3 5 0 5 bar Compressor air delivery approx 14 l min Noise at 1 m approx 55 dB A Operation Continuous Operating Conditions...

Страница 12: ...eregnet for direkte bruk av pasienten F r hver bruk og regelmessig i l pet av produktets levetid kontroller at apparatstrukturen ogstr mkabelenerintakte for sikreatdetikkefinnesskader Hvisskaderoppdag...

Страница 13: ...testet med et bredt spekter av medisiner Med tanke p utvalget og den kontinuerlige utviklingen av legemidler kan interaksjoner likevel ikke utelukkes Det er anbefalt at du inntar legemiddelet s snart...

Страница 14: ...nne operasjonen hindrer mulige oppblomstringer av mugg inne i slangen BRUKSMETODER FOR RF7 DUAL SPEED PLUS FORST VER MED HASTIGHETSVALG OG KLAFFESYSTEM Den er profesjonell rask og anbefales for admini...

Страница 15: ...ten et yeblikk slik at de inhalerte ae rosoldr pene an avsettes I mellomtiden for deakti vere forst vningen fjern fingeren fra hullet p den manuelle forst verkontrol len for unng sl sing av medisinen...

Страница 16: ...jonene for sterilisatoren n ye For p se at desinfeksjon er effektiv velg en sterilisator med en driftssyklus p minst 6 minutter Etter desinfisering av tilbeh ret rist dem kraftig og plasser dem p et p...

Страница 17: ...beskyttet mot st v LUFTFILTRERING Enheten er utstyrt med et ekstraksjonsfilter A3 som m byttes ut n r det er skittent eller skifter farge Det samme filteret skal ikke vaskes eller brukes p nytt Regel...

Страница 18: ...yre Manglende fjerning av medisinavsetninger fra forst veren p virker effektiviteten og driften F lg n ye de instruksjoner som gis i kapittelet RENGJ RING DESINFISERING STERILISERING Luftr ret er ikke...

Страница 19: ...mum og maksimum luftfuktighet Minimum og maksimum atmosf risk trykk ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Dette apparatet er designet for oppfylle kravene for elektromagnetisk kompatibilitet EN 60601 1 2 20...

Страница 20: ...atur Luftfuktighet Atmosf risk trykk Lagringsforhold Temperatur Luftfuktighet Atmosf risk trykk Sikkerhetsgodkjenninger M l Vekt P F RTE DELER Type BF p f rt del RF7 Dual Speed Plus forst ver Minimum...

Страница 21: ...19 NOTATER...

Страница 22: ...20 NOTATER...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ms here specified are valid only in Italy for Italian residents In all other countries the warranty will be provided by the local dealer that sold you the unit in accordance with the applicable laws G...

Отзывы: