background image

25

POL

1. Informacje ogólne

Zbiornik FlexBalance EcoPlus C wraz z izolacją z pianki PU zapewnia hydrauliczną kompensację 
pomiędzy obiegiem pierwotnym a obiegiem wtórnym i wyposażony jest w cztery porty, 
automatyczny odpowietrznik Flexvent Top z tuleją zaworową oraz kurkiem spustowym.
Ponadto FlexBalance EcoPlus C można również używać jako separator powietrza i 
zanieczyszczeń, nadaje się także do stosowania w zamkniętych instalacjach grzewczych lub 
chłodzących, w których wykorzystuje się dodatki na bazie glikolu (maks. 50%).
• Minimalna i maksymalna temperatura w instalacji: -10°C do + 110°C.
• Minimalne i maksymalne ciśnienie robocze: 0,2 bara do 10 barów.

Model

Wymiary (mm)

A

C

D

E

F

G

FlexBalance EcoPlus C 1"

DN25

160

290

170

620

276

262

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

4

"

DN32

160

340

180

680

321

280

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

2

"

DN40

160

340

180

680

320

320

FlexBalance EcoPlus C 2"

DN50

170

400

185

755

373

326

2. Instalacja

Przestrzeganie poniższych zaleceń i wytycznych pozwoli zapewnić prawidłowe działanie zbiornika 

FlexBalance EcoPlus C.

• Instalację powierzyć wykwalifi kowanemu personelowi.
• Przestrzegać lokalnych przepisów i wytycznych.
•  Zbiornik FlexBalance EcoPlus C podłączyć bezpośrednio do kotła do rury zasilającej i rury 

powrotnej (patrz rys. 1).

• Rozmiary złącz przedstawiono w tabeli.
•  W celu ułatwienia prac konserwacyjnych i obsługi technicznej należy zapewnić prześwit minimum 

50 mm (S) nad odpowietrznikiem (patrz rys. 3), a pod kurkiem spustowym 

minimum 150 mm (G).

•  Aby zapewnić optymalne warunki eksploatacyjne zalecamy natężenie przepływu 

wynoszące 1,2 m/s (maksymalne natężenie funkcjonalne 3 m/s) w rurze zasilającej.

•  Zamontować FlexBalance EcoPlus C dopiero po odpowiednim przepłukaniu rur i 

przeprowadzeniu prób ciśnieniowych.

• Zamontować FlexBalance EcoPlus C w położeniu pionowym.
•  Aby instalacja FlexBalance EcoPlus C przebiegła bezproblemowo, należy zdjąć izolację, 

odczepiając rzep.

•  Użyć taśmy maskującej pomiędzy połączeniami wcześniej zainstalowanych złączek oraz 

pomiędzy kurkiem spustowym a tuleją zaworową odpowietrznika.

•  Przesunać (znajduący się przy złączu odpowietrznika czujnik temperatury (jeśli jest) najgłębiej jak 

to moźliwe do wnętrza rury (średnica wewnętrzna Ø12).

•  Podczas montażu czujnika zastosować odpowiednią ilość pasty przewodzącej w celu 

zapewnienia dobrego przewodzenia ciepła.

• W tulei zaworowej zamontować odpowietrznik.

•  Końcówka zaworu odpowietrznika mierzy 22 mm (z zewnątrz); można łatwo zamontować 

przewód wylotu powietrza. Zamontować go w nachyleniu opadającym (patrz rys. 2).

• Ponownie nałożyć izolację.

3. Konserwacja i serwis

Należy przeprowadzać regularne kontrole w celu sprawdzenia
obecności zanieczyszczeń i tym podobnych. W przypadku mało prawdopodobnej nieszczelności
w odpowietrzniku można zamknąć go za pomocą śruby (patrz rys. 4). Kurek spustowy służy do 
usuwania osadu, który gromadzi się w FlexBalance EcoPlus C.

Uwaga!

Uważać, aby brud z instalacji nie dostał się do odpowietrznika Flexvent i chronić go przed 
uderzeniami hydraulicznymi z instalacji oraz bezpośrednią stycznością ze środkami na bazie 
chloru (w stężeniach ≥ 250 ppm).
Dopuszcza się użycie produktów uzdatniających wodę pod warunkiem, że ich producent 
gwarantuje ich zgodność ze wszystkimi materiałami, z którymi mogą mieć one styczność w 

instalacji.

4. 

Demontaż

Przed rozpoczęciem czynności serwisowych upewnić się, że instalacja jest całkowicie zimna.
Rozhermetyzować całe orurowanie (nie jest to konieczne, jeśli odpowietrznik Flexvent Top jest 
lekko odkręcony od tulei zaworowej).
Przed demontażem odłączyć złącza.

Ochrona środowiska

FlexBalance EcoPlus C należy utylizować zgodnie z przepisami lokalnymi.

Produkt zgodny z wymogami Europejskiej Dyrektywy dla urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE. 
(Więcej informacji: www.fl amcogroup.com)

Содержание FlexBalance EcoPlus C 1

Страница 1: ...funcionamiento 12 ITA Istruzioni d installazione e d impiego 14 DAN Monterings og driftsvejledning 16 SWE Instruktioner f r installation och drift 18 NOR Installasjons og bruksanvisning 20 FIN Asennus...

Страница 2: ...1740 Vantaa 358 10 320 99 90 info amco FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info amco fr HU Flamco Kft A Pest Megyei B r s g mint C gb r s g Cg 13 09 136479 H 2330 Du...

Страница 3: ...2 4 1 3 E C F G B D A...

Страница 4: ...hten Sie die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien rausnehmen Die FlexBalanceEcoPlus C ist unmittelbar am Kessel an den Kesseln an den Vorlauf und an die Vor und R cklauf des Sys...

Страница 5: ...im System und direkten Kontakt mit Chlorbleiche und hnlichen Produkten bei Konzentrationen von 250 ppm Wasseraufbereitungsprodukte k nnen unter der Voraussetzung verwendet werden dass der Hersteller g...

Страница 6: ...e connected directly to the boiler s on the supply pipe and the return pipe see g 1 See the table for the connection dimensions To facilitate maintenance work servicing there must be clearance see g 3...

Страница 7: ...50 ppm Water treatment products may be used on condition that the manufacturer guarantees that the product in question is suitable for all materials with which it may come into contact in the system 4...

Страница 8: ...zich aan de lokale regelgeving en richtl nen De FlexBalance EcoPlus C dient direct na de ketel s op de aanvoer en retourleiding te worden aangesloten guur 1 Zie voor aansluitmaten de tabel Teneinde on...

Страница 9: ...orkom dat vuil uit de installatie in de Flexvent ontluchter kan binnendringen waterslag in het systeem en direct contact met chloorproducten 250 ppm Waterbehandelingsproducten mogen worden gebruikt op...

Страница 10: ...la les chaudi re s sur la conduite de d part et sur la conduite de retour voir g 1 Voir le tableau pour les dimensions de raccordement A n de faciliter les travaux de maintenance service il doit y avo...

Страница 11: ...ations 250 ppm L utilisation de produits de traitement de l eau est autoris e condition que le fabricant en question garantisse qu ils conviennent pour tous les mat riaux avec lesquels ils peuvent ent...

Страница 12: ...ersonal cuali cado Cumpla las leyes y normativas locales FlexBalance EcoPlus C debe conectarse directamente a la caldera las calderas en el tubo de ida y en el de retorno ver g 1 Consulte la tabla par...

Страница 13: ...el golpe de ariete en el sistema y el contacto directo con cloro lej a y productos similares a concentraciones de 250 ppm Los productos de tratamiento de agua se pueden utilizar siempre y cuando el fa...

Страница 14: ...ocale FlexBalance EcoPlus C deve essere collegato direttamente alle tubazioni di mandata e ritorno della e caldaia e vedi g 1 Rilevare le dimensioni dei raccordi dalla tabella Per permettere un agevol...

Страница 15: ...colpi di pressione e contatto diretto con candeggina e prodotti simili in concentrazioni superiori a 250 ppm consentito l impiego di prodotti per il trattamento dell acqua purch il loro produttore ne...

Страница 16: ...skal tilsluttes direkte til kedlerne p frem og returl bsr ret se g 1 Tilslutningsm l fremg r af tabellen Af hensyn til vedligeholdelsesarbejde service skal der v re en frih jde se g 3 p mindst 50 mm...

Страница 17: ...centrationer 250 ppm Vandbehandlingsprodukter kan anvendes under foruds tning af at producenten garanterer at det p g ldende produkt er velegnet til alle materialer det kan komme i kontakt med i syste...

Страница 18: ...enom intags och returledningarna se g 1 I tabellen st r anslutningsm tten F r att underh llsarbete ska kunna utf ras ska det nnas tomrum se g 3 ovanf r avluftaren p minst 50 mm S och under avtappnings...

Страница 19: ...rationer av minst 250 ppm Vattenreningsprodukter f r bara anv ndas om tillverkaren har garanterat att medlet l mpar sig f r alla material som medlet kan t nkas komma i kontakt med i systemet 4 Nedmont...

Страница 20: ...ingslinjer FlexBalance EcoPlus C m kobles direkte til kjelen e p turr ret og returr ret se g 1 Se tabellen nedenfor for koblingsm lene Det m v re en klaring se g 3 p minst 50 mm S over ventilen og und...

Страница 21: ...konsentrasjon p 250 ppm Vannbehandlingsprodukter kan brukes under forutsetning at produsenten garanterer at det aktuelle produktet er egnet til alle materialene som det kan komme i kontakt med i anleg...

Страница 22: ...exBalance EcoPlus C n sy tt putki ja paluuputki on liitett v suoraan kattilaan kattiloihin ks kuva 1 Katso liitosmitat taulukosta Yll pito ja huoltot iden helpottamiseksi on ilmanpoistimen yl puolella...

Страница 23: ...vastaaviin tuotteisiin kun pitoisuus 250 ppm Vedenk sittelytuotteita voidaan k ytt mik li valmistaja takaa ett kyseinen tuote sopii kaikille materiaaleille joihin se voi joutua kosketuksiin j rjestelm...

Страница 24: ...kowanemu personelowi Przestrzega lokalnych przepis w i wytycznych Zbiornik FlexBalance EcoPlus C pod czy bezpo rednio do kot a do rury zasilaj cej i rury powrotnej patrz rys 1 Rozmiary z cz przedstawi...

Страница 25: ...i chroni go przed uderzeniami hydraulicznymi z instalacji oraz bezpo redni styczno ci ze rodkami na bazie chloru w st eniach 250 ppm Dopuszcza si u ycie produkt w uzdatniaj cych wod pod warunkiem e ic...

Страница 26: ...it A FlexBalance EcoPlus C t k zvetlen l kell csatlakoztatni a kaz n ok hoz az el remen s a visszat r vezet k seg ts g vel l sd az 1 br t A csatlakoz si m reteket l sd a t bl zatban A karbantart si mu...

Страница 27: ...sa a rendszerbe valamint a kl ros adal kanyaggal s m s hasonl term kekkel val k zvetlen rintkez s 250 ppm koncentr ci mellett V zkezel s c lj b l alkalmazott term kek azzal a felt tellel haszn lhat k...

Страница 28: ...t p ipojeno p mo ke kotli kotl m na p vodn m potrub a vratn m potrub viz obr 1 Rozm ry p pojek najdete v tabulce K usnadn n dr by a servisu mus b t nad odvzdu ovac m ventilem voln prostor viz obr 3 al...

Страница 29: ...in mi podobn mi produkty v koncentrac ch 250 ppm Produkty k prav vody lze pou t pod podm nkou e v robce zaru uje e je doty n produkt vhodn pro v echny pou it materi ly se kter mi se m e v syst mu dost...

Страница 30: ...on l Dodr iavajte miestne predpisy a smernice Zariadenie FlexBalance EcoPlus C mus by cez pr vodn a sp tn potrubie napojen priamo na kotol y pozri obr zok 1 Rozmery pripojenia si pozrite v tabu ke Aby...

Страница 31: ...ni vodn mu n razu a priamemu kontaktu s roztokmi s bieliacim chl rom a podobn mi v robkami v koncentr ci ch 250 ppm V robky na pravu vody sa m u pou va pod podmienkou e v robca ru e tieto v robky s v...

Страница 32: ...e Upo tevati je potrebno lokalno zakonodajo in smernice Napravo FlexBalance EcoPlus C je treba priklju iti neposredno na grelnik e na dovodni cevi in na povratni cevi glejte sliko 1 V preglednici so n...

Страница 33: ...e Flexvent onemogo ite pojav vodnega udara in neposredni stik s klorovim belilom in drugimi podobnimi izdelki v koncentraciji 250 ppm Izdelki za obdelavo vode se lahko dodajo v primeru da proizvajalec...

Страница 34: ...290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 FlexBalanc...

Страница 35: ...35 RUS 22 2 3 4 FlexBalance EcoPlus C Flexvent 250 4 Flexvent Top FlexBalance EcoPlus C 97 23 EC www flamcogroup com...

Страница 36: ...160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Flexbal...

Страница 37: ...37 JPN 3 4 Flexbalance EcoPlus C Flexvent 250ppm 4 Flexvent Flexbalance EcoPlus C 97 23 EC...

Страница 38: ...ung oder Interpretation der technischen Daten bernimmt Flamco B V keine Haftung Technische nderungen vorbehalten Copyright Flamco B V Bunschoten the Netherlands No part of this publication may be repr...

Отзывы: