background image

26

1. Általános tudnivalók

A PU szigeteléssel ellátott FlexBalance EcoPlus C hidraulikus egyensúlyt hoz létre az elsődleges 
áramlási kör és a másodlagos áramlási kör között, illetve négy csonkkal, Flexvent Top, automata 
légtelenítővel szelephüvellyel és leeresztő csappal rendelkezik.
A FlexBalance EcoPlus C lég- és iszapleválasztóként is alkalmazható, valamint glikolos 
adalékanyagokkal (max. 50%) alkalmas zárt fűtő- vagy hűtőrendszerekben való használatra is.
• Minimális és maximális rendszerhőmérséklet: -10°C-tól 110°C-ig.
• Minimális és maximális üzemi nyomás: 0,2 bartól 10 barig.

Típus

Méretek (mm)

A

C

D

E

F

G

FlexBalance EcoPlus C 1"

DN25

160

290

170

620

276

262

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

4

"

DN32

160

340

180

680

321

280

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

2

"

DN40

160

340

180

680

320

320

FlexBalance EcoPlus C 2"

DN50

170

400

185

755

373

326

2. Beszerelés

Az alábbi lépések betartásával biztosítható a FlexBalance EcoPlus C megfelelő működése.
• Gondoskodjon róla, hogy a beszerelést képzett szakember végezze el.
• Tartsa be az adott ország szabályait és irányelveit.
•  A FlexBalance EcoPlus C-t közvetlenül kell csatlakoztatni a kazán(ok)hoz az előremenő és a 

visszatérő vezeték segítségével (lásd az 1. ábrát).

• A csatlakozási méreteket lásd a táblázatban.
•  A karbantartási munka/szervizelés megkönnyítése érdekében legalább 50 mm-es (S) távolságot 

tartsunk (lásd a 3. ábrát) a légtelenítő szelep felet, míg a leeresztő csap alatt a távolság nagysága 
legyen legalább 150 mm (G).

•  Az optimális üzemi feltételek elérése érdekében 1,2 m/s os (3 m/s funkcionális maximum értékkel) 

áramlási sebességet javasolunk a rendszerben.

•  A FlexBalance EcoPlus C beszerelése előtt a csöveket megfelelően át kell öblíteni, és el kell 

végezni a nyomásellenőrzésüket.

• A FlexBalance EcoPlus C-t függőlegesen kell beépíteni.
•  A FlexBalance EcoPlus C zökkenőmentes beszerelése érdekében távolítsa el a szigetelést a 

tépőzár segítségével.

•  Használjon tömítőszalagot az előre felszerelt kötés csatlakozóelemei, valamint a leeresztő csap 

és a légtelenítő szelep hüvelye között.

•  A hőmérsékletérzékelőt, ha rendelkezésre áll, (a légtelenítő szelep csatlakozása mellett) a lehető 

legmélyebben csúsztassa a csőbe (belső átmérő: ø12).

•  Ehhez használjon elegendő mennyiségű vezetőképes ragasztót a jó hővezetés biztosítása 

érdekében.

• Szerelje be az automata légtelenítőt a hüvelybe.

•  Az automata légtelenítő elvezetésének mérete 22 mm (külső átmérő); a légelvezető tömlő 

könnyedén csatlakoztatható. Azt a lefelé tartó csőprofi lra kell szerelni (lásd a 2. ábrát).

• Tegye vissza a szigetelést.

3. Karbantartás és szerviz

Végezzen rendszeres felülvizsgálatot (a szennyeződések és hasonlók tekintetében).
Amennyiben bekövetkezne az automata légtelenítő egyébként nem túl valószínű szivárgása, az 
egy csavarral elzárható (lásd a 4. ábrát).
A leeresztő csappal leengedhető a FlexBalance EcoPlus C-ben összegyűlő szennyeződés.

Vigyázat!

Elkerülendő a szennyeződésnek a rendszerből a Flexvent légtelenítő szerelvénybe való jutása, a 
víz lökésszerű beáramlása a rendszerbe, valamint a klóros adalékanyaggal és más hasonló 
termékekkel való közvetlen érintkezés (≥ 250 ppm koncentráció mellett).
Vízkezelés céljából alkalmazott termékek azzal a feltétellel használhatók, hogy a gyártó garantálja, 
hogy a kérdéses termék minden olyan anyaghoz megfelel, amivel a rendszeren belül érintkezhet.

4. Leszerelés

A rendszernek teljes mértékben le kell hűlnie bármilyen szerviztevékenység elvégzése előtt.
Nyomásmentesítse az összes csövet (ha a Flexvent Top légtelenítő szelepet egyszerűen 
kicsavarja a hüvelyből, ez nem szükséges).
Leszerelés előtt válassza le egymásról a kötéseket.

Környezetvédelem

Tartsa be a helyi szabályokat és előírásokat, amikor a FlexBalance EcoPlus C-t hulladékként 
helyezi el.

A termék megfelel a nyomástartó berendezésekre vonatkozó 97/23/EK irányelv feltételeinek. 
(Lásd még: www.fl amcogroup.com)

Содержание FlexBalance EcoPlus C 1

Страница 1: ...funcionamiento 12 ITA Istruzioni d installazione e d impiego 14 DAN Monterings og driftsvejledning 16 SWE Instruktioner f r installation och drift 18 NOR Installasjons og bruksanvisning 20 FIN Asennus...

Страница 2: ...1740 Vantaa 358 10 320 99 90 info amco FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info amco fr HU Flamco Kft A Pest Megyei B r s g mint C gb r s g Cg 13 09 136479 H 2330 Du...

Страница 3: ...2 4 1 3 E C F G B D A...

Страница 4: ...hten Sie die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien rausnehmen Die FlexBalanceEcoPlus C ist unmittelbar am Kessel an den Kesseln an den Vorlauf und an die Vor und R cklauf des Sys...

Страница 5: ...im System und direkten Kontakt mit Chlorbleiche und hnlichen Produkten bei Konzentrationen von 250 ppm Wasseraufbereitungsprodukte k nnen unter der Voraussetzung verwendet werden dass der Hersteller g...

Страница 6: ...e connected directly to the boiler s on the supply pipe and the return pipe see g 1 See the table for the connection dimensions To facilitate maintenance work servicing there must be clearance see g 3...

Страница 7: ...50 ppm Water treatment products may be used on condition that the manufacturer guarantees that the product in question is suitable for all materials with which it may come into contact in the system 4...

Страница 8: ...zich aan de lokale regelgeving en richtl nen De FlexBalance EcoPlus C dient direct na de ketel s op de aanvoer en retourleiding te worden aangesloten guur 1 Zie voor aansluitmaten de tabel Teneinde on...

Страница 9: ...orkom dat vuil uit de installatie in de Flexvent ontluchter kan binnendringen waterslag in het systeem en direct contact met chloorproducten 250 ppm Waterbehandelingsproducten mogen worden gebruikt op...

Страница 10: ...la les chaudi re s sur la conduite de d part et sur la conduite de retour voir g 1 Voir le tableau pour les dimensions de raccordement A n de faciliter les travaux de maintenance service il doit y avo...

Страница 11: ...ations 250 ppm L utilisation de produits de traitement de l eau est autoris e condition que le fabricant en question garantisse qu ils conviennent pour tous les mat riaux avec lesquels ils peuvent ent...

Страница 12: ...ersonal cuali cado Cumpla las leyes y normativas locales FlexBalance EcoPlus C debe conectarse directamente a la caldera las calderas en el tubo de ida y en el de retorno ver g 1 Consulte la tabla par...

Страница 13: ...el golpe de ariete en el sistema y el contacto directo con cloro lej a y productos similares a concentraciones de 250 ppm Los productos de tratamiento de agua se pueden utilizar siempre y cuando el fa...

Страница 14: ...ocale FlexBalance EcoPlus C deve essere collegato direttamente alle tubazioni di mandata e ritorno della e caldaia e vedi g 1 Rilevare le dimensioni dei raccordi dalla tabella Per permettere un agevol...

Страница 15: ...colpi di pressione e contatto diretto con candeggina e prodotti simili in concentrazioni superiori a 250 ppm consentito l impiego di prodotti per il trattamento dell acqua purch il loro produttore ne...

Страница 16: ...skal tilsluttes direkte til kedlerne p frem og returl bsr ret se g 1 Tilslutningsm l fremg r af tabellen Af hensyn til vedligeholdelsesarbejde service skal der v re en frih jde se g 3 p mindst 50 mm...

Страница 17: ...centrationer 250 ppm Vandbehandlingsprodukter kan anvendes under foruds tning af at producenten garanterer at det p g ldende produkt er velegnet til alle materialer det kan komme i kontakt med i syste...

Страница 18: ...enom intags och returledningarna se g 1 I tabellen st r anslutningsm tten F r att underh llsarbete ska kunna utf ras ska det nnas tomrum se g 3 ovanf r avluftaren p minst 50 mm S och under avtappnings...

Страница 19: ...rationer av minst 250 ppm Vattenreningsprodukter f r bara anv ndas om tillverkaren har garanterat att medlet l mpar sig f r alla material som medlet kan t nkas komma i kontakt med i systemet 4 Nedmont...

Страница 20: ...ingslinjer FlexBalance EcoPlus C m kobles direkte til kjelen e p turr ret og returr ret se g 1 Se tabellen nedenfor for koblingsm lene Det m v re en klaring se g 3 p minst 50 mm S over ventilen og und...

Страница 21: ...konsentrasjon p 250 ppm Vannbehandlingsprodukter kan brukes under forutsetning at produsenten garanterer at det aktuelle produktet er egnet til alle materialene som det kan komme i kontakt med i anleg...

Страница 22: ...exBalance EcoPlus C n sy tt putki ja paluuputki on liitett v suoraan kattilaan kattiloihin ks kuva 1 Katso liitosmitat taulukosta Yll pito ja huoltot iden helpottamiseksi on ilmanpoistimen yl puolella...

Страница 23: ...vastaaviin tuotteisiin kun pitoisuus 250 ppm Vedenk sittelytuotteita voidaan k ytt mik li valmistaja takaa ett kyseinen tuote sopii kaikille materiaaleille joihin se voi joutua kosketuksiin j rjestelm...

Страница 24: ...kowanemu personelowi Przestrzega lokalnych przepis w i wytycznych Zbiornik FlexBalance EcoPlus C pod czy bezpo rednio do kot a do rury zasilaj cej i rury powrotnej patrz rys 1 Rozmiary z cz przedstawi...

Страница 25: ...i chroni go przed uderzeniami hydraulicznymi z instalacji oraz bezpo redni styczno ci ze rodkami na bazie chloru w st eniach 250 ppm Dopuszcza si u ycie produkt w uzdatniaj cych wod pod warunkiem e ic...

Страница 26: ...it A FlexBalance EcoPlus C t k zvetlen l kell csatlakoztatni a kaz n ok hoz az el remen s a visszat r vezet k seg ts g vel l sd az 1 br t A csatlakoz si m reteket l sd a t bl zatban A karbantart si mu...

Страница 27: ...sa a rendszerbe valamint a kl ros adal kanyaggal s m s hasonl term kekkel val k zvetlen rintkez s 250 ppm koncentr ci mellett V zkezel s c lj b l alkalmazott term kek azzal a felt tellel haszn lhat k...

Страница 28: ...t p ipojeno p mo ke kotli kotl m na p vodn m potrub a vratn m potrub viz obr 1 Rozm ry p pojek najdete v tabulce K usnadn n dr by a servisu mus b t nad odvzdu ovac m ventilem voln prostor viz obr 3 al...

Страница 29: ...in mi podobn mi produkty v koncentrac ch 250 ppm Produkty k prav vody lze pou t pod podm nkou e v robce zaru uje e je doty n produkt vhodn pro v echny pou it materi ly se kter mi se m e v syst mu dost...

Страница 30: ...on l Dodr iavajte miestne predpisy a smernice Zariadenie FlexBalance EcoPlus C mus by cez pr vodn a sp tn potrubie napojen priamo na kotol y pozri obr zok 1 Rozmery pripojenia si pozrite v tabu ke Aby...

Страница 31: ...ni vodn mu n razu a priamemu kontaktu s roztokmi s bieliacim chl rom a podobn mi v robkami v koncentr ci ch 250 ppm V robky na pravu vody sa m u pou va pod podmienkou e v robca ru e tieto v robky s v...

Страница 32: ...e Upo tevati je potrebno lokalno zakonodajo in smernice Napravo FlexBalance EcoPlus C je treba priklju iti neposredno na grelnik e na dovodni cevi in na povratni cevi glejte sliko 1 V preglednici so n...

Страница 33: ...e Flexvent onemogo ite pojav vodnega udara in neposredni stik s klorovim belilom in drugimi podobnimi izdelki v koncentraciji 250 ppm Izdelki za obdelavo vode se lahko dodajo v primeru da proizvajalec...

Страница 34: ...290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 FlexBalanc...

Страница 35: ...35 RUS 22 2 3 4 FlexBalance EcoPlus C Flexvent 250 4 Flexvent Top FlexBalance EcoPlus C 97 23 EC www flamcogroup com...

Страница 36: ...160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Flexbal...

Страница 37: ...37 JPN 3 4 Flexbalance EcoPlus C Flexvent 250ppm 4 Flexvent Flexbalance EcoPlus C 97 23 EC...

Страница 38: ...ung oder Interpretation der technischen Daten bernimmt Flamco B V keine Haftung Technische nderungen vorbehalten Copyright Flamco B V Bunschoten the Netherlands No part of this publication may be repr...

Отзывы: