flamco Solarix Скачать руководство пользователя страница 7

5

4. Démontage

1.  Dépressuriser le système.
2.  Déposer le capuchon de protection (G) et le capuchon de valve (H) (fi g. 7).
3.  Exercer une pression sur la valve interne (J) afi n de faire disparaître la pression du vase d’expansion (fi g. 8).
4.  Dévisser le vase d’expansion (A) (fi g. 9).

Remarque:

 un vase d’expansion plein est lourd !

L’eau dans le vase d’expansion peut être chaude. 

Respecter les règlements régionaux lors de la mise au rebut du vase d’expansion. 

Il est recommandé que du personnel qualifi é contrôle chaque année le vase d’expansion.

3. Maintenance et service

Le vase d’expansion doit être installé uniquement par du personnel qualifi é.
Respecter toujours les règles régionales.

Installation

Les vases d’expansion avec des capacités de 8 - 80 litres doivent être montés avec les raccords fi letés de connexion (E) 
dirigées vers le haut (fi g. 2). Le cas échéant, utiliser un support mural MB 2 ou une Flexconsole (jusqu’à 25 litres).

Le vase doit être monté le plus près possible de la pompe du côté refoulement. Poser le vase de sorte que l’eau qu’il 
contient ne puisse pas circuler.
1.   Poser du ruban plastique (F) (ne pas utiliser de chanvre !) sur le raccord du vase d’expansion. Sélectionner du ruban 

plastique qui convient pour la température maximum du liquide utilisé! (Fig. 3)

2.  Visser le vase d’expansion sur l’installation (pièce en T ou conduite d’expansion).

Première utilisation

a.  Calculer et régler la pression correcte (voir documentation Flamco).
  • Déposer le capuchon de protection (G) et le capuchon de valve (H) (fi g. 4).
  • Mesurer la pression.
  •  Si la pression est trop élevée, purger du gaz par le biais de la valve gaz; si la pression est trop basse, remplir de gaz 

d’expansion. Le gaz de remplissage doit être de l’azote (fi g. 5).

  • Poser le capuchon de protection (G) et le capuchon de valve (H) (fi g. 6).
b.  Calculer la pression de remplissage (voir documentation Flamco).
c.  Poser le vase sur l’installation.
d.   Remplir l’installation lentement jusqu’à ce que la pression de remplissage soit atteinte. Purger l’installation durant le 

remplissage. Toujours respecter les instructions du fabricant! 

e.  S’assurer que les joints ne présentent pas de fuites.
f.  Le vase d’expansion est à présent prêt à l’emploi.

2. Installation

Ce manuel est destiné aux vases d’expansion Flamco Solarix d’une capacité de 8 - 80 litres. La livraison comprend un vase 
d’expansion (A) avec étiquette (B), un manuel (C) et un kit de montage (D) le cas échéant (fi g. 1). Voir l’étiquette pour la 
pression de service maximale et la pression de gonfl age. Les vases d’expansion Flamco Solarix sont des équipements sous 
pression comme défi ni dans la directive européenne concernant les équipements sous pression (97/23/EC). Le fabricant 
est titulaire de la certifi cation appropriée.

Application

Les vases d’expansion Flamco Solarix sont utilisés uniquement dans des installations de chauffage à énergie solaire en 
circuit fermé (avec des additifs glycol jusqu’à 50% max.), avec une température départ maximum de 120 °C.
La pression de service maximum et la température de membrane maximum autorisée sont indiquées sur l’étiquette.
Pour calculer la capacité et la pression de gonfl age, voir la documentation Flamco.

Sécurité

Le vase d’expansion est livré avec une pression de gonfl age. Des dommages peuvent entraîner des blessures graves.
La fi xation doit pouvoir supporter le poids d’un vase d’expansion plein. Protéger l’unité contre une pression excessive. 
Pour ce faire, monter une soupape de sécurité (Prescor Solar par exemple). Choisir la pression de tarage de la soupape de 
sécurité à une valeur égale ou inférieure à la pression de service maximale autorisée indiquée sur l’étiquette. Il doit être 
IMPOSSIBLE de couper la connexion entre le vase d’expansion et le collecteur d’énergie solaire.

1. Généralités 

FR

I N S T R U C T I O N S   D E   M O N T A G E   E T   D ’ U T I L I S A T I O N

Содержание Solarix

Страница 1: ...Flamco Solarix 1018505468 2009...

Страница 2: ...Flamco Solarix 1018505468 2009 1 2 6 7 B A C E G G H H D Flamco Solarix 8 80 Flamco Solarix 8 80...

Страница 3: ...3 4 8 9 F A 5 G J H Flamco Solarix 8 80...

Страница 4: ...nstalleren Drukexpansievaten met een capaciteit van 8 80 liter moeten worden gemonteerd met de waternippel E naar boven gekeerd afb 2 Gebruik voor vaten t m 25 liter bij voorkeur montagebeugel MB 2 of...

Страница 5: ...sdehnungsgef e von 8 bis 80 Liter sind mit dem Wasserstutzen E nach oben gerichtet zu montieren Abb 2 Eventuell Aufh ngezarge MB 2 oder Flexconsole verwenden bis 25 Liter Die Anordnung des Gef es soll...

Страница 6: ...Litres must be fitted with the water nipples E pointing upwards fig 2 If necessary use wall bracket MB 2 or Flexconsole up to 25 Litres The vessel must be installed as close as possible to the pump o...

Страница 7: ...ssion de remplissage voir documentation Flamco c Poser le vase sur l installation d Remplir l installation lentement jusqu ce que la pression de remplissage soit atteinte Purger l installation durant...

Страница 8: ...rl med kapacitet mellan 8 och 80 liter m ste monteras med vattennipplarna E upp t fig 2 Om s kr vs kan v ggf ste MB 2 eller en Flexconsole anv ndas upp till 25 liter K rlet m ste installeras s n ra p...

Страница 9: ...el gasart Kv lstof skal anvendes som p fyldningsluft fig 5 Fjern beskyttelsesh tten G og ventilh tten H fig 6 b Beregn og indstil det korrekte tryk se Flamco dokumentationen c Install r beholderen i a...

Страница 10: ...sjonskar med en kapasitet p 8 80 liter m monteres slik at tilkoblingsniplene E peker opp fig 2 Bruk om n dvendig veggbrakett MB 2 eller Flexconsole for inntil 25 liter Karet m monteres s n r pumpen p...

Страница 11: ...pe kuva 5 Laita suojakansi G ja venttiilin suojus H takaisin kuva 6 b Laske t ytt paine katso Flamcon asiakirjat c Sovita astia j rjestelm n d T yt j rjestelm hiljalleen kunnes t ytt paine on saavutet...

Страница 12: ...sze przestrzega przepis w lokalnych Instalacja Ci nieniowe naczynia wzbiorcze o pojemno ci od 8 80 litr w montuje si ze z czk wodn E skierowan w g r rys 2 W razie konieczno ci nale y u y wspornika MB...

Страница 13: ...ed il cappuccio della valvola H fig 6 b Calcolare la pressione di riempimento vedi documentazione Flamco c Installare il vaso nell impianto d Riempire lentamente l impianto fino a raggiungere la pres...

Страница 14: ...12 1 Flamco Solarix 8 80 C D 1 97 23 EC Flamco Solarix Flamco Solarix 50 120 Flamco Prescor Solar 2 8 80 2 MB 2 25 1 F 3 2 a Flamco G 4 5 G 6 b Flamco c d e f 3 4 1 2 G 7 3 J 8 4 9 RU S...

Страница 15: ...13...

Страница 16: ...t gy kell v gezni hogy a v zszerelv ny E felfel n zzen 2 bra Ha sz ks ges haszn ljon MB 2 vagy Flexconsole t pus fali tart konzolt max 25 liter A tart lyt a nyom soldali szivatty hoz a lehet legk zel...

Страница 17: ...mi spojkami E kter sm uj nahoru obr 2 V p pad pot eby pou ijte n st nnou konzolu MB 2 nebo Flexconsole do objemu 25 litr N doba mus b t instalov na co nejbl e k erpadlu na p etlakov stran Nainstalujt...

Страница 18: ...ov musia by vybaven hrdlom E smeruj cim nahor obr 2 V pr pade potreby pou ite n stenn dr iak MB 2 alebo konzolu Flexconsole do objemu 25 litrov N doba mus by namontovan o najbli ie k erpadlu na tlakov...

Отзывы: